Întrebare |
Răspuns |
începe să înveți
|
|
das Durchhaltevermögen der Soldaten auf die Probe stellen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
przymus, zmuszanie; wymuszenie zdecydowanie începe să înveți
|
|
Entschlossenheit
|
|
|
începe să înveți
|
|
Das Telefon klingelt unaufhörlich.
|
|
|
pojemność danych, wielkość danych komórkowych (np. internetu) începe să înveți
|
|
|
|
|
godny, dostojny începe să înveți
|
|
würdig
|
|
|
ambitne plany mieć miał ambicje być najlepszym w klasie începe să înveți
|
|
ehrgeizige Pläne haben Er hatte den Ehrgeiz, der Beste in der Klasse zu sein.
|
|
|
zachwycający, uroczy, czarujące începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
der Physiotherapeut
|
|
|
zrobiłeś błąd, ale już go naprawiliśmy, începe să înveți
|
|
Du hast Fehler gemacht, aber das kriegen wir schon wieder hin.
|
|
|
zaprowadzać, zakładać, otwierać începe să înveți
|
|
mit der Gründung eines Lehrstuhls einen Forschungszweig an einer Universität etablieren.
|
|
|
żeby ponowne niepowodzenie przy pokonaniu pandemii zatuszować pokonanie powtórny, wielokrotny; ponowny începe să înveți
|
|
um das wiederholte Versagen bei der Bewältigung der Pandemie zu verschleiern wiederholt
|
|
|
es sei denn... przyjadę, chyba że zapomnę începe să înveți
|
|
chyba że... ich komme, es sei denn, ich vergesse es
|
|
|
tylko jej siostra przyszła, nikt inny demonstranci nie chcieli prowokować, tylko wyłącznie zwrócić uwagę na zagrożenia Atomkraft începe să înveți
|
|
Lediglich ihre Schwester kam, niemand sonst. Die Demonstranten wollten nicht provozieren, sondern lediglich auf die Gefahren der Atomkraft aufmerksam machen;
|
|
|
pozostawić komuś, oddać do dyspozycji începe să înveți
|
|
Die Entscheidung überlasse ich dir., Das musst du mir schon selbst überlassen, wie ich das mache. Kann ich dir die Kinder über das Wochenende überlassen?
|
|
|
zniweczyć, zniszczyć coś, udaremnić începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
może być, to jest możliwe începe să înveți
|
|
kann sein
|
|
|
zmienić się începe să înveți
|
|
Plötzlich kippte die gute Stimmung um. Ihre Liebe kippte in Hass um, als sie hörte, dass sie betrogen worden war.
|
|
|
być złym, okropnym dla kogoś nie bądź na mnie zły, ale ... (nie bierz mi tego za złe, ale) începe să înveți
|
|
er ist böse zu mir Sei mir nicht böse, aber du bist...
|
|
|
începe să înveți
|
|
ich bin böse mit dir
|
|
|
începe să înveți
|
|
Autokorso durch Berlin
|
|
|
începe să înveți
|
|
hinkriegen (ein Problem wieder in Ordnung bringen) Das Radio kriegst du ja doch nicht mehr hin. - Wirf es weg! Den Kuchen / Brief hast du wirklich gut hingekriegt.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
ona jest stuknięta, nienormalna începe să înveți
|
|
|
|
|
nikt więcej începe să înveți
|
|
sonst niemand
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Einen an der Klatsche haben (Diese Religions-Menschen haben immer einen an der Klatsche einen Knall haben, einen Stich haben Da muss ein Ingenieur richtig einen an der Klatsche haben, wenn...
|
|
|
pozbyć się czegoś, uwolnić się jechać po śladzie (pisząc) începe să înveți
|
|
du muss die Leiche loswerden nachfahren: auf einer Vorlage o. Ä. den Linien, Buchstaben o. Ä. mit einem Stift o. Ä. genau folgen BEISPIEL zur Übung das Geschriebene nachfahren
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Magnetresonanztomographie
|
|
|
niestosowny, nieodpowiedni începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Es ist mir einerlei, ob er mit mir zufrieden ist oder nicht
|
|
|
parter începe să înveți
|
|
das Erdgeschoss
|
|
|
iść na poddasze începe să înveți
|
|
auf den Dachboden gehen
|
|
|
începe să înveți
|
|
ins Regal reinlegen
|
|
|
położyć do szufladki (szafki) începe să înveți
|
|
|
|
|
być w piwnicy începe să înveți
|
|
im Keller sein
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
zadania w weekend începe să înveți
|
|
Hausaufgaben übers Wochenende HA am Wochenende
|
|
|
w toalecie być (iść do toalety) începe să înveți
|
|
auf der Toilette sein (auf Toilette gehen) auf dem Klo sein (aufs Klo gehen
|
|
|
flety na projekt muzyczny. prosze zwrocic na to uwage a to niby dlaczego începe să înveți
|
|
Flöten für das Musikprojekt. Bitte nächste Woche unbedingt darauf achten. und warum denn das
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
uważajcie, żeby nie malować poza linią începe să înveți
|
|
achtet ihr darauf, die Ränder nicht zu übermalen
|
|
|
w doli i niedoli; trzymać z kimś sztamę; începe să înveți
|
|
durch dick und dünn mit jemandem gehen
|
|
|
începe să înveți
|
|
etwas hinter sich bringen Sie haben Ihr Grundstudium hinter sich gebracht und wollen nun die gelernten Inhalte auch mit praktischen Fertigkeiten und Kenntnissen ergänzen?
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
zdołać otworzyć drzwi, puszkę z konserwą możesz słoik z ogórkami otworzyć? dasz radę go otworzyć începe să înveți
|
|
eine Tür, eine Konservendose aufbekommen Kannst du das Gurkenglas aufbekommen?
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Habt ihr heute viel aufbekommen?
|
|
|
dziecko zostało już odebrane, jest już odebrane începe să înveți
|
|
das Kind wurde schon abgeholt
|
|
|
obkładać zeszyty i książki începe să înveți
|
|
die Bücher solllen eingeschlagen werden einschlagen, schlug ein, eingeschlagen einschlagen | schlug ein | eingeschlagen
|
|
|
narysuj odpowiednią ilość kresek ilość începe să înveți
|
|
zeichne die entsprechende Anzahl an Strichen die Anzahl
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Sie zeichnete den Schwung ihrer Augenbrauen mit Kajal nach
|
|
|
wpisz odpowiedni numer w polu începe să înveți
|
|
schreibe die ensprechende Zahl in das Kästchen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
eine Anzahl von Schülern; eine Anzahl Kinder Die Anzahl der Mitglieder unseres Vereins ist gestiegen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Sie hat nach einem langen Verhör gestanden. Der Angeklagte weigert sich zu gestehen; Er hat den Mord gestanden; Er gestand, das Auto gestohlen zu haben
|
|
|
lekceważyć începe să înveți
|
|
offen gestanden weiß ich es nicht etwas unterschätzen (eine Gefahr unterschätzen), missachten
|
|
|
muszę położyć kabel, parkiet, plytki începe să înveți
|
|
Ich muss Kabel, Parkett, Fliesen verlegen
|
|
|
przełożyć coś [na inny dzień] începe să înveți
|
|
auf einen neuen Tag verlegen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
den Mantel [an einen Haken] anhängen
|
|
|
przymocuj (przymocuj roletę do okna) roletę podnieść începe să înveți
|
|
anbringen (ein Rollo am Fenster anbringen) das Rollo hochziehen
|
|
|
începe să înveți
|
|
Zehnerstreifen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
przetlumacze tekst z polskiego na niemiecki începe să înveți
|
|
ich übersetze den Text aus dem Polnischen ins Deutsche aus dem Polnischen ins Deutsche
|
|
|
începe să înveți
|
|
nächstes Jahr
|
|
|
începe să înveți
|
|
schaut auf mich!
|
|
|
niech państwo napiszą do zeszytu co państwu dyktuję începe să înveți
|
|
Seht an die Taffel! Schreiben Sie ins Heft, was ich Ihnen diktiere.
|
|
|
începe să înveți
|
|
schaut ins Heft
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
kartka mała (czesto zapisana) începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
umfahren ein Kastanienblatt Sie umfährt das Kastanienblatt mit dem Buntstift umrunden seine Hand (er umrundet seine Hand)
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
dobre samopoczucie rośliny przyczyniają się do dobrego samopoczucia începe să înveți
|
|
das Wohlbefinden Pflanzen tragen zum Wohlbefinden bei
|
|
|
începe să înveți
|
|
Pflanzen erfreuen das Auge
|
|
|
przyczyniają się do poprawy powietrza începe să înveți
|
|
tragen zur Luftbesserung bei
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
ich muss selbst Hand anlegen
|
|
|
podłoga zostanie poważnie zabrudzona musisz się leczyć începe să înveți
|
|
der Fußboden wird grob verschmutzt Das musst du behandeln lassen
|
|
|
tylko w wyjątkowych sytuacjach începe să înveți
|
|
nur in Ausnahmefällen
|
|
|
poświęcić się czemuś/komuś începe să înveți
|
|
sich widmen jemandem/ einer Sache die Lehrkraft hat mehr Zeit, sich den übrigen Kindern und dem Unterricht zu widmen
|
|
|
krzesła podnieść w celu sprzątnięcia pomieszczenia începe să înveți
|
|
Stühle für das Putzen des Raums (der Räume) hochzustellen
|
|
|
începe să înveți
|
|
die Erde im Flugzeug umrunden Die Altstadt kann man gut in einer Stunde zu Fuß umrunden.
