Norweskie przysłowia, idiomy i zwroty 4

 0    20 cartonașe    kamurb4
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
sette fingeren på
Han klarte å sette fingeren på det som manglet i rapporten, noe som forbedret hele prosjektet
începe să înveți
wskazać przyczynę problemu
udało mu się wskazać to, czego brakowało w raporcie, cos co poprawiło cały projekt
sitte på gjerdet
începe să înveți
pozostać neutralnym, unikać podejmowania stanowiska
kastę blår i øyne på en
începe să înveți
sypać komuś piaskiem w oczy
holde tann for tunge
începe să înveți
trzymać język za zębami
til punkt og prikke
începe să înveți
co do joty, jota w jotę
gi tapt
începe să înveți
dać za wygrana, poddać się
ta seg sammen
începe să înveți
wziąć się w garść
opp med hodet
începe să înveți
głowa do góry
det er ugler i mosen
începe să înveți
coś się święci
ikke gå glipp av noe
începe să înveți
nie przegapić czegoś
vende ryggen til
începe să înveți
ignorować kogoś lub cos, odwracać się plecami
ta ordet
începe să înveți
zabrać glos
på stående fot
începe să înveți
na poczekaniu, na gorąco
drømme seg bort
începe să înveți
rozmarzyć się
slippe jubelen løs
începe să înveți
dać upust radości
det kommer ikke på tale
vi har lagt penger og sjel i huset, og det kommer ikke på tale å gå ned i pris
începe să înveți
nie ma o tym mowy
włożyliśmy pieniądze i serce w ten dom i nie ma mowy o obniżeniu ceny
kjærlighet ved første blikk
începe să înveți
Miłość od pierwszego wejrzenia
ta en pust i bakken
nyt en kopp kaffe, les avisen eller bare ta en pust i bakken
începe să înveți
odsapnąć sobie chwile
ciesz się filiżanka kawy, przeczytaj gazetę lub po prostu odpocznij
ut med språket
începe să înveți
wal kawę na ławę/ mów otwarcie
stikke under en stol
începe să înveți
ukrywać prawdę lub nie mówić o czymś ważnym

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.