Norsk arbeidsliv

 0    35 cartonașe    ewabusko
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Zdobywanie pracy
începe să înveți
Å få jobb
Poszukiwanie pracy w Norwegii odbywa się na wiele sposobów.
începe să înveți
Jobbsøking i Norge skjer på mange måter.
Wiele pozycji jest wyróżnionych za pomocą Nav
începe să înveți
Mange stillinger lyses ut gjennom Nav
w reklamach prasowych
începe să înveți
i avisannonser
w Internecie
începe să înveți
på Internet
znalezienie pracy przez przyjaciół, znajomych i rodzinę
începe să înveți
å finne jobb gjennom venner, kjente og familie
Nawigacje często organizują kursy poszukiwania pracy
începe să înveți
Nav arrangerer ofte jobbsøkerkurs
Na tych kursach możesz uzyskać pomoc w pisaniu podania o pracę
începe să înveți
På disse kursene kan man få hjelp til å skrive jobbsøknad
ćwiczy się rozmowę kwalifikacyjną
începe să înveți
man får øve på å gå på intervju
Umowa o pracę
începe să înveți
Arbeidsavtale
Wszyscy pracownicy muszą mieć pisemną umowę o pracę
începe să înveți
Alle arbeidstakere skal ha skriftlig arbeidsavtale
Umowa będzie zawierać między innymi informacje na temat zleceń, miejsca pracy i wynagrodzenia
începe să înveți
Avtalen skal blant annet inneholde informasjon om arbeidsoppgaver, arbeidssted og lønn
Czas pracy
începe să înveți
Arbeidstid
Zapłata
începe să înveți
lønn
w Norwegii praca 37,5 godziny tygodniowo jest powszechna
începe să înveți
i Norge er det vanlig å arbeide 37,5 timer per uke
To się nazywa nadgodziny
începe să înveți
det kalles overtid
Istnieją zasady dotyczące ilości nadgodzin, które osoba może przepracować w danym okresie czasu
începe să înveți
Det er regler for hvor mye overtid en person kan arbeide i løpet av en periode
Wynagrodzenia i układy zbiorowe pracy
începe să înveți
Lønn og tariffavtaler
W Norwegii nie ma płacy minimalnej
începe să înveți
Det finnes ikke noen minstelønn i Norge
Płace i regulacja płac są często określane w umowach między związkami zawodowymi (pracownikami) a organizacjami pracodawców
începe să înveți
Lønn og regulering av lønn er ofte bestemt i avtaler mellom fagforeningene (arbeidstakerne) og arbeidsgivernes organisasjoner
Nazywamy te umowy umowami taryfowymi
începe să înveți
Disse avtalene kaller vi tariffavtaler
Często mówi się w ogłoszeniach o pracę
începe să înveți
Det står ofte i jobbannonser
Wynagrodzenie zgodnie z obowiązującym układem zbiorowym
începe să înveți
Lønn etter gjeldende tariffavtale
W umowach zbiorowych edukacja i staż pracy zwykle decydują o tym, co zostanie wypłacone
începe să înveți
I en tariffavtale avgjør utdanning og ansiennitet normalt hva som blir lønna
Poufność
începe să înveți
Taushetsplikt
Wiele grup zawodowych ma obowiązek zachowania poufności
începe să înveți
Mange yrkesgrupper har taushetsplikt
Dotyczy to na przykład
începe să înveți
Det gjelder for eksempel
kierownicy spraw w gminie i na Nav
începe să înveți
saksbehandlere i kommunen og på Nav
Policja
începe să înveți
politi
pracownicy służby zdrowia
începe să înveți
ansatte i helseevesenet
nie wolno jej przekazywać informacji z pracy nikomu spoza miejsca pracy
începe să înveți
hun har ikke lov til å gi videre informasjon fra jobben til noen utenfor arbeidsplassen
podlega karze
începe să înveți
det er straffbart
Osoba, która naruszyła obowiązek zachowania poufności, może pójść do więzienia
începe să înveți
En person som brytet taushetsplikten, kan komme i fengsel
niemniej jednak
începe să înveți
likevel
dlatego
începe să înveți
derfor

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.