|
|
|
okrążyłam (objechałam)... jezioro începe să înveți
|
|
ich habe den See [zu Fuß, mit dem Auto] umrundet rund um etwas herumgehen, -fahren usw.
|
|
|
începe să înveți
|
|
vielleicht beim nächsten mal
|
|
|
Napisz swoje imię i datę na górze kartki / kartki papieru. începe să înveți
|
|
Schreiben Sie Ihren Namen und das Datum oben auf das Blatt Papier / auf den Zettel.
|
|
|
Proszę wytrzeć deskę do czysta jestem ciekawy începe să înveți
|
|
Wische bitte mal die Tafel sauber Ich bin gespannt
|
|
|
începe să înveți
|
|
zieh die Tafel runter
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Posłuchaj poniższego dialogu z płyty CD. z plyty CD începe să înveți
|
|
Hören Sie mal den folgenden Dialog von der CD. von der CD
|
|
|
Jaka jest różnica między spójnikiem a przyimkiem? ładowarka începe să înveți
|
|
Was ist der Unterschied zwischen einer Konjunktion und einer Präposition? das Ladegäret
|
|
|
Jak to powiedzieć po niemiecku? începe să înveți
|
|
Wie heißt das auf Deutsch? Wie heißt das im Deutschen?
|
|
|
powiedzieć po niemiecku / przetłumaczyć na niemiecki? începe să înveți
|
|
auf Deutsch sagen / ins Deutsche übersetzen?
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Bitte sammeln Sie die Zettel ein
|
|
|
Przechodzimy teraz do nowego rozdziału începe să înveți
|
|
Wir kommen jetzt zu einem neuen Kapitel
|
|
|
Przechodzimy teraz do nowego tematu începe să înveți
|
|
Wir kommen jetzt zu einem neuen Thema
|
|
|
masz bzika, fioła începe să înveți
|
|
ich bin dir doch scheißegal Du hast ne Macke
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
coś takiego, czegoś takiego începe să înveți
|
|
sowas
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
der flotte Otto
|
|
|
mieć rozwolnienie începe să înveți
|
|
"Ich hab den flotten Otto!" den flotten Otto haben
|
|
|
Jesteś zdziwiona, nie spodziewałeś się tego? începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
oddać coś, odnieść coś z powrotem przynieść z powrotem începe să înveți
|
|
etwas zurückbringen
|
|
|
începe să înveți
|
|
der Handfeger und die Kehrschaufel Kehrichtschaufel, die
|
|
|
începe să înveți
|
|
ich bin gespannt, was
|
|
|
începe să înveți
|
|
neugierig auf etwas sein, Ich bin neugierig, ob die Regierung das wohl schafft., neugierig wie ein Kind sein
|
|
|
Jestem ciekaw, czy możesz to zrobić;. jestem ciekawy tego co on powie Ale teraz jestem ciekaw, jak chcesz rozwiązać problem. începe să înveți
|
|
Ich bin neugierig, ob du das schaffst;. Ich bin neugierig darauf, was er sagen wird. Jetzt bin ich aber neugierig, wie du das Problem lösen willst.
|
|
|
începe să înveți
|
|
an der Tafel anbringen (an D anbringen)
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
ona jest chora psychicznie începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
ona napisała (wysłała sms) începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
przez długi czas, od dawna începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
vor langer Zeit
|
|
|
Spieszymy się, żeby się nie spóźnić. damit - różne osoby w obu zdaniach um ... zu - ta sama osoba w obu zdaniach începe să înveți
|
|
Wir beeilen uns, damit wir uns nicht verspäten. Wir fahren an die Ostsee, damit unsere Kinder schwimmen können.
|
|
|
Musiał się odpowiednio wyciągać, żeby ją zobaczyć începe să înveți
|
|
Er musste sich richtig strecken, um sie zu sehen
|
|
|
Mówię ci, żebyś wiedział. începe să înveți
|
|
Ich sage es dir, damit du Bescheid weißt.
|
|
|
Chciał, aby jego dzieci miały dobre wykształcenie, aby życie było dla nich łatwiejsze. începe să înveți
|
|
Er wollte eine gute Ausbildung für seine Kinder, damit sie es im Leben leichter haben sollten.
|
|
|
începe să înveți
|
|
ausschließen, schloss aus, ausgeschlossen Brandstiftung als Ursache ausschließen können. Wir müssen bei unserem Versuch jede Unsicherheit ausschließen. Die Polizei schließt Mord als Todesursache aus
|
|
|
wmawiać sobie, wyobrażać sobie (i w to wierzyć), roić sobie w głowie începe să înveți
|
|
Du bildest dir das immer nur ein sich (dativ) einbilden
|
|
|
model (osoba na ktorej ktoś cos cwiczy, dla fryzjera, kosmetyczki) începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
der Refrain (die Refrains)
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
sprośne sny nie są powodem do wstydu începe să înveți
|
|
Schlüpfrige Träume sind kein Grund, sich zu schämen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
będę za tobą tęsknić, będzie mi cię brakować începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
mieć dość kogoś începe să înveți
|
|
jemanden satt haben (ich habe ihn, sie, dich satt)
|
|
|
chciałeś to zrobić dawno temu începe să înveți
|
|
das wolltest du schon vor langer Zeit machen
|
|
|
începe să înveți
|
|
das hast du doch geplannt, von langer Hand von langer Hand geplant, vorbereitet
|
|
|
wyczucie czasu, synchrozizacja czasu începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
zerbrechlich
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
przetrwać, znieść, przetrzymać începe să înveți
|
|
|
|
|
sytuacja gdy zaszczepiony zachoruje na chorobę, przeciw ktorej jest zaszczepiony începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Als "Superspreader" bezeichnet die Epidemiologie einen Infizierten, der besonders viele Menschen ansteckt.
|
|
|
uznać za przyczynę (co uznaliście panstwo za przyczyne zakłóceń?) choroba została uznana za powód tego, że za mało się porusza co zostało uznane za przyczynę wypadku începe să înveți
|
|
zurückführen (Worauf führen Sie die Störung zurück?) Die Krankheit ist darauf zurückzuführen, dass er sich zu wenig bewegt. Die Krankheit ist auf falsche Ernährung zurückzuführen., Die Veranstalter führen den Misserfolg auf das schlechte Wetter zurück., Worauf ist der Unfall zurückzuführen?
|
|
|
obaj chlopcy sprzeczają się o piłkę, kłócą się începe să înveți
|
|
Die beiden Jungen zankten sich um den Fußball
|
|
|
matka sprzeczała się z dzieckiem, bo nie słuchało începe să înveți
|
|
Die Mutter zankt mit ihrem Kind, weil es nicht gefolgt hat.
|
|
|
mieć wzgląd na coś/kogoś, respektować, uważać na kogoś începe să înveți
|
|
Nimm bitte Rücksicht darauf, dass der alte Mann nicht so schnell gehen kann! Du solltest etwas mehr Rücksicht auf deine kleine Schwester nehmen!
|
|
|
skarżysz! ona natychmiast wszystko naskarżyła nauczycielowi începe să înveți
|
|
dem Lehrer petzen, dass der Nachbar die Hausaufgaben nicht gemacht hat. du petzt! Sie hat alles sofort dem Lehrer gepetzt.
|
|
|
începe să înveți
|
|
jemandem tadeln, zurechtweisen
|
|
|
începe să înveți
|
|
tadeln (energisch sagen, dass einem etwas nicht gefällt und dass man es nicht gut findet) jemanden/jemandes Verhalten tadeln Meine Mutter hat uns oft wegen Kleinigkeiten getadelt.
|
|
|
începe să înveți
|
|
zurechtweisen (jmdn. streng mit Worten kritisieren, weil er etwas Schlechtes gemacht hat) jemanden wegen eines Fehlers zurechtweisen Er wurde von seinem Vater scharf zurechtgewiesen.
|
|
|
namawiać do, upominać o zrobieniu czegoś (zdecydowanie nakłaniać kogoś do zrobienia czegoś lub zachowania się w określony sposób), zwracać uwagę na începe să înveți
|
|
ermahnen zu etwas (jemanden nachdrücklich dazu auffordern, etwas zu tun od. sich in bestimmter Weise zu verhalten) jemanden zur Ruhe, Vorsicht ermahnen; Die Mutter ermahnte die Kinder, nicht auf der Straße zu spielen. Sie ermahnte die Kinder, nicht zu laut zu sein. Die Lehrerin ermahnte die Schüler zur Vorsicht.
