Norsk litteratur

 0    198 cartonașe    jakubprzytula9
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
namacalny, zauważalny
începe să înveți
håndgripelig
håndfast
et håndfast bevis
i kolumna
începe să înveți
en kolonne
oppstilling, rekke av personer, kjøretøy og lignende. rekke av tall under hverandre
militær kolonne / bilene kjørte i kolonne over fjellet
instrukcja obsługi
începe să înveți
en bruksanvisning
zauważalny, namacalny
începe să înveți
håndgripelig
håndfast. som man kan gripe eller ta på med hånden, ta og føle på; som kan sanses fysisk; konkret;
den sanselige og håndgripelige verden
pryskać, wić się jak ryba
începe să înveți
å sprelle
gjøre livlige bevegelser med lemmer og kropp
barnet lå og sprellet på golvet / fisken spreller i garnet
rozpieszczony
skamme
începe să înveți
bortskjemt
bringe skam over, vanære
en bortskjemt unge. skjemme bort. skjemme en kniv / maten ble skjemt / disse hyttene skjemmer landskapet
kompozytor
începe să înveți
komponist
zająć stanowisko, ustosunkować się
începe să înveți
å ta stilling til
Hvilken stilling tar du til forfatterens mening?
polegać na, zdać się na
începe să înveți
å forlate seg på
være sikker på; stole på
det kan du forlate deg på!
timid, bojaźliwy, nieśmiały
începe să înveți
forsagt
som er stille og tilbakeholden; motløs, forknytt, sky
stille og forsagt. stå forsagt og se på
pamięć, wspomnienie
începe să înveți
ei erindring
minne, hukommelse
Men i altfor mange tilfeller blekner erindringen om tempelerfaringen.
przeciwny biegun, przeciwieństwo
începe să înveți
en motpol
motsat pol
være noens motpol
bezkręgowce
începe să înveți
virvelløse dyr
wymienny
începe să înveți
utbyttbar
som kan byttes ut, erstattes
en lett erstattelig del av maskinen / erstattelige verdier. telefonen har utbyttbare deksler og ny design
emanować, cuchnąć niemiecką propagandą
începe să înveți
å ose tysk propaganda
sende ut os, ryke. lukte vondt, stinke
det oser av klær som tørker / han oser av brennevin. ose av selvgodhet. bilen oste av sted kjørte svært fort av sted
najeżyć się
începe să înveți
å stritte
stå stritt ut. hardt strev - stri
håret strittet til alle kanter. ha stritt hår og skjegg. vinden ble striere og striere / elva gikk stri / ølet fløt i strie strømmer
słowo honoru, parole d'honneur
începe să înveți
et æresord
forsikring gitt med ryktet eller æren som sikkerhet. love noe på æresord / gi sitt æresord på noe
bogeyman, upiór
începe să înveți
en busemann
(stor og) skremmende person; pågående person. en fantasifigur i form av en nifs mann som kommer og tar slemme barn, en buse
osobliwy
începe să înveți
eiendommelig
merkelig
eiendommelig oppførsel / en eiendommelig opplevelse / et eiendommelig utseende
łotr, rogue, проказник
începe să înveți
en skøyer
spilloppmaker, skjelm (I). en person som er munter og tøyser mye, en luring
du er litt av en skøyer! barnslige skøyerstreker. han sendte meg et skøyeraktig blikk
to zupełnie tak na marginesie
începe să înveți
det er helt i margen
rozsunęli się od siebie (ślizgać)
începe să înveți
de gled fra hverandre
gli gled glidd
z demencja
începe să înveți
dement
hun har blitt dement
spry, rześki, żywy i zdrowy
începe să înveți
sprek
sterk, spenstig
han var sprek i sin ungdom / være sprek for alderen / det var sprekt gjort. jeg var syk, men nå er jeg ganske sprek igjen
wpaść, zajrzeć z odwiedzinami
începe să înveți
å stikke innom
nadążać, ogarniać
începe să înveți
å strekke til
å være nok, rekke
Hva kan vi gjøre for å overvinne følelsen av ikke å strekke til?
