Întrebare |
Răspuns |
începe să înveți
|
|
håndfast
|
|
|
începe să înveți
|
|
oppstilling, rekke av personer, kjøretøy og lignende. rekke av tall under hverandre militær kolonne / bilene kjørte i kolonne over fjellet
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
håndfast. som man kan gripe eller ta på med hånden, ta og føle på; som kan sanses fysisk; konkret; den sanselige og håndgripelige verden
|
|
|
pryskać, wić się jak ryba începe să înveți
|
|
gjøre livlige bevegelser med lemmer og kropp barnet lå og sprellet på golvet / fisken spreller i garnet
|
|
|
skamme începe să înveți
|
|
bringe skam over, vanære en bortskjemt unge. skjemme bort. skjemme en kniv / maten ble skjemt / disse hyttene skjemmer landskapet
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
zająć stanowisko, ustosunkować się începe să înveți
|
|
Hvilken stilling tar du til forfatterens mening?
|
|
|
începe să înveți
|
|
være sikker på; stole på det kan du forlate deg på!
|
|
|
timid, bojaźliwy, nieśmiały începe să înveți
|
|
som er stille og tilbakeholden; motløs, forknytt, sky stille og forsagt. stå forsagt og se på
|
|
|
începe să înveți
|
|
minne, hukommelse Men i altfor mange tilfeller blekner erindringen om tempelerfaringen.
|
|
|
przeciwny biegun, przeciwieństwo începe să înveți
|
|
motsat pol
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
som kan byttes ut, erstattes en lett erstattelig del av maskinen / erstattelige verdier. telefonen har utbyttbare deksler og ny design
|
|
|
emanować, cuchnąć niemiecką propagandą începe să înveți
|
|
sende ut os, ryke. lukte vondt, stinke det oser av klær som tørker / han oser av brennevin. ose av selvgodhet. bilen oste av sted kjørte svært fort av sted
|
|
|
începe să înveți
|
|
stå stritt ut. hardt strev - stri håret strittet til alle kanter. ha stritt hår og skjegg. vinden ble striere og striere / elva gikk stri / ølet fløt i strie strømmer
|
|
|
słowo honoru, parole d'honneur începe să înveți
|
|
forsikring gitt med ryktet eller æren som sikkerhet. love noe på æresord / gi sitt æresord på noe
|
|
|
începe să înveți
|
|
(stor og) skremmende person; pågående person. en fantasifigur i form av en nifs mann som kommer og tar slemme barn, en buse
|
|
|
începe să înveți
|
|
merkelig eiendommelig oppførsel / en eiendommelig opplevelse / et eiendommelig utseende
|
|
|
începe să înveți
|
|
spilloppmaker, skjelm (I). en person som er munter og tøyser mye, en luring du er litt av en skøyer! barnslige skøyerstreker. han sendte meg et skøyeraktig blikk
|
|
|
to zupełnie tak na marginesie începe să înveți
|
|
|
|
|
rozsunęli się od siebie (ślizgać) începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
spry, rześki, żywy i zdrowy începe să înveți
|
|
sterk, spenstig han var sprek i sin ungdom / være sprek for alderen / det var sprekt gjort. jeg var syk, men nå er jeg ganske sprek igjen
|
|
|
wpaść, zajrzeć z odwiedzinami începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
å være nok, rekke Hva kan vi gjøre for å overvinne følelsen av ikke å strekke til?
|
|
|
make a sudden brief movement începe să înveți
|
|
(av overraskelse eller redsel) rykke opp med rota / rykke i båndet. Plutselig hadde det rykket til i hodet, og han var blitt bitt i begge hendene.
|
|
|
începe să înveți
|
|
/homle/ la humla suse (nyte et liv uten bekymringer). humlesurr
|
|
|
începe să înveți
|
|
lerka slår triller. glad som en lerke (svært glad)
|
|
|
începe să înveți
|
|
lompen. dårlig, sjofel
|
|
|
începe să înveți
|
|
person som ligner en annen til forveksling
|
|
|
începe să înveți
|
|
sanke, plukke, fingre pille fjærene av en fugl / pille fra hverandre. pelle seg i nesen. ikke pill på såret!
