Nowy część trzecia

 0    492 cartonașe    wapno98
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Petitioner (plaintiff – US)
începe să înveți
Powód
petitioner / plaintiff
începe să înveți
Powód
petty offence / minor offence
începe să înveți
wykroczenie
Physical custody
începe să înveți
Władza rodzicielska polegająca na fizycznym zamieszkiwaniu
pieczątka
începe să înveți
stampila
pieczęć
începe să înveți
stamp
pieczęć okrągła
începe să înveți
round seal
pieczęć tłoczona
începe să înveți
impressed seal
pieczęć w kształcie włóczni
începe să înveți
pointed oval stamp
Placement
începe să înveți
zamieszkanie dzieci
Placement
începe să înveți
Zamieszkanie dzieci
Places X under the supervision of a probation officer
începe să înveți
Oddaje pod dozór kuratora sądowego
planchettes
începe să înveți
broki
pokrywamy
începe să înveți
koszty
Police
începe să înveți
Policja
POLICE QUESTIONING
începe să înveți
PRZESŁUCHANIE PRZEZ POLICJĘ
Police supervision
începe să înveți
Dozór policji
Police survaillance/supervision
începe să înveți
dozór policji
Police surveillance / supervision
începe să înveți
Dozór policji
Polish consular office
începe să înveți
Polski urząd konsularny
Post-diploma studies
începe să înveți
Studia podyplomowe
Post-Lyceal School
începe să înveți
Szkoła policealna
Post-Lyceal Study
începe să înveți
Studium policealne
Post-secondary studies
începe să înveți
Studium policealne
Practicing at his notary office
începe să înveți
Prowadzący kancelarię
Practicing at this notary office
începe să înveți
Prowadzący kancelarię / pracujący w kancelarii
Prayer/request
începe să înveți
Wniosek, żądania
Predecease
începe să înveți
Nie dożyć czyjejś śmierci
Predecease the testator
începe să înveți
Nie dożyć otwarcia spadku
Pre-marital / post-marital agreement
începe să înveți
Intercyza
Pre-marital/post-marital agreement
începe să înveți
Intercyza
premises
începe să înveți
przesłanki
Preparation
începe să înveți
Przygotowanie
preparation
începe să înveți
przygotowanie
Preparatory / pre-trial proceedings
începe să înveți
Postępowanie przygotowawcze
Preparatory/pre-trial proceedings
începe să înveți
Postępowanie przygotowawcze
Presentation of charges
începe să înveți
Przedstawienie zarzutów
Presumption of innocence
începe să înveți
Domniemanie niewinności
Pre-trial proceedings
începe să înveți
Postępowanie przygotowawcze
Pre-trial settlement
începe să înveți
Ugoda
pre-trial/preparatory proceedings
începe să înveți
postepowanie przygotowawcze
Pre-trial/preventive detention, remand in custody, detention awaiting/pending trial
începe să înveți
Areszt tymczasowy
Preventive measures
începe să înveți
Środki zapobiegawcze
principal
începe să înveți
główny
Principal
începe să înveți
Mocodawca
Principal / mandator
începe să înveți
ZlecenioDAWCA
Principal Registry
începe să înveți
Sądowy wydział rejestrowy
Principle of truth
începe să înveți
Zasada prawdy
Principles of community coexistance
începe să înveți
Zasady współżycia społecznego
principles of community life
începe să înveți
zasady współżycia społecznego
Principles of the criminal process
începe să înveți
Zasady procesu karnego
Prior to the scheduled date
începe să înveți
Przed wyznaczonym terminem
Prison sentence
începe să înveți
Kara pozbawienia wolności
Probate
începe să înveți
Postępowanie spadkowe
Probate
începe să înveți
Zatwierdzenie ważności – sąd ds. spadkowych
Probate / succession proceedings
începe să înveți
Postępowanie w spr. spadkowej
Probate / Surrogate’s Court (U.S.)