make a sudden brief movement
începe să înveți
å rykke til
(av overraskelse eller redsel)
rykke opp med rota / rykke i båndet. Plutselig hadde det rykket til i hodet, og han var blitt bitt i begge hendene.
chmiel, trzmiel
începe să înveți
en humle
/homle/
la humla suse (nyte et liv uten bekymringer). humlesurr
skowronek
începe să înveți
en lerke
lerka slår triller. glad som en lerke (svært glad)
nasty, rotten
începe să înveți
lumpen
lompen. dårlig, sjofel
sobowtór
începe să înveți
en dobbeltgjenger
person som ligner en annen til forveksling
pick (poke) at,
începe să înveți
å pelle, pille
sanke, plukke, fingre
pille fjærene av en fugl / pille fra hverandre. pelle seg i nesen. ikke pill på såret!
nie szczególnie...
începe să înveți
ikke så særlig
donieść na kogoś do dyrektora szkoły
începe să înveți
å sladre til overlæreren
drive med sladder, slarve
dziedziczność
începe să înveți
arveanlegg
gen. anlegg (5) som ligger i kromosomene
naturlige anlegg / ha medfødte anlegg for noe / ha gode anlegg for språk
nadający się do użytku
începe să înveți
anvendelig
brukbar, nyttig
en anvendelig grønnsak / disse buksene er svært anvendelige. vel anvendte penger
pompon
începe să înveți
en dusk
samling av tråder, snorer eller lignende som er vokst eller bundet sammen i den ene enden, men som henger fritt i den andre;
uniform med bånd og dusker / fane med dusk. topplue med dusk
druty do dziania
începe să înveți
en strikepinne
czułość, delikatność
începe să înveți
en ømhet
det å være øm. følelsesfull, sentimental.
han skjøtt rett i mitt ømt punkt. se på barnet med et ømt blikk. ømme kjærlighetssanger. være øm i kneet etter fallet
powtarzający się motyw
începe să înveți
tilbakevendende motiv
Zmiana, przemiana
începe să înveți
et omskifte
forandring, omveltning
omskiftelig vær
monotonny
începe să înveți
monoton
enstonig, ensformig
en monoton stemme. leve et monotont liv
z zaburzeniami (wzroku)
începe să înveți
svaksynt
som har nedsatt syn (som ikke lar seg korrigere med briller);
blinde og svaksynte
powiernik
începe să înveți
den fortrolige/hemmelighetsbærer
złudzenie
începe să înveți
en vrangforestilling
uriktig forestilling om, oppfatning av noe
rette opp sine vrangforestillinger. mange har vrangforestillinger om forholdene i andre land. forfølgelsesforestillinger, ringhets- og storhetsforestillinger er vrangforestillinger
podrywać; sprawdzać
începe să înveți
å sjekke opp
forføre en person i seksuell hensikt, sjarmere. 2) undersøke noen
Kanskje du rekker å sjekke opp noen. sjekker du meg opp, eller?
móc sobie pozwolić (pieniężnie)
începe să înveți
å ta seg råd til
jeg har lagt meg opp nok penger til å ta meg råd til å nedbetale alle mine utestående gjeldene
rear, wierzgać, prince, stanąć dęba
începe să înveți
å steile
om hester:) reise seg opp på bakbeina; også billedlig om lignende bevegelser
min steilende løve! jeg steilet da jeg fikk høre prisen. reagere sterkt
spiętrzyć (się) - problemy, dokumenty
wieża
începe să înveți
å tårne
bli mange, hoppe seg opp, stable opp
problemene tårnet seg opp. tårne opp en haug med dokumenter
obgryzać paznokcie
începe să înveți
å bite negler
dbać o, zajmować się
începe să înveți
å stelle med
sysle, pusle med (noe)
Det å stelle med planter var fredfullt og morsomt, god terapi og givende.
