Nowy część druga

 0    427 cartonașe    wapno98
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
fluorescent hi-lites
începe să înveți
efekt rozgwiedżonego nieba
fluorescent planchettes
începe să înveți
broki fluoryzujące
Foreign Language Teacher Training College
începe să înveți
Nauczycielskie Kolegium Języków Obcych
Forensic traces
începe să înveți
Ślady kryminalistyczne
Forfeiture of objects
începe să înveți
Przepadek
forger
începe să înveți
fałszerz
forgery
începe să înveți
dokument przerobiony
Form
începe să înveți
Wzór
Form master/tutor
începe să înveți
Wychowawca klasy
Form of Acknowledgement
începe să înveți
Formularz potwierdzenia
Formal (with no effects)
începe să înveți
Formalne (bezskutkowe)
formal (with no effects)
începe să înveți
formalne (bezskutkowe)
FROM THE MOMENT THE SPOUSES ARE MARRIED
începe să înveți
Z CHWILĄ ZAWARCIA MAŁŻEŃSTWA
From this date
începe să înveți
Z dniem
Full adoption / adoptio plena
începe să înveți
Pełne przysposobienie
Full capacity to perform acts in law/ for legal transactions
începe să înveți
Pełna zdolność do czynności prawnych
Full legal capacity
începe să înveți
Zdolność do czynności prawnych
Gainfully employed with a net Take Home pay of
începe să înveți
Zatrudniony z wynagrodzeniem
General Certificate Examination
începe să înveți
Świadectwo ukończenia szkoły średniej
GENERAL MAASTRICHT MUNICIPAL REGULATION
începe să înveți
OGÓLNE ROZPORZĄDZENIE PORZĄDKOWE GMINY
General Secondary School
începe să înveți
Liceum Ogólnokształcące
Gift (legacy)
începe să înveți
Zapis testamentowy
gifts
începe să înveți
darowizny
Give
începe să înveți
(pieniądze)
Give / devise and bequeath
începe să înveți
Zapisywać / daję w spadku
Give upon trust
începe să înveți
Przekazać w zarząd powierniczy
Give, devise and bequeath
începe să înveți
Zapisywać
Given under the seal of association
începe să înveți
Opatrzony pieczęcią / wydany z pieczęcią
Good
începe să înveți
Dobry
Good performance
începe să înveți
Dobre wyniki ogólne
Grant of probate
începe să înveți
Dokument potwierdzający ważność testamentu i udzielenie praw wykonawcom
Grant of probate
începe să înveți
Wypełnienie woli testamentodawcy
Gross negligence
începe să înveți
Rażące niedbalstwo
grounds
începe să înveți
Podstawy / przesłanki
Grounds / cause for divorce
începe să înveți
Przesłanki rozwodu
Grounds for divorce
începe să înveți
Przesłanki rozwodu
guarantee / bail
începe să înveți
majątkowe
Guardian ad litem
începe să înveți
Kurator sądowy / procesowy dla małoletnich lub ubezwłasnowolnionych
Guardianship appointment clause
începe să înveți
Wyznaczenie opiekuna
guilloche
începe să înveți
gilosz
Guilt
începe să înveți
Wina
Guilty – criminal/faulty - civil
începe să înveți
winny
Habilitation
începe să înveți
Habilitacja
handle/ interfere affairs
începe să înveți
Załatwiać czynności
Handwritten testament
începe să înveți
Testament własnoręczny
Harm to society/ to the detriment of society
începe să înveți
Społeczna szkodliwość
HAVE CHILDREN IN COMMON
începe să înveți
MIEĆ WSPÓLNE DZIECI
Have legal capacity to enter into marriage
începe să înveți
Posiadać zdolność prawną do zawarcia małżeństwa
Having ... dependants / supporting
începe să înveți
Mieć na utrzymaniu
Having attended
începe să înveți
uczęszczał
Having been previously entered herein
începe să înveți
Wcześniej będąc włączonym do sprawy
Head of the Civil Registry Office, Superintendent Registrar
începe să înveți
Kierownik USC
Heading
începe să înveți
Nagłówek
Health disturbance/disorder
începe să înveți
Rozstrój zdrowia
HEARING
începe să înveți
SKŁADANIE WYJAŚNIEŃ
Hearing the witnesses
începe să înveți
Przesłuchanie świadków
Heir / intestate successor / heir ab intestato
începe să înveți
Spadkobierca ustawowy
Hereby revoking all the former wills by me made
începe să înveți
Niniejszym odwołuje wszelkie sporządzane wcześniej testamenty
hereditary portion
începe să înveți
udział spadkowy
heretofore
începe să înveți
Dotychczas / w tej sprawie
High court of
începe să înveți
Sąd Wysokiego Trybunału
High Court of Justice
începe să înveți
Sąd I instancji [High Court of Justice]
Higher Education Institutions
începe să înveți
Uczelnie Wyższe
Higher pedagogical schools
începe să înveți
Wyższe szkoły pedagogiczne
Hold against the respondent
începe să înveți
Orzec na korzyść powoda
Hold upon trust
începe să înveți
Zatrzymać w zarządzie powierniczym
Hollograph
începe să înveți
Testament holograficzny (nie wymaga obecności świadka)
Holographic will
începe să înveți
Testament holograficzny (własnoręczny)
Homicide / manslaughter
începe să înveți
Zabójstwo
I appoint my wife as executrix
începe să înveți
Powołuję moją żonę na wykonawcę
I appoint my wife executrix
începe să înveți
Powołuję moją żonę jako wykonawcę
I direct that all my just debts and funeral expenses be paid
începe să înveți
Polecam, aby wszystkie moje uzasadnione długi zostały spłacone, a koszty pochówku pokryte
I do make, publish and declare
începe să înveți
Oświadczam, że
I give, devise and bequeath all the estate and effects whatsoever, both real and personal...
