nowe

 0    706 cartonașe    aktiwoj
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
wytrzymałość
începe să înveți
das Durchhaltevermögen
das Durchhaltevermögen der Soldaten auf die Probe stellen
zawiesić (w prawach)
începe să înveți
suspendieren
przymus, zmuszanie; wymuszenie
zdecydowanie
zmuszać do
începe să înveți
die Nötigung
Entschlossenheit
nötigen zu
nieustannie, nieustająco
începe să înveți
unaufhörlich
Das Telefon klingelt unaufhörlich.
unaufhörlich stören
pojemność danych, wielkość danych komórkowych (np. internetu)
începe să înveți
das Datenvolumen
godny zaufania
godny, dostojny
începe să înveți
vertrauenswürdig
würdig
ambitny
ambitne plany mieć
miał ambicje być najlepszym w klasie
începe să înveți
ehrgeizig
ehrgeizige Pläne haben
Er hatte den Ehrgeiz, der Beste in der Klasse zu sein.
zachwycający, uroczy, czarujące
începe să înveți
entzückend
rehabilitacja
începe să înveți
die Physiotherapie
der Physiotherapeut
próba odwrócenia uwagi
zrobiłeś błąd, ale już go naprawiliśmy,
începe să înveți
das Ablenkungsmanöver
Du hast Fehler gemacht, aber das kriegen wir schon wieder hin.
zaprowadzać, zakładać, otwierać
ustalać
începe să înveți
etablieren
mit der Gründung eines Lehrstuhls einen Forschungszweig an einer Universität etablieren.
żeby ponowne niepowodzenie przy pokonaniu pandemii zatuszować pokonanie
powtórny, wielokrotny; ponowny
zatuszować, ukrywać
începe să înveți
um das wiederholte Versagen bei der Bewältigung der Pandemie zu verschleiern
wiederholt
verschleiern (Skandal)
obowiązek szczepień
es sei denn...
przyjadę, chyba że zapomnę
începe să înveți
die Impfpflicht
chyba że...
ich komme, es sei denn, ich vergesse es
wyłącznie, tylko
tylko jej siostra przyszła, nikt inny
demonstranci nie chcieli prowokować, tylko wyłącznie zwrócić uwagę na zagrożenia Atomkraft
începe să înveți
lediglich
Lediglich ihre Schwester kam, niemand sonst.
Die Demonstranten wollten nicht provozieren, sondern lediglich auf die Gefahren der Atomkraft aufmerksam machen;
pozostawić komuś, oddać do dyspozycji
începe să înveți
überlassen
Die Entscheidung überlasse ich dir., Das musst du mir schon selbst überlassen, wie ich das mache.
Kann ich dir die Kinder über das Wochenende überlassen?
zniweczyć, zniszczyć coś, udaremnić
începe să înveți
zum Scheitern bringen
teoria zmowy, spiskowa
începe să înveți
Verschwörungstheorie
może być, to jest możliwe
începe să înveți
das mag sein
kann sein
ustępować komuś
zmienić się
începe să înveți
umkippen
Plötzlich kippte die gute Stimmung um.
Ihre Liebe kippte in Hass um, als sie hörte, dass sie betrogen worden war.
być złym, okropnym dla kogoś
nie bądź na mnie zły, ale ... (nie bierz mi tego za złe, ale)
începe să înveți
böse zu jemandem
er ist böse zu mir
Sei mir nicht böse, aber du bist...
jestem na ciebie zły
începe să înveți
ich bin böse auf dich
ich bin böse mit dir
korowód samochodów
începe să înveți
der Korso
Autokorso durch Berlin
naprawić coś; zrobić coś
zrobić coś
începe să înveți
hinkriegen (ein Problem wieder in Ordnung bringen)
Das Radio kriegst du ja doch nicht mehr hin. - Wirf es weg!
Den Kuchen / Brief hast du wirklich gut hingekriegt.
mieć kogoś na karku
începe să înveți
am Hals haben
ona jest stuknięta, nienormalna
începe să înveți
sie ist irre
nic wiecej
nikt więcej
începe să înveți
sonst nichts
sonst niemand
coś jeszcze?
începe să înveți
sonst was?
być stukniętym
începe să înveți
Einen an der Klatsche haben (Diese Religions-Menschen haben immer einen an der Klatsche
einen Knall haben, einen Stich haben
Da muss ein Ingenieur richtig einen an der Klatsche haben, wenn...
pozbyć się czegoś, uwolnić się
jechać po śladzie (pisząc)
începe să înveți
loswerden
du muss die Leiche loswerden
nachfahren: auf einer Vorlage o. Ä. den Linien, Buchstaben o. Ä. mit einem Stift o. Ä. genau folgen BEISPIEL zur Übung das Geschriebene nachfahren
na podwórko
începe să înveți
auf den Hof
na korytarz iść
începe să înveți
auf den Flur gehen
rezonans magnetyczny
începe să înveți
MRT
Magnetresonanztomographie
niestosowny, nieodpowiedni
începe să înveți
unangemessen
wszystko mi jedno
începe să înveți
das ist mir einerlei
Es ist mir einerlei, ob er mit mir zufrieden ist oder nicht
na parterze
parter
na parter iść
începe să înveți
im Erdgeschoss wohnen
das Erdgeschoss
ins Erdgeschoss
na strychu
iść na poddasze
începe să înveți
auf dem Dachboden
auf den Dachboden gehen
wstawić do regału
începe să înveți
ins Regal reinstellen
ins Regal reinlegen
położyć do szufladki (szafki)
începe să înveți
ins Fach legen
piwnica
być w piwnicy
începe să înveți
der Keller
im Keller sein
iść do piwnicy
începe să înveți
in den Keller gehen
zadania na weekend
zadania w weekend
începe să înveți
Hausaufgaben übers Wochenende
HA am Wochenende
w toalecie być (iść do toalety)
începe să înveți
auf der Toilette sein (auf Toilette gehen)
auf dem Klo sein (aufs Klo gehen
flety na projekt muzyczny. prosze zwrocic na to uwage
a to niby dlaczego
începe să înveți
Flöten für das Musikprojekt. Bitte nächste Woche unbedingt darauf achten.
und warum denn das
kici kici
începe să înveți
mutz mutz
uważajcie, żeby nie malować poza linią
începe să înveți
achtet ihr darauf, die Ränder nicht zu übermalen
w doli i niedoli; trzymać z kimś sztamę;
începe să înveți
durch dick und dünn mit jemandem gehen
uporać się z czymś
începe să înveți
etwas hinter sich bringen
Sie haben Ihr Grundstudium hinter sich gebracht und wollen nun die gelernten Inhalte auch mit praktischen Fertigkeiten und Kenntnissen ergänzen?
upierdliwiec, natręt
începe să înveți
die Nervensäge
nie mogę otworzyć
zdołać otworzyć drzwi, puszkę z konserwą
możesz słoik z ogórkami otworzyć? dasz radę go otworzyć
începe să înveți
die bekomme nicht auf
eine Tür, eine Konservendose aufbekommen
Kannst du das Gurkenglas aufbekommen?
mieć zadane lekcje
începe să înveți
Hausaufgaben aufbekommen
macie dziś dużo zadane?
începe să înveți
Habt ihr heute viel aufbekommen?
dziecko zostało już odebrane, jest już odebrane
începe să înveți
das Kind wurde schon abgeholt
obkładać zeszyty i książki
începe să înveți
die Bücher solllen eingeschlagen werden
einschlagen, schlug ein, eingeschlagen
einschlagen | schlug ein | eingeschlagen
narysuj odpowiednią ilość kresek
ilość
începe să înveți
zeichne die entsprechende Anzahl an Strichen
die Anzahl
rysować kreseczki
începe să înveți
die Striche zeichnen
rysuj po linii
începe să înveți
zeichne nach
Sie zeichnete den Schwung ihrer Augenbrauen mit Kajal nach
wpisz odpowiedni numer w polu
începe să înveți
schreibe die ensprechende Zahl in das Kästchen
liczba, cyfra
începe să înveți
die Zahl
ilość, liczba
începe să înveți
die Anzahl
eine Anzahl von Schülern; eine Anzahl Kinder
Die Anzahl der Mitglieder unseres Vereins ist gestiegen
liczba czegoś
începe să înveți
Anzahl an etwas
dąsać się
începe să înveți
schmollen
przyznawać się do czegoś
începe să înveți
gestehen
Sie hat nach einem langen Verhör gestanden.
Der Angeklagte weigert sich zu gestehen; Er hat den Mord gestanden; Er gestand, das Auto gestohlen zu haben
prawdę mowiąc, nie wiem
lekceważyć
szczerze mówiąc
începe să înveți
offen gestanden weiß ich es nicht
etwas unterschätzen (eine Gefahr unterschätzen), missachten
offen gestanden
muszę położyć kabel, parkiet, plytki
începe să înveți
Ich muss Kabel, Parkett, Fliesen verlegen
przełożyć coś [na inny dzień]
începe să înveți
auf einen neuen Tag verlegen
linoleum
începe să înveți
das Linoleum
roleta, rolety
începe să înveți
das Rollo, die Rollos
den Mantel [an einen Haken] anhängen
przymocuj (przymocuj roletę do okna)
roletę podnieść
roletę opuścić
începe să înveți
anbringen (ein Rollo am Fenster anbringen)
das Rollo hochziehen
das Rollo herunterlassen
pasek z polami na punkty
równanie matematyczne
începe să înveți
Rechenleisten
Zehnerstreifen
Gleichung
miałam lekcje
începe să înveți
ich hatte Unterricht
idź do swojego pokoju
începe să înveți
geh auf dein Zimmer
w szwajcarii mieszkać
începe să înveți
in der Schweiz wohnen
przetlumacze tekst z polskiego na niemiecki
începe să înveți
ich übersetze den Text aus dem Polnischen ins Deutsche
aus dem Polnischen ins Deutsche
w następnym roku
începe să înveți
Im nächsten Jahr
nächstes Jahr
popatrzcie na mnie!
începe să înveți
Guckt auf mich!
schaut auf mich!
popatrzcie na tablicę
niech państwo napiszą do zeszytu co państwu dyktuję
începe să înveți
schaut an die Taffel!
Seht an die Taffel!
Schreiben Sie ins Heft, was ich Ihnen diktiere.
spójrz do książki!
