nowy

 0    1.425 cartonașe    wapno98
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
- inapt attempt
începe să înveți
nieudolne
- accomplice, aider
începe să înveți
- pomocnik
Agency agrement / contract of agency
începe să înveți
UMOWA AGENCYJNA
Claims on...
începe să înveți
Roszczenie z tytułu
- criminal facilitation / aiding
începe să înveți
- pomocnictwo
- directness, oral examination and openness to the public
începe să înveți
bezpośredności, ustości i jawności
- discretional evaluation of evidence
începe să înveți
swobodnej oceny dowodów
- presumption of innocence
începe să înveți
domniemania niewinności
- professionalism
începe să înveți
- profesjonalizmu
prosecuted by/on:
începe să înveți
ściganie z:
register of births and deaths
începe să înveți
księga urodzeń
- right to a defence
începe să înveți
- prawo do pełnej obrony
Shall be deemed
începe să înveți
Być uznanym. Być uznanym
- the principle of truth
începe să înveți
prawdy
(in) need
începe să înveți
(w) niedostatek
(inapt) attempt
începe să înveți
Usiłowanie (nieudolne)
(ordinary) Bequest / legacy
începe să înveți
zapis
(proof beyond reasonable doubt?)
începe să înveți
- in dubio pro reo
(to have) legal capacity to enter into marriage
începe să înveți
(Posiadać) zdolność prawną do zawarcia małżeństwa
/ Violations/Minor Offences (EU)
începe să înveți
Kodeks postępowania w sprawach o wykroczenia
2 (8)
începe să înveți
ART. 2 UST. 8
2D barcode
începe să înveți
kod mozaikowy
A.V.M. – avinculo matrimonium – from the bonds of marriage
începe să înveți
W spr. rozwiązania małżeństwa
Abandon the manner
începe să înveți
Odstąpić od sposobu
Absolutely
începe să înveți
bezwzględnie
Absolutely and forever
începe să înveți
Bez ograniczeń i bezwarunkowo
Academic title
începe să înveți
Tytuł akademicki
Academies of economics
începe să înveți
Akademie ekonomiczne
Academies of music, fine arts, theatre and cinematography
începe să înveți
Akademie muzyczne, sztuk pięknych, teatralne i filmowe
Academies of physical education
începe să înveți
Akademie wychowania fizycznego
Academies of theology
începe să înveți
Akademie teologiczne
Acceptance and rejection of inheritance
începe să înveți
Przyjęcie i odrzucenie spadku
Acceptance with the benefit of inventory
începe să înveți
Przyjęcie z dobrodziejstwem inwentarza
access/visitation/parenting time
începe să înveți
Prawo do widzeń plus informacje o dziecku
Accomplice, aider
începe să înveți
Pomocnik
accretion
începe să înveți
przyrost
Accused of / charge with / indicted for the
începe să înveți
Oskarżony
Accused of/charged with/indicted for the commission...
începe să înveți
Oskarżony o to, że...
ACCUSED OR SUSPECTED
începe să înveți
OSKARŻONE LUB PODEJRZANE
Acquainting the suspect with the material collected during the examination
începe să înveți
Zaznajomienie podejrzanego z materiałami śledztwa lub dochodzenia
Acquisition
începe să înveți
nabycie
Acquit the accused
începe să înveți
Uniewinnić oskarżonego
Acquits the accused
începe să înveți
Uniewinnia oskarżonego
Act
începe să înveți
Popełnione przez działanie
Act of a given kind
începe să înveți
Czynności danego rodzaju
act offence
începe să înveți
przestępstwopo pełnione przez dzałanie
Acting in the capacity of
începe să înveți
Działając w charakterze
action for division of matrimonial property
începe să înveți
podział majątku
Address All Communications to
începe să înveți
Kierować korespondencję do
Adjudicates as follows/gives the following judgment
începe să înveți
Orzeka
Administration of all the estate which by law devolves to and vests in the personal representative and was granted by the said court to...
începe să înveți
Zarząd całą masą spadkową, który z mocy prawa przechodzi na przedstawiciela osobistego i jest mu powierzony przez sąd.