începe să înveți
Zapisuję cały mój majątek ruchomy i nieruchomy oraz wszelkie moje dobra...
I give, Devise, bequeath all the estate and effects whatsoever, both real and personal
începe să înveți
Zapisuję cały mój majątek ruchomy i nieruchomy oraz wszelkie moje dobra
I herby certify that
începe să înveți
Niniejszym poświadczam
I respectfully request the Court...
începe să înveți
Wnoszę o...
I, the public prosecutor, charge X with the following offense
începe să înveți
Oskarżam...
Identification parade (line-up)
începe să înveți
Okazanie w celu rozpoznania osoby lub rzeczy
If a child of the deceased did not survive opening of the inheritance
începe să înveți
Jeżeli dziecko spadkodawcy nie dożyło otwarcia spadku
IF AN APPLICATION IS MADE TO THIS EFFECT
începe să înveți
NA WNIOSEK STRON
IF NECESSARY
începe să înveți
W RAZIE POTRZEBY
IF ONE HAS SERIOUS GROUNDS FOR SO DOING
începe să înveți
Z WAŻNYCH POWODÓW
If she shall not qualify
începe să înveți
Jeżeli nie będzie spełniać warunków prawnych
IF THE DIVORCE ENTAILS A SUBSTANTIAL DETERIORATION IN THE MATERIAL SITUATION
începe să înveți
JEŻELI ROZWÓD POCIĄGA ZA SOBĄ ISTOTNE POGORSZENIE SYTUACJI MATERIALNEJ
IF THE OTHER CONSENTS TO LEAVE IT
începe să înveți
JEŻELI DRUGI MAŁŻONEK WYRAŻA ZGODĘ NA JEGO OPUSZCZENIE
IF THE SPOUSES BOTH SO REQUEST
începe să înveți
NA ZGODNE ŻĄDANIE MAŁŻONKÓW
Immediate bringing of the accused to the court
începe să înveți
Natychmiastowe doprowadzenie
Impartiality and independence
începe să înveți
Niezależność i niezawisłość
Impediments
începe să înveți
Okoliczności wyłączające zawarcie małżeństwa
Impediments to marriage pursuant to the law
începe să înveți
Okoliczności, które mogłyby według prawa stanowić przeszkodę do zawarcia małżeństwa
Impediments to trying the case
începe să înveți
Przeszkody do rozpoznania sprawy
Impose
începe să înveți
Zastosować
impose preventive measures
începe să înveți
zastosować środek zabobiegawczy
Impose preventive measures
începe să înveți
Zastosować środek zapobiegawczy
Imposition of a preventive measure (detention order). Court hearing concerning imposition of preliminary/pre-trial detention
începe să înveți
Zastosowanie środka zapobiegawczego. Posiedzenie sądu w przedmiocie zastosowania tymczasowego aresztowania
IN A STATE NOT PERMITTING A CONSCIOUS EXPRESSION OF WILL
începe să înveți
ZNAJDOWAŁA SIĘ W STANIE WYŁĄCZAJĄCYM ŚWIADOME WYRAŻENIE WOLI
In accordance with
începe să înveți
Na podst.