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
donieść na kogoś do dyrektora szkoły începe să înveți
|
|
drive med sladder, slarve
|
|
|
începe să înveți
|
|
gen. anlegg (5) som ligger i kromosomene naturlige anlegg / ha medfødte anlegg for noe / ha gode anlegg for språk
|
|
|
începe să înveți
|
|
brukbar, nyttig en anvendelig grønnsak / disse buksene er svært anvendelige. vel anvendte penger
|
|
|
începe să înveți
|
|
samling av tråder, snorer eller lignende som er vokst eller bundet sammen i den ene enden, men som henger fritt i den andre; uniform med bånd og dusker / fane med dusk. topplue med dusk
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
det å være øm. følelsesfull, sentimental. han skjøtt rett i mitt ømt punkt. se på barnet med et ømt blikk. ømme kjærlighetssanger. være øm i kneet etter fallet
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
forandring, omveltning
|
|
|
începe să înveți
|
|
enstonig, ensformig en monoton stemme. leve et monotont liv
|
|
|
începe să înveți
|
|
som har nedsatt syn (som ikke lar seg korrigere med briller);
|
|
|
începe să înveți
|
|
den fortrolige/hemmelighetsbærer
|
|
|
începe să înveți
|
|
uriktig forestilling om, oppfatning av noe rette opp sine vrangforestillinger. mange har vrangforestillinger om forholdene i andre land. forfølgelsesforestillinger, ringhets- og storhetsforestillinger er vrangforestillinger
|
|
|
începe să înveți
|
|
forføre en person i seksuell hensikt, sjarmere. 2) undersøke noen Kanskje du rekker å sjekke opp noen. sjekker du meg opp, eller?
|
|
|
móc sobie pozwolić (pieniężnie) începe să înveți
|
|
jeg har lagt meg opp nok penger til å ta meg råd til å nedbetale alle mine utestående gjeldene
|
|
|
rear, wierzgać, prince, stanąć dęba începe să înveți
|
|
om hester:) reise seg opp på bakbeina; også billedlig om lignende bevegelser min steilende løve! jeg steilet da jeg fikk høre prisen. reagere sterkt
|
|
|
spiętrzyć (się) - problemy, dokumenty wieża începe să înveți
|
|
bli mange, hoppe seg opp, stable opp problemene tårnet seg opp. tårne opp en haug med dokumenter
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
sysle, pusle med (noe) Det å stelle med planter var fredfullt og morsomt, god terapi og givende.
|
|
|
începe să înveți
|
|
en omfavnelse, et favnetak hun sukket under favntaket. en varm omfavnelse
|
|
|
începe să înveți
|
|
utvekst på ryggen på for eksempel kamel og dromedar. krokvokst rygg kameler med puklene på sine rygger.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
ikke være helt frisk han har skrantet noe i det siste
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
wszedzie dobrze ale w domu najlepiej începe să înveți
|
|
borte bra men hjemme best
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
(større) bygning med leiligheter til leie
|
|
|
umiejętność wejrzenia głębiej, w trójwymiarze începe să înveți
|
|
det å ha evne til å se tredimensjonalt. det å ha evne til å gå i dybden på noe han er en av dem som kan påberope seg et overblikk med innlagt dybdesyn. de minste barna har verken fullt utviklet sidesyn eller dybdesyn
|
|
|
începe să înveți
|
|
Jævler, det er dere som styrer hele sulamitten.
|
|
|
obszar, rzecz na którą wydaje się sporo pieniędzy începe să înveți
|
|
noe man bruker mye penger på det er ikke å storhandle, men å drive med småinnkjøp i dagligvarebutikken, som gjør det et faktisk pengesluk for vår lommebok.
|
|
|
później przymocować (związać) nitką, liną începe să înveți
|
|
binde fast med tau eller lignende. bonde sammen pakken var dårlig surret / surre en brukket skistav. dekkslasten måtte surres / surre noe på biltaket
|
|
|
începe să înveți
|
|
kunsten består i ikke å la seg skyve bort fra en disse
|
|
|
începe să înveți
|
|
innretning (1) til å disse (III, 3) i eller på; huske (I), gynge (I). sette i huskende bevegelse få en ekstra puff i dissa. unger liker å disse. disse barnet
|
|
|
începe să înveți
|
|
snakke utydelig, bable ungen ble sittende på fangen og holdt på med å pludre til farens øre.
