Întrebare |
Răspuns |
przepowiadać, wywróżyć; przewifywalny începe să înveți
|
|
å spå Ei spåkvinne kan forutsi skjebnen din uansett av du tror det eller ikke. forutsigelse.
|
|
|
przewidywać, oczekiwać, foresee, anticipate începe să înveți
|
|
regne med, ane, vente (seg) vi forutså tidlig hva som ville skje. forutseende. tørke forekommer naturlig og uforutsett, også uavhengig av menneskelig innblanding
|
|
|
începe să înveți
|
|
et kirurgisk inngrep. gjøre inngrep i miljøet. stormaktenes innblanding i landets affærer
|
|
|
începe să înveți
|
|
en mulighet, en sjanse; en hendelse, et tidspunkt få anledning til å reise. benytte anledningen. vente på en passende anledning. ved denne anledningen. en festlig anledning. Man skal ikke forvente at det kjem noe dessert med mindre det er spesiell anledning
|
|
|
începe să înveți
|
|
effektiv funksjon det er fin flyt i spillet
|
|
|
începe să înveți
|
|
måte å variere tonen i talespråk på, aksent, talemelodi, intonasjon vestnorsk tonefall. aksent, talemelodi,
|
|
|
începe să înveți
|
|
Enten du drar for det varme klimaet eller kultur og uteliv, så vil du merke at det nå er tørt på Den iberiske halvøy
|
|
|
începe să înveți
|
|
ingen av to alternativer han ville verken si ja eller nei. jeg så ham verken i går eller i dag
|
|
|
Byłoby miło, gdybyś wyniósł śmieci începe să înveți
|
|
det hadde vært fint om du tok søpla ut
|
|
|
începe să înveți
|
|
det hadde vært digg å fly, men vi må tilpasse oss til situasjonen.
|
|
|
începe să înveți
|
|
jevnt og trutt (hele tiden, alltid) arbeide jevnt og trutt med noen
|
|
|
dotknąć (negatywnie), uderzyć, befall, affect, hit, поражать, ramka începe să înveți
|
|
treffe, ha (svært negativ) innvirkning på influensaen har rammet hele Europa. bli rammet av hjerneblødning
|
|
|
începe să înveți
|
|
Har det vært oppfunnet en medisin for lesehester?
|
|
|
începe să înveți
|
|
til forskjell fra mange land
|
|
|
how exciting. co za emocje! începe să înveți
|
|
På åpningsdagen reiste vi rett til bokhandelen, så tidlig butikken åpnet, jeg tror det var kl. 9, og kjøpte hver vår Harry Potter bok, den siste, dødstalismanene. Jeg tror aldri jeg har vært så inni en bok som da
|
|
|
być zaczytany, owładnięty lektura începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
det er noen feil med min siste lønnsutbetaling. jeg har ikke fått tillegg for overtid. ja, det stemmer nok det.
|
|
|
începe să înveți
|
|
publisering bokutgivelse. den første utgivelsen av stjerne kriger fant sted i 1977
|
|
|
începe să înveți
|
|
et instrument til å måle temperaturen, et termometer innendørs gradestokk. Onsdag har gradestokken bikket over 30 varmegrader flere steder i landet.
|
|
|
być na dobrej drodze, wyjść na prostą începe să înveți
|
|
det langsgående midtpartiet på undersiden av en båt
|
|
|
kąpać się aby się ochłodzić începe să înveți
|
|
å bade for å kjøle seg ned
|
|
|
începe să înveți
|
|
som ikke har penger, pengelens
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
uformelt; barnespråk få pupp (få brystmelk). veldig bra glad i pupper
|
|
|
Miłość od pierwszego wejrzenia începe să înveți
|
|
kjærlighet ved første blikk
|
|
|
începe să înveți
|
|
slang. en spøk forslaget var bare en kødd, men ideen fristet.
|
|
|
începe să înveți
|
|
суета, hurry ha hastverk. hastverk er lastverk (hastverk gir ofte dårlige resultater)
|
|
|
sporadycznie, periodically începe să înveți
|
|
nå og da, av og til, iblant, i perioder han gjorde et tamt forsøk på å smil. han kan være tidvis tam, men egenrådig og veldig treg.