uścisk, objęcie
începe să înveți
en omfavnelse, et favnetak
hun sukket under favntaket. en varm omfavnelse
garb
începe să înveți
en pukkel
utvekst på ryggen på for eksempel kamel og dromedar. krokvokst rygg
kameler med puklene på sine rygger.
skrawek ogrodu
începe să înveți
en hageflekk
zdrowie spada
începe să înveți
helsa skranter
ikke være helt frisk
han har skrantet noe i det siste
gospodarstwo domowe
începe să înveți
en husholdnig
patriarchalny
începe să înveți
patriarkalsk
brzęczący trzmiel
începe să înveți
en humle som brumme
wszedzie dobrze ale w domu najlepiej
începe să înveți
borte bra men hjemme best
być otoczonym
începe să înveți
å være omgitt av
kamienica
începe să înveți
en leiegård
(større) bygning med leiligheter til leie
umiejętność wejrzenia głębiej, w trójwymiarze
începe să înveți
et dybdesyn
det å ha evne til å se tredimensjonalt. det å ha evne til å gå i dybden på noe
han er en av dem som kan påberope seg et overblikk med innlagt dybdesyn. de minste barna har verken fullt utviklet sidesyn eller dybdesyn
alt eller alle sammen
începe să înveți
hele sulamitten
Jævler, det er dere som styrer hele sulamitten.
obszar, rzecz na którą wydaje się sporo pieniędzy
începe să înveți
et pengesluk
noe man bruker mye penger på
det er ikke å storhandle, men å drive med småinnkjøp i dagligvarebutikken, som gjør det et faktisk pengesluk for vår lommebok.
później przymocować (związać) nitką, liną
începe să înveți
å surre med tråd etterpå
binde fast med tau eller lignende. bonde sammen
pakken var dårlig surret / surre en brukket skistav. dekkslasten måtte surres / surre noe på biltaket
sztuka polegała na
începe să înveți
kunsten bestod i å
kunsten består i ikke å la seg skyve bort fra en disse
chuśtawka
începe să înveți
en disse
innretning (1) til å disse (III, 3) i eller på; huske (I), gynge (I). sette i huskende bevegelse
få en ekstra puff i dissa. unger liker å disse. disse barnet
bełkotać
începe să înveți
å pludre
snakke utydelig, bable
ungen ble sittende på fangen og holdt på med å pludre til farens øre.
zachwyt, podniecenie
începe să înveți
en henrykkelse
begeistring, ekstade
falle i henrykkelse over noe. han henrykker alle med sin virtuositet / henrykkes over noe
okopać (się), zabarykadować
începe să înveți
å forskanse
dekke med forskansninger; barrikadere (1) gå i dekning
forskanse en festning. forskanse seg bak en låst dør / katten forskanset seg bak sofaen
Ziemia Obiecana; obiecać
începe să înveți
det forjettede land. å forjette
landet Gud lovet Israelsfolket i Det gamle testamente i Bibelen. love noe gledelig
søke lykken i det forjettede land på andre siden av Atlanterhavet. forjettende framtidsutsikter
punkt, pokój ksero
începe să înveți
et kopimaskinpunkt
chodzić z klapkami na oczach
începe să înveți
å gå med skylapper for øynene
tkactwo
începe să înveți
en veving
Veving er en tekstil produksjonsmetode ifra vår tidsregnings begynnelse. Metoden går ut på å flette sammen to vinkelrette trådsystem for å produsere vevd tøy av forskjellige slag. Den del av et uferdig tøy som ennå sitter i vevstolen kalles veven.