IN ACCORDANCE WITH HIS/HER REASONABLE NEEDS
începe să înveți
STOSOWNIE DO SWOICH USPRAWIEDLIWIONYCH POTRZEB
IN ACCORDANCE WITH PROCEDURES IN NATIONAL LAW
începe să înveți
ZGODNIE Z PROCEDURAMI W PRAWIE KRAJOWYM
In all other aspects
începe să înveți
W pozostałym zakresie
In arrears
începe să înveți
Z dołu
In forma pauperis
începe să înveți
Jako osoba bez środków do prowadzenia postępowania
IN LIGHT OF THE OBJECTIVE PURSUED
începe să înveți
W ŚWIETLE ZAMIERZONEGO CELU
In manner following that is to say
începe să înveți
Następującej treści
In our presence and in the presence of each of us
începe să înveți
W naszej obecności i w obecności każdego z nas
In our presence and in the presence of each of us
începe să înveți
W naszej obecności I w obecności każdego z nas.
In proper person / in priopria personae / pro se
începe să înveți
Osobiście (bez reprezentanta)
In re: marriage
începe să înveți
W sprawie małżeństwa
In the manner described herein
începe să înveți
W sposób opisany w tym dokumencie
In the matter of the petition for adoption of
începe să înveți
W sprawie przysposobienia przez
In the name of
începe să înveți
W imieniu RP
In the ordinary course of matters
începe să înveți
Normalnie
In the premises
începe să înveți
W danych okolicznościach
IN THE PRESENCE OF AN AUTHORITY
începe să înveți
W OBECNOŚCI ORGANU
in whitness whereof
începe să înveți
Na dowód czego
In witness whereof
începe să înveți
Na dowód czego
In, or as a result of, an accident
începe să înveți
W wypadku lub jego następstwie
incapacitation
începe să înveți
ubezwłasnowolnienie
Incidents
începe să înveți
Zdarzenia
Includes the period of... (detention) into the term of sentence
începe să înveți
Na poczet kary zalicza...
Includes to the period of ... (detention) into the term of sentence
începe să înveți
Na poczet kary zalicza
incomes
începe să înveți
Przychody
Increased penalty
începe să înveți
Kara zaostrzona
Indictment
începe să înveți
Akt oskarżenia
Individual education plan
începe să înveți
Indywidualny program lub tok nauki
informant
începe să înveți
Osoba zgłaszająca urodzenie/zgon
Informing the suspected person of the charges against them
începe să înveți
Postawienie zarzutów osobie podejrzanej
Inherit concurrently with the siblings
începe să înveți
Dziedziczyć w zbiegu z rodzeństwem
Inheritance
începe să înveți
Dziedziczenie, prawa
Inheritance
începe să înveți
Spadki
Inheritance/ to Inherit
începe să înveți
Spadek / masa spadkowa / dziedziczenie, prawa
Inherited debts
începe să înveți
Długi spadkowe
Inherited share
începe să înveți
Scheda spadkowa
injunction
începe să înveți
Postanowienie zakazujące / nakazujące
Injury
începe să înveți
Uraz
ink stamp
începe să înveți
pieczęć tuszowa
Inquiry/investigation
începe să înveți
Dochodzenie
Inspection of the body
începe să înveți
Oględziny zwłok
Inspection of the places, objects, bodies
începe să înveți
Oględziny miejsca, rzeczy lub ciała
Inspection of things or the body, crime scene investigation
începe să înveți
Oględziny rzeczy lub ciała, wizja lokalna
Instanter
începe să înveți
Natychmiast
Instigator / incitor
începe să înveți
Podżegacz
Instigator, incitor
începe să înveți
Podżegacz
institute an action/suit/litigation // commence a dispute
începe să înveți
Wszcząć powództwo
Institute the proceeding
începe să înveți
Wszczęcie postępowania
Instituting the proceeding
începe să înveți
Wszczęcie postępowania
Instructing the suspect of their rights and duties
începe să înveți
Pouczenie podejrzanego o jego prawach i obowiązkach
Instructing the wronged/aggrieved/victim/injured about their rights and duties
începe să înveți
Pouczenie pokrzywdzonego o jego prawach i obowiązkach
Instruction / Advice / Notice
începe să înveți
pouczenie
Instruction on the time limits and manner of submitting appeals
începe să înveți
Pouczenie o terminach i sposobach składania środków odwoławczych
Instruction/ Advice/ Note
începe să înveți
Pouczenie
Instructions
începe să înveți
polecenia
INSUFFICIENT AND INEFFECTIVE
începe să înveți
NIEWYSTARCZAJĄCE I NIESKUTECZNE
Intaglio printed
începe să înveți
technika druku wklęsłego
Intentional
începe să înveți
Umyślne
Intentional fault