începe să înveți
Sąd ds. Spadkowych
Probate court
începe să înveți
Sąd ds. spadkowych
Probate Court
începe să înveți
Sąd ds. spadkowych(i opiekuńczych)
Probate proceedings
începe să înveți
Postępowanie w sprawie spadkowej
Probation measures
începe să înveți
Środki związane z poddaniem sprawcy próbie
Probation Officer
începe să înveți
Kurator
Procedural acts
începe să înveți
Czynności procesowe
PROCEDURAL APPLICATIONS
începe să înveți
WNIOSKI PROCEDURALNE
Proceedings (Litigious / non-litigious)
începe să înveți
Postępowanie (procesowe / nieprocesowe)
Proceedings before the court
începe să înveți
Postępowanie sądowe
Proceedings before the Court / court proceedings
începe să înveți
Postępowanie sądowe
Proceedings by default
începe să înveți
Postępowanie pod nieobecność drugiej strony
PROCEEDINGS FOR THE EXECUTION OF THE EUROPEAN ARREST WARRANT
începe să înveți
POSTĘPOWANIE SŁUŻĄCE WYKONANIU EUROPEJSKIEGO NAKAZU ARESZTOWANIA
process
începe să înveți
Pisma procesowe
Process Server
începe să înveți
Doręczyciel pism procesowych
Processing fee
începe să înveți
Opłata kancelaryjna
produce and exhibit
începe să înveți
Przedstawiać dowód
Produced, evidenced
începe să înveți
Poświadczenie autorstwa przez spadkodawcę
Produced, evinced
începe să înveți
Okazany
Professional title
începe să înveți
Tytuł zawodowy
Professionalism
începe să înveți
Zasada profesjonalizmu
Prohibited act/an act prohibited by law; offense
începe să înveți
Czyn zabroniony
prohibition against leaving the country
începe să înveți
opuszczania kraju
Prohibition against leaving the country
începe să înveți
Zakaz opuszczania kraju
Prohibition on attending a mass public event
începe să înveți
Zakaz wstępu na imprezy masowe
Prohibition on attending mass public events
începe să înveți
Wstępu na imprezy masowe
Prohibition on occupying specific positions
începe să înveți
Zakaz zajmowania określonego stanowiska
Promptly
începe să înveți
Niezwłocznie
Pronouncing the judgment
începe să înveți
Ogłoszenie wyroku
Proof beyond reasonable doubt
începe să înveți
In dubio pro reo
Prosecuted by/on private accusation
începe să înveți
Ścigane z oskarżenia prywatnego
Prosecuted on/by public accusation
începe să înveți
Ścigane z oskarżenia publicznego
Prosecution
începe să înveți
Ściganie
Prove-up
începe să înveți
Przyjęcie i zatwierdzenie dowodów
PROVIDE THE FUNDS TO MEET THE NEEDS
începe să înveți
DOSTARCZENIE ŚRODKÓW NA ZASPOKOJENIE POTRZEB
PROVIDES FOR THE IMPOSITION OF A SANCTION
începe să înveți
PRZEWIDUJE NAKŁADANIE KAR
Przedterminowe lub warunkowe zwolnienie
începe să înveți
Early or conditional release
Przeprowadzenie sądowego postępowania karnego lub wykonania kary bądź środka zabezpieczającego
începe să înveți
Conducting a criminal prosecution or execting a custodial sentence or detention order
Przestępstwa stanowiące podstawę wydania
începe să înveți
Extraditable offences
pseudo document
începe să înveți
dokument fikcyjny
Psychiatric examination Or observation of the suspect
începe să înveți
Badanie psychiatryczne / obserwacja psychiatryczna podejrzanego
public accusation
începe să înveți
oskarżenia publicznego
Public Prosecutor’s Office
începe să înveți
Prokuratura
Public schools of higher professional education
începe să înveți
Państwowe wyższe szkoły zawodowe
Public/non-public Higher Education Institution
începe să înveți
Uczelnie publiczne/niepubliczne
Publication
începe să înveți
okazany
Punishable act
începe să înveți
Czyn karalny
pursuant to
începe să înveți
w odniesieniu do
pursuant to
începe să înveți
zgodnie z
PURSUANT TO ARTICLE 2
începe să înveți
ZGODNIE Z ART. 2
Pursuant to...
începe să înveți
Zgodnie z...
Pursue activity
începe să înveți
Prowadzić działalność
QUESTIONING
începe să înveți
PRZESŁUCHANIE
rainbow colouring
începe să înveți
druk irysowy
Reading the indictment
începe să înveți
Odczytanie aktu oskarżenia
Real and personal
începe să înveți
Ruchomy i nieruchomy
Reasons
începe să înveți
Uzasadnienie
Reconciliation
începe să înveți
Procedura pojednawcza
recto-verso
începe să înveți
dokument zabezpieczony
Rederess damage
începe să înveți
Naprawić szkody
Redress of the damage
începe să înveți
Naprawienie szkody
Referring
începe să înveți
Nawiązując
REFLECTED INTER ALIA
începe să înveți
REALIZOWANA W SZCZEGÓLNOŚCI
Refraining from being in...
începe să înveți
Powstrzymanie się od przebywania
REGARDING MINOR OFFENSES
începe să înveți
W ODNIESIENIU DO DROBNYCH PRZEWINIEŃ
Regional Court
începe să înveți
Okręgowy
Register of births/marriages/deaths
începe să înveți
Księga urodzeń/małżeństw/zgonów
Registrar
începe să înveți
Kierownik USC
Registrar
începe să înveți
Np. urzędnik rejestrujący zgon
Registrar
începe să înveți
Sekretarz/archiwista/urzędnik rejestrujący
Registrar and Secretary
începe să înveți
Sekretarz i Rejestrator
Regularly ordained
începe să înveți
Należycie (właściwie, stosownie) powołany (wyświęcony i ordynowany)
Regularly ordained
începe să înveți
Należycie / właściwie / stosownie powołany
Regulation on
începe să înveți
Rozp. w sprawie
regulujemy
începe să înveți
zobowiązania
Reject a petition
începe să înveți
Odrzucić pozew
Release
începe să înveți
Zwolnienie
Release the thing
începe să înveți
Wydać rzecz
RELEVANT PROVISIONS OF INTERNATIONAL LAW
începe să înveți
STOSOWNE PRZEPISY PRAWA MIĘDZYNARODOWEGO
Religious body
începe să înveți
Zgromadzenie religijne
relinquishment
începe să înveți
Odstąpienie
Remarks, annotations, additional information
începe să înveți
uwagi
Rendering judgment
începe să înveți
Wyrokowanie
renounce
începe să înveți
odrzucić
Renounce from inflicting a penalty
începe să înveți
Odstąpić od wymierzenia kary
Renounces from inflicting a penalty
începe să înveți
Odstępuje od wymierzenia kary
REPORT
începe să înveți
SPRAWOZDANIE
Request
începe să înveți
Zwrócić się z prośbą
Request / Petitum /(on) Motion
începe să înveți
(na) Wniosek
Request for extradition
începe să înveți
Wniosek o wydanie
Request for legal assistance
începe să înveți
Wniosek o udzielenie pomocy prawnej
Requesting/requested state/Party
începe să înveți
Państwo wzywające/wezwane
RESIDENCE CRITERION
începe să înveți
KRYTERIUM MIEJSCA ZAMIESZKANIA
Residuary estate
începe să înveți
Reszta spadkowa (po spłacie długów)
Residuary Estate / residence / rest / residue
începe să înveți
Reszta spadkowa
RESOLUTION OF ANY APPEAL
începe să înveți
ROZPATRZENIE WSZELKICH ODWOŁAŃ
Respect for the law
începe să înveți
Legalizm
Respondent (defendant – US)
începe să înveți
Pozwany
respondent/defendant
începe să înveți
Pozwany
Restraining order
începe să înveți
Postanowienie zakazujące zbliżania się do...