hodowla, wyhodowane coś. være opphav til
începe să înveți
en avl
dyrking. målbevisst arbeid for å få fram avkom med de rette egenskapene, avling, grøde
drive med avl av sa. avl av jords. avle fram gode epletrær / avle gulrøtter. avle barn / bli avlet i synd. landet har avlet mange store kvinner og menn
być na granicy szaleństwa
începe să înveți
å holde på å bli gal
the walking distance
începe să înveți
en gangavstand
malutki, malusieńki
începe să înveți
knøttliten
nie przyszło mi do głowy
începe să înveți
de har ikke slått meg
zarodek, chime
începe să înveți
en kime
spire, plantefoster i frø; tidlig utviklingsstadium hos et individ
i dette utsagnet lå det en kime til uro og misnøye. kirkeklokkene kimte julen inn
łobuz
începe să înveți
en rakkerunge
sposób bycia, maniera; stworzenie
începe să înveți
et vesen
tillegge noe (for) stor betydning, lage (for) mye oppstuss omkring noe
ha et vinnende vesen. gjøre vesen av. ynkelige, små vesener
zakłopotany
începe să înveți
beklemt
forlegen. beklemthet
føle seg beklemt over oppmerksomheten. beklemthet
zawroty głowy
începe să înveți
en svimmelhet
szczery, uczciwy
începe să înveți
redelig
ærlig, hederlig
en redelig kar / ha redelige hensikter / ærlig og redelig
zajmować się
începe să înveți
å beskjeftige seg med
arbeide med, være opptatt med
bedriften beskjeftiger 150 personer. være beskjeftiget med noe. være uten beskjeftigelse / være i full beskjeftigelse / lønnet beskjeftigelse
kołowrotek, Прялка🧵
începe să înveți
en rokk🧵
spinnerokk
uniewinnić, usprawiedliwić
începe să înveți
å frikjenne
du kan ikke trenge fra oss å frikjenne det som du har begått. Vennligst, ikke krev noen frikjenning fra oss.
block and tackle, wielokrążek
jak wokół pasa
începe să înveți
en talje
heiseredskap som består av to eller flere blokker som det løper et tau igjennom
nieprzyzwoity, obsceniczny
începe să înveți
utuktig
som strider mot gjeldende kjønnsmoral, slibrig, usedelig
utuktig omgang med mindreårige
anulować, rescind, abolish
începe să înveți
å oppheve
sette ut av kraft
oppheve en lov, en kontrakt / støtteordningen skal oppheves
recollection, memory
începe să înveți
en erindring
minne, hukommelse erindring
erindringer fra barndommen
konfiskować
începe să înveți
å beslaglegge
inndra, konfiskere. beslaglegge tida til noen / beslaglegge store arealer. gjøre krav på, gjøre eksklusivt tilgjengelig for seg selv;
beslaglegge et stort parti narkotika / få beslaglagt førerkortet. beslaglegge tida til noen / beslaglegge store arealer
fałszywy
începe să înveți
forstilt
uekte. gjøre seg annerledes enn en virkelig er
forstilt vennlighet / en forstilt tale. forstille seg i møte med andre
zabrać, owładnąć
începe să înveți
å beta
å frata. gripe sterkt, henføre, imponere;
beta en lysten til noe. musikken betok dem
spiżarnia
începe să înveți
en matbod
inkubator
începe să înveți
en rugemaskin
ligge trykkende (over)
ruge (på) eggene / ruge ut kyllinger. ruge over pengene sine / ruge over, på en hemmelighet. tunge skyer ruget over åsene / mørket ruget over landet