începe să înveți
Wina umyślna
Intentional guilt
începe să înveți
Wina umyślna
intentional offence
începe să înveți
przestępstwo umyślne
Interim order
începe să înveți
Post. nie kończące sprawy dot. zabezpieczenia
Interim order
începe să înveți
Postanowienie niekończące sprawy
Interrogation | inquiry
începe să înveți
Śledztwo | dochodzenie
Interrogation of the suspect
începe să înveți
Przesłuchanie podejrzanego
Interview / question / examine / Hearing of witnesses (court)
începe să înveți
przesłuchanie świadków
Interview of the wronged person
începe să înveți
Przesłuchanie pokrzywdzonego (złożenie zeznań)
Interview of witnesses
începe să înveți
Przesłuchanie świadków (złożenie zeznań)
Intestate
începe să înveți
Nie pozostawiwszy testamentu; także: osoba, która nie pozostawiła testamentu
Inventory
începe să înveți
spis inwentarza majątku spadkowego
Investigation
începe să înveți
Śledztwo
Investigation is being carried or might be initiated
începe să înveți
Dochodzenie jest prowadzone albo może być wszczęte
Investigation or prosecution
începe să înveți
Dochodzenie lub ściganie
INVESTIGATIVE AUTHORITY
începe să înveți
ORGAN ŚLEDCZY
Investigative measures/activities
începe să înveți
Czynności dochodzeniowo-śledcze
Investigative powers of the police under the code of criminal procedure
începe să înveți
Uprawnienia procesowe Policji
Investigator / interviewer
începe să înveți
Tu: os. przeprowadzająca wywiad środowiskowy
Invvestigation, prevention and combating threats
începe să înveți
Rozpoznawanie, zapobieganie i zwalczanie zagrożeń
Irretrievable/irreconcilable breakdown of marriage
începe să înveți
Zupełny i trwały rozkład pożycia małżeńskiego
irretrivable breakdown of marriage
începe să înveți
Nieodwołalny rozpad małżeństwa
IS COMPLETELY LEGALLY INCAPACITATED
începe să înveți
UBEZWŁASNOWOLNIENIE CAŁKOWITE
IS ESTABLISHED BY LAW
începe să înveți
POWSTAJE Z MOCY USTAWY
IS IN MATERIAL DIFFICULTY
începe să înveți
ZNAJDUJE SIĘ W NIEDOSTATKU
IS MENTALLY ILL OR MENTALLY RETARDED
începe să înveți
CHOROBA PSYCHICZNA ALBO NIEDOROZWÓJ UMYSŁOWY
Is treated as if omitted
începe să înveți
Jest uważane za niebyłe
IS UNDER THE LEGALLY REQUIRED AGE FOR MARRIAGE
începe să înveți
BRAK USTAWOWEGO WIEKU MAŁŻONKA
Issue
începe să înveți
Potomstwo, zstępni
It appearing to the court
începe să înveți
stwierdzić
Item
începe să înveți
Poz.
ITEMS ACQUIRED WHILE STATUTORY JOINT OWNERSHIP APPLIED
începe să înveți
PRZEDMIOTY MAJĄTKOWE NABYTE W CZASIE TRWANIA WSPÓLNOŚCI USTAWOWEJ
jako osoba uboga
începe să înveți
Act in forma pauperis
JOINT ACCOMMODATION
începe să înveți
WSPÓLNE MIESZKANIE
Joint investigation teams
începe să înveți
Wspólne zespoły dochodzeniowo-śledcze
JOINT PROPERTY OF HUSBAND AND WIFE
începe să înveți
WSPÓLNOŚĆ MAJĄTKOWA
Jointly inherited estate and the division of the estate
începe să înveți
Wspólność majątku spadkowego i dział spadku
judge
începe să înveți
Sędzia
Judge rules that witnesses leave the courtroom
începe să înveți
Sędzia zarządza opuszczenie sali rozpraw przez świadków
judgement for dissolution of marriage
începe să înveți
Wyrok rozwodowy
JUDGMENT
începe să înveți
WYROK
Judgment (Conviction)
începe să înveți
Wyrok (Skazujący)
Judgment by default
începe să înveți
Wyrok zaoczny
Judgment of equital
începe să înveți
Uniewinnienie
Judgment order for adoption
începe să înveți
Postanowienie o przysposobieniu
JUDICIAL AUTHORITY
începe să înveți
ORGAN SĄDOWNICZY
Judicial examination
începe să înveți
Przewód sądowy
Judicial examinations
începe să înveți
Przewód sądowy
JUDICIAL STAFF
începe să înveți
PRACOWNICY WYMIARU SPRAWIEDLIWOŚCI
Junior public prosecutor
începe să înveți
Asesor
Just debts
începe să înveți
Uzasadnione długi
JUSTIFIED BY THE OBJECTIVE OF COMBATING
începe să înveți
UZASADNIONE CELEM ZWALCZANIA
Kara pozbawienia wolności
începe să înveți
Custodial sentence
Kara pozbawienia wolności
începe să înveți
Prison sentence
każde działanie lub zaniechanie, którego skutkiem jest śmierć
începe să înveți
Homicide
Know all persons by this certificate
începe să înveți
Niniejszym zawiadamia się/ czyni się powszechnie wiadomym
L.O. named after
începe să înveți
Liceum im.