|
|
|
începe să înveți
|
|
begeistring, ekstade falle i henrykkelse over noe. han henrykker alle med sin virtuositet / henrykkes over noe
|
|
|
okopać (się), zabarykadować începe să înveți
|
|
dekke med forskansninger; barrikadere (1) gå i dekning forskanse en festning. forskanse seg bak en låst dør / katten forskanset seg bak sofaen
|
|
|
începe să înveți
|
|
det forjettede land. å forjette landet Gud lovet Israelsfolket i Det gamle testamente i Bibelen. love noe gledelig søke lykken i det forjettede land på andre siden av Atlanterhavet. forjettende framtidsutsikter
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
chodzić z klapkami na oczach începe să înveți
|
|
å gå med skylapper for øynene
|
|
|
începe să înveți
|
|
Veving er en tekstil produksjonsmetode ifra vår tidsregnings begynnelse. Metoden går ut på å flette sammen to vinkelrette trådsystem for å produsere vevd tøy av forskjellige slag. Den del av et uferdig tøy som ennå sitter i vevstolen kalles veven.
|
|
|
hodowla, wyhodowane coś. være opphav til începe să înveți
|
|
dyrking. målbevisst arbeid for å få fram avkom med de rette egenskapene, avling, grøde drive med avl av sa. avl av jords. avle fram gode epletrær / avle gulrøtter. avle barn / bli avlet i synd. landet har avlet mange store kvinner og menn
|
|
|
być na granicy szaleństwa începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
spire, plantefoster i frø; tidlig utviklingsstadium hos et individ i dette utsagnet lå det en kime til uro og misnøye. kirkeklokkene kimte julen inn
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
sposób bycia, maniera; stworzenie începe să înveți
|
|
tillegge noe (for) stor betydning, lage (for) mye oppstuss omkring noe ha et vinnende vesen. gjøre vesen av. ynkelige, små vesener
|
|
|
începe să înveți
|
|
forlegen. beklemthet føle seg beklemt over oppmerksomheten. beklemthet
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
ærlig, hederlig en redelig kar / ha redelige hensikter / ærlig og redelig
|
|
|
începe să înveți
|
|
arbeide med, være opptatt med bedriften beskjeftiger 150 personer. være beskjeftiget med noe. være uten beskjeftigelse / være i full beskjeftigelse / lønnet beskjeftigelse
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
uniewinnić, usprawiedliwić începe să înveți
|
|
du kan ikke trenge fra oss å frikjenne det som du har begått. Vennligst, ikke krev noen frikjenning fra oss.
|
|
|
block and tackle, wielokrążek începe să înveți
|
|
heiseredskap som består av to eller flere blokker som det løper et tau igjennom
|
|
|
nieprzyzwoity, obsceniczny începe să înveți
|
|
som strider mot gjeldende kjønnsmoral, slibrig, usedelig utuktig omgang med mindreårige
|
|
|
anulować, rescind, abolish începe să înveți
|
|
sette ut av kraft oppheve en lov, en kontrakt / støtteordningen skal oppheves
|
|
|
începe să înveți
|
|
minne, hukommelse erindring erindringer fra barndommen
|
|
|
începe să înveți
|
|
inndra, konfiskere. beslaglegge tida til noen / beslaglegge store arealer. gjøre krav på, gjøre eksklusivt tilgjengelig for seg selv; beslaglegge et stort parti narkotika / få beslaglagt førerkortet. beslaglegge tida til noen / beslaglegge store arealer
|
|
|
începe să înveți
|
|
uekte. gjøre seg annerledes enn en virkelig er forstilt vennlighet / en forstilt tale. forstille seg i møte med andre
|
|
|
începe să înveți
|
|
å frata. gripe sterkt, henføre, imponere; beta en lysten til noe. musikken betok dem
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
ligge trykkende (over) ruge (på) eggene / ruge ut kyllinger. ruge over pengene sine / ruge over, på en hemmelighet. tunge skyer ruget over åsene / mørket ruget over landet
|
|
|
începe să înveți
|
|
gagn, fordel, vinning. gagn, fordel, vinning. fortjeneste av kapitalplassering ha, få utbytte av reisen / lytte til pianisten med stort musikalsk utbytte. obligasjonene gav 15 % (i) utbytte / firmaet betaler 10 % (i) utbytte til hver aksjonær
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
niezawinioną osoba zostaje skazana, Miscarriage of justice începe să înveți
|
|
det at en uskyldig blir domfelt (og før: henrettet)
|
|
|
nie do zmierzenia, oszacowanie, immeasurable începe să înveți
|
|
som ikke kan beregnes eller overskues i en uoverskuelig framtid / få uoverskuelige følger. rekken av kjetteprosesser og justismord er uoverskuelig
|
|
|
zbladzony, poruszający się po fałszywych szlakach începe să înveți
|
|
som har gått seg vill villfaren ungdom. villfaren ungdom
|
|
|
începe să înveți
|
|
kraftuttrykk en saftig ed / sette i en ed / eder og forbannelser
|
|
|
spłaszczenie, uproszczenie începe să înveți
|
|
forflatning av livs grusomme hendelser. kulturell forflatning gir en fargeløs verden
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
søkeren oppfylte alle betingelsene
|
|
|
începe să înveți
|
|
ta over en del av byrdene for; lette (for), hjelpe jeg er her for å avlaste henne litt / staten bør avlaste kommunene for noen av utgiftene
|
|
|
începe să înveți
|
|
gi opplæring i nytt yrke til personer som på grunn av tap av arbeid eller funksjonshemning må skifte yrke;
|
|
|
coś w stylu profilu w szkole (chodzi o humana, mat-fiz, itp) începe să înveți
|
|
vs. fellesfag Du må ha fordypning i minst to fag, det vil si at fagene bygger på hverandre.