|
|
|
începe să înveți
|
|
wenn du dort gewesen wärest (wärst) wenn ich in den Urlaub gefahren wäre
|
|
|
începe să înveți
|
|
Und doch kämpft die Stadt aktuell mit dem schlimmsten Covid-19 Ausbruch seit Beginn der Krankheit
|
|
|
Wysoka liczba przełomowych infekcji începe să înveți
|
|
Die hohe Zahl der Durchbruch Infektion
|
|
|
zarażenie się mimo zaszczepienia începe să înveți
|
|
Durchbruchsinfektion“ wird eine unerwartete Ansteckung beschrieben, nachdem eigentlich ein Schutz vorliegen sollte.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
działanie matematyczne (plus, minus, razy, podzielić) 1+2= 3 începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
jaka jest różnica między (dativ) a (dativ) începe să înveți
|
|
was ist der Unterschied zwischen (dativ) und (dativ) was ist der Unterschied zwischen einem Nilpfefd und einem Flusspferd
|
|
|
Rysuję linię prostą w górę, następnie linię ukośną w dół w prawo i linię prostą w górę începe să înveți
|
|
ich ziehe einen geraden Strich nach oben, dann einen schräg Strich recht runter, und eine gerade linie nach oben
|
|
|
dziś poznajemy nową literkę începe să înveți
|
|
heute lernen wir einen neuen Buchstaben kennen
|
|
|
wkładam coś ci do teczki începe să înveți
|
|
ich tue dir etwas in die Mappe hinein
|
|
|
włożyć începe să înveți
|
|
reintun
|
|
|
siebie nawzajem, jeden drugiego ze sobą, razem ze sobą, wspólnie începe să înveți
|
|
miteinander
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
On na pewno nie ma nic przeciwko tobie începe să înveți
|
|
Er hat bestimmt gar nichts gegen dich
|
|
|
ściąć, ściąć, ściąć (drzewa) începe să înveți
|
|
abholzen, holzte ab, abgeholzt
|
|
|
rozkładać, rozłożyć (nogi) începe să înveți
|
|
|
|
|
wkurwiasz mnie începe să înveți
|
|
Es geht mir sowas auf den Sack! du gehst mir auf den Sack!
|
|
|
niestosowne, nieprzyzwoite începe să înveți
|
|
schlüpfrig, schmutzige (Witze, Gedanken) unanständig
|
|
|
zespół muzyczny începe să înveți
|
|
das Spielensemble
|
|
|
începe să înveți
|
|
ich würde verrückt werden
|
|
|
pyskować începe să înveți
|
|
|
|
|
Rodzice zdarzyło się to właśnie w styczniu. începe să înveți
|
|
Eltern passierte im Januar genau das.
|
|
|
Napisz zadanie matematyczne. obliczenie începe să înveți
|
|
Schreibe die Rechenaufgabe. Berechnung
|
|
|
începe să înveți
|
|
Aufgaben ins Heft schreiben
|
|
|
începe să înveți
|
|
die Streicher sind die am stärksten besetzte Instrumentengruppe
|
|
|
oni dzielą sie na 5 grup începe să înveți
|
|
sie unterteilen sich in die fünf Gruppen
|
|
|
czym zaczynamy słowo, jaką literką? începe să înveți
|
|
womit fangen wir die Wörter an? womit beginnen wir die Wörter?
|
|
|
co zawsze słyszysz na początku? începe să înveți
|
|
was hört ihr immer am Anfang?
|
|
|
gdzie słyszysz T przy tablicy? începe să înveți
|
|
wo hört ihr ein T bei der Tafel?
|
|
|
începe să înveți
|
|
das Kreuz
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
kto postawił krzyż przy wieży, przy łóżku? începe să înveți
|
|
wer hat beim Turm, beim Bett ein Kreuz gesetzt? wer hat bei der Nase, bei der Ampel, bei der Tasse gesetzt
|
|
|
începe să înveți
|
|
beim Elefant
|
|
|
przy aucie începe să înveți
|
|
beim Auto
|
|
|
co słyszysz w kółko w tej historii? începe să înveți
|
|
was hört ihr immer wieder in der Geschichte? was kommt hier immer wieder vor
|
|
|
co występuje? începe să înveți
|
|
was kommt vor
|
|
|
jesteś bezczelny! începe să înveți
|
|
Wie kommst du mir eigentlich vor? Du bist unverschämt!
|
|
|
jesteś wkurzona începe să înveți
|
|
du bist angepisst
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
co zauważyliście, co zwróciło Waszą uwagę. începe să înveți
|
|
|
|
|
Wszystko pójdzie dobrze. Jestem pewien... nazywać po imieniu începe să înveți
|
|
Das wird alles gut gehen. Ich bin mir sicher... beim Namen nennen
|
|
|
brzmieć (celownik); Proszę posłuchać krótkiej historii. începe să înveți
|
|
sich (dativ) anhören; Hört euch bitte eine kurze Geschichte an. Hast du dir schon alles angehört, was Marina erzählt hat. ✏️ Ich habe keine Geduld, um mir die ganze Rede bis zum Ende anzuhören. Ich würde mir gerne dein neues Lied anhören. Ich habe keine Geduld, um mir die ganze Rede bis zum Ende anzuhören.
|
|
|
începe să înveți
|
|
der Rhythmus, die Rhythmen
|
|
|
sięga początków, zostało założone începe să înveți
|
|
das Orff-Instrumentarium geht auf den deutschen Komponisten und Musikpädagogen Carl Orff zurück
|
|
|
Ciągle ma do mnie pretensje mieć pretensje do kogoś o coś începe să înveți
|
|
Er macht mir ständig Vorwürfe Jemandem Vorwürfe machen wegen etwas
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Er ist mein Seelenverwandter. Monica ist meine Seelenverwandte.
|
|
|
Właśnie się o tym dowiedzieliśmy Dowiedziałem się od kolegi (z gazety), że zmarła; începe să înveți
|
|
Wir haben gerade jetzt davon erfahren Ich habe durch einen/von einem Freund, (aus der Zeitung) erfahren, dass sie gestorben ist;
|
|
|
Jak się od niej dowiedziałem ..., începe să înveți
|
|
Wie ich von ihr erfahren habe, ...,
|
|
|
dowiedzieć się czegoś (od kogoś/od kogoś) (o kimś/czegoś); nauczyć się czegoś (z/od czegoś) (o kimś/czegoś) zdobyć nowe informacje (o kimś/czegoś) începe să înveți
|
|
etwas (durch jemanden/von jemandem) (über jemanden/etwas) erfahren; etwas (von/aus etwas) (über jemanden/etwas) erfahren eine neue Information (über jemanden/etwas) bekommen
|
|
|
jesteś bezczelny! masz tupet! începe să înveți
|
|
Wie kommst du mir eigentlich vor?
|
|
|
bezczelny facet începe să înveți
|
|
ein unverschämter Kerl Werd bloß nicht unverschämt!
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Lekarze na całym świecie szczepią się od miesięcy, a rządy wywierają presję na tych, którzy odmawiają poddania się procedurze zabieg începe să înveți
|
|
Nun impfen weltweit Ärzte seit Monaten, und die Regierungen setzen diejenigen unter Druck, die sich weigern, sich diesem Eingriff zu unterziehen der Eingriff sich dem Eingriff unterziehen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
z twojego powodu începe să înveți
|
|
wegen dir
|
|
|
natrafić na przychylność începe să înveți
|
|
auf Wohlwollen stoßen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
odmawiać, zabraniać, nie pozwalać începe să înveți
|
|
Der Arzt wollte ihm verwehren, seinen Vater zu besuchen verweigern, nicht erlauben, verbieten. Man verwehrte mir den Zutritt.
|
|
|
Nie rozumiem, dlaczego czasami nie widzisz prostych połączeń związek (pozostawać w związku, mieć związek z czymś) kontekst (wyrwać z kontekstu) începe să înveți
|
|
Ich verstehe nicht, warum du manchmal einfache Zusammenhänge nicht erkennst Zusammenhang (in Zusammenhang mit etwas stehen etwas aus dem Zusammenhang reißen
|
|
|
zignorować coś, nie zważać na coś, lekceważyć nie możemy tego lekceważyć începe să înveți
|
|
Das dürfen wir nicht außer Acht lassen. Zugleich dürfen wir nicht die Zukunft außer Acht lassen.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
pozwolić na coś (rodzice nie pozwalają jej zostać z chłopakiem) începe să înveți
|
|
etwas erlauben (Ihre Eltern erlauben ihr nicht, dass sie bei ihrem Freund übernachtet) Wer hat dir erlaubt wegzu gehen? Mein Vater erlaubt mir nicht, diesen Film zu sehen.
|
|
|
începe să înveți
|
|
schäkern (ich schäkere)
|
|
|
wygłupiać się, wydurniać się, pajacować wydurniam się trochę z nią începe să înveți
|
|
ich albere ein bisschen mit ihr
|
|
|
droczyć się, przekomarzać începe să înveți
|
|
die beiden necken sich gern die Kinder neckten den Hund
|
|
|
dokuczanie, drażnić: przez żarty, kpiny, drażniące uwagi, aluzje lub tym podobne. żartować z kimś începe să înveți
|
|
necken: durch scherzende, spottende, stichelnde Bemerkungen, Anspielungen o. Ä. seinen Scherz mit jemandem treiben
|
|
|
începe să înveți
|
|
am Herbst soll das Angebot der kostenlosen Corona-Test eingestellt werden.