LAID DOWN BY THE MEMBER STATES
începe să înveți
OKREŚLANE PRZEZ PAŃSTWA CZŁONKOWSKIE
last name/surname
începe să înveți
nazwisko
Last Will and Testament
începe să înveți
Testament
latent image
începe să înveți
efekt kątowy
Law enforcement authorities
începe să înveți
Organy przestrzegania prawa/ścigania
Law obligatory/in force in the Republic of Poland
începe să înveți
Prawo obowiązujące w RP
LAWFUL GOODS
începe să înveți
LEGALNE PRODUKTY
Lawful impediments
începe să înveți
Okoliczności wyłączające...
Laying an information about a crime
începe să înveți
Zawiadomienie o przestępstwie
Laying an information about a crime/offence; criminal complaint
începe să înveți
Zawiadomienie o przestępstwie
LAYS DOWN THE RULES
începe să înveți
USTANAWIA ZASADY
legacy
începe să înveți
zapis
Legacy and instruction
începe să înveți
Zapis i polecenie
Legal act
începe să înveți
Czynność procesowa
LEGAL ADVICE
începe să înveți
PORADA PRAWNA
Legal capacity
începe să înveți
Zdolność prawna
Legal classification
începe să înveți
Kwalifikacja prawna czynu
Legal costs / courts fees and charges
începe să înveți
Koszty sądowe
Legal counsel of choice
începe să înveți
Obrońca z wyboru
legal Custody
începe să înveți
Prawo do opieki nad dzieckiem
Legal custody
începe să înveți
Władza rodzicielska (podejmowanie decyzji)
LEGAL SEPARATION
începe să înveți
ORZECZENIE SEPARACJI SĄDOWEJ
legal separation
începe să înveți
Prawna Separacja
Legal system of Community of Goods
începe să înveți
Wspólnota ustawowa
Legatee
începe să înveți
Zapisobierca
Legatee / testate successor
începe să înveți
Zapisobierca / spadkobierca
Legitim / legitime / legal portion / compulsory portion of inheritance / statutory portion / forced portion
începe să înveți
zachowek
Legitim, legitime, legal portion, legitimate portion, lawful share, forced portion, compulsory portion of an inheritance
începe să înveți
Zachowek
Legitimate justified
începe să înveți
Uzasadniony
Letter of request
începe să înveți
Wniosek o udzielenie pomocy sądowej
Letters of administration
începe să înveți
Dokumenty nadawane zarządcy, uprawniające do zarządzania masa spadkową
Letters of administration (without will)
începe să înveți
Dokumenty nadawane zarządcy, uprawniające do zarządzania masą spadkową
Letters of executorships
începe să înveți
Osoby powoływane jako wykonawcy testamentu
Level of completion
începe să înveți
Etap popełnienia
LEVEL OF COMPLETION:
începe să înveți
ETAPY POPEŁNIENIA:
Liability for the inherited debts
începe să înveți
Odpowiedzialność za długi spadkowe
Life sentence/imprisonment
începe să înveți
Dożywotnie pozbawienie wolności
Limitation upon the lapse of...
începe să înveți
Przedawnienie z upływem...
