Întrebare |
Răspuns |
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
przypuśćmy, że/ zakładając începe să înveți
|
|
|
|
|
po upływie trzech miesięcy începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Я сделала ошибку. Я ошиблась. Ты тоже ошибся.
|
|
|
Оn chce zwrócić na siebie uwagę. începe să înveți
|
|
Он хочет привлечь на себя внимание.
|
|
|
Ściągniesz na siebie biedę! începe să înveți
|
|
Ты навлечешь на себя беду!
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Ta powieść mnie zainteresowała, przyciągnęła. începe să înveți
|
|
|
|
|
Ten mężczyzna jej się spodobał. începe să înveți
|
|
|
|
|
Jestem na doktoracie, piszę dysertację. începe să înveți
|
|
Я в аспирантуре, пишу диссертацию.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Люди ассоциируют это с войной.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
W moim pokoju jest brudno. începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
a kto mieszkał najdłużej? începe să înveți
|
|
|
|
|
Sojuz runął. Gospodarka runęła. începe să înveți
|
|
Союз рухнул. Экономика рухнула.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
koniecznie, jest konieczne dowiedzieć się începe să înveți
|
|
|
|
|
I na koniec, im Endeffekt începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Przypuśćmy, że się pomyliłam începe să înveți
|
|
Пусть, я ошиблась | Допустим я ошиблась
|
|
|
sukces, nawet niewielki, cieszy începe să înveți
|
|
успeх, пусть сaмый небольшoй, рaдует
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
вызывать положительные эмоции
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Nie opanowałam się i wkurzyłam się începe să înveți
|
|
Я не сдержала себя и я вспылила.
|
|
|
Nie mogłam się już powstrzymywać/ trzymać w ryzach. începe să înveți
|
|
Я больше не могла себе сдерживать.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Он рассчитывает на нашу помощь.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Ona liczy sama na siebie. începe să înveți
|
|
Она рассчитывает сама на себя.
|
|
|
Dawajcie rozliczymy się za podręcznik. începe să înveți
|
|
Давайте, рассчитываемся за учебник.
|
|
|
Można na nim polegać we wszystkim. începe să înveți
|
|
На него можно положиться во всем.
|
|
|