Restriction of liberty
începe să înveți
Ograniczenie wolności
RESULTING FROM THE APPLICATION OF ARTICLE 2
începe să înveți
WYNIKAJĄCE ZE STOSOWANIA ART. 2
results
începe să înveți
wyniki
Return designated date
începe să înveți
Termin zwrotu określony
Revealing / discovery of the remains
începe să înveți
Znalezienie zwłok
Revealing, discovery (where and when the remains were found)
începe să înveți
Znalezienie zwłok
Revocation of (prior) a will
începe să înveți
Odwołanie (wcześniejszego) testamentu
Revocation of prior will
începe să înveți
Odwołanie wcześniejszego testamentu
Right to a defence
începe să înveți
Prawo do pełnej obrony
Rule
începe să înveți
Zasądzenie
Rule / adjudicate
începe să înveți
Orzekać
Sandwich course
începe să înveți
Kurs z praktyką
Sandwich course in
începe să înveți
Z praktykami
Satisfactory
începe să înveți
Dostateczny
Satisfy the examiners
începe să înveți
Spełnić wymagania
Saving / salvatory clause
începe să înveți
Klauzula salwatoryjna
Saving clause
începe să înveți
Klauzula salwatoryjna
Sb has the right to review/examine...
începe să înveți
Przysługuje prawo przejrzenia akt
Scale of charges
începe să înveți
taryfa
Scheme grading system
începe să înveți
Skala ocen
School certificate
începe să înveți
Świadectwo szkolne
Scientific (and research) degree
începe să înveți
Stopień naukowy
Scilicet (to wit, namely)
începe să înveți
mianowicie
Sealed copy
începe să înveți
Opieczętowany odpis
Secondary School Leaving Certificate
începe să înveți
Świadectwo ukończenia liceum
Secondary/technical school leaving certificate
începe să înveți
Świadectwo ukończenia liceum/technikum
Second-cycle studies
începe să înveți
Studia drugiego stopnia
Section
începe să înveți
Rubryka
Securing a petition
începe să înveți
Zabezpieczenie pozwu
Sentenced person
începe să înveți
Osoba skazana
SENTENCING
începe să înveți
WYDANIE WYROKU
serial number
începe să înveți
numer seryjny
Serious offence / Crime / felony – U.S. (murder, manslaughter, arson)
începe să înveți
Zbrodnia
Service
începe să înveți
Doręczenie
Service of process /the summons shall be indorsed, indorsement of service)
începe să înveți
Doręczenie pisma procesowego
Service of summons
începe să înveți
Doręczenie wezwania
Severe penalty
începe să înveți
Surowa kara
Sex / gender
începe să înveți
płeć
SHALL APPLY FROM THE TIME THAT
începe să înveți
MA ZASTOSOWANIE OD CHWILI
shall be construed
începe să înveți
należy interpretować w taki sposób
Shall be known by the name
începe să înveți
Przyjmuje nazwisko
Shall be liable to the penalty
începe să înveți
Podlega karze
SHALL BE SUBJECT TO THE REQUIREMENTS THAT
începe să înveți
NASTĘPUJE POD WARUNKIEM
SHALL BRING INTO FORCE THE LAWS, REGULATIONS AND ADMINISTRATIVE PROVISIONS
începe să înveți
WPROWADZIĆ W ŻYCIE PRZEPISY USTAWOWE, WYKONAWCZE I ADMINISTRACYJNE
shall take effect as if
începe să înveți
będzie obowiązywać
Shared / common children
începe să înveți
wspólne dzieci
Shared/common choldren
începe să înveți
Wspólne dzieci
short/abridged copy
începe să înveți
odpis skrócony
Simple acceptance
începe să înveți
Przyjęcie proste
Simultaneous death
începe să înveți
Osoby zmarłe w tym samym czasie
single tone watermark
începe să înveți
jednotonalny znak wodny
sitting / composed of / in the panel of
începe să înveți
w składzie
sitting at
începe să înveți
rozpatrującym sprawę
Sitting at (sędzia)
începe să înveți
Orzekający, rozpoznawający sprawę, zasiadający
Skazany przebywa na wolności
începe să înveți
Person is not in custody
Social danger
începe să înveți
Społeczne niebezpieczeństwo
Social surety
începe să înveți
Poręczenie społeczne
social surety
începe să înveți
społeczne
Solidarily / joint and several
începe să înveți
solidarny
Spadkobierca ustawowy
începe să înveți
Statutory heir
Special provisions
începe să înveți
Przepisy szczegółowe
Special provisions concerning the inheritance of agricultural farms
începe să înveți
Przepisy szczegółowe dotyczące dziedziczenia gospodarstw rolnych