|
|
|
începe să înveți
|
|
aus meiner Sicht hast du falsch gehandelt
|
|
|
zdaniem jej rodziców începe să înveți
|
|
nach Ansicht ihrer Eltern
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
hołota începe să înveți
|
|
die Brut
|
|
|
începe să înveți
|
|
jemanden mit seinen Fragen peinigen zusetzen (sie hat ihm so lange zugesetzt, bis er es getan hat)
|
|
|
męczyła dziadka swoim błaganiem, dopóki nie ustąpił naprzykrzać się (pytaniami) începe să înveți
|
|
sie setzte dem Opa mit Betteln zu, bis er nachgab mit seinem Bitten zusetzen
|
|
|
începe să înveți
|
|
ich möchte mich dir nich aufdrängen
|
|
|
programista, programistka începe să înveți
|
|
der Programmierer, die Programmiererin
|
|
|
Informatyk - ktoś, kto studiował informatykę informatyka începe să înveți
|
|
Informatiker - jemand, der Informatik studiert hat die Informatik, Computerwissenschaft
|
|
|
începe să înveți
|
|
bei / auf Booking gekauft Auf YouTube findest du...
|
|
|
începe să înveți
|
|
das Vertrauen missbrauchen ich habe dein Vertrauen missbraucht
|
|
|
Nienawidzę rozmawiać z nieznajomymi începe să înveți
|
|
Ich hasse es mit Fremden quatschen zu müssen
|
|
|
bronić kogoś / czegoś [przeciwko komuś / czemuś] żołnierze bronią miasto przed najeźdźcami, agresorami începe să înveți
|
|
jemanden/etwas [gegen jdn/etw] verteidigen Die Soldaten verteidigen die Stadt gegen die Angreifer. Du brauchst dich nicht zu verteidigen, ich stehe auf deiner Seite.
|
|
|
wyzwalać, wywoływać (muzyka wyzwala wspomnienia) începe să înveți
|
|
triggern (Musik triggert Erinnerungen) auslösen
|
|
|
przysunąć, przystawić(krzesło do stołu) începe să înveți
|
|
ranschieben
|
|
|
odsuń krzesło începe să înveți
|
|
zieh den Stuhl weg
|
|
|
wyprowadzać się z miasta, wyjeżdżać, zmienić miejsce zamieszkania wprowadzić się începe să înveți
|
|
wegziehen - aus der Stadt wegziehen einziehen ausziehen (Unser Sohn ist schon ausgezogen, wir wohnen allein)
|
|
|
Rodzina Schmidtów wyprowadziła się w zeszłym roku. începe să înveți
|
|
Familie Schmidt ist im vergangenen Jahr weggezogen. Sie sind aus Ulm weggezogen. umziehen (sie will nach Berlin umziehen)
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
udawał zmęczenie, żeby nie musiał z nami iść începe să înveți
|
|
Er täuschte Müdigkeit vor, um nicht mitgehen zu müssen.
|
|
|
Przez cały czas udawała nam, że jest bogata/biedna. începe să înveți
|
|
Sie hat uns die ganze Zeit vorgespielt, dass sie reich/arm sei. vorspielen er hat ihr nur vorgetäuscht, dass er sie liebe.
|
|
|
przywrócić, odnowić, odzyskać godność mężczyzn przywrócić începe să înveți
|
|
die Würde der Männer wieder herstellen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
etwas aufheben - etwas, das auf dem Boden liegt, nehmen und in die Höhe heben am Strand eine schöne Muschel aufheben
|
|
|
Widzę czerń na przyszłość przyszłość maluje się w czarnych kolorach începe să înveți
|
|
Ich sehe schwarz für die Zukunft schwarz sehen für die Zukunft
|
|
|
Najlepszym rozwiązaniem byłoby, gdyby miał nowy związek începe să înveți
|
|
Die beste Lösung wäre, wenn er eine neue Beziehung hätte
|
|
|
Najlepszym rozwiązaniem byłoby, gdyby miał nowy związek începe să înveți
|
|
Die beste Lösung wäre, wenn er eine neue Beziehung hätte
|
|
|
To dlatego jest na ciebie taka zła începe să înveți
|
|
Deswegen ist sie auch so böse mit dir
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
To w ogóle nie jest problem... Tyle że nie rozmawiam przez telefon o 3 w nocy. începe să înveți
|
|
Das ist doch gar kein Problem... Nur bin ich um 3Uhr nicht mehr am Telefon. Ansonsten schreib mir gerne wenn was ist...
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
na razie începe să înveți
|
|
erstmal
|
|
|
începe să înveți
|
|
Aber ich renne ihnen hinterher.
|
|
|
Jest bardziej prawdopodobne, że dotrze tutaj i zrobi coś złego începe să înveți
|
|
Er wird wohl eher hier ankommen und irgendwas schlimmes machen
|
|
|
To wszystko nie idzie dobrze dobrze / źle się skończyć începe să înveți
|
|
Das geht alles nicht gut aus gut/ schlecht ausgehen
|
|
|
obwiniać siebie, kogoś începe să înveți
|
|
Sicher gibt er mir die Schuld sich (dativ) Schuld geben schuld sein (Du bist schuld daran, dass wir den Zug verpasst haben
|
|
|
începe să înveți
|
|
Sicher gibt er mir die Schuld
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Wszyscy zaszczepieni wokół mnie są chorzy... Zawsze pytają mnie poważnie, dlaczego nie mam nic... începe să înveți
|
|
Alle Geimpften um mich rum sind krank... Die fragen mich immer ernsthaft, warum ich nichts habe...
|
|
|
Po 3 minutach Twój mózg zostanie uszkodzony doznać uszczerbku, zostać uszkodzonym începe să înveți
|
|
Nach 3 Minuten nimmt dein Gehirn Schaden Schaden nehmen an seiner Gesundheit Schaden nehmen
|
|
|
Myślę, że cię kocha i nie chce cię stracić... A ponieważ jest bezsilny, reaguje przemocą... Dużo ludzi i zwierząt tak robi începe să înveți
|
|
Ich denke er liebt dich und will dich nicht verlieren... Und weil er machtlos ist, reagiert er mit Gewalt... Sowas machen viele Menschen und Tiere
|
|
|
być winnym începe să înveți
|
|
an jemandem liegen
|
|
|
dąsać się, nabzdyczyć się (być obrażonym, nabzdyczonym i upartym) începe să înveți
|
|
bocken (gekränkt und trotzig, störrisch, widerspenstig sein)
|
|
|
przykryć makijażem, zakryć makijażem începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Kuchen mit Hefe backen
|
|
|
naprawdę? czyżby? no dobrze începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Tutaj przewracają się drzewa începe să înveți
|
|
|
|
|
gwałtowne podmuchy wiatru începe să înveți
|
|
|
|
|
zelżeć, uspokoić się, ustawać (wiatr, deszcz) wiatr powinien trochę się uspokoić începe să înveți
|
|
der Wind soll etwas nachlassen
|
|
|
începe să înveți
|
|
Ich weiß nicht wie das geht
|
|
|
Coś poszło nie tak z dresami începe să înveți
|
|
Bei den Trainingsanzügen ist etwas schief gegangen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
wiedzieć o czymś robić dużo szumu, halasu wokół czegoś începe să înveți
|
|
im Bilde sein viel Aufhebenes von etwas machen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
nie mógłbym bym dziś pójść na polowanie. începe să înveți
|
|
ich hätte niemals heute zur Jagd gehen können.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
lizać coś începe să înveți
|
|
Weil ich an deiner Gabel geleckt habe an etwas lecken
|
|
|
începe să înveți
|
|
die Kluft
|
|
|
wkrótce, niebawem începe să înveți
|
|
demnächts
|
|
|
începe să înveți
|
|
es geht mir am Arsch vorbei Es geht mir am Arsch vorbei, dass du bei deinem Freund übernachten willst. Das geht mir am Arsch vorbei!"; "Der Typ geht mir am Arsch vorbei!"; "An deiner Stelle würde mir das am Arsch vorbeigehen"; "Was der Reif sagt, geht mir völlig am Arsch vorbei! Dieser Klugscheißer!"
|
|
|
începe să înveți
|
|
Der Freundeskreis
|
|
|
nie przejmuj się începe să înveți
|
|
mach dir nichts daraus
|
|
|
începe să înveți
|
|
Mist reden, Blödsinn reden
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
uśmiechnęła się do niego începe să înveți
|
|
sie lächelte ihn an ich lächle dich nur an; lächle mich an
|
|
|
începe să înveți
|
|
Ich weiß nicht, was er hat, er mault schon den ganzen Abend.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Nie lubię być oszukiwany. Jestem naprawdę wkurzony începe să înveți
|
|
Ich lass mich ungern verarschen. Ich bin richtig sackig.