|
|
|
kwalifikacje, credentials începe să înveți
|
|
bevis for avlagt fagprøve
|
|
|
începe să înveți
|
|
spenne (I) til å feste opp håret med
|
|
|
chodzić własnymi ścieżkami începe să înveți
|
|
være selvstendig og klare seg selv i livet
|
|
|
începe să înveți
|
|
du måtte nok skru det elektriske apparatet fra hverandre
|
|
|
nadbudowa, ekstra skoleår for å få studiekompetanse începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
fellesbetegnelse for hudsykdommer som gir tørr, rød, flassende eller sviende hud; utslett ulike behandlinger av eksem / få eksem av sola / jeg har slitt med eksem hele livet
|
|
|
începe să înveți
|
|
krets av kunder hos handelsmann, håndverker eller lignende
|
|
|
zostać poinformowanym o czymś, dostać cynk începe să înveți
|
|
gi tips om noe. gi drikkepenger politiet fikk hjelp av en anonym tipser
|
|
|
începe să înveți
|
|
som har fått hvile nok, opplagt og våken
|
|
|
începe să înveți
|
|
kontaktplugg til å sette i stikkontakt betegnelsen på den elektriske pluggen eller kontakten som settes inn i en stikkontakt. Stikkontakten er hundelen og støpslet er handelen.
|
|
|
parować, evaporate; reek, stink, începe să înveți
|
|
fordampe eller forsvinne. eime, lukte dårlig det dunster av vill natur / det dunstet svakt av parfyme. det øverste laget har dunstet bort / pengene dunstet vekk. dunste av hvitløk / det dunster av alkohol. alt vannet har fordunstet
|
|
|
pokój nauczycielski, Staff room începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
det å gi noe fysisk, ikke-menneskelig menneskelige kvaliteter
|
|
|
începe să înveți
|
|
handfast politiet opptrådte håndfast, men korrekt. det kom til håndgripeligheter håndgemeng
|
|
|
începe să înveți
|
|
oppfatte. beltespenne / sko med spenner strekke ut spenne vidt / spenne over et stort tidsrom. spenne om noe med armene
|
|
|
sękata, wykrzywionaskładnia începe să înveți
|
|
full av ujevnheter
|
|
|
începe să înveți
|
|
holster. futteral. kokong pistolhylster. larven krøp ut av hylsteret sitt
|
|
|
începe să înveți
|
|
gi (noen) et (kraftig) slag med flat hånd eller neven; klabbe til noen. gjøre flatere; slå sammen skal hun klappe til han, gi han en rett i øyet. han] klappede jorden til omkring [blomstene]
|
|
|
începe să înveți
|
|
avskåret gren (ofte kvistet og barket), brukt til å drive frem dyr med, til å slå med Jakob fant seg friske kjepper av poppel, mandeltre og lønnetre og flekket barken av dem i striper så den hvite veden ble synlig
|
|
|
începe să înveți
|
|
frastøtende, avskyelig et hus i heslige farger / et heslig syn
|
|
|
side cut, ścięty do środka începe să înveți
|
|
kåpa er innsvinget i livet
|
|
|
începe să înveți
|
|
om kvinne: som ligner mannfolk i utseende eller oppførsel
|
|
|
începe să înveți
|
|
å spise noe godt en gang iblant for å kose seg littegrann Unn deg den kanelbollen. det er ikke noe galt å trøstespise, spesielt når du opplever en tung periode i ditt liv.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
liten tallerken
|
|
|
începe să înveți
|
|
fillerye. et (stripete) teppe som er vevd av filler
|
|
|
începe să înveți
|
|
(rett, fordel som følger av) tjenestetid i et arbeid eller tid en har vært medlem i en organisasjon ha lang ansiennitet / ha ti års ansiennitet / ha ansiennitet i OBOS / det går etter ansiennitet / han har lengre ansiennitet enn jeg
|
|
|
przechwalać się, szczycić się, podburzać începe să înveți