Special service
începe să înveți
Służba specjalna
Special testaments
începe să înveți
Testamenty szczególne
Specialized Secondary School
începe să înveți
Liceum Profilowane
SPECIFIC OBLIGATIONS AND RIGHTS IN RELATION TO THE CHILDREN
începe să înveți
OKREŚLONE OBOWIĄZKI I UPRAWNIENIA W STOSUNKU DO OSOBY DZIECKA
Specific provisions
începe să înveți
Przepisy szczególne
SPOUSE
începe să înveți
MAŁŻONEK
spouses
începe să înveți
Małżonkowie
St Trinity Parish
începe să înveți
Parafia pod wezwaniem - Parafia św. Trójcy
stage
începe să înveți
etap
Stages of commission of the prohibited act
începe să înveți
Etapy popełnienia czynu zabronionego
Stages of the process
începe să înveți
Fazy procesu
stamp surround
începe să înveți
otok wewnętrzny i zewnętrzny pieczęci
Stamped and signed
începe să înveți
opatrzony pieczęcią i podpisany
stampila
începe să înveți
pieczątka
Standard certificate of live birth / stillbirth
începe să înveți
Akt urodzenia dziecka żywego / martwego
Stands charged
începe să înveți
Oskarżam
Stateless person
începe să înveți
bezpaństwowiec
statement
începe să înveți
oświadczenie
Statement of claims
începe să înveți
Pozew (postępowanie cywilne, egzekucja roszczenia)
Statements
începe să înveți
Twierdzenia pozwu
Statements and explanations of the accused
începe să înveți
Wyjaśnienia oskarżonego
Stating the reasons for the judgment
începe să înveți
Ustne podanie uzasadnienia
Statutory interest
începe să înveți
Odsetki ustawowe
STATUTORY JOINT PROPERTY
începe să înveți
WSPÓLNOŚĆ USTAWOWA
Statutory succession
începe să înveți
Dziedziczenie ustawowe
Stem from
începe să înveți
Wynikać z
Stepparent
începe să înveți
Przybrany rodzic
stipulation
începe să înveți
oświadczenie
Strict time limit
începe să înveți
Termin zawity
STRICTLY CONTROLLED TRADE FOR MEDICAL AND SCIENTIFIC PURPOSES
începe să înveți
ŚCIŚLE KONTROLOWANY HANDEL DO CELÓW MEDYCZNYCH I NAUKOWYCH
Students sit examinations
începe să înveți
Studenci zdają egzaminy
Study book
începe să înveți
Indeks
SUBJECT MATTER AND SCOPE
începe să înveți
PRZEDMIOT I ZAKRES
Subject to / under the stipulation, with the reservation
începe să înveți
Z zastrzeżeniem
Subject to the payment or discharge of my funeral testamentary and administration expenses and debts and other liabilities I give my property... upon trust
începe să înveți
Z zastrzeżeniem zapłaty lub wywiązania się z obowiązkowej spłaty kosztów związanych z pogrzebem, testamentem i zarządem pokrycia długów i wykonania innych zobowiązań, przekazuję w zarząd powierniczy... (powierzam cały mój majątek)
Subject to, under the stipulation, with the reservation...
începe să înveți
Z zastrzeżeniem
Subjects and classes
începe să înveți
Przedmioty i zajęcia
Sublegacy
începe să înveți
Dalszy zapis
SUBMIT
începe să înveți
UTRZYMYWAĆ
SUBMIT A REASONED REQUEST TO THAT EFFECT
începe să înveți
PRZEDSTAWIĆ UZASADNIONY WNIOSEK W TYM ZAKRESIE
Subpoena
începe să înveți
Obowiązek stawiennictwa, wezwanie obligatoryjne
substantially proved
începe să înveți
niezbicie udowodniono
Substantive / subject matter
începe să înveți
merytoryczny
Successful completion
începe să înveți
Zdał / ukończył
succession
începe să înveți
dziedziczenie
superinterdent registrar
începe să înveți
kierownik urzędu stanu cywilnego
Superior prosecutor
începe să înveți
Prokurator nadrzędny
Supervisor of Vital Statistics
începe să înveți
Kierownik USC
Supplementary payment to the injured or for a public purpose
începe să înveți
Nawiązka
Supplementary Secondary/ Technical School
începe să înveți
Liceum / Technikum Uzupełniające
support and maintenance
începe să înveți
Obowiązek alimentacyjny wobec dzieci i małżonka
Surname assumed upon (adopted upon, taken after) marriage; married name, surname following marriage
începe să înveți
Nazwisko noszone po zawarciu małżeństwa
Surname, family name, last name, name
începe să înveți
Nazwisko
Survivor
începe să înveți
Osoba, która przeżyła
Survivor of myself
începe să înveți
Osoba, która przeżyła mnie...