|
|
|
mam to w dupie. Byłem w marynarce wojennej, więc musiałem co tydzień czyścić toalety za karę za karę începe să înveți
|
|
Das geht mir am Arsch vorbei. Ich war bei der Marine, da musste ich jede Woche die Toiletten putzen zur Strafe zur Strafe
|
|
|
oburzony, zniesmaczony, zszokowany începe să înveți
|
|
|
|
|
trzymałyście przede mną lustro începe să înveți
|
|
Ihr habt mir den Spiegel vorgehalten
|
|
|
începe să înveți
|
|
Na denn los
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
gibt er ihm einen Blowjob Willst du mir einen blasen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Powiedz mi, jaką usługę masz na myśli începe să înveți
|
|
Sag mir welchen Dienst zu meinst
|
|
|
Tylko jeden dzień była dla nas miła. To było w nasze urodziny, kiedy próbowała okazywać uczucia. w urodziny începe să înveți
|
|
Es gab nur einen einzigen Tag an dem sie lieb zu uns war. Das war an unseren Geburtstagen, da hat sie versucht Gefühle zu zeigen. Am Geburtstag mache ich ein Fest
|
|
|
Nie było różnicy między obcymi dziećmi a nami începe să înveți
|
|
Es gab keinen Unterschied zwischen den fremden Kindern und uns
|
|
|
începe să înveți
|
|
Sie hat mich schon 1,5 Jahren kaputt gemacht
|
|
|
Więcej sióstr było w gorszej sytuacji niż dziewczyn începe să înveți
|
|
Meine Schwester war noch schlimmer dran als Mädchen
|
|
|
Moja siostra była w gorszej sytuacji niż dziewczyna mieć źle, być w złym położeniu mieć szczęście, być w dobrym położeniu începe să înveți
|
|
Meine Schwester war noch schlimmer dran als Mädchen schlimm dran sein
|
|
|
Przypomina mi moje pozbawione miłości dzieciństwo începe să înveți
|
|
Sie erinnert mich an meine lieblose Kindheit
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Wtedy reszta przyjdzie sama (rozwiąże sama) începe să înveți
|
|
Dann ergibt sich der Rest von alleine (von selbst)
|
|
|
Co dokładnie cię przygnębiło, przybiło începe să înveți
|
|
Was genau hat dich bedrückt
|
|
|
Jaka myśl cię przyłapała? zakłuwać w kajdanki, przykłuć începe să înveți
|
|
Welcher Gedanke hat dich gefesselt? fesseln
|
|
|
Ale dlaczego chcesz zrobić sobie krzywdę, ponieważ on to robi? Wtedy bardziej logiczne byłoby go zamordować. începe să înveți
|
|
Aber warum willst du dir was antun, weil er sowas macht? Dann wäre es doch logischer ihn zu ermorden.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Zrobił to, ponieważ myśli, że go zdradzasz. începe să înveți
|
|
Er hat das gemacht, weil er denkt, dass du ihn betrügst...
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
spotkać się, połączyć się începe să înveți
|
|
sich mit jmdm. oder einer Gruppe treffen und Dinge gemeinsam machen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Ausrede, Ausreden
|
|
|
Mam wrażenie, że masz mnie dość începe să înveți
|
|
Ich habe den Eindruck du hast genug von mir
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Jak możesz tak szybko obrażać obrażać începe să înveți
|
|
Wie kann man so schnell eingeschnappt sein? einschnappen
|
|
|
începe să înveți
|
|
er fordert ihn auf, den Ball zu nehmen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
sie hat zärtlich sein Haar liebkost/(auch:) geliebkost
|
|
|
doświadczyć czegoś, przeżyć cos începe să înveți
|
|
Ich habe sowas nie erlebt
|
|
|
który został zaszczepiony sześć miesięcy temu începe să înveți
|
|
die sich vor einem halben Jahr hat impfen lassen
|
|
|
on zawsze na mnie skarży, kabluje na mnie începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
halten an dem Schwanz
|
|
|
było minęło începe să înveți
|
|
vorbei ist vorbei
|
|
|
începe să înveți
|
|
kannst du ab
|
|
|
nie cierpieć czegoś/kogoś nie cierpię tego typa începe să înveți
|
|
Diesen Typen kann ich nicht ab.
|
|
|
to niewiarygodne, co on wytrzymał începe să înveți
|
|
es ist unglaublich, was der alles abkann
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
flegelhaft
|
|
|
żeby wiedzieć începe să înveți
|
|
damit ich im Bilde sein
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
kopnąć kogoś w tyłek începe să înveți
|
|
treten (mit dem Fuß stoßen) jemanden in den Hintern treten Der Mann hat den Hund getreten.
|
|
|
ponury începe să înveți
|
|
griesgrämig
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Besenstiel
|
|
|
szerokie (bogate) słownictwo începe să înveți
|
|
einen breiten (reichen) Wortschatz
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
von der nächsten Haltestelle aus
|
|
|
niezważając na ostrzeżenia, na fakt że începe să înveți
|
|
ungeachtet der Tatsache/der Warnung
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
całkowicie, w pełni, komlketnie nie moge tego pojąć, to jest niepojęte începe să înveți
|
|
Du hast vollkommen Recht. Es ist mir vollkommen unbegreiflich, wie das geschehen konnte. eine vollkommen absurde Idee.
|
|
|
nawzajem! începe să înveți
|
|
eben so!
|
|
|
dać sobie za kogoś uciąć reke începe să înveți
|
|
für jemanden die Hand ins Feuer legen
|
|
|
ma rece i nogi începe să înveți
|
|
etwas hat Hand und Fuß etwas hat weder Hand noch Fuß
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
mit dem Rücken zur (an der) Wand stehen
|
|
|
cały czas go wspierałem, a on mi wbił nóż w plecy. începe să înveți
|
|
jemanden in den Rücken fallen jemanden verraten ich habe ihn die ganze Zeit lang unterstützt und er fällt mir so in den Rücken.
|
|
|
începe să înveți
|
|
jemanden den Rücken stärken ich habe diese stressige Zeit nur überstehen können, weil meine Familie mir den Rücken gestärkt hat ich habe dir den Rücken gestärkt habe
|
|
|
zrobić coś za czyimiś plecami începe să înveți
|
|
etwas hinter jemandes Rücken tun hinter meinem Rücken haben sie beschlossen, eine Reise auf die Malediven zu unternehmen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Und das andere wird sich ergeben
|
|
|
wewnętrznie, w duchu to mnie zżera zżerać, începe să înveți
|
|
Innerlich frisst mich das auf auffressen
|
|
|
on cię przecież nie zeżre z tego powodu începe să înveți
|
|
er wird dich deswegen nicht gleich auffressen
|
|
|
dajesz mi płonne nadzieje próżne, bezskuteczne, daremne începe să înveți
|
|
Du gibst mir vergebliche Hoffnung vergeblich
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Nie, ona po prostu wciąż wariuje świrować, wariować începe să înveți
|
|
Nee, die spinnt nur immer mal durchdrehen
|
|
|
szaleć z radości, tracić panowanie ze złości începe să înveți
|
|
ausflippen, flippte aus, ist ausgeflippt Nach dem Sieg flippte er total aus! Sie ist vor Freude über das Geschenk fast ausgeflippt. Meine Eltern flippen aus, wenn sie das kaputte Fahrrad sehen.
|
|
|
începe să înveți
|
|
einen Schuss haben
|
|
|
ona wybiega, zaczyna biec începe să înveți
|
|
sie rennt los
|
|
|
începe să înveți
|
|
ihr sollt mir zuhören
|
|
|
bądź co bądź, w końcu, przynajmniej przynajmniej tyle, chociaż tyle începe să înveți
|
|
Das Ergebnis ist zwar nicht sehr gut, aber er hat immerhin die Prüfung bestanden. Sie ist zwar nicht gekommen, aber sie hat sich entschuldigt.“ - „Na, immerhin!“
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
nie pozwolę sobie na taką bezczelność începe să înveți
|
|
so eine Frechheit lasse ich mir nicht bieten
|
|
|
începe să înveți
|
|
die ganze Zeit über das ganze Jahr, die ganze Woche über
|
|
|
lekarz mnie przyjmie începe să înveți
|
|
der Arzt nimmt mich auf
|
|
|
Wyraźnie masz ciężką grypę începe să înveți
|
|
Du hast eindeutig eine fette Grippe
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
ona nie odpowiada, nie odbiera (telefonu) începe să înveți
|
|
|
|
|
muszę to przetrzymać, începe să înveți
|
|
ich muss es überstehen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
das nützt dir auch nichts
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
zakończyć rozmowę, rozłączyć się începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
paraliżujące poczucie winy începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
narazić się na niebezpieczeństwo nikt nie będzie się narażal z mojego powodu na niezpieczeństwo începe să înveți
|
|
niemand bringt sich meinetwegen in Gefahr
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Obezwładniłem go, unieszkodliwiłem go începe să înveți
|
|
ich habe ihn außer Gefecht gesetzt
|
|
|
przysięgać na începe să înveți
|
|
ich schwöre es bei meinem Leben schwören bei
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
die Stimme aus dem Jenseits
|
|
|
zużyte, sfatygowane (np. książki) începe să înveți
|
|
du siehst aber mitgenommen aus! die Bücher sind ein wenig mitgenommen
|
|
|
zachorowanie mimo zaszczepienia începe să înveți
|
|
|
|
|
czy działanie może zostać anulować începe să înveți
|
|
ob die Wirkung aufgehoben werden kann
|
|
|
dać radę coś zrobić, poradzić sobie z czymś începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
awansować începe să înveți
|
|
befördern werden
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
okantować, wykiwać, nabrać începe să înveți
|
|
reinlegen, legte rein, hat reingelegt sie hat uns reingelegt!
|
|
|
zapomniała wspomnieć, że începe să înveți
|
|
sie hat vergessen, zu erwähnen, dass
|
|
|
începe să înveți
|
|
ich werde dich beim Wort nehmen
|
|
|
skrzynka pocztowa (też głosowa) începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
ich habe dir die Nachricht hinterlassen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
zastanowimy się nad tym începe să înveți
|
|
wir überlegen es uns
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
War auch der Minister in die Affäre involviert?