Admissible
începe să înveți
Dopuszczający
Admission of service
începe să înveți
Potwierdzenie doręczenia pism procesowych
Admit one’s identity
începe să înveți
Potwierdzić swoją tożsamość
Admitted to the Degree of
începe să înveți
Otrzymał / nadano mu
adoptee
începe să înveți
Przysposabiany
Adoptee / adoptive child
începe să înveți
przysposabiany
Adoption Agency
începe să înveți
Ośrodek adopcyjny
Adoption Decree
începe să înveți
Postanowienie (orzeczenie) o przysposobieniu
Adoptive parent
începe să înveți
Przysposabiający
Adultery
începe să înveți
Niedochowanie wierności małżeńskiej
Advance payments
începe să înveți
zaliczka
Advising the accused on his right to make statements, refusal to make statements
începe să înveți
Pouczenie oskarżonego o prawie do składania wyjaśnień, odmowy
Affidavit
începe să înveți
Oświadczenie złożone pod przysięgą (pisemne)
affinity/qualification
începe să înveți
pokrewieństwo
after full disclosure each to the other
începe să înveți
uznany jako rozpatrzony/po pełnym ujawnieniu
Agent for service
începe să înveți
Pełnomocnik do doręczeń
Aggrieved / wronged / victim / injured
începe să înveți
Poszkodowany
Agricultural academy
începe să înveți
Akademia rolnicza
alimony
începe să înveți
na rzecz małżonka
Allocation of debts
începe să înveți
Przydzielenie spłaty zadłużenia jednej ze stron
Allocation of debts
începe să înveți
Przydzielenie spłaty zadłużenia jednej ze stron; postanowienie dotyczące spłaty zadłużenia
Allograph
începe să înveți
Testament sporządzany przez spadkodawcę w obecności świadka
Allograph
începe să înveți
Testament sporządzony przez spadkodawcę w obecności świadka
Allow the complaint
începe să înveți
Przychylić się do zażalenia
Allow/refuse extradition
începe să înveți
Zezwolić/odmówić wydania
Amended Divorce Petition
începe să înveți
Uzupełniony pozew rozwodowy
AN AUTHORITY OTHER THAN A COURT HAVING JURISDICTION IN CRIMINAL MATTERS
începe să înveți
ORGAN INNY NIŻ SĄD WŁAŚCIWY W SPRAWACH KARNYCH
An unworthy heir shall be excluded from succession
începe să înveți
Spadkobierca niegodny zostaje wyłączony od dziedziczenia
And now
începe să înveți
W dniu dzisiejszym
any gift in the will to the former spouse lapses
începe să înveți
darowizny wskazane w testamencie wygasają
Any number
începe să înveți
W dowolnej liczbie
ANY OF THE RIGHTS AND PROCEDURAL SAFEGUARDS
începe să înveți
JAKIEKOLWIEK PRAWA I GWARANCJE PROCEDURALNE
Appeals / appellate measures
începe să înveți
środki Odwoławcze
Appear
începe să înveți
Stawić się
Appearance
începe să înveți
Stawiennictwo
Appearer, appearing party
începe să înveți
Stawający
Append with
începe să înveți
Dołączać
Append with Attach / enclose
începe să înveți
dołączać
Application for penalty/motion to inflict/impose penalty
începe să înveți
Wniosek o ukaranie
Appoint
începe să înveți
Powołać
Appoint executor of the estate
începe să înveți
Powołał na wykonawcę testamentu
Appoint somebody executor
începe să înveți
Powierzać wykonanie testamentu
Appoint somebody to inherit
începe să înveți
Powoływać do spadku
Appoint the executor of the testament; appoint somebody executor
începe să înveți
Powołać wykonawcę
Appointed by the court (ex officio)
începe să înveți
Z urzędu
Appointed by the court / ex officio
începe să înveți
Z urzędu
Apprehended
începe să înveți
Zatrzymany
Arrest warrant
începe să înveți
Nakaz aresztowania
As a consequence of pregnancy
începe să înveți
W następstwie ciąży
As amended
începe să înveți
Z późn.zm.