|
|
|
oswojony, tame, dull, przynudnawy; oswajać începe să înveți
|
|
han gjorde et tamt forsøk på å smile. en tam fugl. temme naturkreftene. en tam and
|
|
|
szczęka începe să înveți
|
|
få kjeft. godt vant til kjærringkjeft. Denne mannen tåler en trøkk
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
jestem w związku z karense începe să înveți
|
|
jeg er i forhold med karense
|
|
|
zapytanie, inquiry, request începe să înveți
|
|
forespørsel det at noen tar kontakt, f. eks. for å få informasjon alle henvendelser bes rettet til vårt hovedkontor. vi har fått en henvendelse vedrørende vårt nye product. Kun seriøse henvendelser
|
|
|
szczęście (łowienie ryby) drzemka începe să înveți
|
|
det at det biter fisk på fiskekroken; også billedlig få napp (det at noe slår til, lykkes. det ble ikke noe napp, så jeg må nok slite med han i mange år till litt.
|
|
|
începe să înveți
|
|
det er ikke bare bare å bytte jobb.
|
|
|
Trudno przełamać stare nawyki începe să înveți
|
|
gammel vane er vond å vende vende i tide. vende det døve øret til (nekte å lytte)
|
|
|
być biegłym w wielu językach, mieć językowy talent începe să înveți
|
|
Det laget til at han har hatt språkøre siden ungdommen hans.
|
|
|
upuścić, dać sobie spokój z începe să înveți
|
|
slippe ned, la falle, la bære droppet date. spis mer frukt og dropp sukkeret. droppe ut fra universitetet
|
|
|
szczerze, otwarcie, aby być z wami szczery începe să înveți
|
|
For å være ærlig med deg, sir, så trodde jeg at det kom til å bli droppet.
|
|
|
dotknięcie emocjonalne/ stres emocjonalny începe să înveți
|
|
følelsesmessig påkjenning
|
|
|
za straty moralne, poniesioną krzywdę începe să înveți
|
|
jeg fikk erstatning for tort og svie. for tort og hjeresvie
|
|
|
începe să înveți
|
|
en skarp tånegl hos visse dyr havne i klørne på noen (bli et bytte for noen). vise klør (vise styrke eller sinne. løvklo
|
|
|
începe să înveți
|
|
frekk og uhøflig stille uforskamma spørsmål
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
munnen på en fugl henge med nebbet (være lei seg)
|
|
|
începe să înveți
|
|
Skal jeg velge et strå på måfå? Han vandret på måfå omkring i byen. Anne åpnet boka på måfå og begynte å lese.
|
|
|
kota i pieski începe să înveți
|
|
det regner katter og hunder
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
zwracać (produkt ze sklepu)/ zwracać z powrotem începe să înveți
|
|
å tilbakelevere/tilbakeføre håndskriftene er nå tilbakeført til Island
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
przedstawić, występować z, przekazać wystąpienie începe să înveți
|
|
framføre sine krav. hun framførte sangene hans. framføring
|
|
|
începe să înveți
|
|
hvile, styrke seg ved søvn jeg må sove ut. I morgen er det veldig viktig dag for meg. det kommer til å være travelt.
|
|
|
începe să înveți
|
|
stille vann har dypest grunn
|
|
|
otwarty, socjalny, towarzyski începe să înveți
|
|
åpen, sosial; motsatt av innadvendt en utadvendt person. han er av den stille og innadvendte typen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
forhindre, gjøre noe for at visse ting ikke skal skje forebygge ulykker. forebyggende tannpleie. forebyggende tiltak. vi må sette i verk tiltak raskt for å bedre landets økonomi
|
|
|
lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu începe să înveți
|
|
bedre med en fugl i hånden enn ti på taket.
|
|
|
zarządzenie, rozporządzenie, przepis spłata długu începe să înveți
|
|
en bestemmelse, en instruks, et påbud; regler om plikter eller rettigheter brannforskrift. Forskriften sier at låntakere med lite egenkapital og mye gjeld må minimum betale avdrag som i 30-års nedbetalingsplan.
|
|
|
zobaczyć w związku z/ w kontekście do începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
et uformelt ord for bjørn; en lekebjørn, en teddybjørn Jeg kan ikke sovne uten bamsen min
|
|
|
daleko, w odosobnieniu. out-of-the way, remote începe să înveți
|
|
som ikke ligger sentralt, langt borte fra (noe) huset ligger avsides til. å være enslig og bo avsides var andre faktorer som var koblet til økt aldringhastighet.
|
|
|
być przerażonym do szpiku kości uttrykk începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
jeg husker godt fra barndommen min at jeg skulle ikke sovne uten yndlingsleketøyet mitt: en stor bamse
|
|
|
începe să înveți
|
|
å påpeke Personer som holder seg godt trent enten mentalt og fysisk, kan ha en synlig yngre biologisk alder enn fødselsdatoen kunne tilsi.