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
pokonać kogoś, złamać opór începe să înveți
|
|
jemanden in die Knie zwingen
|
|
|
începe să înveți
|
|
auf etwas angewiesen sein
|
|
|
podejmować zbyt pochopnie decyzję începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
na tamta stronę, na 2 stronę începe să înveți
|
|
Wo soll ich die Sachen hinstellen? Dort hinüber? nicht mehr zu gebrauchen sein, kaputt (Das Radio ist hinüber; Die Milch war schon hinüber. Die Kaffeemaschine ist hinüber., Kauf dir mal eine neue Hose, die alte ist doch völlig hinüber!
|
|
|
Radio się skończyło; Mleko już się skończyło începe să înveți
|
|
Das Radio ist hinüber; Die Milch war schon hinüber
|
|
|
începe să înveți
|
|
ohne Respekt und ein bisschen frech eine Bemerkung, eine Antwort; schnippisch sein
|
|
|
zsuwać się, opuszczać się începe să înveți
|
|
der Schüler ist in seinen Leistungen abgerutscht
|
|
|
Nawet jeśli nie lubisz niektórych jego aspektów începe să înveți
|
|
Auch wenn dir manche Aspekte daran nicht gefallen
|
|
|
începe să înveți
|
|
Was ist das für eine dumme Frage
|
|
|
Sąd Najwyższy jest w pełni po stronie polityki începe să înveți
|
|
Das oberste Gericht ist voll auf der Seite der Politik
|
|
|
Mówisz w stanie gorączki, urojeniach gorączkowych începe să înveți
|
|
Du sprichst im Fieberwahn
|
|
|
începe să înveți
|
|
Du bist suizidgefährdet
|
|
|
robić kogoś w bambuko, w balona, robić z kogoś głupka wykpiwać kogoś, robić głupca z kogoś, începe să înveți
|
|
jemanden auf den Arm nehmen jemanden veralbern, zum Narren halten ist das wirklich war, oder willst du mich nur auf den Arm nehmen
|
|
|
pomóc komuś w nagłej potrzebie pomogłem jej w nagłej potrzebie i odebrałem dzieci z przedszkola începe să înveți
|
|
jemandem unter die Arme greifen ich habe ihr unter die Arme gegriffen und die Kinder von der Schule abgeholt
|
|
|
witać kogoś z otwartymi ramionami începe să înveți
|
|
jemanden mit offenen Armen empfangen von meinem Gastfamilie wurde ich mit offenen Armen empfangen
|
|
|
nie wypruwać sobie flaków începe să înveți
|
|
die Arbeit ist nicht schwer. Da reißt er sich kein Bein aus.
|
|
|
începe să înveți
|
|
bei dem schönen Wetter war alles, was Beine hat im Park unterwegs
|
|
|
începe să înveți
|
|
mit dem falschen Bein aufgestanden sein
|
|
|
începe să înveți
|
|
auf eigenen Beinen stehen du solltest deinen Kinder nicht alles bezahlen - sie müssen langsam lernen, auf eigenen Beinen zu stehen
|
|
|
podczas naszego urlopu începe să înveți
|
|
eine glückliche Miene aufsetzen während unseres Urlaubs
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Ich weiß doch, dass du es gut meinst
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
wszystko w porządku, w najlepszym porządku începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
dla twojego dobra începe să înveți
|
|
zu deinem Besten
|
|
|
începe să înveți
|
|
sich abregen (sich beruhigen)
|
|
|
începe să înveți
|
|
entwenden jemanden etwas (klauen, stehlen)
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
zepsute, chore, începe să înveți
|
|
verkorkst
|
|
|
niczego nie chcę wykluczać începe să înveți
|
|
ich will nichts ausschließen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
nie widzę innego wyjścia începe să înveți
|
|
ich sehe keinen anderen Ausweg
|
|
|
începe să înveți
|
|
Ihre Befindlichkeit ist labil.
|
|
|
tak bardzo mi cię brakuje începe să înveți
|
|
du hast mir so sehr gefehlt
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Niszczą się całym swoim gównem începe să înveți
|
|
Die zerstören sich selber mit ihrem ganzen Scheiß
|
|
|
Nie powinienem był ci tego mówić începe să înveți
|
|
Ich hätte dir das nicht sagen sollen
|
|
|
începe să înveți
|
|
mein Handy ist stumm / stumm geschaltet
|
|
|
începe să înveți
|
|
innerhalb von Dativ
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
an dem Flughafen
|
|
|
przybyć do hotelu începe să înveți
|
|
in dem Hotel angekommen sein
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Wprowadziłam się do (z celownikiem începe să înveți
|
|
ich bin eingezogen bei Dativ
|
|
|
jestem do twojej dyspozycji începe să înveți
|
|
|
|
|
jak uważasz, okay, no dobrze începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
jechać z kimś, zabrać się z kimś începe să înveți
|
|
Maja fährt mit Justyna mit.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Powinienem był coś zrobić (w przeszlości) începe să înveți
|
|
ich hätte etwas tun sollen
|
|
|
na wypadek, gdyby începe să înveți
|
|
für den Fall, dass falls es regnen sollte, falls du Lust hast, komm mit
|
|
|
mimo wszystko zastanawiam się, co to wszystko ma znaczyć începe să înveți
|
|
bei alldem frag ich mich, was das überhaupt soll
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Verpiss dich!
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Jetzt hör doch wieder auf zu heulen hier
|
|
|
Mój pistolet już nie trafia începe să înveți
|
|
Meine Waffe trifft nicht mehr
|
|
|
Wszystko dziwne, osobliwe, dziwaczne începe să înveți
|
|
|
|
|
Nie możesz zmienić zdania ludzi, którzy podjęli decyzję începe să înveți
|
|
Du kannst keinen Menschen umstimmen, der seine Meinung gebildet hat
|
|
|
începe să înveți
|
|
Weil das Video nicht jugendfrei ist
|
|
|
w rzeczywistości, w naturze, w prawdziwym życiu naprawdę, bez żartów, poważnie începe să înveți
|
|
|
|
|
przekonywać, skłaniać do zmiany poglądów, decyzji începe să înveți
|
|
|
|
|
Myślę też, że nie ma co się wstydzić! Nikt nie może nic na to poradzić. Czy nie jest o wiele ważniejsze, że nikt nie choruje poważnie?! începe să înveți
|
|
Ich denke auch, dass es keinen Grund gibt peinliche Befindlichkeiten aufkommen zu lassen! Da kann ja nun echt Keiner was für. Ist doch viel wichtiger, dass Keiner ernsthaft krank wird?!
|
|
|
Stan umysłu, uczucia psychiczne, wrażliwość începe să înveți
|
|
Verfassung, Zustand, Stimmung, Gefühl, Laune, Befindlichkeit, Gemütszustand, Seelenlage
|
|
|
începe să înveți
|
|
Er bezichtigte ihn des Mordes.
|
|
|
posądzili go o kłamstwo/zdradę. începe să înveți
|
|
Sie bezichtigten ihn der Lüge / des Verrats.
|
|
|
Jaki jest plan w związku z obowiązkowymi szczepieniami? co się tyczy pańskiej oferty începe să înveți
|
|
Wie ist dein Plan bezüglich Impfpflicht bezülich Ihres Angebots
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
zrobię co w mojej mocy, postaram się începe să înveți
|
|
|
|
|
jest realizowany, odbywa się, być w toku, trwać începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
dwa banknoty 20 euro, jeden banknot 5 euro începe să înveți
|
|
zwei 20 Euro Scheine, ein 5 euro Schein
|
|
|
începe să înveți
|
|
der Fünfeuroschein
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
ich verdrehte meine Augen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Ich werde es rückgängig machen
|
|
|
începe să înveți
|
|
Ich werde dich von mir befreien
|
|
|
Przepraszam za czas grozy, który musiałeś ze mną spędzić începe să înveți
|
|
Entschuldigung für die Terrorzeit die du mir verbringen musstest
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Nie pisz do mnie, nie jestem dla ciebie dobry începe să înveți
|
|
Schreibe mir nicht, ich bin nicht gut für dich
|
|
|
începe să înveți
|
|
Möglichkeiten durchspielen Wir haben alle Möglichkeiten durchgespielt, sind aber zu keiner Lösung gekommen.
|
|
|
musiałbym był zrobić więcej începe să înveți
|
|
ich hätte mehr tun müssen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
pejorativ
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
przy kim? începe să înveți
|
|
bei wem?
