nota informacyjna

 0    15 cartonașe    lidkachmielewska
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
w tempie w jakim statek mógłby go przyjąć
începe să înveți
at the rate at which the ship could accommodate(received) it
Proszę obciążyć odpowiedzialnością za ładowcę
începe să înveți
Please hold the shipper responsible
wynagrodzenie należne przewoźnikowi za przestój
începe să înveți
remuneration due to the carrier for demmurage
Żądam uiszczenia go do czasu wyjścia statku w morze
începe să înveți
I demand to pay it before vessel departure
zgodnie z przeprowadzonymi przez starszego oficera obliczeniami
începe să înveți
in accordance with the calculations made by co
oparte na pomiarach zanurzenia statku przed i po załadunku
începe să înveți
based on measurements of the ship's draft before and after loading
jak również
începe să înveți
as well as
na pomiarach ulaży zbiorników ładunkowych
începe să înveți
on measurements of ullage cargo tanks
yja obciążam załadowcę odpowiedzialnością za martwy fracht w wysokości umownej
începe să înveți
I hold the shipper with liability for dead freight in the contractual amount
Żądam uiszczenia
începe să înveți
I demand payment
na rachunek wskazany przez agenta morskiego statku
începe să înveți
to the account indicated by the ship's maritime agent
w związku z tym że załadowca nalega na wystawienie czystego konosamentu
începe să înveți
due to the fact that the shipper insists on issuing a clean bill of lading
konosament zostanie podpisany pod przymusem
începe să înveți
the bill of lading will be signed under duress
zastrzegając sobie prawo do obciążenia odpowiedzialnością za ładowcy
începe să înveți
reserving the right to hold the loader responsible
za niepełny ładunek w przypadku otrzymania roszczeń od odbiorcy
începe să înveți
for an incomplete load in the event of receiving claims from the recipient

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.