skorzystać z
începe să înveți
å ha utbytte av
gagn, fordel, vinning. gagn, fordel, vinning. fortjeneste av kapitalplassering
ha, få utbytte av reisen / lytte til pianisten med stort musikalsk utbytte. obligasjonene gav 15 % (i) utbytte / firmaet betaler 10 % (i) utbytte til hver aksjonær
stanąć w kącie (kara)
începe să înveți
å stå i skammekroken
niezawinioną osoba zostaje skazana, Miscarriage of justice
începe să înveți
et justismord
det at en uskyldig blir domfelt (og før: henrettet)
nie do zmierzenia, oszacowanie, immeasurable
începe să înveți
uoverskuelig
som ikke kan beregnes eller overskues
i en uoverskuelig framtid / få uoverskuelige følger. rekken av kjetteprosesser og justismord er uoverskuelig
zbladzony, poruszający się po fałszywych szlakach
începe să înveți
villfaren
som har gått seg vill
villfaren ungdom. villfaren ungdom
soczyste przekleństwo
începe să înveți
en saftig ed
kraftuttrykk
en saftig ed / sette i en ed / eder og forbannelser
spłaszczenie, uproszczenie
începe să înveți
en forflatning
forflatning av livs grusomme hendelser. kulturell forflatning gir en fargeløs verden
skarbnik
începe să înveți
en skattmester
spełnić się
începe să înveți
å oppfylle seg selv
søkeren oppfylte alle betingelsene
ulżyć
începe să înveți
å avlaste
ta over en del av byrdene for; lette (for), hjelpe
jeg er her for å avlaste henne litt / staten bør avlaste kommunene for noen av utgiftene
przekwalifikować się
începe să înveți
å omskolere seg
gi opplæring i nytt yrke til personer som på grunn av tap av arbeid eller funksjonshemning må skifte yrke;
coś w stylu profilu w szkole (chodzi o humana, mat-fiz, itp)
începe să înveți
et programfag
vs. fellesfag
Du må ha fordypning i minst to fag, det vil si at fagene bygger på hverandre.
kwalifikacje, credentials
începe să înveți
et fagbrev
bevis for avlagt fagprøve
spinka do włosów
începe să înveți
en hårspenne
spenne (I) til å feste opp håret med
chodzić własnymi ścieżkami
începe să înveți
å gå sine egne veier
være selvstendig og klare seg selv i livet
rozkręcić
începe să înveți
å skru fra hverandre
du måtte nok skru det elektriske apparatet fra hverandre
nadbudowa, ekstra skoleår for å få studiekompetanse
începe să înveți
en påbygging
zapalenie skóry
începe să înveți
en eksem
fellesbetegnelse for hudsykdommer som gir tørr, rød, flassende eller sviende hud; utslett
ulike behandlinger av eksem / få eksem av sola / jeg har slitt med eksem hele livet
klientela
începe să înveți
en kundekrets
krets av kunder hos handelsmann, håndverker eller lignende
zostać poinformowanym o czymś, dostać cynk
începe să înveți
å bli tipset om noe
gi tips om noe. gi drikkepenger
politiet fikk hjelp av en anonym tipser
wypoczęty
începe să înveți
uthvilt
som har fått hvile nok, opplagt og våken
våkne frisk og uthvilt
wtyczka...
începe să înveți
støpsel. kontaktplugg
kontaktplugg til å sette i stikkontakt
betegnelsen på den elektriske pluggen eller kontakten som settes inn i en stikkontakt. Stikkontakten er hundelen og støpslet er handelen.