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
czyje to spodnie? începe să înveți
|
|
wesen Hose ist das?
|
|
|
to jest jedna z największych trudności to jest jeden z najbardziej znanych matematyków începe să înveți
|
|
das ist eine der größten Schwierigkeiten er ist einer der bekanntesten Mathematiker
|
|
|
ciagnac za jezyk începe să înveți
|
|
Ich ekel mich vor mir selber Also gut. Ich werde dir die Würmer aus der Nase nicht ziehen.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Czy w ogóle chcesz mieć ze mną kontakt? începe să înveți
|
|
Möchtest du überhaupt noch Kontakt zu mir? Trotzdem könntest du ja ein nettes Wort für mich übrig haben...
|
|
|
Zabierz ją, żeby spojrzała na fortepian începe să înveți
|
|
Fahr mit ihr das Klavier angucken
|
|
|
kimać începe să înveți
|
|
pennen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
ignorujesz mnie, zrywasz kontakt începe să înveți
|
|
|
|
|
skończyć się, przejść coś, być załatwionyn începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
on nie chce stąd wyjeżdżać începe să înveți
|
|
|
|
|
opowiedzieć się przeciwko / za începe să înveți
|
|
sich aussprechen gegen/für
|
|
|
Naprawdę nie chcesz wracać începe să înveți
|
|
Du willst doch nicht wirklich wieder zurück
|
|
|
Ponieważ chcesz rozpowszechniać tylko negatywy începe să înveți
|
|
Weil du nur Negatives spreaden willst
|
|
|
tym bardziej, jeszcze mniej twój jeszcze mniej, twój tym bardziej (nie) începe să înveți
|
|
Deiner erst recht nicht
|
|
|
Przestań z tymi bzdurami, które planujesz începe să înveți
|
|
Hör auf mit dem Quatsch den du da vor hast
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
es reizt dich, es zu versuchen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
nie douszczam innej możliwosci începe să înveți
|
|
ich lasse nichts Anderes zu
|
|
|
W końcu nie wszystko jest takie dobre începe să înveți
|
|
Alles ist es doch nicht so gut
|
|
|
W większości bezpodstawne unbegründet începe să înveți
|
|
bezpodstawnie, bezzasadnie
|
|
|
începe să înveți
|
|
keiner schlägt den anderen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Ale jakoś masz bombę tykającą. Pytanie brzmi, co zostanie zmiecione, gdy wybuchnie. începe să înveți
|
|
Aber irgendwie tickt bei dir wohl eine Bombe. Die Frage ist, was alles mitgerissen wird, wenn sie explodiert.
|
|
|
To wszystko są dziwne rzeczy, które dzieją się z tobą. Musisz to rozwiązać, prawdopodobnie niezależnie ode mnie. Ale nie mogę wziąć odpowiedzialności, jeśli złamiesz się tam przeze mnie. începe să înveți
|
|
Das sind alles merkwürdige Sachen die bei euch abgehen. Du musst das klären, wahrscheinlich ohne Rücksicht auf mich. Ich kann es aber nicht verantworten, wenn du wegen mir kaputt gehst dort.
|
|
|
Myślę więc, że teraz musisz opracować dla siebie harmonogram. Sytuacja musi być jasno uregulowana. W którym kierunku musisz sam zdecydować. începe să înveți
|
|
Also ich finde, du musst für dich selber jetzt einen Fahrplan entwickeln. Die Situation muss eindeutig geregelt werden. In welche Richtung, das musst du selber entscheiden...
|
|
|
W przeciwnym razie zachorujesz începe să înveți
|
|
Sonst wirst du krank werden
|
|
|
Ale to nie ma sensu, jeśli jesteś cały czas zmęczony w środku. nękać, dręczyć începe să înveți
|
|
Es bringt aber gar nichts, wenn du die ganze Zeit innerlich zermürbt wirst. zermürben
|
|
|
începe să înveți
|
|
jemanden beim Wort nehmen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
foch erst zuende
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
sie sind an nichts schuld
|
|
|
sprawdzić coś (pobieżnie lub dokładnie) începe să înveți
|
|
durchsehen (der Lehrer muss die Hefte durchsehen) Ich habe die Arbeit/das Manuskript schon durchgesehen. schnell und oberflächlich prüfen
|
|
|
începe să înveți
|
|
Rechnungen, die Hefte der Schüler durchsehen, den Brief [auf Schreibfehler hin] durchsehen
|
|
|
chciał mnie umieścić na oddziale psychiatrycznym începe să înveți
|
|
er wollte mich in die Psychiatrie stecken
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
es geht rund (umgangssprachlich: es gibt viel Arbeit, ist starker Betrieb:
|
|
|
w biurze jest dziś dużo pracy, dużo się dzieje începe să înveți
|
|
im Büro gehts heute mächtig rund
|
|
|
începe să înveți
|
|
Die Flasche ist umgekippt und ausgelaufen
|
|
|
przeprowadzić się na wieś începe să înveți
|
|
in ein Dorf ziehen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
im Schnelltest
|
|
|
złośliwość rzeczy martwych începe să înveți
|
|
|
|
|
zamiatać începe să înveți
|
|
ich habe ihn wieder kehren lassen kehren
|
|
|
începe să înveți
|
|
kehren
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
sprawdzić dokładnie, skontrolować începe să înveți
|
|
überprufen (etwas sehr genau prüfen, um festzustellen, ob alles in Ordnung ist) Er überprüfte, ob alles richtig war Überprüf doch noch mal, ob die Fenster wirklich alle zu sind. Ich habe den Vertrag von meinem Anwalt überprüfen lassen.
|
|
|
w szyfladzie jest wiele (są same) manatków începe să înveți
|
|
in der Schublade ist lauter Klimbim lauter (nichts als, sehr viel(e)
|
|
|
începe să înveți
|
|
Ich will das Zeug hier nicht mehr sehen!, Das Zeug kommt mir sofort aus dem Haus!, Wem gehört das ganze Zeug hier?, Willst du dieses Zeug wirklich essen? was soll ich mit dem ganzen Zeugs da? das Zeug (das ist doch] dummes Zeug!)
|
|
|
przekazać (wiadomość) od kogoś începe să înveți
|
|
soll ich ihr etwas ausrichten? übermitteln (Botschaften per E-Mail/Fax übermitteln, Habt ihr ihm meine Grüße/Glückwünsche übermittelt?
|
|
|
na litość boską!, na Boga!, bój się Boga! rany boskie! wielkie nieba începe să înveți
|
|
um Gottes Willen
|
|
|
być bardzo zmęczonym, padać na pysk începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
jemandem das Skifahren, Skilaufen beibringen
|
|
|
na snowboardzie jeździć începe să înveți
|
|
das Snowboard (kein Plural) snowborden (ich snowboarde, du snowboardest, er snowboardet; ich habe/bin gesnowboardet
|
|
|
paplanina, czcza gadanina începe să înveți
|
|
der Schnickschnack (Warum nimmst du schon wieder so viel Schnickschnack mit?) Der redet nur Schnickschnack! In seiner Wohnung liegt überall irgendwelcher Schnickschnack herum.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Ein Helm schützt dich, wenn du stürzt und dein Kopf einen Schlag bekommt - egal ob du Ski fährst, rodelst oder snowboardest. Sie ist auf dem Eis ausgerutscht und hingefallen. Er ist gestolpert und hingefallen.
|
|
|
spadać (z większej lub mniejszej wysokości raptownie spaść) începe să înveți
|
|
stürzen, stürzte, ist gestürzt (aus mehr oder weniger großer Höhe jäh in die Tiefe fallen) aus dem Fenster, in die Tiefe stürzen er ist vom Dach, Baugerüst gestürzt
|
|
|
gwałtownie spadać, przewrócić się începe să înveți
|
|
stürzen (mit Wucht hinfallen, zu Boden fallen) er ist auf der Straße, beim Rollschuhlaufen, mit dem Fahrrad gestürzt
|
|
|
docinać (komuś), szydzić (z kogoś), dokuczać (komuś), przysrać komuś începe să înveți
|
|
Sie stichelt gern gegen ihren Bruder. du stichelst gern gegen mich
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
powinna być zapięta w aucie w pasy începe să înveți
|
|
scnall dich an! sie soll im Auto angeschnallt werden
|
|
|
przepychać się (wpychać się przed kogoś) începe să înveți
|
|
sich vordrängeln
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
nie szarpię się începe să înveți
|
|
ich raufe nicht
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
und so weiter und so fort
|
|
|
dla Twojego (własnego) dobra începe să înveți
|
|
|
|
|
nigdy sie nie pogodził z utratą córki începe să înveți
|
|
Er hat sich nie mit dem Verlust seiner Tochter abgefunden. sich mit der schwierigen Situation abfinden,
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Stullen schmieren Butterstulle, Käsestulle, Wurststulle
|
|
|
zapisać sobie w głowie, zapamiętać nauczyć się i zapamiętać începe să înveți
|
|
wörter lernen und einspeichern
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
świrować, wkurzyć się, wyjść z siebie începe să înveți
|
|
|
|
|
zaakceptować, znosić, godzić się începe să înveți
|
|
hinnehmen | nahm hin | hingenommen Keiner würde das unkommentiert hinnehmen.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
zawijas (w piśmie pisanym) începe să înveți
|
|
der Schnörkel, die Schnörkel
|
|
|
kokardka, wstążka începe să înveți
|
|
eine Schleife
|
|
|
dolny łuk w literce a, u, i pisanej (końcowka, dolny łuk) începe să înveți
|
|
|
|
|
Rozchmurz się, rozweseluć może cię to rozweseli începe să înveți
|
|
Vielleicht muntert dich das auf
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Dajesz im siłę, kiedy pozwalasz, by tak bardzo zbliżyły się do twojej duszy. începe să înveți
|
|
Du gibst ihnen damit Kraft, wenn du dir das so nahe an Seele kommen lässt.