Survivorship clause
începe să înveți
(jeśli spadkobierca umrze wcześniej niż spadkodawca)
Suspend the rights
începe să înveți
Zawiesić prawa
Suspended sentence
începe să înveți
Wyrok w zawieszeniu
Suspension in business activities
începe să înveți
Zawieszenie w czynnościach służbowych
Suspension of/in bisiness activities, ban on pursuing a particular profession
începe să înveți
Zawieszenie w czynnościach, zakaz wykonywania zawodu
Sworn
începe să înveți
Przysięgę złożono
sworn at
începe să înveți
przysięgę złożono w
Syllabus, curriculum
începe să înveți
Podstawa programowa
Środek polegający na pozbawieniu wolności
începe să înveți
Measure involving deprivation of liberty
Środek zabezpieczający
începe să înveți
Deprivation order
Take an oath
începe să înveți
Złożyć przysięgę
TAKE CONCRETE MEASURES TO ENSURE THAT
începe să înveți
PODJĄĆ KONKRETNE ŚRODKI W CELU ZAPEWNIENIA ABY
Taking evidence
începe să înveți
Przeprowadzanie dowodu
Tantamount to
începe să înveți
Równoznaczny z
Teacher Training College
începe să înveți
Kolegium Nauczycielskie
Teachers’ Board Resolution
începe să înveți
Uchwała Rady Pedagogicznej
Technical Secondary School
începe să înveți
Technikum
Technical university
începe să înveți
Politechnika
Tempering
începe să înveți
Zacieranie dowodów
Temporarily detained
începe să înveți
Tymczasowo aresztowany
Termination (cessation), annulment, separation of marriage
începe să înveți
Ustanie, unieważnienie, separacja małżeństwa
termination //annulment of marriage
începe să înveți
Ustanie / unieważnienie małżeństwa
Testamentary disposition
începe să înveți
Rozporządzenie testamentowe
Testamentary disposition
începe să înveți
Rozrządzenie testamentowe
Testator
începe să înveți
Spadkodawca
Testator / Testatrix
începe să înveți
Spadkodawca / spadkodawczyni
Testatrix
începe să înveți
Spadkodawczyni
Testimonium / attestation / testing clause
începe să înveți
Klauzula poświadczająca
Testimonium/attestation/testing clause
începe să înveți
Klauzula poświadczająca
THAT ARE ENSURED UNDER
începe să înveți
ZAPEWNIONE NA MOCY
That share of the estate which would have been his shall pass to his children in equal parts
începe să înveți
Udział spadkowy, który by mu przypadał, przypada jego dzieciom w częściach równych
The above / foregoing
începe să înveți
powyższe
THE ACQUIRED PROPERTY
începe să înveți
DOROBEK MAŁŻONKÓW
THE ANNULLED MARRIAGE
începe să înveți
UNIEWAŻNIONE MAŁŻEŃSTWO
THE BREAK-UP OF MARRIAGE
începe să înveți
ROZKŁAD POŻYCIA
The case against X
începe să înveți
Sprawa X
THE CHARTER OF FUNDAMENTAL RIGHTS OF THE EUROPEAN UNION
începe să înveți
KARTA PRAW PODSTAWOWYCH UNII EUROPEJSKIEJ
The child sought to be adopted
începe să înveți
Dziecko, o którego adopcję się wnosi
The children of the deceased and his spouse shall, by virtue of statutory law, be appointed (entitled) to inherit first.
începe să înveți
W pierwszej kolejności powołane są do spadku dzieci spadkodawcy oraz jego małżonek
The children of the deceased and his spouse shall, by virtue of statutory law, be appointed (entitled) to inherit first
începe să înveți
W pierwszej kolejności powołane są z ustawy do spadku dzieci spadkodawcy oraz jego małżonek
THE CHILDREN'S MAINTENANCE AND EDUCATION
începe să înveți
KOSZTY UTRZYMANIA I WYCHOWANIA DZIECI
The claim resulting from a legacy shall be barred by limitation of 5 years from the day on which the legacy became enforceable
începe să înveți
Roszczenie z tytułu zapisu przedawnia się z upływem 5 lat od dnia wymagalności zapisu
THE COMPETENT AUTHORITIES OF A MEMBER STATE
începe să înveți
WŁAŚCIWE ORGANY DANEGO PAŃSTWA CZŁONKOWSKIEGO
The costs of the deceased’s funeral
începe să înveți
Koszty pogrzebu spadkodawcy
THE COURT DECIDES PARENTAL RIGHTS OVER
începe să înveți
SĄD ROZSTRZYGA O WŁADZY RODZICIELSKIEJ NAD
The court has jurisdiction of the parties to this case and the subject matter
începe să înveți
sąd jest właściwy dla stron i postępowania
THE COURT ISSUES A DIVORCE DECREE
începe să înveți
O ROZWODZIE ORZEKA SĄD WYROKIEM
The court makes the following findings of fact
începe să înveți
Sąd stwierdza (ustala) następujący stan faktyczny
THE COURT OMITS THE RULING IN RESPONSIBILITY
începe să înveți