Liquidate and distribute
începe să înveți
Spieniężyć i rozdzielić
Lis pendens
începe să înveți
Zawisłość sprawy
Litigious/non-litigious proceedings
începe să înveți
Postępowanie procesowe/nieprocesowe
Live with
începe să înveți
Utrzymywać pożycie
Living and capable of taking
începe să înveți
Żyje i ma zdolność dziedziczenia
Living and capable of taking
începe să înveți
Żyje i posiada zdolność dziedziczenia
LOCAL AUTHORITIES
începe să înveți
ORGANY ADMINISTRACJI LOKALNEJ
Lodge an interlocutory complaint against a decision
începe să înveți
Złożyć zażalenie na postanowienie
made final and absolute
începe să înveți
jest wyrokiem kończącym i ostatecznym
Magistrate
începe să înveți
Sędzia pokoju
Maiden name, née, family name at birth, birth name
începe să înveți
Nazwisko panieńskie
Main trial/hearing
începe să înveți
Rozprawa główna
MAINTENANCE CLAIMS
începe să înveți
ROSZCZENIA ALIMENTACYJNE
maintenance/support
începe să înveți
Alimenty na dzieci
Making the sentence publicly known
începe să înveți
Podanie wyroku do publicznej wiadomości
Male child / female child
începe să înveți
chłopiec/dziewczynka
Mandatary/ mandatee
începe să înveți
ZlecenioBIORCA
Marital / civil / conjugal status
începe să înveți
Stan cywilny
Marital / conjugal and family duties
începe să înveți
Obowiązki małżeńskie i rodzinne
Marital home
începe să înveți
Wspólny dom
marital settlement / marital agreement
începe să înveți
umowa majątkowa
Marital/conjugal and family duties
începe să înveți
Obowiązki małżeńskie i rodzinne
Maritime academies
începe să înveți
Akademie morskie
MARRIAGE
începe să înveți
ZAWARCIE MAŁŻEŃSTWA
MARRIAGE ANNULMENT
începe să înveți
UNIEWAŻNIENIE MAŁŻEŃSTWA
Marriage certificate
începe să înveți
Świadectwo ślubu (poświadczenie faktu zawarcia małżeństwa)
Marriage license
începe să înveți
Zezwolenie na zawarcie ślubu
Marriage license / marriage certificate
începe să înveți
Zezwolenie na zawarcie małżeństwa / świadectwo ślubu)
married in a civil ceremony
începe să înveți
Ślub cywilny
MARRY
începe să înveți
ZAWRZEĆ MAŁŻEŃSTWO
Marry, enter into marriage
începe să înveți
Wstąpić w związek
Master’s degree
începe să înveți
Magister
Matrimonial regime
începe să înveți
Ustrój małżeński
Maturity / Matriculation / Secondary School of general education Final Examination Certificate / Certificate of Completion
începe să înveți
Świadectwo Dojrzałości
Maturity certificate
începe să înveți
Świadectwo dojrzałości
Maturity exam
începe să înveți
Egzamin dojrzałości
MEASURE CAPABLE OF SUBSTANTIALLY LIMITING
începe să înveți
ŚRODEK MOGĄCY W ZASADNICZY SPOSÓB OGRANICZYĆ
Measure involving deprivation of liberty
începe să înveți
Środek polegający na pozbawieniu wolności
measures
începe să înveți
Środki
Measures / activities
începe să înveți
Czynności
Medical examination of the wronged person (disorder/disturbance of health)
începe să înveți
Badanie lekarskie pokrzywdzonego dotyczące rozstroju zdrowia
Mediocre
începe să înveți
Mierny
MEMBER STATES SHALL ENDEAVOR TO
începe să înveți
PAŃSTWA CZŁONKOWSKIE PODEJMĄ STARANIA W CELU
MEMBER STATES SHALL MEET THE COSTS
începe să înveți
PAŃSTWA CZŁONKOWSKIE PONOSZĄ KOSZTY
MEMBER STATES SHALL TRANSMIT THE TEXT OF THOSE MEASURES TO THE COMMISSION
începe să înveți
PAŃSTWA CZŁONKOWSKIE PRZEKAZUJĄ KOMISJI TEKST TYCH ŚRODKÓW
middle name
începe să înveți
drugie imię
Middle School
începe să înveți
Gimnazjum
Military schools
începe să înveți
Szkoły wojskowe
Minor / of full legal age, major, an adult / to be of lawful age
începe să înveți
Małoletni / pełnoletni
Minor offence (U.E.) / petty offence / transgression
începe să înveți
Wykroczenie
Minor offense, petty offense, transgression