|
|
|
coroczny/ rocznie/ w tym roku începe să înveți
|
|
årlig tap/årlig økning. et ettårig kurs. flerårige planter. de to dagane i året da dag og natt er like lange
|
|
|
I never tag people after just one conversation. începe să înveți
|
|
bås - avdelt plass i større rom, for eksempel på restauranter Jeg aldri setter mennesker i bås etter en første samtale. Vi er mangfoldig gruppe som ofte blir satt i bås. plassere mennesker i grupper etter meninger, livssyn, væremåte. dere kan få sitte i en egen bås
|
|
|
începe să înveți
|
|
renne ut, ende (med) talen munnet ut i en appell om samhold. elva munner ut i havet. reaksjoner munnet ut i et sukk.
|
|
|
dzielnica, district, quarter, neighbourhood începe să înveți
|
|
en del av en by de sentrale bydelene. han er fra en sofistikert bydel
|
|
|
începe să înveți
|
|
jeg gråt med og kjente meg igjen i så mange av dem.
|
|
|
etykieta (zerwać z etykietami) începe să înveți
|
|
en merkelapp med informasjon. etikett på etiketten stod det at innholdet var farlig. rive av merkelapper.
|
|
|
podział, rozróżnienie (ściana) începe să înveți
|
|
jeg ville rive skilleveggen mellom oss og dem.
|
|
|
przebłysk, glimpse, glimmer începe să înveți
|
|
et blink; noe som varer svært kort et glimt av håp. glimt i øyet (humor). lysglimt
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
skromny, unassuming; modest, humble începe să înveți
|
|
som ikke har store krav, fordringsløs; ydmyk et beskjedent måltid. en beskjeden sum penger. beskjedenhet. derfor kommer jeg til denne debatten beskjedem og litt fortvilet.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Være våken i minst 24 timer i strekk Det er så mye til å lære seg for i morgen. Jeg skal utvillsom døgner i dag på kvelden.
|
|
|
începe să înveți
|
|
uten avbrudd tre dager i strekk (tre dager på rad, tre dager etter hverandre).
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
podkraść się, steal, sneak tiptoe, arrive carefully and quietly începe să înveți
|
|
liste seg eller lure seg forbi andre han snek seg inn bakveien
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Klesindustrien er en klimaversting. for
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
tracić piękność începe să înveți
|
|
miste skjønnheten
|
|
|
Kurczyć (się), shrink, давать усадку începe să înveți
|
|
bli mindre, trekke seg sammen genseren krympet i vask. krympe seg (være flau)
|
|
|
începe să înveți
|
|
en sydd skjøt (f. eks. mellom to stoffdeler) gå (nøye) etter i sømmene (kontrollere hver minste detalj svært nøye)
|
|
|
pęknięcie, crack, fissure; tear, începe să înveți
|
|
åpningen der noe har blitt revet opp. gå i stykker, sprekke jeg har en revne foran på jakka. blomsten vokser i en liten revne i fjellet
|
|
|
nawoływać, wołać, wabić (często zwierzęta) începe să înveți
|
|
kalle og lokke ungene lo og hauket. de hørte kauking fra havet
|
|
|
începe să înveți
|
|
en liten mengde væske en skvett eddik. ølskvett
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
en innbruddstyv har brutt seg til smykkebutikken med hjelp av et brekkjern.
|
|
|
începe să înveți
|
|
På denne helsestasjonen er det ikke mange fastleger
|
|
|
wygrać, zdobyć złoty medal începe să înveți
|
|
|
|
|
italiensk egentlig 'ombæring', av portare 'bære' începe să înveți
|
|
avgift for postsending, vanligvis betalt med frimerker
|
|
|
stempel pocztowy, postmark începe să înveți
|
|
|
|
|
place when you work remotely from home (untranslatable) începe să înveți
|
|
|
|
|
uczucie przyjemności i strachu jednocześnie. începe să înveți
|
|
å gruglede seg. Jeg har første dag på jobb I morgen. Jeg grugleder meg
|
|
|
începe să înveți
|
|
om kledning, kjole: falle ujevnt, være for kort stumpe en sigarett slokke ved å knuse gloa. kjolen stumper litt foran
|
|
|
Jestem w Tobie zakochany po uszy începe să înveți
|
|
jeg er hodestups forelsket i deg med hodet først. plutselig, uten overveielse falle hodekulls. kaste seg hodekulls inn i noe
|
|
|