începe să înveți
schaut ins Buch!
schaut ins Heft
schaut ins Arbeitsblatt
weźcie kartkę
începe să înveți
nehmt ein Blatt Papier
kartka mała (czesto zapisana)
începe să înveți
der Zettel
obrysować
obrysowuje swoją dłoń
începe să înveți
umfahren ein Kastanienblatt
Sie umfährt das Kastanienblatt mit dem Buntstift
umrunden seine Hand (er umrundet seine Hand)
w kształcie palców
începe să înveți
fingerförmig
liść
începe să înveți
das Laubblatt
przyczyniać się do
dobre samopoczucie
rośliny przyczyniają się do dobrego samopoczucia
începe să înveți
beitragen zu
das Wohlbefinden
Pflanzen tragen zum Wohlbefinden bei
rośliny cieszą oczy
începe să înveți
Pflanzen erfreuen das Auge
przyczyniają się do poprawy powietrza
începe să înveți
tragen zur Luftbesserung bei
tłumić hałas
începe să înveți
dämpfen Lärm
muszę się za to zabrać
începe să înveți
ich muss selbst Hand anlegen
podłoga zostanie poważnie zabrudzona
musisz się leczyć
începe să înveți
der Fußboden wird grob verschmutzt
Das musst du behandeln lassen
zastąpić kogoś
tylko w wyjątkowych sytuacjach
începe să înveți
einspringen für jemanden
nur in Ausnahmefällen
poświęcić się czemuś/komuś
începe să înveți
sich widmen jemandem/ einer Sache
die Lehrkraft hat mehr Zeit, sich den übrigen Kindern und dem Unterricht zu widmen
krzesła podnieść w celu sprzątnięcia pomieszczenia
începe să înveți
Stühle für das Putzen des Raums (der Räume) hochzustellen
okrążać
începe să înveți
umrunden
die Erde im Flugzeug umrunden
Die Altstadt kann man gut in einer Stunde zu Fuß umrunden.
okrążyć
okrążyłam (objechałam)... jezioro
începe să înveți
umrunden
ich habe den See [zu Fuß, mit dem Auto] umrundet
rund um etwas herumgehen, -fahren usw.
może następnym razem
începe să înveți
vielleicht beim nächsten mal
Napisz swoje imię i datę na górze kartki / kartki papieru.
începe să înveți
Schreiben Sie Ihren Namen und das Datum oben auf das Blatt Papier / auf den Zettel.
Proszę wytrzeć deskę do czysta
jestem ciekawy
începe să înveți
Wische bitte mal die Tafel sauber
Ich bin gespannt
Podnieś tablicę wyżej!
începe să înveți
Schiebe die Tafel höher!
zieh die Tafel runter
na tablicy być
începe să înveți
an der Tafel
Posłuchaj poniższego dialogu z płyty CD.
z plyty CD
începe să înveți
Hören Sie mal den folgenden Dialog von der CD.
von der CD
Jaka jest różnica między spójnikiem a przyimkiem?
ładowarka
începe să înveți
Was ist der Unterschied zwischen einer Konjunktion und einer Präposition?
das Ladegäret
Jak to powiedzieć po niemiecku?
începe să înveți
Wie heißt das auf Deutsch?
Wie heißt das im Deutschen?
powiedzieć po niemiecku / przetłumaczyć na niemiecki?
începe să înveți
auf Deutsch sagen / ins Deutsche übersetzen?
Twoja kolej.
începe să înveți
Sie sind dran.
Twoja kolej.
începe să înveți
Sie sind an der Reihe.
Proszę zebrać kartki
începe să înveți
Bitte sammeln Sie die Zettel ein
Przechodzimy teraz do nowego rozdziału
începe să înveți
Wir kommen jetzt zu einem neuen Kapitel
Przechodzimy teraz do nowego tematu
începe să înveți
Wir kommen jetzt zu einem neuen Thema
masz mnie w dupie
masz bzika, fioła
începe să înveți
ich bin dir doch scheißegal
Du hast ne Macke
Gówno go obchodzisz
începe să înveți
du bist ihm scheißegal
mam przesrane
începe să înveți
ich bin am Arsch
coś takiego mam jeszcze
coś takiego, czegoś takiego
începe să înveți
Sowas habe ich noch
sowas
igła
începe să înveți
die Nadel, -n
Życie jest ciężkie
începe să înveți
Das Leben ist hart
biegunka
începe să înveți
flotter Otto
der flotte Otto
Mam biegunkę
mieć rozwolnienie
începe să înveți
"Ich hab den flotten Otto!"
den flotten Otto haben
Jesteś zdziwiona, nie spodziewałeś się tego?
începe să înveți
Da staunst du, was?
igła
începe să înveți
die Nadel, -n
gwóźdź
paznokieć
începe să înveți
der Nagel, die Nägel
oddać coś, odnieść coś z powrotem
przynieść z powrotem
începe să înveți
etwas zurückgeben
etwas zurückbringen
Szczotka i szufelka
începe să înveți
der Handfeger und die Kehrschaufel
Keh­richt­schau­fel, die
die S­chau­fel
jestem bardzo ciekawy...
începe să înveți
ich bin gespannt
ich bin gespannt, was
ciekawy, ciekawski,
începe să înveți
neugierig
neugierig auf etwas sein, Ich bin neugierig, ob die Regierung das wohl schafft., neugierig wie ein Kind sein
Jestem ciekaw, czy możesz to zrobić;.
jestem ciekawy tego co on powie
Ale teraz jestem ciekaw, jak chcesz rozwiązać problem.
începe să înveți
Ich bin neugierig, ob du das schaffst;.
Ich bin neugierig darauf, was er sagen wird.
Jetzt bin ich aber neugierig, wie du das Problem lösen willst.
przyczepić do tablicy
începe să înveți
an der Tafel anbringen (an D anbringen)
bez odrywania ręki
începe să înveți
ohne die Hand abzusetzen
wyjąć
începe să înveți
rausholen
ona jest chora psychicznie
începe să înveți
sie ist geistesgestört
nie patrz tak na mnie!
începe să înveți
guck nicht mich so an!
ona napisała (wysłała sms)
începe să înveți
sie hat gesimst
no cóż
începe să înveți
na ja
przez długi czas, od dawna
începe să înveți
seit langem
było dawno temu
începe să înveți
lange her sein
vor langer Zeit
Spieszymy się, żeby się nie spóźnić.
damit - różne osoby w obu zdaniach
um ... zu - ta sama osoba w obu zdaniach
începe să înveți
Wir beeilen uns, damit wir uns nicht verspäten.
Wir fahren an die Ostsee, damit unsere Kinder schwimmen können.
Musiał się odpowiednio wyciągać, żeby ją zobaczyć
începe să înveți
Er musste sich richtig strecken, um sie zu sehen
Mówię ci, żebyś wiedział.
începe să înveți
Ich sage es dir, damit du Bescheid weißt.
Chciał, aby jego dzieci miały dobre wykształcenie, aby życie było dla nich łatwiejsze.
începe să înveți
Er wollte eine gute Ausbildung für seine Kinder, damit sie es im Leben leichter haben sollten.
wykluczyć
începe să înveți
ausschließen, schloss aus, ausgeschlossen
Brandstiftung als Ursache ausschließen können. Wir müssen bei unserem Versuch jede Unsicherheit ausschließen.
Die Polizei schließt Mord als Todesursache aus
tylko to sobie wmawiasz
wmawiać sobie, wyobrażać sobie (i w to wierzyć), roić sobie w głowie
începe să înveți
Du bildest dir das immer nur ein
sich (dativ) einbilden
model (osoba na ktorej ktoś cos cwiczy, dla fryzjera, kosmetyczki)
începe să înveți
das Model
modele, modelki
începe să înveți
die Modelle
refren, refreny
începe să înveți
der Refrain (die Refrains)
sprośny
începe să înveți
schlüpfrig
sprośne sny nie są powodem do wstydu
începe să înveți
Schlüpfrige Träume sind kein Grund, sich zu schämen
dysleksja
începe să înveți
LRS
Porozmawiajmy jutro.
începe să înveți
Lass uns morgen reden.
będę za tobą tęsknić, będzie mi cię brakować
începe să înveți
du wirst mir fehlen
opryskliwy, szorstki
începe să înveți
barsch
załamanie nerwowe
începe să înveți
der Zusammenbruch
mieć dość czegoś
mieć dość kogoś
mam tego dość
începe să înveți
etwas satt haben
jemanden satt haben (ich habe ihn, sie, dich satt)
ich hab es satt
chciałeś to zrobić dawno temu
începe să înveți
das wolltest du schon vor langer Zeit machen
Planowałeś to od dawna
începe să înveți
das hast du doch geplannt, von langer Hand
von langer Hand geplant, vorbereitet
wyczucie czasu, synchrozizacja czasu
începe să înveți
Timing
wrażliwy
începe să înveți
sensibel
zerbrechlich
obojętny
începe să înveți
gleichgültig
przetrwać, znieść, przetrzymać
începe să înveți
überstehen
sytuacja gdy zaszczepiony zachoruje na chorobę, przeciw ktorej jest zaszczepiony
începe să înveți
Impfdurchbruch
super „zakażacz”
începe să înveți
Superspreader
Als "Superspreader" bezeichnet die Epidemiologie einen Infizierten, der besonders viele Menschen ansteckt.
uznać za przyczynę (co uznaliście panstwo za przyczyne zakłóceń?)
choroba została uznana za powód tego, że za mało się porusza
co zostało uznane za przyczynę wypadku
începe să înveți
zurückführen (Worauf führen Sie die Störung zurück?)
Die Krankheit ist darauf zurückzuführen, dass er sich zu wenig bewegt.
Die Krankheit ist auf falsche Ernährung zurückzuführen., Die Veranstalter führen den Misserfolg auf das schlechte Wetter zurück., Worauf ist der Unfall zurückzuführen?
sprzeczać się o
obaj chlopcy sprzeczają się o piłkę, kłócą się
începe să înveți
sich zanken um/ über
Die beiden Jungen zankten sich um den Fußball
podążać za kimś
matka sprzeczała się z dzieckiem, bo nie słuchało
słuchać kogoś
începe să înveți
jemandem folgen
Die Mutter zankt mit ihrem Kind, weil es nicht gefolgt hat.
mieć wzgląd na coś/kogoś, respektować, uważać na kogoś
începe să înveți
Rücksicht nehmen auf
Nimm bitte Rücksicht darauf, dass der alte Mann nicht so schnell gehen kann!
Du solltest etwas mehr Rücksicht auf deine kleine Schwester nehmen!
skarżyć na kogoś
skarżysz! ona natychmiast wszystko naskarżyła nauczycielowi
începe să înveți
petzen (jemandem etwa)
dem Lehrer petzen, dass der Nachbar die Hausaufgaben nicht gemacht hat.
du petzt! Sie hat alles sofort dem Lehrer gepetzt.
zwrócić komuś uwagę
începe să înveți
jemandem tadeln, zurechtweisen
zganić kogoś
începe să înveți
tadeln (energisch sagen, dass einem etwas nicht gefällt und dass man es nicht gut findet)
jemanden/jemandes Verhalten tadeln
Meine Mutter hat uns oft wegen Kleinigkeiten getadelt.
upominać
începe să înveți
zurechtweisen (jmdn. streng mit Worten kritisieren, weil er etwas Schlechtes gemacht hat)
jemanden wegen eines Fehlers zurechtweisen
Er wurde von seinem Vater scharf zurechtgewiesen.
namawiać do, upominać o zrobieniu czegoś (zdecydowanie nakłaniać kogoś do zrobienia czegoś lub zachowania się w określony sposób), zwracać uwagę na
începe să înveți
ermahnen zu etwas (jemanden nachdrücklich dazu auffordern, etwas zu tun od. sich in bestimmter Weise zu verhalten)
jemanden zur Ruhe, Vorsicht ermahnen; Die Mutter ermahnte die Kinder, nicht auf der Straße zu spielen.