As amended
începe să înveți
Z późniejszymi zmianami
AS AN EXCEPTION TO THE GENERAL RULES ESTABLISHED IN PARAGRAPH 1
începe să înveți
W DRODZE WYJĄTKU OD ZASAD OGÓLNYCH USTANOWIONYCH W UST. 1
AS REGARDS
începe să înveți
W ODNIESIENIU DO
Ascendants
începe să înveți
Wstępni
Ask for forgiveness of one’s negligence
începe să înveți
Prosić o wybaczenie swoich zaniedbań
ASK THE COURT TO DIVIDE THE JOINT PROPERTY
începe să înveți
BY SĄD USTALIŁ UDZIAŁY W MAJĄTKU WSPÓLNYM
Asking the accused if he admits to having committed the offence/pleads guilty of the act imputed to him
începe să înveți
Zapytanie, czy przyznaje się do popełnienia przestępstwa
aspirant
începe să înveți
Ensign
Aspire for admission to higher education institutions
începe să înveți
Ubiegać się o przyjęcie na studia w szkołach wyższych
Assertions, allegations
începe să înveți
Zarzuty
Assessors
începe să înveți
Oceniający/egzaminatorzy/eksperci
Assignment order
începe să înveți
Wyznaczenie sędziego
assignment order
începe să înveți
Zarządzenie o przydzieleniu sprawy sędziemu
Associate professor
începe să înveți
Docent
At no fault
începe să înveți
Bez winy
At the decease / death / time of death
începe să înveți
W chwili śmierci / z chwilą śmierci
AT THE REQUEST OF ONE OF THE SPOUSES
începe să înveți
NA WNIOSEK JEDNEGO Z MAŁŻONKÓW
AT THE REQUEST OF THE SPOUSES
începe să înveți
NA PODSTAWIE ZGODNEGO ŻĄDANIA MAŁŻONKÓW
attempt
începe să înveți
usiłowanie
Attempt (inapt attempt)
începe să înveți
Usiłowanie (nieudolne)
Attend an address
începe să înveți
Udać się pod adress
Attended the address
începe să înveți
Udać się pod adres
Attorney at law
începe să înveți
Adwokat
Attorney defending an action/attorney in fact/ legal representative
începe să înveți
Pełnomocnik do prowadzenia sprawy
Attorney in fact
începe să înveți
pełnomocnik
Attorney of record
începe să înveți
Pełnomocnik strony
Attorney of record
începe să înveți
Pełnomocnik wpisany do akt, prowadzący sprawę
Authorized and empowered
începe să înveți
Upoważniony
Authorized and empowered / competent officer / magistrate
începe să înveți
Upoważniony / uprawniony, właściwy urzędnik / sędzia pokoju
Autopsy
începe să înveți
Sekcja zwłok
Award
începe să înveți
Kwalifikacje
Award (an amount) / order to pay
începe să înveți
Zasądzić
AWARD THE ACCOMMODATION TO ONE OF THE SPOUSES
începe să înveți
PRZYZNANIE MIESZKANIA JEDNEMU Z MAŁŻONKÓW
awards
începe să înveți
oceny
Awards an amount
începe să înveți
Zasądza
Bachelor
începe să înveți
Licencjat / inżynier*
Bachelor of Arts
începe să înveți
Magister
Bail, financial guarantee
începe să înveți
Poręczenie majątkowe
Balance of the residuary estate
începe să înveți
Pozostała kwota
ban
începe să înveți
Zakaz
ban on driving a specified vehicle
începe să înveți
prowadzenia określonego pojazdu
Ban on driving a specified vehicle
începe să înveți
Zakaz prowadzenia określonego rodzaju pojazdu
ban on driving a specified vehicle
începe să înveți
zakaz prowadzenia okreslonego rodzaju pojazdu
ban on pursuing a particular profession (occupation)
începe să înveți
wykonywania zawodu
ban on pursuing a particular proffession
începe să înveți
zakaz wykonywania zawodu
Baptism/marriage certificate
începe să înveți
Świadectwo chrztu/ślubu
barcode
începe să înveți
kod kreskowy
Basic Vocational School
începe să înveți
Zasadnicza Szkoła Zawodowa
BE IN MATERIAL DIFFICULTY
începe să înveți
ZNAJDOWAĆ SIĘ W NIEDOSTATKU
Be it known
începe să înveți
Oświadcza się
Be lawfully married
începe să înveți
Zawrzeć związek małżeński zgodnie z prawem
BE REQUIRED TO OBSERVE CONFIDENTIALITY
începe să înveți
MIEĆ OBOWIĄZEK ZACHOWANIA POUFNOŚCI
Bear the name of
începe să înveți
Będzie nosiło imię
Bear the name of
începe să înveți
Nosić nazwisko
Bears the seal / stamp
începe să înveți
Opieczętowano
Become final and binding
începe să înveți
Uprawomocnić się
BEFORE INVESTIGATIVE AND JUDICIAL AUTHORITIES
