Niemiecki1

 0    51 cartonașe    nataliaj908
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Proszę przodem
începe să înveți
Bitte nach Ihnen
stać po coś w kolejce
începe să înveți
nach etwas anstehen
Nie można temu zaprzeczyć, że
începe să înveți
Es ist nicht zu leugnen, dass,
Muszę przyznać, że...
începe să înveți
Ich muss zugeben, dass...
bardzo mi na tym zależy
începe să înveți
Es liegt mir viel daran
To zależy od Ciebie
începe să înveți
Das hängt von dir ab
Coś mi przyszło do głowy
începe să înveți
Mir ist etwas eingefallen
leniuchować
începe să înveți
faulenzen
wylegiwać się
începe să înveți
sich aalen
wyluzować się
începe să înveți
auschillen
Wczoraj nie mogłam zasnąć
începe să înveți
Ich konnte gestern nicht einschlafen
Moja ręka mi zdretwiała
începe să înveți
Meine Hand ist mir eingeschlafen.
Śnieg topnieje
începe să înveți
Der Schnee schmilzt
robi się coraz cieplej
începe să înveți
es wird wärmer
dzień się wydłuża
începe să înveți
der Tag wird länger
Rozgość się / czuj się jak w domu
începe să înveți
Fühl dich wie zu Hause
pracować z domu
începe să înveți
von Zuhause ausarbeiten
Proszę się tu podpisać.
începe să înveți
Bitte, unterschreiben Sie hier.
przypuszczam, że ona da nam odpowiedź.
începe să înveți
Ich nehme an, dass sie uns die Antwort gibt.
Nie znam się
începe să înveți
Ich kenne mich nicht aus.
Przepraszam, ale w ogóle się na tym nie znam.
începe să înveți
Entschuldigung, damit kenne ich gar nicht aus.
tak sobie
începe să înveți
es geht / so lala
Nie możesz dać się zbić z tropu.
începe să înveți
Du darfst dich nicht verunsichern lassen.
Nie chce rozmawiać o tym zdarzeniu
începe să înveți
Er will nicht über den Vorfall reden
Zgadzamy się, że ta kobieta jest winna
începe să înveți
Wir sind uns einig, dass diese Frau schuldig ist
zaniepokoić, niepokoić, peszyć, dezorientować
începe să înveți
verunsichern
chwalić się
începe să înveți
prahlen
incydent, zajście, zdarzenie
începe să înveți
der Vorfall
jednomyślny, zgodny
începe să înveți
einig
Jak nazywa się ten budynek?
începe să înveți
Wie wird dieses Gebäude genannt?
celowo
începe să înveți
absichtlich
przestań się ruszać! Próbuję zrobić zdjęcie.
începe să înveți
Hör auf, dich zu bewegen! Ich versuche, ein Foto zu machen.
Mam dość twoich wymówek.
începe să înveți
Ich habe genug von deinen Ausreden.
Nie próbuj walczyć ze swoim przeznaczeniem.
începe să înveți
Versuch nicht, mit deinem Schicksal zu kämpfen.
Nie musisz się o mnie martwić
începe să înveți
Du musst für mich nicht sorgen.
Pamiętasz dzień, w którym się poznaliśmy?
începe să înveți
Erinnerst du dich an den Tag, an dem wir uns kennengelernt haben?
obiecujesz, że wyjdziesz za mnie?
începe să înveți
Versprichst du mich zu heiraten?
radio i telewizja transmitujących wydarzenie
începe să înveți
Rundfunk und Fernsehen übertragen das Ereignis.
Rząd stracił zaufanie wyborców.
începe să înveți
Die Regierung hat das Vertrauen der Wähler verloren.
Stało się to bez mojej wiedzy
începe să înveți
Das ist ohne mein Wissen geschehen
Wymagam od Ciebie żebyś się zarejestrowal
începe să înveți
Ich verlange von dir, dass du dich registriert
Hans zostawił żonę
începe să înveți
Hans hat seine Frau verlassen
Zawsze podążaj za swoim sercem
începe să înveți
Immer folge deinem Herzen
Pocałuj mnie głupcze!
începe să înveți
Küss mich, du Narr!
Nie dotykaj garnka, jest gorący.
începe să înveți
Berühre den Topf nicht, er ist heiß.
Skosztuj zupy, jest pyszna
începe să înveți
Koste die Suppe, sie ist köstlich
Weź łopatę i wykop dziurę
începe să înveți
Nimm die Schaufel und grab ein Loch
Nie waż się jeść moich ciastek
începe să înveți
Wage es nicht, meine Plätzchen zu essen
Zaopiekujesz się mną, kiedy będę stara?
începe să înveți
Kümmerst du dich um mich, wenn ich alt bin?
Przepraszam, nie zamierzałam cię skrzywdzić
începe să înveți
Entschuldigung, ich hatte nicht vor, dich zu verletzen
Zraniłem się w palec podczas krojenia warzyw.
începe să înveți
Ich verletzte mir den Finger, als ich Gemüse schnitt.

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.