Sie ermahnte die Kinder, nicht zu laut zu sein. Die Lehrerin ermahnte die Schüler zur Vorsicht.
gdybyś tam był
podpowiadać
începe să înveți
wenn du dort gewesen wärest (wärst)
wenn ich in den Urlaub gefahren wäre
vorsagen
Wybuch choroby
începe să înveți
Ausbruch der Krankheit
Und doch kämpft die Stadt aktuell mit dem schlimmsten Covid-19 Ausbruch seit Beginn der Krankheit
Wysoka liczba przełomowych infekcji
începe să înveți
Die hohe Zahl der Durchbruch Infektion
zarażenie się mimo zaszczepienia
începe să înveți
Durchbruchsinfektion
Durchbruchsinfektion“ wird eine unerwartete Ansteckung beschrieben, nachdem eigentlich ein Schutz vorliegen sollte.
rozbieżność
începe să înveți
Diskrepanz
działanie matematyczne (plus, minus, razy, podzielić)
1+2= 3
începe să înveți
Rechnung
nie szło, nie dało rady
începe să înveți
ging nicht
jaka jest różnica między (dativ) a (dativ)
începe să înveți
was ist der Unterschied zwischen (dativ) und (dativ)
was ist der Unterschied zwischen einem Nilpfefd und einem Flusspferd
Rysuję linię prostą w górę, następnie linię ukośną w dół w prawo i linię prostą w górę
începe să înveți
ich ziehe einen geraden Strich nach oben, dann einen schräg Strich recht runter, und eine gerade linie nach oben
dziś poznajemy nową literkę
începe să înveți
heute lernen wir einen neuen Buchstaben kennen
Włożyć do środka
wkładam coś ci do teczki
începe să înveți
reintun
ich tue dir etwas in die Mappe hinein
wyjąć
włożyć
începe să înveți
rausholen
reintun
siebie nawzajem, jeden drugiego
ze sobą, razem ze sobą, wspólnie
începe să înveți
einander
miteinander
szarpać się ze sobą
începe să înveți
raufen miteinander
rozpoczynać bójkę
începe să înveți
handgreiflich werden
rozrzucać śmieci
începe să înveți
den Müll herumwerfen
grać w gumę
începe să înveți
Gummitwist spielen
On na pewno nie ma nic przeciwko tobie
începe să înveți
Er hat bestimmt gar nichts gegen dich
ściąć, ściąć, ściąć (drzewa)
începe să înveți
abholzen, holzte ab, abgeholzt
rozkładać, rozłożyć (nogi)
începe să înveți
spreizen (Beine)
to mnie wkurwia
wkurwiasz mnie
începe să înveți
Es geht mir sowas auf den Sack!
du gehst mir auf den Sack!
sprośne (żarty, myśli)
niestosowne, nieprzyzwoite
începe să înveți
schlüpfrig, schmutzige (Witze, Gedanken)
unanständig
zespół
zespół muzyczny
începe să înveți
das Ensemble
das Spielensemble
zwariowałbym
începe să înveți
ich würde verrückt werden
dużo gadać mało robić
pyskować
începe să înveți
große Klappe haben
Rodzice zdarzyło się to właśnie w styczniu.
începe să înveți
Eltern passierte im Januar genau das.
Napisz zadanie matematyczne.
obliczenie
începe să înveți
Schreibe die Rechenaufgabe.
Berechnung
zadania w zeszycie pisać
începe să înveți
Aufgaben ins Heft schreiben
zajmować, obsadzać
începe să înveți
besetzen
die Streicher sind die am stärksten besetzte Instrumentengruppe
podzielić na
oni dzielą sie na 5 grup
începe să înveți
unterteilen in
sie unterteilen sich in die fünf Gruppen
czym zaczynamy słowo, jaką literką?
începe să înveți
womit fangen wir die Wörter an?
womit beginnen wir die Wörter?
co zawsze słyszysz na początku?
începe să înveți
was hört ihr immer am Anfang?
gdzie słyszysz T przy tablicy?
începe să înveți
wo hört ihr ein T bei der Tafel?
postawić krzyż
începe să înveți
ein Kreuz setzen
das Kreuz
osadzić (lokować)
wpisać na listę
începe să înveți
setzen
auf die Liste setzen
kto postawił krzyż przy wieży, przy łóżku?
începe să înveți
wer hat beim Turm, beim Bett ein Kreuz gesetzt?
wer hat bei der Nase, bei der Ampel, bei der Tasse gesetzt
przy tablicy
începe să înveți
bei der Tafel
beim Elefant
bei der Tinte
przy kapelusz
przy aucie
începe să înveți
beim Hut
beim Auto
co słyszysz w kółko w tej historii?
începe să înveți
was hört ihr immer wieder in der Geschichte?
was kommt hier immer wieder vor
wystąpić
co występuje?
începe să înveți
vorkommen
was kommt vor
Jesteś bezczelny!
jesteś bezczelny!
începe să înveți
Wie kommst du mir eigentlich vor?
Du bist unverschämt!
bezczelny, arogancki
jesteś wkurzona
începe să înveți
unverschämt
du bist angepisst
ohydny, obrzydliwy
începe să înveți
fies
co zauważyliście, co zwróciło Waszą uwagę.
începe să înveți
was fällt euch auf?
Wszystko pójdzie dobrze. Jestem pewien...
nazywać po imieniu
începe să înveți
Das wird alles gut gehen. Ich bin mir sicher...
beim Namen nennen
brzmieć (celownik); Proszę posłuchać krótkiej historii.
începe să înveți
sich (dativ) anhören; Hört euch bitte eine kurze Geschichte an.
Hast du dir schon alles angehört, was Marina erzählt hat. ✏️ Ich habe keine Geduld, um mir die ganze Rede bis zum Ende anzuhören.
Ich würde mir gerne dein neues Lied anhören. Ich habe keine Geduld, um mir die ganze Rede bis zum Ende anzuhören.
rytm
începe să înveți
der Rhythmus, die Rhythmen
sięga początków, zostało założone
începe să înveți
zurückgehen auf
das Orff-Instrumentarium geht auf den deutschen Komponisten und Musikpädagogen Carl Orff zurück
Ciągle ma do mnie pretensje
mieć pretensje do kogoś o coś
începe să înveți
Er macht mir ständig Vorwürfe
Jemandem Vorwürfe machen wegen etwas
trzeźwy
începe să înveți
nüchtern
Jest moją bratnią duszą.
începe să înveți
Er ist mein Seelenverwandter.
Monica ist meine Seelenverwandte.
dowiedzieć się o
Właśnie się o tym dowiedzieliśmy
Dowiedziałem się od kolegi (z gazety), że zmarła;
începe să înveți
erfahren von
Wir haben gerade jetzt davon erfahren
Ich habe durch einen/von einem Freund, (aus der Zeitung) erfahren, dass sie gestorben ist;
Jak się od niej dowiedziałem ...,
începe să înveți
Wie ich von ihr erfahren habe, ...,
dowiedzieć się czegoś (od kogoś/od kogoś) (o kimś/czegoś); nauczyć się czegoś (z/od czegoś) (o kimś/czegoś) zdobyć nowe informacje (o kimś/czegoś)
începe să înveți
etwas (durch jemanden/von jemandem) (über jemanden/etwas) erfahren; etwas (von/aus etwas) (über jemanden/etwas) erfahren eine neue Information (über jemanden/etwas) bekommen
jesteś bezczelny! masz tupet!
începe să înveți
Wie kommst du mir eigentlich vor?
Jesteś bezczelny!
bezczelny facet
nie bądź bezczelny
începe să înveți
Du bist unverschämt!
ein unverschämter Kerl
Werd bloß nicht unverschämt!
USG
începe să înveți
der Ultraschall, -
Lekarze na całym świecie szczepią się od miesięcy, a rządy wywierają presję na tych, którzy odmawiają poddania się procedurze
zabieg
poddać się zabiegowi
începe să înveți
Nun impfen weltweit Ärzte seit Monaten, und die Regierungen setzen diejenigen unter Druck, die sich weigern, sich diesem Eingriff zu unterziehen
der Eingriff
sich dem Eingriff unterziehen
podpierać, uzasadniać
începe să înveți
untermauern
przez Ciebie
începe să înveți
wegen dir
z powodu dopełniacz
z twojego powodu
începe să înveți
wegen + Genitiv
wegen dir
napotkać opór
natrafić na przychylność
începe să înveți
auf Widerstand stoßen
auf Wohlwollen stoßen
budzący niepokój
începe să înveți
besorgniserregend
odmawiać, zabraniać, nie pozwalać
începe să înveți
jemandem etwas verwehren
Der Arzt wollte ihm verwehren, seinen Vater zu besuchen
verweigern, nicht erlauben, verbieten. Man verwehrte mir den Zutritt.
Nie rozumiem, dlaczego czasami nie widzisz prostych połączeń
związek (pozostawać w związku, mieć związek z czymś)
kontekst (wyrwać z kontekstu)
începe să înveți
Ich verstehe nicht, warum du manchmal einfache Zusammenhänge nicht erkennst
Zusammenhang (in Zusammenhang mit etwas stehen
etwas aus dem Zusammenhang reißen
zignorować coś, nie zważać na coś, lekceważyć
nie możemy tego lekceważyć
începe să înveți
etwas außer Acht lassen
Das dürfen wir nicht außer Acht lassen.
Zugleich dürfen wir nicht die Zukunft außer Acht lassen.
różnią się
începe să înveți
variieren
Kto się zaszczepi
începe să înveți
Wer sich impfen lässt
objawowy
începe să înveți
symptomatisch
emotka
începe să înveți
das Emoji
Emoji, emotikony
începe să înveți
Emoji, Emojis
pozwolić na coś (rodzice nie pozwalają jej zostać z chłopakiem)
începe să înveți
etwas erlauben (Ihre Eltern erlauben ihr nicht, dass sie bei ihrem Freund übernachtet)
Wer hat dir erlaubt wegzu gehen?
Mein Vater erlaubt mir nicht, diesen Film zu sehen.
przekomarzać się z kimś
începe să înveți
flachsen mit
schäkern (ich schäkere)
wygłupiać się, wydurniać się, pajacować
wydurniam się trochę z nią
începe să înveți
albern
ich albere ein bisschen mit ihr
droczyć się, przekomarzać
începe să înveți
sich necken mit
die beiden necken sich gern
die Kinder neckten den Hund
dokuczanie, drażnić: przez żarty, kpiny, drażniące uwagi, aluzje lub tym podobne. żartować z kimś
începe să înveți
necken: durch scherzende, spottende, stichelnde Bemerkungen, Anspielungen o. Ä. seinen Scherz mit jemandem treiben
przerywać, wstrzymać,
începe să înveți
einstellen
am Herbst soll das Angebot der kostenlosen Corona-Test eingestellt werden.
z punktu widzenia
începe să înveți
aus Sicht
aus meiner Sicht hast du falsch gehandelt
zdaniem
zdaniem jej rodziców
începe să înveți
nach Ansich
nach Ansicht ihrer Eltern
podlegający opłacie
începe să înveți
kostenpflichtig
motłoch
începe să înveți
das Gesindel
motłoch
hołota
începe să înveți
das Gesindel
die Brut
dręczyć, zadręczać kogoś
dokuczać; naprzykrzać
începe să înveți
peinigen
jemanden mit seinen Fragen peinigen
zusetzen (sie hat ihm so lange zugesetzt, bis er es getan hat)
dokuczać, męczyć
męczyła dziadka swoim błaganiem, dopóki nie ustąpił
naprzykrzać się (pytaniami)
începe să înveți
zusetzen
sie setzte dem Opa mit Betteln zu, bis er nachgab
mit seinem Bitten zusetzen
narzucać się
începe să înveți
sich aufdrängen
ich möchte mich dir nich aufdrängen
programista, programistka
începe să înveți
der Programmierer, die Programmiererin
Informatyk - ktoś, kto studiował informatykę
informatyka
începe să înveți
Informatiker - jemand, der Informatik studiert hat
die Informatik, Computerwissenschaft
kupione na bookingu
na YouTube znajdziesz
începe să înveți
bei / auf Booking gekauft
Auf YouTube findest du...
nadużywać zaufania
începe să înveți
das Vertrauen missbrauchen
ich habe dein Vertrauen missbraucht
Nienawidzę rozmawiać z nieznajomymi
începe să înveți
Ich hasse es mit Fremden quatschen zu müssen
bronić kogoś / czegoś [przeciwko komuś / czemuś]
żołnierze bronią miasto przed najeźdźcami, agresorami
începe să înveți
jemanden/etwas [gegen jdn/etw] verteidigen
Die Soldaten verteidigen die Stadt gegen die Angreifer.