începe să înveți
Wykroczenie
Misdemeanor / less serious offence
începe să înveți
Występek
Misdemeanor/less serious offense
începe să înveți
Występek
misdemeanour
începe să înveți
wystepek
Monies
începe să înveți
Środki pieniężne
Motion
începe să înveți
Wniosek
Motions for the additional taking of evidence
începe să înveți
Zgłoszenie przez strony wniosków o uzupełnienie postępowania
Move the court
începe să înveți
Wnosić
multitone
începe să înveți
wielotonalny
Municipal division of DC
începe să înveți
Wydział grodzki SR
Mutual legal assistance and recognition and enforcement of judgements
începe să înveți
Wzajemna pomoc prawna oraz uznawanie i wykonywanie wyroków sądowych
Mutual legal assistance request, including letters rogatory
începe să înveți
Wnioski o wzajemną pomoc prawną, włączając wnioski o udzielenie pomocy sądowej
Mutual testaments
începe să înveți
Testamenty wzajemne
mutually cancelled
începe să înveți
wzajemnie zniesione
My executors
începe să înveți
Wykonawcy mojego testamentu
Mystic (sealed) testament
începe să înveți
Testament zapieczętowany
Name, given name, first name, forename
începe să înveți
Imię
namely
începe să înveți
mianowicie
NATIONAL LAW
începe să înveți
PRAWO KRAJOWE
NECESSARY FOR THE PURPOSE OF SAFEGUARDING THE FAIRNESS OF THE PROCEEDINGS
începe să înveți
KONIECZNE W CELU ZAGWARANTOWANIA RZETELNOŚCI POSTĘPOWANIA
Nisi
începe să înveți
Tymczasowy
no-fault divorce
începe să înveți
Rozwód bez orzekania o winie
NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND FOOD
începe să înveți
NAPOJE BEZALKOHOLOWE I ARTYKUŁY SPOŻYWCZE
Non-public with public school rights
începe să înveți
Niepubliczne z uprawnieniami szkoły publicznej
NON-REGRESSION
începe să înveți
NIEZMNIEJSZANIE POZIOMU OCHRONY
Notarial deed
începe să înveți
Akt notarialny
Notary will
începe să înveți
Testament notarialny
Notary/notarial deed
începe să înveți
Akt notarialny
Notary’s fee
începe să înveți
Taksa notarialna
NOTHING IN THIS DIRECTIVE SHALL BE CONSTRUED AS LIMITING OR DEROGATING FROM
începe să înveți
ŻADEN Z PRZEPISÓW NINIEJSZEJ USTAWY NIE MOŻE BYĆ ROZUMIANY JAKO OGRANICZAJĄCY LUB UCHYLAJĄCY
Notice
începe să înveți
Zawiadomienie
Notice of proceedings
începe să înveți
Postanowienie o postępowaniu
notification
începe să înveți
zawiadomienie
oblique light
începe să înveți
oświetlenie kątowe
obliterated
începe să înveți
wykreślony
occur
începe să înveți
nastąpić
Odstąpienie
începe să înveți
Relinquishment
OF 20TH OCTOBER 2010
începe să înveți
Z DNIA 20 PAŹDZIERNIKA 2010 R.
Of full/legal age; major; an adult
începe să înveți
Pełnoletni
Of harm to / to the detriment of society
începe să înveți
Społeczna szkodliwość czynu
of harm to society
începe să înveți
społeczna szkodliwość
OF HAVING COMMITTED A CRIMINAL OFFENSE
începe să înveți
O POPEŁNIENIE PRZESTĘPSTWA
Of sound and disposing mind
începe să înveți
W pełni władz umysłowych
Of sound and disposing mind and memory
începe să înveți
W pełni władz umysłowych
Of sound mind and memory
începe să înveți
W pełni władz umysłowych
Offence with effects ensued
începe să înveți
Materialne (działanie sprawcy + skutek)
Offence/crime
începe să înveți
Przestępstwo
Offender / actor / defendant / principal offender / criminal transgressor
începe să înveți
Sprawca
offender, actor, defendant, principal offender criminal, transgressor, [perpetrator – krytykowany]
începe să înveți
sprawca
Office of the Register General
începe să înveți
centralny urząd stanu cywilnego
OFFICIAL JOURNAL OF THE EUROPEAN UNION
începe să înveți
DZIENNIK URZĘDOWY UNII EUROPEJSKIEJ
OFFICIAL PUBLICATION
începe să înveți
URZĘDOWA PUBLIKACJA
okolicz. Wyłącz. Zawarcie małż.