începe să înveți
PRZED ORGANAMI ŚLEDCZYMI I SĄDOWYMI
BEFORE WHICH THE DISPUTE WAS BROUGHT
începe să înveți
PRZED KTÓRĄ ZAWISŁ SPÓR
Beneficiary
începe să înveți
Spadkobierca
Beneficiary / beneficial heir / voluntary heir
începe să înveți
Spadkobierca
Benevolent intervention in anothers affairs without a mandate
începe să înveți
Prowadzenie cudzych spraw bez zlecenia
Bequeath
începe să înveți
Zapisuję (majątek ruchomy)
Bequeath
începe să înveți
(majątek ruchomy)
Birth Certificate
începe să înveți
Akt Urodzenia
Birth certification (entry)
începe să înveți
Akt urodzenia
Birth mother / natural mother / 1st mother
începe să înveți
Biologiczna matka
bleeding ink
începe să înveți
farba krwawiąca
Board of Teachers
începe să înveți
Rada Pedagogiczna
Board of Trustees
începe să înveți
Rada Powiernicza
Body, remains
începe să înveți
Zwłoki
Bologna process
începe să înveți
proces boloński
Book of / Register of
începe să înveți
Księga
book of marriages / register of marriages
începe să înveți
księga małżeńska
born as a child of
începe să înveți
Urodzony z (matki/ojca)
Born as a child of
începe să înveți
Urodzony z matki (z ojca)
BOTH CONDITIONS MUST OBTAIN
începe să înveți
OBIE PRZESŁANKI MUSZĄ WYSTĄPIĆ ŁĄCZNIE
by and between
începe să înveți
pomiędzy
BY OFFICIAL NOTIFICATION OR OTHERWISE
începe să înveți
ZA POMOCĄ OFICJALNEGO POWIADOMIENIA LUB W INNY SPOSÓB
BY SUBMITTING AN APPLICATION TO THE MANAGER OF THE REGISTRY OFFICE
începe să înveți
PRZEZ OŚWIADCZENIE WOLI ZŁOŻONE PRZED KIEROWNIKIEM URZĘDU STANU CYWILNEGO
By substitution
începe să înveți
Przez postawienie
By virtue of / under / pursuant to / in view of
începe să înveți
Zgodnie z / na mocy
By virtue of authority granted us by charter
începe să înveți
Na mocy (zgodnie z właściwością) uprawnień nadanych w drodze
Call to succession
începe să înveți
Powoływać do spadku
Calling of the case
începe să înveți
Wywołanie sprawy
camouflage document
începe să înveți
dokument kamuflażowy
CANCELLATION WITH RETROSPECTIVE EFFECT
începe să înveți
ZNIWECZENIE Z MOCĄ WSTECZNĄ
Capacity
începe să înveți
Zdolność do czynności prawnych
Capacity to make juridical acts
începe să înveți
Zdolność do czynności prawnych
Capacity to perform acts in law/legal transactions
începe să înveți
Zdolność do czynności prawnych
Capacity to sue and be sued
începe să înveți
Zdolność sądowa
Case no./Ref no.
începe să înveți
Sygn. Akt
caucasian
începe să înveți
rasa biała
Central Examination Board
începe să înveți
Centralna Komisja Egzaminacyjna
certificate
începe să înveți
zaświadczenie
Certificate expires... / loses its validity after...
începe să înveți
Zaświadczenie traci moc po upływie
Certificate expires... /loses its validity after...
începe să înveți
Zaświadczenie traci moc po upływie
Certificate of Completed Doctoral Studies
începe să înveți
Świadectwo ukończenia studio doktoranckich
Certificate of completion of a Post-Lyceal School
începe să înveți
Świadectwo ukończenia szkoły policealnej
Certificate of making decree nisi absolute
începe să înveți
Zaświadczenie o wydaniu wyroku prawomocnego
certificate of proclamation of banns
începe să înveți
zaświadczenie o wygłoszeniu zapowiedzi
Certificate of succession
începe să înveți
Akt poświadczenia dziedziczenia
Certification by counsel or pro se parties
începe să înveți
Poświadczenie pełnomocnika lub strony występującej przed sądem osobiście
Certified Copy of an entry of Birth
începe să înveți
wpis
Certified to be a true copy of an entry no... in the register...
începe să înveți
Poświadcza się zgodność powyższego odpisu z treścią aktu urodzenia nr... w księdze...
CHARGE
începe să înveți
ZARZUT
Charge / encumbrance / burden
începe să înveți
Obciążenie, obciążyć
Charges / allegations
începe să înveți
zarzuty
Charges/allegations
începe să înveți
Zarzuty
Chartered
începe să înveți
Działający na mocy statutu (przywileje nadane...)