parować, evaporate; reek, stink,
începe să înveți
å dunste
fordampe eller forsvinne. eime, lukte dårlig
det dunster av vill natur / det dunstet svakt av parfyme. det øverste laget har dunstet bort / pengene dunstet vekk. dunste av hvitløk / det dunster av alkohol. alt vannet har fordunstet
pokój nauczycielski, Staff room
începe să înveți
et personalrom
ożywienie
începe să înveți
en besjeling
det å gi noe fysisk, ikke-menneskelig menneskelige kvaliteter
namacalny
începe să înveți
håndgripelig
handfast
politiet opptrådte håndfast, men korrekt. det kom til håndgripeligheter håndgemeng
rozciągać się, obejmować
începe să înveți
å spenne over
oppfatte. beltespenne / sko med spenner strekke ut
spenne vidt / spenne over et stort tidsrom. spenne om noe med armene
sękata, wykrzywionaskładnia
începe să înveți
knudrete syntaks
full av ujevnheter
knudrete is, skrift
kabura, kokon 🔫
începe să înveți
et hylster
holster. futteral. kokong
pistolhylster. larven krøp ut av hylsteret sitt
spoliczkować; przyklepac
începe să înveți
å klappe til
gi (noen) et (kraftig) slag med flat hånd eller neven; klabbe til noen. gjøre flatere; slå sammen
skal hun klappe til han, gi han en rett i øyet. han] klappede jorden til omkring [blomstene]
kij
începe să înveți
en kjepp
avskåret gren (ofte kvistet og barket), brukt til å drive frem dyr med, til å slå med
Jakob fant seg friske kjepper av poppel, mandeltre og lønnetre og flekket barken av dem i striper så den hvite veden ble synlig
ohydny
începe să înveți
heslig
frastøtende, avskyelig
et hus i heslige farger / et heslig syn
side cut, ścięty do środka
începe să înveți
innsvinget
kåpa er innsvinget i livet
męski (o kobiecie)
începe să înveți
mannhaftig
om kvinne: som ligner mannfolk i utseende eller oppførsel
jeść dla pocieszenia😁
începe să înveți
å trøstespise
å spise noe godt en gang iblant for å kose seg littegrann
Unn deg den kanelbollen. det er ikke noe galt å trøstespise, spesielt når du opplever en tung periode i ditt liv.
kolumna 📰
începe să înveți
en spalte
avistekst
mały talerz
începe să înveți
en asjett
liten tallerken
kopp, skål og asjett
dywanik
începe să înveți
en rye
fillerye. et (stripete) teppe som er vevd av filler
staż pracy
începe să înveți
en ansiennitet
(rett, fordel som følger av) tjenestetid i et arbeid eller tid en har vært medlem i en organisasjon
ha lang ansiennitet / ha ti års ansiennitet / ha ansiennitet i OBOS / det går etter ansiennitet / han har lengre ansiennitet enn jeg
przechwalać się, szczycić się, podburzać
începe să înveți
å yppe
egge til, hisse til
en skrythals som alltid ypper seg. yppe strid
żołądek
începe să înveți
en magesekk
niedogodność, nieprzyjemność
începe să înveți
en ubekvemhet
som ikke gir velvære, ubehagelig
hytta ligger ubekvemt til / stoffet til den politiske artikkelen var en ubekvem materie
PÓŹNIEJ, z perspektywy czasu
începe să înveți
i ettertid
Han mener i ettertid at de traff den rette avgjørelsen
przewinąć do tyłu, szpula
începe să înveți
å spole tilbake
vinde opp på spole
en spole. spole garn / spole et lydbånd fram og tilbake. vi må spole tilbake til begynnelsen
wezwanie
începe să înveți
en innkalling
skriv med innkalling (1)
innkalling til årsmøte. innkallingen kom i posten
szczebel w karierze
începe să înveți
et karrieresteg
rummage, рыться, szperać robiąc bałagan
începe să înveți
å romstere
rote rundt, lage uorden i
hvem har romstert i veska mi? ungene romstere ute i stua
chlipać, szlochać
începe să înveți
å hikste
dra fort inn pusten, gispe med tilhørende innåndingslyd under gråt eller latter
hikste og gråte / le så en hikster
disapprove, nie pochwalać
începe să înveți
å misbillige
Jehova misbilliger alt dette. Hvilken blodskyld må han ikke kreve kristenheten til regnskap for! Harry så misbilligende ned på sin egen ereksjon som allerede presset mot innsiden av de lånte buksene.
nieustannie
începe să înveți
uopphørlig
uavlatelig, som er uten stans
Begge hadde bedt uopphørlig til Gud om at han måtte trøste dem, for de trodde at sønnen deres var i et brennende helvete.