începe să înveți
impediment to marriage
Omission, failure to act
începe să înveți
Popełnione przez zaniechanie
omission; failure to act
începe să înveți
przestępstwo popełnione przez zaniechanie
ON CONDITION THAT
începe să înveți
POD WARUNKIEM ŻE
On its own motion
începe să înveți
Z urzędu
On or about the last day of each month
începe să înveți
W ostatnim dniu każdego miesiąca lub w zbliżonym terminie
On reading the pleadings and hearing the evidence
începe să înveți
Po zapoznaniu się z pismem procesowym I materiałem dowodowym
One half each / in equal portions / equally
începe să înveți
W częściach równych
Operational control
începe să înveți
Kontrola operacyjna
Opłata za stawiennictwo
începe să înveți
Attendance fee
Opóźnić
începe să înveți
Defer
Opóźnienie
începe să înveți
Deferment
Oral / verbal / nuncupative will / delivered orally
începe să înveți
Testament ustny
Oral testament/ nuncupative testament
începe să înveți
Testament ustny
Order on the presentation of charges
începe să înveți
Postanowienie o przedstawieniu, uzupełnieniu lub zmianie zarzutów
Order payment of
începe să înveți
Zasądzić koszty
Order to pay
începe să înveți
Zasądzenie
Ordinary testaments
începe să înveți
Testamenty zwykłe
Organy przestrzegania prawa/ścigania
începe să înveți
Law enforcement authorities
Original duly signed
începe să înveți
Na oryginale właściwe podpisy
Original name
începe să înveți
Imię i nazwisko przed przysposobieniem
Osoba skazana
începe să înveți
Sentenced person
Outstanding attainments
începe să înveți
Szczególne osiągnięcia
Outstanding, excellent
începe să înveți
Celujący
Państwo wzywające/wezwane
începe să înveți
Requesting/requested state/Party
PARAGRAPH
începe să înveți
USTĘP
Parental interest
începe să înveți
Zastrzeżenia co do moralnego wychowania dziecka
PARENTAL RESPONSIBILITY
începe să înveți
ODPOWIEDZIALNOŚĆ RODZICIELSKA
Parental rights and responsibilities, parental authority, care and custody
începe să înveți
Władza rodzicielska
Parenting plan
începe să înveți
Kontakty z dziećmi
Particulars of a child
începe să înveți
Dane dot. dziecka
Parties
începe să înveți
Strony postępowania
Parties ceased to live together
începe să înveți
Pożycie małżeńskie ustało
Parties to the legal proceedings
începe să înveți
Uczestnicy postępowania
Partner adoption of a minor
începe să înveți
Przysposobienie małoletniego przez partnera
Pass the secondary school final exam
începe să înveți
Złożyć egzamin dojrzałości
Paternity summons
începe să înveți
Wezwanie do sądu w celu ustalenia ojcostwa
Pay/ Discharge
începe să înveți
długi – spłacamy
Pecuniary legacies
începe să înveți
Kwoty pieniężne
Pecuniary performance / performance in money
începe să înveți
Świadczenie pieniężne
Pecuniary performance/performance in money
începe să înveți
Świadczenie pieniężne
Pedagogical academies
începe să înveți
Akademie pegagogiczne
Penal / Criminal Code
începe să înveți
Kodeks Karny
Penal / Criminal Code
începe să înveți
Kodeks karny
Penal Institution / Penitentiary
începe să înveți
Zakład karny
Penal/Criminal Code
începe să înveți
Kodeks karny
Penalties
începe să înveți
Kary
Penalty
începe să înveți
Kara
Pendante lite
începe să înveți
W czasie trwania procesu
Pending (sprawa)
începe să înveți
Tocząca się, rozpoczęta
penetrate
începe să înveți
przenikać
Penitentiary
începe să înveți
Penitencjarny
Per stirpes
începe să înveți
Na gałąź rodziny
Per stripes / by roots
începe să înveți
Na gałąź rodziny / szczep / linię
Perjury / perjured testimony / obstruction of justice
începe să înveți
Składanie fałszywych zeznań
Perpetrator, offender, actor, defendant, principal offender, criminal, transgressor
începe să înveți
Sprawca
persistently violates
începe să înveți
uporczywie narusza
Persistently/notoriously violates principles of community life
începe să înveți
Uporczywie narusza zasady współżycia społecznego
Person is not in custody
începe să înveți
Skazany przebywa na wolności
Personal property
începe să înveți
Majątek osobisty
PERSONAL RELATIONS
începe să înveți
OSOBISTE RELACJE
Personal Representative
începe să înveți
Wykonawca testament / przedstawiciel osobisty / administrator / zarządca masy spadkowej
Personal representative
începe să înveți
Wykonawca testamentu; przedstawiciel osobisty, administrator, zarządca masy spadkowej
Personally served
începe să înveți
Osobiście doręczone
Persons related by blood or marriage of the first and second degree
începe să înveți
Krewni lub powinowaci pierwszego i drugiego stopnia
PERSONS SUBJECT TO PROCEEDINGS
începe să înveți
OSOBY, PRZECIWKO KTÓRYM TOCZY SIĘ POSTĘPOWANIE
Persons summoned
începe să înveți
Wezwani
PERSONS WITH HEARING OR SPEECH IMPEDIMENTS
începe să înveți
OSOBY Z UPOŚLEDZENIEM SŁUCHU LUB MOWY
Petition
începe să înveți
Pozew
Petition for divorce (complaint – U.S.) / Divorce Petition
începe să înveți
Pozew rozwodowy
Petition for divorce (Complaint - US)
începe să înveți
Pozew o rozwód
Petition for probate of will and for letters testamentary
începe să înveți
Wniosek o stwierdzenie ważności testamentu i wydanie dokumentu upoważniającego do wykonania zapisów testamentowych
Petition for probate of will and for letters testamentary
începe să înveți
Wniosek o stwierdzenie ważności testamentu i wydanie dokumentu upoważniającego do wykonania zapisów testamentu
Petitioner
începe să înveți
Wnioskodawca

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.