Chattels
începe să înveți
ruchomości (mienie ruchome, majątek ruchomy)
Chattels (UK: chattels real)
începe să înveți
Prawa majątkowe na nieruchomości
Chattels personal
începe să înveți
Prawa na majątku osobistym
Chattels real
începe să înveți
Prawa majątkowe na nieruchomości
CHILDREN BORN IN WEDLOCK
începe să înveți
DZIECI POCHODZĄCE Z MAŁŻEŃSTWA
Citation
începe să înveți
Wezwanie
Cite somebody
începe să înveți
Wezwać kogoś
Civics
începe să înveți
Wychowanie Obywatelskie
Civil (marital) status (state)
începe să înveți
Stan cywilny
Civil partnership
începe să înveți
Związek partnerski
Civil partnerships
începe să înveți
Związek partnerski
Civil Registra / Head of the Civil registry Office* / Office of the Registrar General / Head of the C.R.O. / Superintendent Registrar
începe să înveți
Kierownik USC
Civil Registry Office
începe să înveți
Urząd Stanu Cywilnego
Civil Status Records
începe să înveți
Akta Stanu Cywilnego
Civil status records
începe să înveți
Akty stanu cywilnego
Civil status registers
începe să înveți
Księgi stanu cywilnego
Class action
începe să înveți
Pozew zbiorowy
Clerk of the circuit court
începe să înveți
Sekretarz urzędu/sądu
Closed to the public
începe să înveți
Z wyłączeniem jawności
Closing arguments/speeches
începe să înveți
Głosy stron
Closing the investigation
începe să înveți
Zamknięcie śledztwa lub dochodzenia
Code of Procedure for Violations
începe să înveți
Kodeks karno-skarbowy (z lac. poena – kara)
Code of Procedure for Violations
începe să înveți
Kodeks postępowania w sprawach o wykroczenia
Code of Transgressions
începe să înveți
Kodeks wykroczeń
Code of Transgressions / Violations / Minor Offences (EU)
începe să înveți
Kodeks wykroczeń
Codicil
începe să înveți
Kodycyl
Cognate subjects
începe să înveți
Przedmioty pokrewne
Collaterals
începe să înveți
Krewni w linii bocznej
Collation
începe să înveți
zaliczenie na schedę spadkową / zaliczenie darowizny
coloured fibres
începe să înveți
włókna barwne
Commission
începe să înveți
Wykonanie
Commission of the act
începe să înveți
Popełnienie czynu zabronionego
commission of the act
începe să înveți
popełnienie czynu zabronionego
Common disaster (clause)
începe să înveți
Wspólny wypadek
COMMUNICATION BETWEEN SUSPECTED OR ACCUSED PERSONS AND THEIR LEGAL COUNSEL
începe să înveți
KONTAKTY MIĘDZY PODEJRZANYMI LUB OSKARŻONYMI A ICH OBROŃCĄ
Community / marital property / estate
începe să înveți
majątek wspólny (w ramach wspólności majątkowej między małżonkami)
Commutable penalty
începe să înveți
Kara zamienialna
Competent officer
începe să înveți
Uprawniony (właściwy) urzędnik
Complete / unebrased / verbatim Copy
începe să înveți
Odpisy pełne / zupełne
Complete/abridged copy (extract from b/d/m registration)
începe să înveți
Odpis zupełny /skrócony
concerning a person
începe să înveți
co do osoby
Concerning a person (in personam)
începe să înveți
Co do osoby
concerning the case
începe să înveți
postępowanie w sprawie
Concerning the case (in rem)
începe să înveți
Postępowanie w sprawie
Conclusion of the judicial examination
începe să înveți
Zamknięcie przewodu sądowego
Conditionally discontinues the proceedings
începe să înveți
Warunkowo umarza postępowanie
Conditionally stay the enforcement of sentence
începe să înveți
Zawiesić wykonanie kary
Conditionally stay the enforcement of sentence
începe să înveți
Zawieszać wykonanie kary pozbawienia wolności
Conducting a criminal prosecution or execting a custodial sentence or detention order
începe să înveți
Przeprowadzenie sądowego postępowania karnego lub wykonania kary bądź środka zabezpieczającego
Confirmation of the acquisition of an estate and the protection of the heir
începe să înveți
Stwierdzenie nabycia spadku i ochrona spadkobiercy
Consequences
începe să înveți
Skutki
Consider a petition
începe să înveți
Rozpoznać wniosek
"Consider a petition
începe să înveți
"Consider a petition
"
începe să înveți
Rozpoznać wniosek
CONTRACT A NEW MARRIAGE
începe să înveți
ZAWRZEĆ NOWE MAŁŻEŃSTWO
Contracts concerning the inheritance
începe să înveți
Umowy dotyczące spadku
Contractual division of the estate
începe să înveți
Umowny dział spadku
Control activities
începe să înveți
Czynności kontrolne
Conviction
începe să înveți
Wyrok
co-offender, co-actor, secondary parties, co-perpetrator