Du brauchst dich nicht zu verteidigen, ich stehe auf deiner Seite.
wyzwalać, wywoływać (muzyka wyzwala wspomnienia)
începe să înveți
triggern (Musik triggert Erinnerungen)
auslösen
hervorrufen
przysunąć, przystawić(krzesło do stołu)
zasuńce krzesła
începe să înveți
ranstellen
ranschieben
stellt deine Stühle ran
odsunąć
odsuń krzesło
începe să înveți
wegziehen
zieh den Stuhl weg
wyprowadzać się z miasta, wyjeżdżać, zmienić miejsce zamieszkania
wprowadzić się
wyprowadzać się
începe să înveți
wegziehen - aus der Stadt wegziehen
einziehen
ausziehen (Unser Sohn ist schon ausgezogen, wir wohnen allein)
Rodzina Schmidtów wyprowadziła się w zeszłym roku.
przeprowadzić się
începe să înveți
Familie Schmidt ist im vergangenen Jahr weggezogen.
Sie sind aus Ulm weggezogen.
umziehen (sie will nach Berlin umziehen)
kanał, kanały
începe să înveți
der Kanal, die Kanäle
udawać
udawał zmęczenie, żeby nie musiał z nami iść
începe să înveți
vortäuschen
Er täuschte Müdigkeit vor, um nicht mitgehen zu müssen.
Przez cały czas udawała nam, że jest bogata/biedna.
începe să înveți
Sie hat uns die ganze Zeit vorgespielt, dass sie reich/arm sei.
vorspielen
er hat ihr nur vorgetäuscht, dass er sie liebe.
przywrócić, odnowić, odzyskać
godność mężczyzn przywrócić
începe să înveți
wiederherstellen
die Würde der Männer wieder herstellen
okres nazistowski
începe să înveți
die NS-Zeit
wykop grób
începe să înveți
ausheben den Grab
etwas aufheben - etwas, das auf dem Boden liegt, nehmen und in die Höhe heben
am Strand eine schöne Muschel aufheben
Widzę czerń na przyszłość
przyszłość maluje się w czarnych kolorach
czarno widzieć
începe să înveți
Ich sehe schwarz für die Zukunft
schwarz sehen für die Zukunft
schwarz sehen
Najlepszym rozwiązaniem byłoby, gdyby miał nowy związek
începe să înveți
Die beste Lösung wäre, wenn er eine neue Beziehung hätte
Najlepszym rozwiązaniem byłoby, gdyby miał nowy związek
începe să înveți
Die beste Lösung wäre, wenn er eine neue Beziehung hätte
To dlatego jest na ciebie taka zła
începe să înveți
Deswegen ist sie auch so böse mit dir
rozmawiać przez telefon
începe să înveți
am Telefon sein
To w ogóle nie jest problem... Tyle że nie rozmawiam przez telefon o 3 w nocy.
începe să înveți
Das ist doch gar kein Problem... Nur bin ich um 3Uhr nicht mehr am Telefon. Ansonsten schreib mir gerne wenn was ist...
załamanie
zapaść
începe să înveți
Kollaps (Zusammenbruch)
uwolnić się od czegoś
na razie
na razie nic
începe să înveți
etwas los sein
erstmal
erstmal nichts
Ale biegnę za nimi.
începe să înveți
Aber ich renne ihnen hinterher.
Jest bardziej prawdopodobne, że dotrze tutaj i zrobi coś złego
începe să înveți
Er wird wohl eher hier ankommen und irgendwas schlimmes machen
To wszystko nie idzie dobrze
dobrze / źle się skończyć
începe să înveți
Das geht alles nicht gut aus
gut/ schlecht ausgehen
Na pewno mnie obwinia
obwiniać siebie, kogoś
być winnym
începe să înveți
Sicher gibt er mir die Schuld
sich (dativ) Schuld geben
schuld sein (Du bist schuld daran, dass wir den Zug verpasst haben
Na pewno mnie obwinia
începe să înveți
Sicher gibt er mir die Schuld
Mój żołądek wariuje
începe să înveți
Mein Magen dreht durch
Wszyscy zaszczepieni wokół mnie są chorzy... Zawsze pytają mnie poważnie, dlaczego nie mam nic...
începe să înveți
Alle Geimpften um mich rum sind krank... Die fragen mich immer ernsthaft, warum ich nichts habe...
Po 3 minutach Twój mózg zostanie uszkodzony
doznać uszczerbku, zostać uszkodzonym
doznać szkód na zdrowiu
începe să înveți
Nach 3 Minuten nimmt dein Gehirn Schaden
Schaden nehmen
an seiner Gesundheit Schaden nehmen
Myślę, że cię kocha i nie chce cię stracić... A ponieważ jest bezsilny, reaguje przemocą... Dużo ludzi i zwierząt tak robi
începe să înveți
Ich denke er liebt dich und will dich nicht verlieren... Und weil er machtlos ist, reagiert er mit Gewalt... Sowas machen viele Menschen und Tiere
To moja wina
być winnym
începe să înveți
Es liegt an mir
an jemandem liegen
dalej się dąsasz?
dąsać się, nabzdyczyć się (być obrażonym, nabzdyczonym i upartym)
începe să înveți
bockst du noch?
bocken (gekränkt und trotzig, störrisch, widerspenstig sein)
bockig
przykryć makijażem, zakryć makijażem
începe să înveți
mit Make-up abdecken
przeparkować samochód
începe să înveți
umparken
przepakować
începe să înveți
umpacken
port, porty
începe să înveți
der Hafen, die Häfen
owies,
începe să înveți
der Hafer, die Hafer
drożdże
începe să înveți
die Hefe, die Hefen
Kuchen mit Hefe backen
naprawdę? czyżby? no dobrze
începe să înveți
na denn
powalone drzewa
începe să înveți
umgestürzte Bäume
Tutaj przewracają się drzewa
începe să înveți
Hier kippen Bäume um
gwałtowne podmuchy wiatru
începe să înveți
die Sturmbö, Sturmböen
zelżeć, uspokoić się, ustawać (wiatr, deszcz)
wiatr powinien trochę się uspokoić
începe să înveți
nachlassen
der Wind soll etwas nachlassen
nie wiem jak to zrobić
începe să înveți
Ich weiß nicht wie das geht
Coś poszło nie tak z dresami
începe să înveți
Bei den Trainingsanzügen ist etwas schief gegangen
dziedziczny
începe să înveți
erblich
odziedziczyć coś po kimś
începe să înveți
etwas von jemandem erben
urządzać ceregiele
wiedzieć o czymś
robić dużo szumu, halasu wokół czegoś
începe să înveți
ein Fass aufmachen
im Bilde sein
viel Aufhebenes von etwas machen
coś
începe să înveți
irgendwas
nie mógłbym bym dziś pójść na polowanie.
începe să înveți
ich hätte niemals heute zur Jagd gehen können.
takie jest życie
începe să înveți
so ist das Leben
Bo lizałem twój widelec
lizać coś
începe să înveți
Weil ich an deiner Gabel geleckt habe
an etwas lecken
przepaść
începe să înveți
der Abgrund, Abgründe
die Kluft
lekkomyślny
wkrótce, niebawem
începe să înveți
leichtsinnig
demnächts
mam to w dupie
începe să înveți
es geht mir am Arsch vorbei
Es geht mir am Arsch vorbei, dass du bei deinem Freund übernachten willst.
Das geht mir am Arsch vorbei!"; "Der Typ geht mir am Arsch vorbei!"; "An deiner Stelle würde mir das am Arsch vorbeigehen"; "Was der Reif sagt, geht mir völlig am Arsch vorbei! Dieser Klugscheißer!"
znajomy
începe să înveți
der Bekanntenkre
Der Freundeskreis
do diabła!
nie przejmuj się
începe să înveți
verdammt noch mal!
mach dir nichts daraus
Mówić bzdury
începe să înveți
Mist reden, Blödsinn reden
pieprzysz głupoty
începe să înveți
du laberst nur Scheiße
uśmiechać się do kogoś
uśmiechnęła się do niego
începe să înveți
jemanden anlächeln
sie lächelte ihn an
ich lächle dich nur an; lächle mich an
jęczeć, narzekać
stroić fochy
începe să înveți
maulen, meckern
Ich weiß nicht, was er hat, er mault schon den ganzen Abend.
wkurzony, zirytowany
începe să înveți
sackig
Nie lubię być oszukiwany. Jestem naprawdę wkurzony
începe să înveți
Ich lass mich ungern verarschen. Ich bin richtig sackig.
mam to w dupie. Byłem w marynarce wojennej, więc musiałem co tydzień czyścić toalety za karę
za karę
începe să înveți
Das geht mir am Arsch vorbei. Ich war bei der Marine, da musste ich jede Woche die Toiletten putzen zur Strafe
zur Strafe
oburzony, zniesmaczony, zszokowany
începe să înveți
entsetzt
trzymałyście przede mną lustro
începe să înveți
Ihr habt mir den Spiegel vorgehalten
no to już, zaczynaj,
începe să înveți
na denn
Na denn los
zrobić loda
începe să înveți
jemanden blasen
oralnie zadowolić
începe să înveți
oral befriedigen
robienie loda
chcesz mi obciągnąć
începe să înveți
Blowjob
gibt er ihm einen Blowjob
Willst du mir einen blasen
oralny sex z kobietą
începe să înveți
lecken
Powiedz mi, jaką usługę masz na myśli
începe să înveți
Sag mir welchen Dienst zu meinst
Tylko jeden dzień była dla nas miła. To było w nasze urodziny, kiedy próbowała okazywać uczucia.
w urodziny
na urodziny
începe să înveți
Es gab nur einen einzigen Tag an dem sie lieb zu uns war. Das war an unseren Geburtstagen, da hat sie versucht Gefühle zu zeigen.
Am Geburtstag mache ich ein Fest
zum Geburtstag
Nie było różnicy między obcymi dziećmi a nami
începe să înveți
Es gab keinen Unterschied zwischen den fremden Kindern und uns
Złamało mnie na 1,5 roku
începe să înveți
Sie hat mich schon 1,5 Jahren kaputt gemacht
Więcej sióstr było w gorszej sytuacji niż dziewczyn
începe să înveți
Meine Schwester war noch schlimmer dran als Mädchen
Moja siostra była w gorszej sytuacji niż dziewczyna
mieć źle, być w złym położeniu
mieć szczęście, być w dobrym położeniu
începe să înveți
Meine Schwester war noch schlimmer dran als Mädchen
schlimm dran sein
gut dran sein
Przypomina mi moje pozbawione miłości dzieciństwo
începe să înveți
Sie erinnert mich an meine lieblose Kindheit
śrubokręt
începe să înveți
der Schraubenzieher
Wtedy reszta przyjdzie sama (rozwiąże sama)
începe să înveți
Dann ergibt sich der Rest von alleine (von selbst)
Co dokładnie cię przygnębiło, przybiło
începe să înveți
Was genau hat dich bedrückt
Jaka myśl cię przyłapała?
zakłuwać w kajdanki, przykłuć
începe să înveți
Welcher Gedanke hat dich gefesselt?
fesseln
Ale dlaczego chcesz zrobić sobie krzywdę, ponieważ on to robi? Wtedy bardziej logiczne byłoby go zamordować.