|
|
egge til, hisse til en skrythals som alltid ypper seg. yppe strid
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
niedogodność, nieprzyjemność începe să înveți
|
|
som ikke gir velvære, ubehagelig hytta ligger ubekvemt til / stoffet til den politiske artikkelen var en ubekvem materie
|
|
|
PÓŹNIEJ, z perspektywy czasu începe să înveți
|
|
Han mener i ettertid at de traff den rette avgjørelsen
|
|
|
przewinąć do tyłu, szpula începe să înveți
|
|
vinde opp på spole en spole. spole garn / spole et lydbånd fram og tilbake. vi må spole tilbake til begynnelsen
|
|
|
începe să înveți
|
|
skriv med innkalling (1) innkalling til årsmøte. innkallingen kom i posten
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
rummage, рыться, szperać robiąc bałagan începe să înveți
|
|
rote rundt, lage uorden i hvem har romstert i veska mi? ungene romstere ute i stua
|
|
|
începe să înveți
|
|
dra fort inn pusten, gispe med tilhørende innåndingslyd under gråt eller latter hikste og gråte / le så en hikster
|
|
|
disapprove, nie pochwalać începe să înveți
|
|
Jehova misbilliger alt dette. Hvilken blodskyld må han ikke kreve kristenheten til regnskap for! Harry så misbilligende ned på sin egen ereksjon som allerede presset mot innsiden av de lånte buksene.
|
|
|
începe să înveți
|
|
uavlatelig, som er uten stans Begge hadde bedt uopphørlig til Gud om at han måtte trøste dem, for de trodde at sønnen deres var i et brennende helvete.
|
|
|
subject to severe physical strain, kaleczyć język începe să înveți
|
|
mishandle; oftest billedlig jeg svarte ham på radbrekt fransk
|
|
|
începe să înveți
|
|
få makt over, overvinne bli overmannet av tretthet. politiet overmannet tyven
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
odkeljone, od czapy, dzikie teorie începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
verslinje(r) som skal takast opp att for kvar strofe; refrengi overført betydning omkvedet i ei folkevise. det stadige omkvedet om krise i industrien. det stadige omkvedet om krise i industrien
|
|
|
începe să înveți
|
|
slakter dyr, bær, frukt uten den saftige eller kjøttfulle delen en tynn liten skrott. saueskrott, okseskrott. epleskrott. være tung i skrotten / få noe mat i skrotten
|
|
|
termin kompleksowy, pokrywający wiele obszarów începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
rask marsj uten lengre stans. il-hastverk avdelingen rykket fram i ilmarsj
|
|
|
începe să înveți
|
|
pris som er fastsatt ved takst. pris for visse ytelser, avgift. en avgift eller pris som er fastsatt på forhånd; angitt verdi av noe, f. eks. bolig få takst på leiligheten. takstmann. det er 50% høyere pris enn taksten på innholdet. men det at affeksjonsverdi spiller inn, gir det oss noe helt annet å jobbe med.
|
|
|
Nie twierdzę, nie roszczę sobie prawa do începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
asiatisk, særlig indisk eller kinesisk kroppsarbeider Kuli er en betegnelse på asiatiske dagavlønte kroppsarbeidere, gruvearbeidere, landbruksarbeidere og så videre, særlig slike som på grunn av arbeidskontrakten, gjerne for flere år av gangen, utvandret fra sin hjembygd til fremmende land.
|
|
|
începe să înveți
|
|
helt, endelig, absolutt (II, 2) nekte plent / plent umulig. platt umulig
|
|
|
începe să înveți
|
|
århundre Dokumenter fra den samme tidsperioden viser at 20 sekel var markedsprisen for slaver i Egypt.