începe să înveți
współprawca
Co-ownership of the inherited estate
începe să înveți
Wspólność majątku spadkowego
Co-perpetrator, co-offender, co-actor, secondary party
începe să înveți
Współsprawca
Coprise empowerment to carry out
începe să înveți
Obejmuje umocowanie do wykonania czynosci
copy
începe să înveți
odpis
Corresponding to the work performed
începe să înveți
Odpowiadające wykonanej pracy
Counter claim
începe să înveți
Powództwo / pozew wzajemne
Counterclaim
începe să înveți
Powództwo wzajemne, pozew wzajemny
counterfeit
începe să înveți
dokument podrobiony
counterfeit document (by a forger) / forgery* / pseudo document
începe să înveți
podrobiony (przez fałszerza) / przerobiony / fikcyjny
County
începe să înveți
Okręg/powiat
Course of study
începe să înveți
Prgm. nauki
Court finds
începe să înveți
stwierdza
COURT HEARINGS AND ANY NECESSARY INTERIM HEARINGS
începe să înveți
ROZPRAWY SĄDOWE I WSZELKIE NIEZBĘDNE POSIEDZENIA
Court of cassation
începe să înveți
Sąd kasacyjny
Court of Common Pleas
începe să înveți
Sąd do spraw pospolitych / powszechnych
Court official
începe să înveți
Referendarz
court proceedings
începe să înveți
postepowanie sądowe
Court proceedings
începe să înveți
Postępowanie sądowe
COVERING THE PROPERTY THEY ACQUIRE
începe să înveți
OBEJMUJĄCA ICH DOROBEK
Crime scene investigation
începe să înveți
Wizja lokalna
Criminal act
începe să înveți
Czyn przestępczy
Criminal Enforcement Code
începe să înveți
Kodeks karny wykonawczy
Criminal facilitation / aiding
începe să înveți
Pomocnictwo
Criminal facilitation/aiding
începe să înveți
Pomocnictwo
Criminal investigation
începe să înveți
Dochodzenie/śledztwo w sprawach karnych
Criminal Procedure Code
începe să înveți
Kodeks postepowania karnego
Criminal Procedure Code
începe să înveți
Kodeks postępowania karnego
Custodial sentence
începe să înveți
Kara pozbawienia wolności
Custody
începe să înveți
Władza rodzicielska
Custody / parental rights and responsibilities / parental authority / care and custody
începe să înveți
Władza rodzicielska
Customarily accepted
începe să înveți
Zwyczajowy przyjęty
Day rate
începe să înveți
Stawka dzienna
deceased
începe să înveți
Os. zmarła
deceased
începe să înveți
Osoba zmarła
Deceased, died
începe să înveți
Zmarły
Decide / adjudicate / give judgment
începe să înveți
Orzekać
DECIDE IN ANY GIVEN CASE
începe să înveți
DECYDOWAĆ W KAŻDEJ SPRAWIE
Decision / adjudication/ give judgment
începe să înveți
Orzeczenie
Decision / decree
începe să înveți
Orzeczenie rozwodowe
Decision concerning material evidence
începe să înveți
Decyzja w przedmiocie dowodów rzeczowych
Decision concluding the proceedings
începe să înveți
Orzeczenie kończące postępowanie
DECISION DEPRIVING ANY PERSON OF HIS LIBERTY
începe să înveți
DECYZJA O POZBAWIENIU DANEJ OSOBY WOLNOŚCI
Decision subject to review
începe să înveți
Orzeczenie podlegające zaskarżeniu
Decision to appoint an expert (witness)
începe să înveți
Postanowienie o powołaniu biegłego
Decision to discontinue the proceedings
începe să înveți
Decyzja o umorzeniu postępowania
Decision, Judicial Decision
începe să înveți
Postanowienie
Declaration of unworthiness
începe să înveți
uznanie za niegodnego
Declare one’s last will
începe să înveți
Oświadczać ostatnia wolę
Declare one’s last will
începe să înveți
Oświadczyć ostatnią wolę
Declare yourself to
începe să înveți
Oświadczyć gotowość
Declare, represent
începe să înveți
Oświadczać
Decree absolute /(and) final
începe să înveți
Kończącym sprawę i prawomocnym
deed poll
începe să înveți
jednostronny akt prawny
Deemed proper
începe să înveți
uznać za właściwy
Deemed served
începe să înveți
Ze skutkiem doręczenia
Defer
începe să înveți
Opóźnić
Defer / Deferment
începe să înveți
Opóźnić / opóźnienie
Deferment
începe să înveți
Opóźnienie
Degree
începe să înveți
Tytuł
degree of
începe să înveți
stopień
Degree of affinity / kinship / relationship / description / qualification
începe să înveți
Stopień pokrewieństwa
Deliberation
începe să înveți
Narada
delict
începe să înveți
czyn niedozwolony
delict
începe să înveți
delikt
Delict (tort)
începe să înveți
Delikt / czyn niedozwolony / błąd / przewinienie
Deny
începe să înveți
Oddalić (nie uwzględnić wniosku. Odrzucenie – tylko ze względów formalnych!)