începe să înveți
Aber warum willst du dir was antun, weil er sowas macht? Dann wäre es doch logischer ihn zu ermorden.
tymczasowo
începe să înveți
vorläufig
Zrobił to, ponieważ myśli, że go zdradzasz.
începe să înveți
Er hat das gemacht, weil er denkt, dass du ihn betrügst...
ostatecznie
începe să înveți
entgültig
spotkać się, połączyć się
începe să înveți
sich zusammenfinden
sich mit jmdm. oder einer Gruppe treffen und Dinge gemeinsam machen
umyty
începe să înveți
abgewaschen
krzyżówka
începe să înveți
die Stockente
Wymyślić wymówkę
kiepska wymówka
începe să înveți
Ausrede erfinden
Ausrede, Ausreden
faule Ausrede
Mam wrażenie, że masz mnie dość
începe să înveți
Ich habe den Eindruck du hast genug von mir
Bawisz się ze sobą?
începe să înveți
Spielst du an dir rum?
Jak możesz tak szybko obrażać
obrażać
începe să înveți
Wie kann man so schnell eingeschnappt sein?
einschnappen
zachęcać
începe să înveți
auffordern
er fordert ihn auf, den Ball zu nehmen
przeszkadzac w czymś
începe să înveți
behindern bei
pogodzić się
începe să înveți
sich vertragen
pieścić
începe să înveți
liebkosen
sie hat zärtlich sein Haar liebkost/(auch:) geliebkost
er liebkoste ihre Hand.
doświadczyć czegoś, przeżyć cos
începe să înveți
erleben, hat erlebt
Ich habe sowas nie erlebt
który został zaszczepiony sześć miesięcy temu
începe să înveți
die sich vor einem halben Jahr hat impfen lassen
on zawsze na mnie skarży, kabluje na mnie
începe să înveți
er verpetzt mich immer
trzymać za
începe să înveți
halten an D
halten an dem Schwanz
Temat się skończył.
było minęło
koniec kropka
începe să înveți
Das Thema ist vorbei.
vorbei ist vorbei
aus und vorbei
wytrzymać, znieść
începe să înveți
abkönnen
kannst du ab
aushalten, durchhalten
nie cierpieć czegoś/kogoś
nie cierpię tego typa
începe să înveți
nicht abkönnen
Diesen Typen kann ich nicht ab.
to niewiarygodne, co on wytrzymał
începe să înveți
es ist unglaublich, was der alles abkann
patrzy na telefon
începe să înveți
Sie guckt das Telefon
To oczywiste
începe să înveți
Ist doch klar
chamski, prostacki
cham, gbur, prostak
începe să înveți
rüpelhaft
flegelhaft
der Flegel
wiedzieć o czymś
żeby wiedzieć
începe să înveți
im Bilde über etwas sein
damit ich im Bilde sein
głupek, kretyn, dureń
începe să înveți
der Trottel, die Trottel
kopnij (kopnij stopą)
kopnąć kogoś w tyłek
începe să înveți
treten (mit dem Fuß stoßen)
jemanden in den Hintern treten
Der Mann hat den Hund getreten.
ukłucie, kłucie
ponury
ponurak, tetryk, mruk
începe să înveți
pieksen
griesgrämig
der Griesgram
co jest? ojej, o matko
începe să înveți
nanu!?
trzonek, kij
der Stock
începe să înveți
der Stiel
Besenstiel
kij, kawał drewna
szerokie (bogate) słownictwo
începe să înveți
einen breiten (reichen) Wortschatz
domyślić się
începe să înveți
vermuten
od następnego przystanku
începe să înveți
von der nächsten Haltestelle aus
niezależnie + dopełniacz
niezważając na ostrzeżenia, na fakt że
niezważając na
începe să înveți
ungeachtet + Genitiv
ungeachtet der Tatsache/der Warnung
nie jest tak źle
începe să înveți
das ist halb so wild
całkowicie, w pełni, komlketnie
nie moge tego pojąć, to jest niepojęte
începe să înveți
vollkommen
Du hast vollkommen Recht.
Es ist mir vollkommen unbegreiflich, wie das geschehen konnte. eine vollkommen absurde Idee.
właśnie / akurat
nawzajem!
începe să înveți
eben
eben so!
dać sobie za kogoś uciąć reke
gwarantować za kogoś
începe să înveți
für jemanden die Hand ins Feuer legen
dobrze przemyślane
ma rece i nogi
to nie ma sensu
începe să înveți
gut durchdacht
etwas hat Hand und Fuß
etwas hat weder Hand noch Fuß
wspierać kogoś
începe să înveți
den Rücken stärken
być przypartym do muru
începe să înveți
mit dem Rücken zur (an der) Wand stehen
wbić nóż w plecy
cały czas go wspierałem, a on mi wbił nóż w plecy.
începe să înveți
jemanden in den Rücken fallen
jemanden verraten
ich habe ihn die ganze Zeit lang unterstützt und er fällt mir so in den Rücken.
wspierać kogoś
începe să înveți
jemanden den Rücken stärken
ich habe diese stressige Zeit nur überstehen können, weil meine Familie mir den Rücken gestärkt hat
ich habe dir den Rücken gestärkt habe
zrobić coś za czyimiś plecami
începe să înveți
etwas hinter jemandes Rücken tun
hinter meinem Rücken haben sie beschlossen, eine Reise auf die Malediven zu unternehmen
będzie dobrze
începe să înveți
das wird schon
nie mogę tego znieść
începe să înveți
Ich kann sowas nicht ab
a inne się ułoży
începe să înveți
Und das andere wird sich ergeben
wewnętrznie, w duchu to mnie zżera
zżerać,
wewnętrznie
începe să înveți
Innerlich frisst mich das auf
auffressen
innerlich
on cię przecież nie zeżre z tego powodu
începe să înveți
er wird dich deswegen nicht gleich auffressen
dajesz mi płonne nadzieje
próżne, bezskuteczne, daremne
începe să înveți
Du gibst mir vergebliche Hoffnung
vergeblich
utrzymywać kogoś
începe să înveți
jemanden unterhalten
Nie, ona po prostu wciąż wariuje
świrować, wariować
începe să înveți
Nee, die spinnt nur immer mal
durchdrehen
wariować, oszaleć,
szaleć z radości, tracić panowanie ze złości
începe să înveți
ausflippen, flippte aus, ist ausgeflippt
Nach dem Sieg flippte er total aus!
Sie ist vor Freude über das Geschenk fast ausgeflippt. Meine Eltern flippen aus, wenn sie das kaputte Fahrrad sehen.
być stukniętym
începe să înveți
einen Knall haben
einen Schuss haben
Zaczynać biec, wybiegać
ona wybiega, zaczyna biec
începe să înveți
losrennen
sie rennt los
posłuchaj + D.
începe să înveți
zuhören + D
ihr sollt mir zuhören
bądź co bądź, w końcu, przynajmniej
przynajmniej tyle, chociaż tyle
începe să înveți
immerhin
Das Ergebnis ist zwar nicht sehr gut, aber er hat immerhin die Prüfung bestanden.
Sie ist zwar nicht gekommen, aber sie hat sich entschuldigt.“ - „Na, immerhin!“
rozmawiać z kimś
începe să înveți
sprechen Akk
nie pozwolę sobie na taką bezczelność
începe să înveți
so eine Frechheit lasse ich mir nicht bieten
przez cały miesiąc
przez cały rok, tydzień
începe să înveți
den ganzen Monat über
die ganze Zeit über
das ganze Jahr, die ganze Woche über
przyjąć
lekarz mnie przyjmie
începe să înveți
aufnehmen
der Arzt nimmt mich auf
Wyraźnie masz ciężką grypę
începe să înveți
Du hast eindeutig eine fette Grippe
Co mówi gorączka?
începe să înveți
Was sagt das Fieber?
ona nie odpowiada, nie odbiera (telefonu)
începe să înveți
sie geht nicht ran
przetrwać
muszę to przetrzymać,
începe să înveți
überstehen
ich muss es überstehen
czy to ma być żart?
începe să înveți
soll das ein Witz sein?
powiadomić
începe să înveți
mitteilen
Tobie też się nie przyda
începe să înveți
das nützt dir auch nichts
zależy od Ciebie
începe să înveți
kommt auf dich an
Zależy od dnia
începe să înveți
kommt auf den Tag an
zakończyć rozmowę, rozłączyć się
începe să înveți
auflegen
śpiączka
începe să înveți
das Koma (die Komas)
paraliżujące poczucie winy
începe să înveți
lähmende Schuldgefühle
przyuczać do czegoś
începe să înveți
anlernen
narazić się na niebezpieczeństwo
nikt nie będzie się narażal z mojego powodu na niezpieczeństwo
începe să înveți
sich in Gefahr bringen
niemand bringt sich meinetwegen in Gefahr
to było wiele lat temu
începe să înveți
das war viele Jahre her
Obezwładniłem go, unieszkodliwiłem go
începe să înveți
ich habe ihn außer Gefecht gesetzt
Przysięgam na moje życie
przysięgać na
începe să înveți
ich schwöre es bei meinem Leben
schwören bei
Głos z zaświatów
începe să înveți
Stimme aus Jenseits
głos z zaświatów
începe să înveți
die Stimme aus dem Jenseits
wykończony, wyczerpany
zużyte, sfatygowane (np. książki)
începe să înveți
mitgenommen
du siehst aber mitgenommen aus!
die Bücher sind ein wenig mitgenommen
zachorowanie mimo zaszczepienia
începe să înveți
Impfdurchbrüche
czy działanie może zostać anulować
începe să înveți
ob die Wirkung aufgehoben werden kann
zrobić coś, załatwić
dać radę coś zrobić, poradzić sobie z czymś
începe să înveți
etwas hinkriegen
przyzwoity
începe să înveți
anständig
głąb, jełop
începe să înveți
der Knallkopf
awansowałeś
awansować
începe să înveți
du wurdest befördert?
befördern werden
„postawić kropkę nad i”
începe să înveți
der Schlussstrich
okantować, wykiwać, nabrać
începe să înveți
reinlegen, legte rein, hat reingelegt
sie hat uns reingelegt!
wspomnieć
zapomniała wspomnieć, że
începe să înveți
erwähnen
sie hat vergessen, zu erwähnen, dass
trzymam cię za słowo
începe să înveți
ich werde dich beim Wort nehmen
skrzynka pocztowa (też głosowa)
începe să înveți
mailbox
Zostawiłem ci wiadomość
începe să înveți
ich habe dir die Nachricht hinterlassen
to zależy od Ciebie
începe să înveți
das liegt an dir
głupkowaty
zastanowimy się nad tym
începe să înveți
albern
wir überlegen es uns
Nie bądź głupkowaty
începe să înveți
sei nicht albern
nie
începe să înveți
nob
angażować, uwikłać
începe să înveți
involvieren
War auch der Minister in die Affäre involviert?
doprowadzić coś do końca
începe să înveți
durchziehen
karaluch, karaluchy
începe să înveți
die Kakerlake, Kakerlake
jak zwykle
începe să înveți
wie gewohnt
pokonać kogoś, złamać opór
începe să înveți
jemanden in die Knie zwingen
być skazanym na coś
începe să înveți
auf etwas angewiesen sein
podejmować zbyt pochopnie decyzję
începe să înveți
etwas übers Knie brechen
tam, po tamtej stronie
începe să înveți
drüben
na tamta stronę, na 2 stronę
începe să înveți
hinüber,
Wo soll ich die Sachen hinstellen? Dort hinüber?
nicht mehr zu gebrauchen sein, kaputt (Das Radio ist hinüber; Die Milch war schon hinüber. Die Kaffeemaschine ist hinüber., Kauf dir mal eine neue Hose, die alte ist doch völlig hinüber!