SĄD ZANIECHA ORZEKANIA O WINIE
The deceased; testator
începe să înveți
Spadkodawca
THE DIVISION OF PROPERTY
începe să înveți
PODZIAŁ MAJĄTKU
THE DIVORCE RULING TAKES FINAL EFFECT
începe să înveți
UPRAWOMOCNIENIE SIĘ WYROKU ORZEKAJĄCEGO ROZWÓD
The duty to carry out the legacies and instructions
începe să înveți
Obowiązek wykonania zapisów i poleceń
The duty to satisfy the claims for the legitim
începe să înveți
Obowiązek zaspokojenia roszczeń o zachowek
THE EARNING CAPACITY AND FINANCIAL POSSIBILITIES
începe să înveți
MOŻLIWOŚCI MAJĄTKOWE I ZAROBKOWE
The entitlement to inherit an estate shall result either from statutory law or from the testament
începe să înveți
Powołanie do spadku wynika z ustawy albo z testamentu
The estate shall be opened
începe să înveți
Spadek otwiera się
THE EUROPEAN CONVENTION FOR THE PROTECTION OF HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS
începe să înveți
EUROPEJSKA KONWENCJA PRAW CZŁOWIEKA I PODSTAWOWYCH WOLNOŚCI
THE EXECUTING MEMBER STATE
începe să înveți
WYKONUJĄCE NAKAZ PAŃSTWO
The form of testament
începe să înveți
Forma testamentu
THE FREEDOM OF MOVEMENT
începe să înveți
SWOBODA PRZEPŁYWU
THE FREEDOM TO PROVIDE SERVICES
începe să înveți
SWOBODA ŚWIADCZENIA USŁUG
THE GROUNDS FOR DIVORCE
începe să înveți
PODSTAWY ORZECZENIA ROZWODU
The heir
începe să înveți
Spadkobierca
the High Court of Justice
începe să înveți
wysoki trybunał sprawiedliwości / Sąd wysokiego Trybunału
The inheritance shall not include the rights
începe să înveți
Nie należą do spadku prawa
THE ISSUING MEMBER STATE
începe să înveți
WYDAJĄCE (COŚ) PAŃSTWO CZŁONKOWSKIE
THE LEGISLATION AT ISSUE
începe să înveți
SPORNE UREGULOWANIE
THE LODGING OF AN APPEAL
începe să înveți
ZŁOŻENIE ODWOŁANIA
THE MAINTENANCE OBLIGATION CEASES
începe să înveți
OBOWIĄZEK ALIMENTACYJNY WYGASA
THE MARRIAGE HAS BROKEN DOWN COMPLETELY AND IRREVOCABLY
începe să înveți
NASTĄPIŁ ZUPEŁNY I TRWAŁY ROZKŁAD POŻYCIA
THE MINOR CHILDREN OF THE SPOUSES
începe să înveți
NIELETNIE DZIECI MAŁŻONKÓW
THE MUNICIPAL COUNCIL OF MAASTRICHT
începe să înveți
RADA GMINY MAASTRICHT
THE OBLIGATION TO PAY MAINTENANCE TO THE OTHER SPOUSE
începe să înveți
OBOWIĄZEK ALIMENTACYJNY WZGLĘDEM MAŁŻONKA
THE ORGANIZATION OF THE JUDICIARY
începe să înveți
ORGANIZACJA SĄDOWNICTWA
THE OUTCOME OF THE PROCEEDINGS
începe să înveți
ROZSTRZYGNIĘCIE SPORU
THE PARTICULARITIES OF COMMUNICATION WITH THE ASSISTANCE OF AN INTERPRETER
începe să înveți
SWOISTE CECHY POROZUMIEWANIA SIĘ Z UDZIAŁEM TŁUMACZA USTNEGO
the Police
începe să înveți
policja
THE PRESENCE OF LEGAL COUNSEL
începe să înveți
OBECNOŚĆ OBROŃCY
the principle directness, oral examination and openness to the public
începe să înveți
zasada bezpośredniości, ustności i jawności
the principle of discretional evaluation of evidence
începe să înveți
zasada swobodnej oceny dowodów
the principle of impartiality and independence
începe să înveți
zasada niezależności i niezawisłości
THE PRINCIPLE OF NON-DISCRIMINATION
începe să înveți
ZASADA NIEDYSKRYMINACJI
the principle of presumption of innocence
începe să înveți
zasada domniemania niewinności
the principle of proof beyond reasonable doubt
începe să înveți
zasada in dubio pro reo
the principle of respect for the law
începe să înveți
zasada legalizmu
the principle of truth
începe să înveți
zasada prawdy
the principle professionalism
începe să înveți
zasada profesjonalizmu
The property rights and duties of a deceased shall devolve, at the time of his / her death, to...
începe să înveți
Prawa I obowiązki majątkowe zmarłego przechodzą z chwilą jego śmierci
THE RIGHT REFERRED TO IN PARAGRAPH 1
începe să înveți
PRAWO, O KTÓRYM MOWA W UST. 1
THE RIGHT TO CHALLENGE A DECISION
începe să înveți
PRAWO DO ZAKWESTIONOWANIA DECYZJI
THE SPOUSE REQUIRED TO PAY MAINTENANCE
începe să înveți
ZOBOWIĄZANY DO DOSTARCZANIA ŚRODKÓW UTRZYMANIA
THE SUSPECTED AND ACCUSED PERSONS HAVE KNOWLEDGE OF THE CASE AGAINST THEM
începe să înveți
PODEJRZANI LUB OSKARŻENI ROZUMIEJĄ ZARZUTY I DOWODY PRZECIWKO NIM
THERE IS AN ADOPTION RELATIONSHIP BETWEEN THE SPOUSES
începe să înveți
ISTNIENIE STOSUNKU PRZYSPOSOBIENIA
Therefore it is hereby ordered and decreed that the said minor is adopted by and made the child of...