subject to severe physical strain, kaleczyć język
începe să înveți
å radbrekke
mishandle; oftest billedlig
jeg svarte ham på radbrekt fransk
obezwładnienic 👮😩
începe să înveți
å overmanne
få makt over, overvinne
bli overmannet av tretthet. politiet overmannet tyven
szeptać w kuluarach
începe să înveți
hvisker i salene
odkeljone, od czapy, dzikie teorie
începe să înveți
spinnville teorier
przechodnie
începe să înveți
forbipasserende
rynek mieszkaniowy
începe să înveți
et boligmarked
chisel, dłuto
începe să înveți
et tappjern
refren, coś co wraca
începe să înveți
et omkvede
verslinje(r) som skal takast opp att for kvar strofe; refrengi overført betydning
omkvedet i ei folkevise. det stadige omkvedet om krise i industrien. det stadige omkvedet om krise i industrien
tusza, ogryzek, osoba
începe să înveți
en skrott
slakter dyr, bær, frukt uten den saftige eller kjøttfulle delen
en tynn liten skrott. saueskrott, okseskrott. epleskrott. være tung i skrotten / få noe mat i skrotten
termin kompleksowy, pokrywający wiele obszarów
începe să înveți
et dekkende begrep
energiczny marsz
începe să înveți
en ilmarsj
rask marsj uten lengre stans. il-hastverk
avdelingen rykket fram i ilmarsj
valuation, rate, taryfa
începe să înveți
en takst
pris som er fastsatt ved takst. pris for visse ytelser, avgift. en avgift eller pris som er fastsatt på forhånd; angitt verdi av noe, f. eks. bolig
få takst på leiligheten. takstmann. det er 50% høyere pris enn taksten på innholdet. men det at affeksjonsverdi spiller inn, gir det oss noe helt annet å jobbe med.
Nie twierdzę, nie roszczę sobie prawa do
începe să înveți
jeg tar ikke hevd på...
pracownik z Azji
începe să înveți
en kuli
asiatisk, særlig indisk eller kinesisk kroppsarbeider
Kuli er en betegnelse på asiatiske dagavlønte kroppsarbeidere, gruvearbeidere, landbruksarbeidere og så videre, særlig slike som på grunn av arbeidskontrakten, gjerne for flere år av gangen, utvandret fra sin hjembygd til fremmende land.
plenamente, całkowicie
începe să înveți
plent
helt, endelig, absolutt (II, 2)
nekte plent / plent umulig. platt umulig
Stulecie, srebrnik
începe să înveți
et sekel
århundre
Dokumenter fra den samme tidsperioden viser at 20 sekel var markedsprisen for slaver i Egypt.
jaskółka, ochłodzić
începe să înveți
å svale
gjøre sval, kjøle. behagelig) kjølig
en liten bris svalte behagelig. et svalende bad / en svalende leskedrikk. det blir svalere mot kvelden / på fjellet var det svalt og godt
pierś
începe să înveți
en barm
bryst, bringe. kvinnebryst. gå i seg selv; erkjenne sine egne feil før en omtaler andres
legge babyen til barmen. gripe i sin egen barm
potknąć się (też przy mówieniu)
începe să înveți
å snuble
snuble i en stein. stotre
snublende nær (etter H. Ibsen) like for hånden. bli så ivrig at en snubler i ordene
struny głosowe
începe să înveți
stemmebåndene
dotrzeć do klientów
începe să înveți
å nå ut til kunder
felietonista, columnist
începe să înveți
en spaltist
skribent som har sin egen faste spalte i avis eller tidsskrift
płytka woda
începe să înveți
et grunt vann
nietrwałość, przemijanie
începe să înveți
forgjengelighet
det å være forgjengelig
alt er forgjengelig / forgjengelige verdier
labirynt, pokrętne drogi
începe să înveți
en irrgang
i overført betydning: labyrint, vanskelig vei der en lett går seg vill