deny
începe să înveți
Odrzucić ze względów formalnych
department
începe să înveți
ministerstwo
department
începe să înveți
wydział
dependent
începe să înveți
Pozostające na utrzymaniu
Deprivation of liberty / imprisonment
începe să înveți
Pozbawienie wolności
Deprivation of public rights
începe să înveți
Pozbawienie praw publicznych
Deprivation order
începe să înveți
Środek zabezpieczający
Deprive of legitim
începe să înveți
Pozbawiać zachowku
Deprive somebody of rights
începe să înveți
Całkowite pozbawienie praw
Dept. of Health, Education and Welfare
începe să înveți
Ministerstwo Zdrowia, Edukacji i Opieki Społecznej
deputy
începe să înveți
zastępca
Derogatory Clause
începe să înveți
Klauzula derogacyjna
Derogatory clause
începe să înveți
Klauzula derogacyjna (spadkodawca nie może odwołać testamentu)
Descendants
începe să înveți
Zstępni
Descendants / issue / posterity
începe să înveți
Zstępni
Desertion
începe să înveți
Porzucenie
Desire to adopt
începe să înveți
Wnoszę o przysposobienie
Details/particulars pertaining
începe să înveți
Dane dotyczące
Detection of crimes
începe să înveți
Wykrywanie przestępstw
Devise
începe să înveți
(nieruchomości)
Devise* and bequeath
începe să înveți
zapisuję
Devisee
începe să înveți
Spadkobierca
Devolution (of the estate)
începe să înveți
Przejście (spadku)
Diploma of Conferred Professional Title
începe să înveți
Dyplom uzyskania tytułu zawodowego
Diploma of Higher Education
începe să înveți
Dyplom Studiów Wyższych
Diploma supplement
începe să înveți
Suplement do dyplomu
Direct coercive measures
începe să înveți
Środki przymusu bezpośredniego
Directness, oral examination and openness to the public
începe să înveți
Zasada bezpośredniości, ustności i jawności
Discontinue
începe să înveți
Umorzyć
Discretional evaluation of evidence
începe să înveți
Swobodna ocena dowodów
Disinherit
începe să înveți
Wydziedziczać
Disinherit
începe să înveți
Wydziedziczyć
Dismiss
începe să înveți
Oddalić
Dismiss / overrule / revoke
începe să înveți
Uchylić
Dismiss, overrule, revoke
începe să înveți
Uchylić
Disposition in case of death
începe să înveți
Rozrządzenie na wypadek śmierci
Dissolution of marriage
începe să înveți
Rozwiązanie małżeństwa
Distribution (court) / division / partition of the estate (umowny) / division of the inheritance
începe să înveți
dział spadku
District Court
începe să înveți
Rejonowy
District Court Judge
începe să înveți
SSR
Division for penitentiary affairs and supervision of the enforcement of criminal judgments
începe să înveți
Wydział penitencjarny i nadzoru nad wykonaniem orzeczeń karnych
Division of the estate by court / distribution of estate
începe să înveți
Sądowy dział spadku
Division of the estate by the court; distribution of the estate
începe să înveți
Sądowy dział spadku
Divorce affects inheritance under a will
începe să înveți
Rozwód ma wpływ na dziedziczenie testamentowe
Divorce county court
începe să înveți
Okręgowy sąd orzekający w sprawach rozwodowych
DIVORCE DECREE
începe să înveți
ORZECZENIE ROZWIĄZUJĄCE MAŁŻEŃSTWO PRZEZ ROZWÓD
DIVORCE IS NOT CONDITIONAL UPON PREVIOUS SEPARATION
începe să înveți
WCZEŚNIEJSZA SEPARACJA NIE JEST WARUNKIEM ORZECZENIA ROZWODU
Divorce registry
începe să înveți
Sąd do spraw rozwodowych
DIVORCE RULING / DIVORCE DECISION
începe să înveți
WYROK ORZEKAJĄCY ROZWÓD
Do confer upon
începe să înveți
Nadaje się temu
Docet
începe să înveți
Wokanda
Dochodzenie jest prowadzone albo może być wszczęte
începe să înveți
Investigation is being carried or might be initiated
Dochodzenie lub ściganie
începe să înveți
Investigation or prosecution