|
|
|
Nie możesz polegać na innych w swoich myślach începe să înveți
|
|
Du darfst deine Gedanken nicht von anderen anhängig machen
|
|
|
Po prostu pozwól ci kochać începe să înveți
|
|
|
|
|
Wszyscy bardzo Cię lubimy începe să înveți
|
|
Wir alle anderen mögen dich sehr
|
|
|
Tak bardzo mnie boli, kiedy widzę, że tak cierpisz. începe să înveți
|
|
Es tut mir sehr sehr weh dich so leiden zu sehen.
|
|
|
Wtedy może od razu podążać începe să înveți
|
|
Dann kann sie gleich hinterher gehen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
der Schwamm, die Schwämme
|
|
|
începe să înveți
|
|
einsetzen, setzte ein, hat eingesetzt
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
auf einer Skala von 1 bis 10
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
wywoływać zamieszki începe să înveți
|
|
Krawall machen
|
|
|
ogólnie rzecz biorąc; w sumie, w ostatecznym rozrachunku începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Sie ist dezent geschminkt
|
|
|
începe să înveți
|
|
ich bin meiner Mutter ähnlich ich ähnle meiner Mutter
|
|
|
on jest podobny do ciebie începe să înveți
|
|
er ist dir ähnlich
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
ich bin ihm gestern begegnet begegnen jemandem dativ ich bin ihm erst kürzlich begegnet
|
|
|
începe să înveți
|
|
Ich habe bis eben Rasen gemäht.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
nie mogę się z tobą wytrzymać începe să înveți
|
|
mit dir kann man nicht auskommen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
mam stale wrażenie, że... începe să înveți
|
|
Ich habe stets den Eindruck, dass
|
|
|
poświęcić na coś (chodzi o czas) poświęcić uwagę, książkę, pracy începe să înveți
|
|
|
|
|
korcić mi, żeby go podkurzyć începe să înveți
|
|
es reizt mich ihn zu necken
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
powiesić / wieszać (pranie, obraz, începe să înveți
|
|
Mantel, Bild an einen Ort hängen die Wäsche zum Trocknen aufhängen
|
|
|
uprzedzić coś, kogoś (decyzję, rozstrzygnięcie) începe să înveți
|
|
etwas, jemanden vorgreifen Ich möchte Ihnen nicht vorgreifen, aber wir sollten zunächst vielleicht doch über die Finanzierung des Projekts sprechen. Sie hätten dieser Entscheidung / Stellungnahme nicht vorgreifen sollen.
|
|
|
rzucić się w oczy, zostać zauważonym începe să înveți
|
|
einfallen, fiel ein, ist eingefallen auffallen
|
|
|
zdmuchnąć coś z powierzchni ziemi, zniszczyć przez ruch powietrza începe să înveți
|
|
umpusten
|
|
|
începe să înveți
|
|
Wortgefecht das, Wortgefechte der Wortstreit, Wortstreite
|
|
|
co to ma znaczyć?!!! co to w ogole jest? masz coś z głową!!! începe să înveți
|
|
Ich glaube, es hackt bei dir = du bist wohl nicht recht bei Verstand?
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
dummes Zeug quasseln
|
|
|
wszyscy na tym skorzystają începe să înveți
|
|
alle werden davon profitieren
|
|
|
începe să înveți
|
|
bumsen
|
|
|
postradałeś rozum, jesteś niespełny rozumu? începe să înveți
|
|
du bist wohl nicht recht bei Verstand
|
|
|
gadać (mówić długo o nieważnych rzeczach ≈ gadać, gadać: gadać długo o nieważnych rzeczach ≈ gadać, gadać: Znowu gada bzdury începe să înveți
|
|
quasseln (lange über unwichtige Sachen reden ≈ quatschen, schwatzen: lange über unwichtige Sachen reden ≈ quatschen, schwatzen: Er quasselt wieder mal dummes Zeug schwatzen (Sie schwatzt doch nur dummes Zeug., Reg dich nicht auf, er schwatzt doch nur. Die beiden schwatzen ständig im Unterricht. plappern (Plapper nicht so viel Unsinn!) l
|
|
|
începe să înveți
|
|
klatschen über, tratschen über mit jemandem klatschen; über die neuen Nachbarn klatschen
|
|
|
piszczeć începe să înveți
|
|
Die Mädchen quietschten vor Vergnügen.
|
|
|
piszczeć începe să înveți
|
|
Die Kinder quiekten vor Vergnügen.
|
|
|
zaplatać (warkocz, tkanine) începe să înveți
|
|
flechten, flocht, hat geflochten sich Dativ die Haare / einen Zopf flechten
|
|
|
co ona dostała w prezencie? începe să înveți
|
|
Was bekommt sie geschenkt?
|
|
|
Myślę, że ten pasek dostał w prezencie od Indian. începe să înveți
|
|
Ich glaube, diesen Gürtel hat er von Indianern geschenkt bekommen
|
|
|
otwierać książkę, gazetę, oko, namiot începe să înveți
|
|
aufschlagen, schlug auf, aufgeschlagen Buch, Zeitung, Auge, Zelt aufschlagen
|
|
|
właśnie / akurat, przed chwilą no właśnie po prostu będę świętować samemu începe să înveți
|
|
na eben
|
|
|
începe să înveți
|
|
Kannst du eben (mal) kommen? Ich gehe (mal) eben einkaufen. Komm doch eben mal zu mir!
|
|
|
gazowana woda începe să înveți
|
|
Sprudel
|
|
|
dowiedziałem się (od kogoś, nie konuecznie pytając) powiadomić kogoś începe să înveți
|
|
mitteilen jemanden sich erkundigen nach (zwrotny)
|
|
|
zastanowić się nad, rozmyślać intensywnie începe să înveți
|
|
Sie grübelt schon tagelang über einem Problem.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
po prostu cię nie lubią începe să înveți
|
|
sie mögen dich eben nicht
|
|
|
rozczarowany, otrzeźwiony începe să înveți
|
|
Wir waren ziemlich desillusioniert, als wir die neue Parkanlage zum ersten Mal sahen.
|
|
|
natomiast, tymczasem, podczas gdy începe să înveți
|
|
Das Hotel war sehr gut, das Wetter hingegen gar nicht. Sie sieht immer alles schwarz, ich hingegen bin Optimist. Ich hingegen bin der Meinung, ..., Alle waren einverstanden. Er hingegen wollte nicht zustimmen.
|
|
|
poważny, znaczący, bardzo începe să înveți
|
|
Das ist doch ein gravierender Unterschied.
|
|
|
începe să înveți
|
|
übermitteln (Nachricht, Grüße), weitergeben Botschaften per E-Mail/Fax übermitteln, Habt ihr ihm meine Grüße/Glückwünsche übermittelt? Mitteilung, Nachricht von jd anderem weitergeben Würden Sie ihm bitte meine Glückwünsche übermitteln? Er übermittelte ihr eine Nachricht von ihrer Mutter.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
W sumie, bądź co bądź, wszak przynajmniej tyle, chociaż tyle începe să înveți
|
|
na, immerhin! immerhin!
|
|
|
to zakrawa na jawną kpinę! începe să înveți
|
|
Das klingt wie Hohn.
|
|
|
wiarygodne, rzetelne, przekonywujące; zrozumiały începe să înveți
|
|
Nach einem halben Jahr Omikron hat das Institut noch gar keine plausiblen Daten. eine plausible Erklärung, eine plausible Antwort
|
|
|
podjąć decyzję po rozważeniu zalet i wad începe să înveți
|
|
nach Abwägung der Vor- und Nachteile einen Entschluss fassen
|
|
|
usłyszeć, dowiedzieć się; zrozumieć usłyszałeś, zrozumiałeś w ogóle co powiedziałam? nic nie wiedziałeś o party? începe să înveți
|
|
Hast du überhaupt mitbekommen, was ich gerade gesagt habe? Hast du von der Party morgen gar nichts mitbekommen?
|
|
|
ogarnąć np. strach ona natychmiast pojęła powagę sytuacji începe să înveți
|
|
Er wurde von Abscheu, Angst erfasst. Sie hat den Ernst der Lage sofort erfasst. Er hat sofort erfasst, worum es mir ging
|
|
|
przekoziolkowac, dachować na stacji benzynowej începe să înveți
|
|
Auto überschlägt sich nach Kollision an Tankstelle
|
|
|
începe să înveți
|
|
Problem aussitzen untätig bleiben, bis sich etwas von selbst erledigt
|
|
|
przeczkać; poczekać, aż coś nastąpi, się zdarzy) przeczekać deszcz, niepogodę începe să înveți
|
|
abwarten (Es bleibt abzuwarten, ob das gelingt. Warten wir erst einmal ab, wie das Wetter morgen wird) den Regen, das Unwetter abwarten sich ruhig verhalten und auf eine günstige Gelegenheit warten (
|
|
|
zbędne, nieprzydatny, bezużyteczny începe să înveți
|
|
|
|
|
wnerwiające, denerwujące, irytujące, începe să înveți
|
|
die Kinder sind nervig
|
|
|
ciągle, bez przerwy; nieustannie, w ostatnim czasie jestrm ciągle, nieustannie zmęczona; Musisz ciągle pracować? plywać 15 minut bez przerwy începe să înveți
|
|
In letzter Zeit bin ich ununterbrochen müde; Musst du denn ununterbrochen arbeiten? Er verschreibt sich ununterbrochen! fünfzehn Minuten ununterbrochen schwimmen
|
|
|