|
|
|
începe să înveți
|
|
gjøre sval, kjøle. behagelig) kjølig en liten bris svalte behagelig. et svalende bad / en svalende leskedrikk. det blir svalere mot kvelden / på fjellet var det svalt og godt
|
|
|
începe să înveți
|
|
bryst, bringe. kvinnebryst. gå i seg selv; erkjenne sine egne feil før en omtaler andres legge babyen til barmen. gripe i sin egen barm
|
|
|
potknąć się (też przy mówieniu) începe să înveți
|
|
snuble i en stein. stotre snublende nær (etter H. Ibsen) like for hånden. bli så ivrig at en snubler i ordene
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
skribent som har sin egen faste spalte i avis eller tidsskrift
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
det å være forgjengelig alt er forgjengelig / forgjengelige verdier
|
|
|
începe să înveți
|
|
i overført betydning: labyrint, vanskelig vei der en lett går seg vill ikke være fortrolig med politikkens irrganger. De menneskelige styreformers irrganger
|
|
|
działalność gospodarczą świadczącą usługi începe să înveți
|
|
en tjenesteytende virksomhet tertiærnæring
|
|
|
wyrazić swoje zainteresowanie w; rozkochać się w începe să înveți
|
|
bli glad i eller interessert i engelske kritikere la sin elsk på den norske forfatteren
|
|
|
începe să înveți
|
|
skrik, gaul sette i et brøl / løvens brøl
|
|
|
începe să înveți
|
|
spottende en spydig bemerkning, tone
|
|
|
începe să înveți
|
|
berømmelse, strålende ære skaffe seg en nimbus / omgi seg med en nimbus av vellykkethet
|
|
|
poświęcenie, oddanie, przywiązanie începe să înveți
|
|
nære hengivenhet for en / se på en med sympati og hengivenhet
|
|
|
începe să înveți
|
|
det å herde. gjøre hardfør, motstandsdyktig herde kroppen sin / bli herdet i motgangen
|
|
|
trzymać się tradycyjnych wartości (chronić je) începe să înveți
|
|
å hegne om tradisjonelle verdier beskytte, verne. styre seg; begrense seg hegne om skogen / de hegnet om tradisjonelle verdier. han kunne ikke hegne seg på talerstolen
|
|
|
începe să înveți
|
|
enfoldig, uforstandig person; tosk, tåpe te seg som en dåre / en dåre kan spørre mer enn ti vise kan svare
|
|
|
începe să înveți
|
|
medgjørlig, føyelig, forsiktig han var rasende, men etter hvert ble han ganske spak
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
dopasowanie, adekwatność praktyczność începe să înveți
|
|
det å være praktisk eller passende De gir tilbakemelding om ordlydens klarhet og egnethet.
|
|
|
începe să înveți
|
|
urokkelig sikker være skråsikker på noe, i sin sak. Og jeg er skråsikker på dere, på hver og en av dere!
|
|
|
începe să înveți
|
|
sette støtter under Det er også viktig at de eldste og menighetstjenerne støtter opp om arrangementene.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
działać za plecami, w tajemnicy începe să înveți
|
|
Jeg ville ikke gå bak ryggen din, - men du ga meg ikke noe valg.
|
|
|
sparkle, bubble (with excitement), gotować się 🍾 începe să înveți
|
|
perle, boble, strømme friskt; også billedlig champagnen sprudlet i glassene. han sprudlet nesten over av godt humør
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
trofast hjelper i ordskifte og lignende
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
gjøre bot
|
|
|
începe să înveți
|
|
noe som er skrønt sammen, oppspinn. fare med løgn og skrøn
|
|
|
începe să înveți
|
|
tegne eller skrive slurvet og utydelig
|
|
|
începe să înveți
|
|
løkke som kan trekkes sammen (eller vides ut)
|
|
|
roztropny, mądry, słuszny începe să înveți
|
|
forstandig en skjønnsom mann / et skjønnsomt utvalg
|
|
|
wygoda, amenity; dogodność începe să înveți
|
|
praktisk innretning som gjør hverdagen enkel og behagelig; komfort. det å ha det behagelig, enkelt og problemfritt unngå en konfrontasjon for bekvemmelighetens skyld. moderne fritidsboliger med alle bekvemmeligheter
|
|
|