ikke være fortrolig med politikkens irrganger. De menneskelige styreformers irrganger
działalność gospodarczą świadczącą usługi
începe să înveți
en tjenesteytende virksomhet
tertiærnæring
wyrazić swoje zainteresowanie w; rozkochać się w
începe să înveți
å legge sin elsk på
bli glad i eller interessert i
engelske kritikere la sin elsk på den norske forfatteren
ryk śmiechu
începe să înveți
et latterbrøl
skrik, gaul
sette i et brøl / løvens brøl
szydzący, uszczypliwy
începe să înveți
spydig
spottende
en spydig bemerkning, tone
chwała, wieniec laurowy
începe să înveți
en nimbus
berømmelse, strålende ære
skaffe seg en nimbus / omgi seg med en nimbus av vellykkethet
poświęcenie, oddanie, przywiązanie
începe să înveți
hengivenhet
nære hengivenhet for en / se på en med sympati og hengivenhet
hartowanie
începe să înveți
en herding
det å herde. gjøre hardfør, motstandsdyktig
herde kroppen sin / bli herdet i motgangen
trzymać się tradycyjnych wartości (chronić je)
începe să înveți
å hegne om tradisjonelle verdier
beskytte, verne. styre seg; begrense seg
hegne om skogen / de hegnet om tradisjonelle verdier. han kunne ikke hegne seg på talerstolen
głupiec
începe să înveți
en dåre
enfoldig, uforstandig person; tosk, tåpe
te seg som en dåre / en dåre kan spørre mer enn ti vise kan svare
dźwignia, docile
începe să înveți
spak
medgjørlig, føyelig, forsiktig
han var rasende, men etter hvert ble han ganske spak
didaskalia
începe să înveți
sceneanvisninger
dopasowanie, adekwatność praktyczność
începe să înveți
en egnethet
det å være praktisk eller passende
De gir tilbakemelding om ordlydens klarhet og egnethet.
niezachwianie pewny, z
începe să înveți
skråsikker
urokkelig sikker
være skråsikker på noe, i sin sak. Og jeg er skråsikker på dere, på hver og en av dere!
wspierać
începe să înveți
å støtte opp om
sette støtter under
Det er også viktig at de eldste og menighetstjenerne støtter opp om arrangementene.
zrobić coś ręcznie
începe să înveți
å gjøre noe for hånd
działać za plecami, w tajemnicy
începe să înveți
å gå bak ryggen
Jeg ville ikke gå bak ryggen din, - men du ga meg ikke noe valg.
sparkle, bubble (with excitement), gotować się 🍾
începe să înveți
å sprudle
perle, boble, strømme friskt; også billedlig
champagnen sprudlet i glassene. han sprudlet nesten over av godt humør
małżeństwa z rozsądku.
începe să înveți
et fornuftsekteskap
coś a La giermek, squire
începe să înveți
en våpendrager
trofast hjelper i ordskifte og lignende
styl barokowy
începe să înveți
den barokke stilarten
pokuta i żal za grzechy
începe să înveți
pønitens
gjøre bot
gjøre pønitens
kit, bajka
începe să înveți
et skrøn
noe som er skrønt sammen, oppspinn. fare med løgn og skrøn
szybko coś nabazgrać
începe să înveți
å rable noe ned i fart
tegne eller skrive slurvet og utydelig
rable noe ned i en fart
stryczek
începe să înveți
ei renneløkke
løkke som kan trekkes sammen (eller vides ut)
roztropny, mądry, słuszny
începe să înveți
skjønnsom
forstandig
en skjønnsom mann / et skjønnsomt utvalg
wygoda, amenity; dogodność
începe să înveți
bekvemmelighet
praktisk innretning som gjør hverdagen enkel og behagelig; komfort. det å ha det behagelig, enkelt og problemfritt
unngå en konfrontasjon for bekvemmelighetens skyld. moderne fritidsboliger med alle bekvemmeligheter

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.