începe să înveți
Dlatego... na mocy tego dokumentu...
thermchronic Ink
începe să înveți
farba termochronowa
These presents
începe să înveți
Niniejszy dokument
They shall inherit in equal parts (portions)
începe să înveți
Dziedziczą w częściach równych
THIS LEGAL POSITION COMPLIES WITH VARIOUS INTERNATIONAL INSTRUMENTS
începe să înveți
STAN PRAWNY JEST ZGODNY Z AKTAMI PRAWA MIĘDZYNARODOWEGO
This public document has been signed by
începe să înveți
Dokument urzędowy podpisał
THOSE RESPONSIBLE FOR
începe să înveți
PODMIOTY ODPOWIEDZIALNE ZA
Threatened by/punishable by/carrying a penalty of 3 or more years
începe să înveți
Zagrożony karą od 3 lat
Through/at no fault
începe să înveți
Bez winy
To appoint an heir
începe să înveți
Powołać spadkobiercę
TO ASCERTAIN WHETHER
începe să înveți
SPRAWDZIĆ CZY
To conclude a marriage
începe să înveți
Zawrzeć związek małżeński
TO CONSTITUTE CATERING ACTIVITY
începe să înveți
STANOWIĆ DZIAŁALNOŚĆ RESTAURACYJNĄ
To draw up a testament
începe să înveți
Sporządzić testament
TO ENJOY SERVICES
începe să înveți
KORZYSTAĆ Z USŁUG
To ensure fullest compliance with the testator’s intentions
începe să înveți
Urzeczywistnić wolę spadkodawcy
TO ESTABLISH A REGISTER
începe să înveți
STWORZYĆ REJESTR
TO EXACERBATE PROBLEMS
începe să înveți
WZMÓC PROBLEMY
To file a dissenting opinion
începe să înveți
Zgłosić odrębne zdanie
To file appearance
începe să înveți
Skorzystać z prawa do obrony
To his detriment
începe să înveți
Na jego szkodę
To lapse
începe să înveți
wygasać
TO LODGE AN OBJECTION AGAINST A DECISION
începe să înveți
WNIEŚĆ ODWOŁANIE DO ZARZĄDZENIA
TO MAKE A REFERENCE FOR A PRELIMINARY RULING
începe să înveți
ZWRÓCIĆ SIĘ Z PYTANIAMI PREJUDYCJALNYMI
To marry, enter into marriage
începe să înveți
Wstąpić w związek małżeński
to perform a specific juridical act
începe să înveți
Dokonać określonej czynności prawnej
To prejudice
începe să înveți
uchybiać
To provide an account of...
începe să înveți
Złożyć rachunek z czegoś
TO PROVIDE WITHOUT DELAY
începe să înveți
ZAPEWNIĆ NIEZWŁOCZNIE
To retire for deliberations
începe să înveți
Udać się na naradę
To revoke the testament
începe să înveți
Odwołać testament
To solemnize the rites of matrimony
începe să înveți
Sprawować obrzęd zawarcia małżeństwa
TO THE DEGREE TO WHICH EACH SPOUSE CONTRIBUTED TO THE ACQUISITION OF PROPERTY
începe să înveți
Z UWZGLĘDNIENIEM STOPNIA W JAKIM KAŻDY Z MAŁŻONKÓW PRZYCZYNIŁ SIĘ DO POWSTANIA MAJĄTKU
To ward off from the peril
începe să înveți
Odwrócić niebezpieczeństwo
To whom this may come
începe să înveți
Do którego dotrze niniejszy dokument
Transcript of Results / Grades + / Academic Transcript
începe să înveți
Wykaz przedmiotów i ocen
Transgressor, defendant
începe să înveți
Obwiniony
Translator’s Register / Roll of Deeds
începe să înveți
Repertorium
transmitted light
începe să înveți
światło przechodzące
Treated by virtue of
începe să înveți
Rozpoznawana na mocy
Treated by virtue of...
începe să înveți
Rozpoznawana na mocy
Triable issues
începe să înveți
Kwestie sporne do rozpatrzenia przez sąd
Trust monies
începe să înveți
Środki pieniężne objęte trustem
Uczelnie medyczne
începe să înveți
Medical academies/universities
Uncontested cause
începe să înveți
Sprawa bezsporna
uncontested/contested divorce
începe să înveți
Rozwód za obopólna zgodą / bez zgody
Under local law
începe să înveți
Zgodnie z prawem miejscowym
Under no legal disability
începe să înveți
Mają zdolność do czynności prawnych
UNDER PARAGRAPHS 1 AND 2
începe să înveți
NA MOCY UST. 1 I 2
UNDER THE INFLUENCE OF A WRONGFUL THREAT
începe să înveți
POD WPŁYWEM BEZPRAWNEJ GROŹBY
UNDER THE INFLUENCE OF AN ERROR CONCERNING THE IDENTITY OF THE OTHER PARTY
începe să înveți
POD WPŁYWEM BŁĘDU CO DO TOŻSAMOŚCI DRUGIEJ STRONY
Undercover operations
începe să înveți
Operacje pod przykryciem
UNEQUIVOCAL AND GIVEN VOLUNTARILY
începe să înveți
JEDNOZNACZNE I DOBROWOLNE (ZRZECZENIE SIĘ PRAWA)
Unexcused failure to appear
începe să înveți
Nieusprawiedliwione niestawiennictwo
Ungraded pass
începe să înveți
Zaliczenie
Unified magister studies; long-cycle studies
începe să înveți
Jednolite studia magisterskie
Unintentional
începe să înveți
Nieumyślne
Unintentional guilt
începe să înveți
Wina nieumyślna
unintentional offence
începe să înveți
przestępstwo nieumyślne
University of natural sciences
începe să înveți
Uniwersytet przyrodniczy
UNJUSTIFIED UNEQUAL TREATMENT OF CITIZENS OF THE EUROPEAN UNION
începe să înveți
NIEUZASADNIONE NIERÓWNE TRAKTOWANIE OBYWATELI UNII
Unjustified, unfounded, unsubstantiated
începe să înveți
Bezzasadny
Unlawful act
începe să înveți
Czyn niedozwolony
Unlawful appropriation
începe să înveți
Przywłaszczenie
Unlawfully (fraudulently) issued document
începe să înveți
Dokument wydany bezprawnie (w drodze oszustwa)
unlawfully issued document
începe să înveți
dokument wydany bezprawnie
Unsatisfactory, fail
începe să înveți
Niedostateczny
UNTIL THE CONCLUSION OF THE PROCEEDINGS
începe să înveți
DO CZASU ZAKOŃCZENIA POSTĘPOWANIA
Uphold
începe să înveți
Utrzymać w mocy
Upon issuance of this decree
începe să înveți
Z dniem wydania niniejszego orzeczenia
Upon issuance of this decree the adoptee shall be known by the name of...