Radio się skończyło; Mleko już się skończyło
începe să înveți
Das Radio ist hinüber; Die Milch war schon hinüber
bezczelny
începe să înveți
schnippisch
ohne Respekt und ein bisschen frech
eine Bemerkung, eine Antwort; schnippisch sein
zsuwać się, opuszczać się
începe să înveți
abrutschen
der Schüler ist in seinen Leistungen abgerutscht
Nawet jeśli nie lubisz niektórych jego aspektów
începe să înveți
Auch wenn dir manche Aspekte daran nicht gefallen
Co to za głupie pytanie
începe să înveți
Was ist das für eine dumme Frage
Sąd Najwyższy jest w pełni po stronie polityki
începe să înveți
Das oberste Gericht ist voll auf der Seite der Politik
Mówisz w stanie gorączki, urojeniach gorączkowych
începe să înveți
Du sprichst im Fieberwahn
samobójstwo
începe să înveți
der Suizid
Du bist suizidgefährdet
robić kogoś w bambuko, w balona, robić z kogoś głupka
wykpiwać kogoś, robić głupca z kogoś,
începe să înveți
jemanden auf den Arm nehmen
jemanden veralbern, zum Narren halten
ist das wirklich war, oder willst du mich nur auf den Arm nehmen
pomóc komuś w nagłej potrzebie
pomogłem jej w nagłej potrzebie i odebrałem dzieci z przedszkola
începe să înveți
jemandem unter die Arme greifen
ich habe ihr unter die Arme gegriffen und die Kinder von der Schule abgeholt
witać kogoś z otwartymi ramionami
începe să înveți
jemanden mit offenen Armen empfangen
von meinem Gastfamilie wurde ich mit offenen Armen empfangen
nie wypruwać sobie flaków
începe să înveți
sich kein Bein ausreißen
die Arbeit ist nicht schwer. Da reißt er sich kein Bein aus.
każdy
începe să înveți
alles, was Beine hat
bei dem schönen Wetter war alles, was Beine hat im Park unterwegs
wstać lewą nogą
începe să înveți
mit dem falschen Bein aufgestanden sein
stać na własnych nogach
începe să înveți
auf eigenen Beinen stehen
du solltest deinen Kinder nicht alles bezahlen - sie müssen langsam lernen, auf eigenen Beinen zu stehen
robić szczęśliwą minę
podczas naszego urlopu
începe să înveți
eine glückliche Miene aufsetzen
während unseres Urlaubs
na co?
începe să înveți
bei was?
Wiem, że chcesz dobrze
începe să înveți
Ich weiß doch, dass du es gut meinst
nie przejmuj się mną
începe să înveți
scher dich nicht um mich
wszystko w porządku, w najlepszym porządku
începe să înveți
alles bestens
troszczyć się o
începe să înveți
sich scheren um
sich kümmern
dla jego własnego dobra
dla twojego dobra
începe să înveți
zu seinem Besten
zu deinem Besten
uspokój się
începe să înveți
reg dich doch ab
sich abregen (sich beruhigen)
ukraść
începe să înveți
entwenden jemanden etwas (klauen, stehlen)
nie do zniesienia
începe să înveți
unerträglich
gadanina, pogaduszki
începe să înveți
der Schnickschnack
zepsuć
zepsute, chore,
începe să înveți
verkorksen
verkorkst
wykluczyć
niczego nie chcę wykluczać
începe să înveți
ausschließen
ich will nichts ausschließen
poczta głosowa
începe să înveți
voicemail
wyjście
nie widzę innego wyjścia
începe să înveți
der Ausweg
ich sehe keinen anderen Ausweg
nastrój, stan duchowy
începe să înveți
Befindlichkeit
Ihre Befindlichkeit ist labil.
tak bardzo mi cię brakuje
începe să înveți
du hast mir so sehr gefehlt
Co w tym dziwnego?
începe să înveți
Was ist komisch daran
Niszczą się całym swoim gównem
începe să înveți
Die zerstören sich selber mit ihrem ganzen Scheiß
Nie powinienem był ci tego mówić
începe să înveți
Ich hätte dir das nicht sagen sollen
dźwięk jest wyłączony
începe să înveți
der Ton ist aus
mein Handy ist stumm / stumm geschaltet
w ciągu + G
începe să înveți
innerhalb + G
innerhalb von Dativ
innerhalb eines Monats
latać nad miastem
începe să înveți
über der Stadt fliegen
wlatywać nad miasto
începe să înveți
über die Stadt fliegen
wylądować na lotnisku
începe să înveți
an dem Flughafen landen
an dem Flughafen
przybyć
przybyć do hotelu
începe să înveți
ankommen in Dativ
in dem Hotel angekommen sein
zależeć od
începe să înveți
ankommen auf
Wprowadziłam się do (z celownikiem
începe să înveți
ich bin eingezogen bei Dativ
jestem do twojej dyspozycji
începe să înveți
ich bin für dich da
jak uważasz, okay, no dobrze
începe să înveți
na denn
pieprzyć
începe să înveți
durchvögeln
jechać z kimś, zabrać się z kimś
începe să înveți
mitfahren mit
Maja fährt mit Justyna mit.
ojciec, staruszek
începe să înveți
alter Herr
Huśtawki nastroju
începe să înveți
Stimmungsschwankungen
Powinienem był coś zrobić (w przeszlości)
începe să înveți
ich hätte etwas tun sollen
w razie gdyby, jeśli
na wypadek, gdyby
începe să înveți
falls
für den Fall, dass
falls es regnen sollte, falls du Lust hast, komm mit
zastanawiam się
mimo wszystko zastanawiam się, co to wszystko ma znaczyć
începe să înveți
ich frage mich
bei alldem frag ich mich, was das überhaupt soll
Cholera, głupi dupku
începe să înveți
Verdammt du blöde Arsch
pieprz się!
începe să înveți
fick dich!
Verpiss dich!
upierdliwiec
începe să înveți
die Nervensäge
Teraz przestań tu płakać
începe să înveți
Jetzt hör doch wieder auf zu heulen hier
Mój pistolet już nie trafia
începe să înveți
Meine Waffe trifft nicht mehr
Wszystko dziwne, osobliwe, dziwaczne
începe să înveți
Alles eigenartig
Nie możesz zmienić zdania ludzi, którzy podjęli decyzję
începe să înveți
Du kannst keinen Menschen umstimmen, der seine Meinung gebildet hat
odpowiedni dla mlodzieży
începe să înveți
jugendfrei
Weil das Video nicht jugendfrei ist
w rzeczywistości, w naturze, w prawdziwym życiu
naprawdę, bez żartów, poważnie
începe să înveți
in echt
przekonywać, skłaniać do zmiany poglądów, decyzji
începe să înveți
umstimmen
Myślę też, że nie ma co się wstydzić! Nikt nie może nic na to poradzić. Czy nie jest o wiele ważniejsze, że nikt nie choruje poważnie?!
începe să înveți
Ich denke auch, dass es keinen Grund gibt peinliche Befindlichkeiten aufkommen zu lassen! Da kann ja nun echt Keiner was für. Ist doch viel wichtiger, dass Keiner ernsthaft krank wird?!
Stan umysłu, uczucia psychiczne, wrażliwość
nastrój, samopoczucie
începe să înveți
Befindlichkeit
Verfassung, Zustand, Stimmung, Gefühl, Laune, Befindlichkeit, Gemütszustand, Seelenlage
posądzać o coś
începe să înveți
bezichtigen G
Er bezichtigte ihn des Mordes.
posądzili go o kłamstwo/zdradę.
începe să înveți
Sie bezichtigten ihn der Lüge / des Verrats.
Jaki jest plan w związku z obowiązkowymi szczepieniami?
co się tyczy pańskiej oferty
începe să înveți
Wie ist dein Plan bezüglich Impfpflicht
bezülich Ihres Angebots
Do bani ze mną
începe să înveți
Zum kotzen mit mir
zrobię co w mojej mocy, postaram się
începe să înveți
ich tue mein Bestes
jest realizowany, odbywa się, być w toku, trwać
începe să înveți
über die Bühne gehen
moneta centowa
începe să înveți
cent münze
banknot 10 euro
începe să înveți
10 euro Schein
moneta 10 centów
începe să înveți
10 cent Münze
dwa banknoty 50 eurowe
începe să înveți
zwei 50 euro scheine
dwa banknoty 20 euro, jeden banknot 5 euro
începe să înveți
zwei 20 Euro Scheine, ein 5 euro Schein
banknot pięcio eurowy
începe să înveți
der Fünf-Eu­ro-Schein
der Fünf­eu­ro­schein
moneta 5 centowa
începe să înveți
die 5-Cent-Münze
ta sama książka
începe să înveți
dasselbe Buch
takie same spodnie
începe să înveți
die gleiche Hose
róg do grania, tuba
începe să înveți
die Tute
trąbka, klakson
începe să înveți
die Hupe
przewracać oczami
începe să înveți
die Augen verdrehen
ich verdrehte meine Augen
rzekomy / domniemany
începe să înveți
vermeintlich
cofnę to
începe să înveți
Ich werde es rückgängig machen
uwolnię cię ode mnie
începe să înveți
Ich werde dich von mir befreien
Przepraszam za czas grozy, który musiałeś ze mną spędzić
începe să înveți
Entschuldigung für die Terrorzeit die du mir verbringen musstest
Trzymaj sie
începe să înveți
Mach's gut
Nie pisz do mnie, nie jestem dla ciebie dobry
începe să înveți
Schreibe mir nicht, ich bin nicht gut für dich
coś rozważać
începe să înveți
etwas durchspielen
Möglichkeiten durchspielen
Wir haben alle Möglichkeiten durchgespielt, sind aber zu keiner Lösung gekommen.
musiałbym był zrobić więcej
începe să înveți
ich hätte mehr tun müssen
wyłączać
wyeliminować
începe să înveți
ausschalten
robię głodówkę
începe să înveți
Ich mache eine Fastenkur
pejoratywny, negatywny
începe să înveți
abwertend
pejorativ
co za bezczelność!
începe să înveți
so eine Unverschämtheit!
przy czym? potocznie
przy kim?
începe să înveți
bei was?
bei wem?
czym? potocznie
începe să înveți
mit was
Czyj to długopis?
czyje to spodnie?