începe să înveți
Po wydaniu niniejszej decyzji, przysposobione dziecko będzie nosiło imię...
Use and enjoyment
începe să înveți
Użytkowanie / używanie / korzystanie z czegoś
USING THE RECORDING PROCEDURE
începe să înveți
KORZYSTAJĄC Z PROCEDURY REJESTRACJI
Valid, final, non-appealable
începe să înveți
Prawomocny
Vary investments
începe să înveți
Różnicowanie inwestycji
verbatim copy
începe să înveți
odpis zupełny
Verify/confirm
începe să înveți
Ustalić (tożsamość)
Very good
începe să înveți
Bardzo dobry
Vice-Chancellor
începe să înveți
Rektor
Vital Record certificate
începe să înveți
zaświadczenie o wpisie do akt stanc cywilnego
Vital Statistics
începe să înveți
Urząd Stanu Cywilnego; Statystyka ludności (wydział ds. ewidencji)
W pozostałym zakresie
începe să înveți
In all other respects
Waive...
începe să înveți
Zrzec się
WAIVER OF THE RIGHT TO
începe să înveți
ZRZECZENIE SIĘ PRAWA DO
Wanted notice
începe să înveți
List gończy
Was awarded the degree of
începe să înveți
Otrzymał stopień
Was promoted
începe să înveți
Otrzymał/a promocję
watermark
începe să înveți
znak wodny
Welfare of our children
începe să înveți
Dobro naszych dzieci
Welfare of the child
începe să înveți
Dobro dziecka
WHAT ARE THE CONDITIONS FOR
începe să înveți
NA JAKICH WARUNKACH MOŻNA
When and where
începe să înveți
Data i miejsce
WHEN THE SPOUSES INHABIT JOINT ACCOMMODATION
începe să înveți
GDY MAŁŻONKOWIE ZAJMUJĄ WSPÓLNE MIESZKANIE
Whenever possible
începe să înveți
W miarę możności
WHERE APPROPRIATE
începe să înveți
W STOSOWNYCH PRZYPADKACH
Whereby
începe să înveți
Na mocy którego
Wherever and whatever
începe să înveți
Dowolny składnik majątku w dowolnym czasie
Will be answering to the offence of the robbery
începe să înveți
Będzie odpowiadał za przestępstwo rozboju
Wills Act
începe să înveți
Ustawa o testamentach
Winding of facts
începe să înveți
Ustalenia stanu faktycznego / okoliczności
With full power and authority to sell and convey, lease or mortgage real estate
începe să înveți
Z pełnym (nieograniczonym) prawem do przeniesienia prawa własności, najmu lub obciążenia hipotecznego (ustanowienia hipoteki)
With honors / with distinction ceremony
începe să înveți
Z czerwonym paskiem
with the aim of misappropriating
începe să înveți
Zabrać
WITHIN A REASONABLE PERIOD OF TIME
începe să înveți
W ROZSĄDNYM TERMINIE
Within the scope...
începe să înveți
W zakresie
Without any distinct need
începe să înveți
Bez wyraźniej potrzeby
Without cause or provocation
începe să înveți
Bez powodu i prowokacji
WITHOUT PREJUDICE TO JUDICIAL INDEPENDENCE
începe să înveți
BEZ USZCZERBKU DLA NIEZALEŻNOŚCI SĄDÓW
WITHOUT REPLACEMENT ACCOMMODATION BEING PROVIDED
începe să înveți
BEZ DOSTARCZENIA LOKALU ZAMIENNEGO
Witness my hand this eight day of August one thousand nine hundred and fifty-eight
începe să înveți
Poświadczam własnym podpisem
Wniosek
începe să înveți
Request
Wniosek o udzielenie pomocy prawnej
începe să înveți
Request for legal assistance
Wniosek o udzielenie pomocy sądowej
începe să înveți
Letter of request
Wniosek o wydanie
începe să înveți
Request for extradition
Wnioski o wzajemną pomoc prawną, włączając wnioski o udzielenie pomocy sądowej
începe să înveți
Mutual legal assistance request, including letters rogatory
Wspólne zespoły dochodzeniowo-śledcze
începe să înveți
Joint investigation teams
Wykonanie kary
începe să înveți
Enforcement of the sentence
Wykonanie prawomocnie orzeczonych kar pozbawienia wolności
începe să înveți
Enforcement of final custodial sentences
Wyrok
începe să înveți
Conviction
Wzajemna pomoc prawna oraz uznawanie i wykonywanie wyroków sądowych
începe să înveți
Mutual legal assistance and recognition and enforcement of judgements
Z urzędu
începe să înveți
On its own motion
Zaciągnąc zobowiązania
începe să înveți
To assume obligations
Zezwolić/odmówić wydania
începe să înveți
Allow/refuse extradition
Zwrócić (wydać)
începe să înveți
Reimburse for
Zasady procesu karnego Principles of the criminal proces
începe să înveți
Zásady Procesu Karnego Zasady na przeróbki karnych

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.