începe să înveți
wesen Kuli ist das?
wesen Hose ist das?
wesen Stifte sind das?
to jest jedna z największych trudności
to jest jeden z najbardziej znanych matematyków
începe să înveți
das ist eine der größten Schwierigkeiten
er ist einer der bekanntesten Mathematiker
brzydzę się sobą samym
ciagnac za jezyk
începe să înveți
Ich ekel mich vor mir selber
Also gut. Ich werde dir die Würmer aus der Nase nicht ziehen.
Więc nie mów nikomu
începe să înveți
Dann sag das da keinem
Czy w ogóle chcesz mieć ze mną kontakt?
începe să înveți
Möchtest du überhaupt noch Kontakt zu mir?
Trotzdem könntest du ja ein nettes Wort für mich übrig haben...
Zabierz ją, żeby spojrzała na fortepian
începe să înveți
Fahr mit ihr das Klavier angucken
Jesteś bezczelny,
kimać
începe să înveți
Du bist schnippisch
pennen
Test PCR
începe să înveți
PCR test
zrób to, zrób tamto
începe să înveți
tu dies, tu das
ignorujesz mnie, zrywasz kontakt
începe să înveți
Du ghostest mich
skończyć się, przejść coś, być załatwionyn
mieć coś za sobą,
începe să înveți
durch sein
podniecić
începe să înveți
geil machen
scharf machen
on nie chce stąd wyjeżdżać
începe să înveți
er will hier nicht weg
opowiedzieć się przeciwko / za
începe să înveți
sich aussprechen gegen/für
Naprawdę nie chcesz wracać
începe să înveți
Du willst doch nicht wirklich wieder zurück
Ponieważ chcesz rozpowszechniać tylko negatywy
începe să înveți
Weil du nur Negatives spreaden willst
tym bardziej, jeszcze mniej
twój jeszcze mniej, twój tym bardziej (nie)
începe să înveți
erst recht nicht
Deiner erst recht nicht
Przestań z tymi bzdurami, które planujesz
începe să înveți
Hör auf mit dem Quatsch den du da vor hast
tym bardziej nie
începe să înveți
erst recht nicht
korci cię żeby spróbować
începe să înveți
es reizt dich, es zu versuchen
napędzić stracha
începe să înveți
Angst einjagen
nie douszczam innej możliwosci
începe să înveți
ich lasse nichts Anderes zu
W końcu nie wszystko jest takie dobre
începe să înveți
Alles ist es doch nicht so gut
W większości bezpodstawne
unbegründet
începe să înveți
Vor allem unbegründet
bezpodstawnie, bezzasadnie
nikt nikogo nie uderza
începe să înveți
keiner schlägt den anderen
jestem zatroskany
începe să înveți
Ich bin besorgt
Ale jakoś masz bombę tykającą. Pytanie brzmi, co zostanie zmiecione, gdy wybuchnie.
începe să înveți
Aber irgendwie tickt bei dir wohl eine Bombe. Die Frage ist, was alles mitgerissen wird, wenn sie explodiert.
To wszystko są dziwne rzeczy, które dzieją się z tobą. Musisz to rozwiązać, prawdopodobnie niezależnie ode mnie. Ale nie mogę wziąć odpowiedzialności, jeśli złamiesz się tam przeze mnie.
începe să înveți
Das sind alles merkwürdige Sachen die bei euch abgehen. Du musst das klären, wahrscheinlich ohne Rücksicht auf mich. Ich kann es aber nicht verantworten, wenn du wegen mir kaputt gehst dort.
Myślę więc, że teraz musisz opracować dla siebie harmonogram. Sytuacja musi być jasno uregulowana. W którym kierunku musisz sam zdecydować.
începe să înveți
Also ich finde, du musst für dich selber jetzt einen Fahrplan entwickeln. Die Situation muss eindeutig geregelt werden. In welche Richtung, das musst du selber entscheiden...
W przeciwnym razie zachorujesz
începe să înveți
Sonst wirst du krank werden
Ale to nie ma sensu, jeśli jesteś cały czas zmęczony w środku.
nękać, dręczyć
începe să înveți
Es bringt aber gar nichts, wenn du die ganze Zeit innerlich zermürbt wirst.
zermürben
trzymać kogoś za słowo
începe să înveți
jemanden beim Wort nehmen
Dotrzymać słowa
începe să înveți
Wort halten
wystawiać swiadectwa
începe să înveți
Zeugnisse ausstellen
przejechać kogoś autem
începe să înveți
überfahren
Wkrótce.
începe să înveți
Bis demnächst.
foch erst zuende
wkrótce, niebawem
începe să înveți
demnächst
nie są niczemu winni
începe să înveți
sie sind an nichts schuld
sprawdzić coś (pobieżnie lub dokładnie)
przeglądać coś
începe să înveți
durchsehen (der Lehrer muss die Hefte durchsehen)
Ich habe die Arbeit/das Manuskript schon durchgesehen.
schnell und oberflächlich prüfen
przejrzeć powierzchownie
sprawdzić, skontrolować
începe să înveți
durchsehen (flüchtig)
Rechnungen, die Hefte der Schüler durchsehen, den Brief [auf Schreibfehler hin] durchsehen
chciał mnie umieścić na oddziale psychiatrycznym
începe să înveți
er wollte mich in die Psychiatrie stecken
szkoda mi Leny
începe să înveți
Lena tut mir leid
rozbroić bombę
începe să înveți
eine Bombe entschärfen
to się dzieje!
începe să înveți
es geht rund
es geht rund (umgangssprachlich: es gibt viel Arbeit, ist starker Betrieb:
w biurze jest dziś dużo pracy, dużo się dzieje
începe să înveți
im Büro gehts heute mächtig rund
wyciekać
începe să înveți
auslaufen
Die Flasche ist umgekippt und ausgelaufen
przeprowadzić się na wieś
începe să înveți
aufs Land ziehen
in ein Dorf ziehen
iść na podwórko
începe să înveți
auf den Hof gehen
oglądamy sobie podwórko
începe să înveți
wir sehen uns den Hof an
na teście PCR
începe să înveți
beim Pcr-Test
im Schnelltest
złośliwość rzeczy martwych
începe să înveți
die Tücke des Objekts
kazałam mu zamieść
zamiatać
începe să înveți
ich habe ihn wieder kehren lassen
kehren
zamiatać
începe să înveți
fegen
kehren
półtocze szkolne
începe să înveți
das Schulhalbjahr
sprawdzić dokładnie, skontrolować
începe să înveți
überprufen (etwas sehr genau prüfen, um festzustellen, ob alles in Ordnung ist)
Er überprüfte, ob alles richtig war
Überprüf doch noch mal, ob die Fenster wirklich alle zu sind. Ich habe den Vertrag von meinem Anwalt überprüfen lassen.
graty, manatki
w szyfladzie jest wiele (są same) manatków
wiele, same
începe să înveți
der Klimbim
in der Schublade ist lauter Klimbim
lauter (nichts als, sehr viel(e)
klamoty,
bzdury
începe să înveți
das Zeugs (kein Pl)
Ich will das Zeug hier nicht mehr sehen!, Das Zeug kommt mir sofort aus dem Haus!, Wem gehört das ganze Zeug hier?, Willst du dieses Zeug wirklich essen? was soll ich mit dem ganzen Zeugs da?
das Zeug (das ist doch] dummes Zeug!)
przekazać (wiadomość) od kogoś
przekazać, przesłać
începe să înveți
jemandem ausrichten
soll ich ihr etwas ausrichten?
übermitteln (Botschaften per E-Mail/Fax übermitteln, Habt ihr ihm meine Grüße/Glückwünsche übermittelt?
o Jezu, o matko
na litość boską!, na Boga!, bój się Boga!
rany boskie! wielkie nieba
începe să înveți
herrje!
um Gottes Willen
um Himmels Willen!
być bardzo zmęczonym, padać na pysk
începe să înveți
hundemüde sein
narty, narty
începe să înveți
Schi laufen, Schi fahren
jemandem das Skifahren, Skilaufen beibringen
der Schi, Ski
snowboard
na snowboardzie jeździć
începe să înveți
das Snowboard (kein Plural)
snowborden (ich snowboarde, du snowboardest, er snowboardet; ich habe/bin gesnowboardet
Snowboard fahren lernen;
klamoty
paplanina, czcza gadanina
începe să înveți
der Schnickschnack (Warum nimmst du schon wieder so viel Schnickschnack mit?)
Der redet nur Schnickschnack!
In seiner Wohnung liegt überall irgendwelcher Schnickschnack herum.
upaść, przewrócić się
începe să înveți
hinfallen
Ein Helm schützt dich, wenn du stürzt und dein Kopf einen Schlag bekommt - egal ob du Ski fährst, rodelst oder snowboardest.
Sie ist auf dem Eis ausgerutscht und hingefallen. Er ist gestolpert und hingefallen.
spadać (z większej lub mniejszej wysokości raptownie spaść)
începe să înveți
stürzen, stürzte, ist gestürzt (aus mehr oder weniger großer Höhe jäh in die Tiefe fallen)
aus dem Fenster, in die Tiefe stürzen
er ist vom Dach, Baugerüst gestürzt
gwałtownie spadać, przewrócić się
începe să înveți
stürzen (mit Wucht hinfallen, zu Boden fallen)
er ist auf der Straße, beim Rollschuhlaufen, mit dem Fahrrad gestürzt
docinać (komuś), szydzić (z kogoś), dokuczać (komuś),
przysrać komuś
przysrać komuś
începe să înveți
gegen jemanden sticheln
Sie stichelt gern gegen ihren Bruder.
du stichelst gern gegen mich
no dobrze, niech będzie
începe să înveți
na denn
zapiąć pasy
powinna być zapięta w aucie w pasy
începe să înveți
anschnallen
scnall dich an!
sie soll im Auto angeschnallt werden
pchać się
przepychać się (wpychać się przed kogoś)
nie pchaj się
începe să înveți
drängeln
sich vordrängeln
drängle nicht!
on się wpcha
începe să înveți
er drängelt sich vor
szarpać się z kimś
nie szarpię się
începe să înveți
raufen mit jemandem
ich raufe nicht
Zapłacić mi
începe să înveți
mich bezahlen
to jest pewne,
începe să înveți
das steht fest
czytać płynnie
începe să înveți
flüssig lesen
i tak dalej, i tak dalej
începe să înveți
und so weiter und so fort
dla Twojego (własnego) dobra
începe să înveți
zu deinem (eigenem) Wohl
rozlicz z + D
nigdy sie nie pogodził z utratą córki
începe să înveți
sich abfinden mit + D
Er hat sich nie mit dem Verlust seiner Tochter abgefunden.
sich mit der schwierigen Situation abfinden,
włączyć suszarkę
începe să înveți
Trockner anstellen
kanapka, kanapka
începe să înveți
die Stulle, die Stullen
Stullen schmieren
Butterstulle, Käsestulle, Wurststulle
zapisać sobie w głowie, zapamiętać
nauczyć się i zapamiętać
începe să înveți
einspeichern
wörter lernen und einspeichern
wściec się?
începe să înveți
ausrasten
świrować, wkurzyć się, wyjść z siebie
începe să înveți
ausrasten
zaakceptować, znosić, godzić się
începe să înveți
hinnehmen | nahm hin | hingenommen
Keiner würde das unkommentiert hinnehmen.
zakrętas (w pisowni)
începe să înveți
der Kringel
zawijas (w piśmie pisanym)
începe să înveți
der Schnörkel, die Schnörkel
pętelka
kokardka, wstążka
începe să înveți
eine Schlaufe
eine Schleife
dolny łuk w literce a, u, i pisanej (końcowka, dolny łuk)
începe să înveți
der Antrich
Rozchmurz się, rozweseluć
może cię to rozweseli
începe să înveți
aufmuntern
Vielleicht muntert dich das auf
Dokładnie nie.
începe să înveți
Genau das nicht.
Dajesz im siłę, kiedy pozwalasz, by tak bardzo zbliżyły się do twojej duszy.
începe să înveți
Du gibst ihnen damit Kraft, wenn du dir das so nahe an Seele kommen lässt.
Nie możesz polegać na innych w swoich myślach
începe să înveți
Du darfst deine Gedanken nicht von anderen anhängig machen
Po prostu pozwól ci kochać
începe să înveți
Lass dir einfach lieben
Wszyscy bardzo Cię lubimy
începe să înveți
Wir alle anderen mögen dich sehr
Tak bardzo mnie boli, kiedy widzę, że tak cierpisz.
începe să înveți
Es tut mir sehr sehr weh dich so leiden zu sehen.
Wtedy może od razu podążać
începe să înveți
Dann kann sie gleich hinterher gehen
łabędź
începe să înveți
der Schwan (die Schwäne)
gąbka
începe să înveți
der Schwamm, die Schwämme
powołać, wyznaczyć
începe să înveți
einsetzen, setzte ein, hat eingesetzt
wieżowiec
începe să înveți
das Wohnhochhaus
w skali od 1 do 10
începe să înveți
auf einer Skala von 1 bis 10
wczorajszy
începe să înveți
gestrig
dzieciak, dzieciaki
începe să înveți
Kiddy, Kiddie, Kieddies
zamieszki, burdy
wywoływać zamieszki
începe să înveți
Krawall, Krawalle
Krawall machen
ogólnie rzecz biorąc; w sumie, w ostatecznym rozrachunku
începe să înveți
alles in allem
subtelny, delikatny,
începe să înveți
dezent
Sie ist dezent geschminkt
jestem podobna do matka
începe să înveți
ich bin meiner Mutter ähnlich
ich ähnle meiner Mutter
on jest podobny do ciebie
începe să înveți
er ähnelt dir
er ist dir ähnlich
zadanie jest takie samo
începe să înveți
Aufgabe ist gleich
Spotkałem go wczoraj
începe să înveți
ich bin ihm gestern begegnet
begegnen jemandem dativ
ich bin ihm erst kürzlich begegnet
Właśnie skosiłem trawnik
începe să înveți
Ich habe bis eben Rasen gemäht.
wszystko mnie boli
începe să înveți
Mir tut alles weh
nie mogę się z tobą wytrzymać
începe să înveți
mit dir kann man nicht auskommen
radzić sobie z czymś
wytrzymywać z kimś
începe să înveți
auskommen mit
mam stale wrażenie, że...
începe să înveți
Ich habe stets den Eindruck, dass
poświęcić na coś (chodzi o czas)
poświęcić uwagę, książkę, pracy
începe să înveți
widmen
korcić mi, żeby go podkurzyć
începe să înveți
es reizt mich ihn zu necken
droczyć się, denerwować
începe să înveți
necken
powiesić / wieszać (pranie, obraz,
începe să înveți
aufhängen
Mantel, Bild an einen Ort hängen die Wäsche zum Trocknen aufhängen
uprzedzić coś, kogoś (decyzję, rozstrzygnięcie)
începe să înveți
etwas, jemanden vorgreifen
Ich möchte Ihnen nicht vorgreifen, aber wir sollten zunächst vielleicht doch über die Finanzierung des Projekts sprechen.
Sie hätten dieser Entscheidung / Stellungnahme nicht vorgreifen sollen.
przychodzić na myśl
rzucić się w oczy, zostać zauważonym
începe să înveți
einfallen, fiel ein, ist eingefallen
auffallen
zdmuchnąć coś z powierzchni ziemi, zniszczyć przez ruch powietrza
începe să înveți
umblasen
umpusten
potyczka słowna
începe să înveți
Wortgefecht das, Wortgefechte
der Wortstreit, Wortstreite
co to ma znaczyć?!!! co to w ogole jest?
masz coś z głową!!!
începe să înveți
ich glaube, es hackt
Ich glaube, es hackt bei dir = du bist wohl nicht recht bei Verstand?
z napisami
începe să înveți
mit Untertiteln
W rozmowie telefonicznej
începe să înveți
In einem Telefongespräch
wypuszczać korzenie
începe să înveți
Wurzel bilden
bzykać się
începe să înveți
pimpern
obłęd, szaleństwo
începe să înveți
der Irrsin
gadać / gadać
începe să înveți
quasseln / quatschen
dummes Zeug quasseln
hör auf zu quasseln!
wszyscy na tym skorzystają
începe să înveți
alle werden davon profitieren
bzykać
începe să înveți
vögeln,
bumsen
postradałeś rozum, jesteś niespełny rozumu?
începe să înveți
du bist wohl nicht recht bei Verstand
gadać (mówić długo o nieważnych rzeczach ≈ gadać, gadać: gadać długo o nieważnych rzeczach ≈ gadać, gadać: Znowu gada bzdury
începe să înveți
quasseln (lange über unwichtige Sachen reden ≈ quatschen, schwatzen: lange über unwichtige Sachen reden ≈ quatschen, schwatzen: Er quasselt wieder mal dummes Zeug
schwatzen (Sie schwatzt doch nur dummes Zeug., Reg dich nicht auf, er schwatzt doch nur. Die beiden schwatzen ständig im Unterricht.
plappern (Plapper nicht so viel Unsinn!) l
plotki, plotki
începe să înveți
klatschen über, tratschen über
mit jemandem klatschen; über die neuen Nachbarn klatschen
skrzypieć (drzwi)
piszczeć
începe să înveți
quitschen (Tür)
Die Mädchen quietschten vor Vergnügen.
kwiczeć (świnia)
piszczeć
începe să înveți
quieken
Die Kinder quiekten vor Vergnügen.
zaplatać (warkocz, tkanine)
începe să înveți
flechten, flocht, hat geflochten
sich Dativ die Haare / einen Zopf flechten
einen Zopf flechten
dostać w prezencie
co ona dostała w prezencie?
începe să înveți
geschenkt bekommen
Was bekommt sie geschenkt?
Myślę, że ten pasek dostał w prezencie od Indian.
începe să înveți
Ich glaube, diesen Gürtel hat er von Indianern geschenkt bekommen
otwierać
otwierać książkę, gazetę, oko, namiot
începe să înveți
aufschlagen, schlug auf, aufgeschlagen
Buch, Zeitung, Auge, Zelt aufschlagen
właśnie / akurat, przed chwilą
no właśnie
po prostu będę świętować samemu
începe să înveți
eben
na eben
ich feiere eben alleine!
szybko, szybciutko
începe să înveți
eben (schnell, rasch)
Kannst du eben (mal) kommen? Ich gehe (mal) eben einkaufen.
Komm doch eben mal zu mir!
niegazowana woda
gazowana woda
începe să înveți
stilles Wasser, Still
Sprudel
dowiedziałem się (od kogoś, nie konuecznie pytając)
powiadomić kogoś
dowiedzieć się pytając
începe să înveți
ich habe erfahren
mitteilen jemanden
sich erkundigen nach (zwrotny)
zastanowić się nad, rozmyślać intensywnie
începe să înveți
grübeln über
Sie grübelt schon tagelang über einem Problem.
trzymaj się, powodzenia!
începe să înveți
machs gut, mach’s gut
po prostu
po prostu cię nie lubią
începe să înveți
eben
sie mögen dich eben nicht
rozczarowany (przym.)
rozczarowany, otrzeźwiony
începe să înveți
desillusioniert (adj)
Wir waren ziemlich desillusioniert, als wir die neue Parkanlage zum ersten Mal sahen.
ernüchtert
natomiast, tymczasem, podczas gdy
începe să înveți
hingegen
Das Hotel war sehr gut, das Wetter hingegen gar nicht. Sie sieht immer alles schwarz, ich hingegen bin Optimist.
Ich hingegen bin der Meinung, ..., Alle waren einverstanden. Er hingegen wollte nicht zustimmen.
poważny, znaczący, bardzo
începe să înveți
gravierend
Das ist doch ein gravierender Unterschied.
schwerwiegend
przekazywać
începe să înveți
übermitteln (Nachricht, Grüße), weitergeben
Botschaften per E-Mail/Fax übermitteln, Habt ihr ihm meine Grüße/Glückwünsche übermittelt?
Mitteilung, Nachricht von jd anderem weitergeben Würden Sie ihm bitte meine Glückwünsche übermitteln? Er übermittelte ihr eine Nachricht von ihrer Mutter.
zaniżenie (wartości)
începe să înveți
die Untererfassung
W sumie, bądź co bądź, wszak
przynajmniej tyle, chociaż tyle
începe să înveți
Immerhin
na, immerhin! immerhin!
kpina, szyderstwo
to zakrawa na jawną kpinę!
începe să înveți
der Hohn
Das klingt wie Hohn.
das ist der reine Hohn!
wiarygodne, rzetelne, przekonywujące; zrozumiały
începe să înveți
plausibel
Nach einem halben Jahr Omikron hat das Institut noch gar keine plausiblen Daten.
eine plausible Erklärung, eine plausible Antwort
rozważanie
podjąć decyzję po rozważeniu zalet i wad
începe să înveți
Abwägung
nach Abwägung der Vor- und Nachteile einen Entschluss fassen
usłyszeć, dowiedzieć się; zrozumieć
usłyszałeś, zrozumiałeś w ogóle co powiedziałam?
nic nie wiedziałeś o party?
începe să înveți
mitbekommen
Hast du überhaupt mitbekommen, was ich gerade gesagt habe?
Hast du von der Party morgen gar nichts mitbekommen?
pojąć; rejestrować
ogarnąć np. strach
ona natychmiast pojęła powagę sytuacji
începe să înveți
erfassen
Er wurde von Abscheu, Angst erfasst.
Sie hat den Ernst der Lage sofort erfasst. Er hat sofort erfasst, worum es mir ging
przekoziolkowac, dachować
na stacji benzynowej
începe să înveți
sich überschlagen (Auto)
Auto überschlägt sich nach Kollision an Tankstelle
przeczekać
începe să înveți
aussitzen
Problem aussitzen
untätig bleiben, bis sich etwas von selbst erledigt
przeczkać; poczekać, aż coś nastąpi, się zdarzy)
przeczekać deszcz, niepogodę
începe să înveți
abwarten (Es bleibt abzuwarten, ob das gelingt. Warten wir erst einmal ab, wie das Wetter morgen wird)
den Regen, das Unwetter abwarten
sich ruhig verhalten und auf eine günstige Gelegenheit warten (
zbędne, nieprzydatny, bezużyteczny
începe să înveți
unnütz
wnerwiające, denerwujące, irytujące,
începe să înveți
nervig
die Kinder sind nervig
ciągle, bez przerwy; nieustannie,
w ostatnim czasie jestrm ciągle, nieustannie zmęczona; Musisz ciągle pracować?
plywać 15 minut bez przerwy
începe să înveți
ununterbrochen
In letzter Zeit bin ich ununterbrochen müde; Musst du denn ununterbrochen arbeiten? Er verschreibt sich ununterbrochen!
fünfzehn Minuten ununterbrochen schwimmen

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.