Dochodzenie/śledztwo w sprawach karnych
începe să înveți
Criminal investigation
Docket
începe să înveți
Wokanda
Doctoral degree
începe să înveți
Doktorat
Doctoral studies
începe să înveți
Studia doktoranckie
Documents on file
începe să înveți
Akta sprawy
DOCUMENTS WHICH ARE NOT RELEVANT FOR THE PURPOSES OF
începe să înveți
DOKUMENTY KTÓRE NIE MAJĄ ZNACZENIA DO CELÓW
Does not decide/adjudicate about the guilt
începe să înveți
Nie orzeka o winie
DOES NOT PREJUDICE THE FAIRNESS OF THE PROCEEDINGS
începe să înveți
POZOSTAJE BEZ USZCZERBKU DLA RZETELNOŚCI POSTĘPOWANIA
dokument urzędowy
începe să înveți
public document
Domestic relations Division
începe să înveți
Wydział ds. Rodzinnych
Domestic relations division
începe să înveți
Wydział spraw rodzinnych
Domicile and jurisdiction
începe să înveți
Miejsce zamieszkania I jurysdykcja
Domiciled
începe să înveți
Podlegający jurysdykcji
Drafting the indicement
începe să înveți
sporządzanie aktu oskarżenia
Drafting the indictment
începe să înveți
Sporządzenie aktu oskarżenia
drawing unemployment compensation
începe să înveți
pobiera zasiłek dla bezrobotnych
Drawing up
începe să înveți
sporządzanie wyroku
Drawing up and pronouncing the judgment
începe să înveți
Sporządzenie i ogłoszenie wyroku
Drawn up documents
începe să înveți
Dokumenty sporządzone
Due dilligence
începe să înveți
Należyta staranności
duotone
începe să înveți
dwutonalny
Duty shall lie with
începe să înveți
Obowiązek ciąży
Early or conditional release
începe să înveți
Przedterminowe lub warunkowe zwolnienie
earnings
începe să înveți
Zarobki
Effects
începe să înveți
Dobra ruchome, majątek osobisty
EFFICIENT ACCESS TO TRANSLATION
începe să înveți
SKUTECZNY DOSTĘP DO TŁUMACZENIA
EFFICIENT AND EFFECTIVE PROCEEDINGS
începe să înveți
SPRAWNY I SKUTECZNY PRZEBIEG
Elective, facultative
începe să înveți
Nadobowiązkowe
Elementary school
începe să înveți
Szkoła podstawowa
embossing stamp
începe să înveți
pieczęć sucha
Empowered / authorised to...
începe să înveți
umocowany
Endow with the effects of the mandate
începe să înveți
Nadawać skutki zlecenia
Enforcement
începe să înveți
Wykonanie
Enforcement of final custodial sentences
începe să înveți
Wykonanie prawomocnie orzeczonych kar pozbawienia wolności
Enforcement of the sentence
începe să înveți
Wykonanie kary
Enforcement proceedings
începe să înveți
Postępowanie wykonawcze
Enforcement section
începe să înveți
Sekcja wykonawcza
Ensign
începe să înveți
aspirant
enter into records/ register
începe să înveți
Wpisać do akt/księgi
Enter into records/register
începe să înveți
Wpisać do akt/księgi
Enter the judgment order for adoption
începe să înveți
Wydanie postanowienia orzekającego o przysposobieniu
Entered into marriage / solemnized
începe să înveți
zawartego
Entity, institution
începe să înveți
Zakład
entrust
începe să înveți
powierzyć
ENTRUST THE EXERCISE OF PARENTAL RIGHTS
începe să înveți
POWIERZYĆ WYKONYWANIE WŁADZY RODZICIELSKIEJ
ENTRY INTO FORCE
începe să înveți
WEJŚCIE W ŻYCIE
ENUMERATED
începe să înveți
ENUMERATYWNIE WYMIENIONE
EQUAL SHARES IN THE JOINT PROPERTY
începe să înveți
RÓWNE UDZIAŁY W MAJĄTKU WSPÓLNYM
Equitable distribution of property
începe să înveți
Podział majątku wg pr. słuszności
ESSENTIAL DOCUMENTS
începe să înveți
ISTOTNE DOKUMENTY
Estate and effects
începe să înveți
Masa spadkowa
Estate and Effects
începe să înveți
rzeczy, prawa należące do spadku
estate/assets/property
începe să înveți
majątek
European Arrest Warrant
începe să înveți
Europejski Nakaz Aresztowania
European Higher Education Area
începe să înveți
Europejski Obszar Szkolnictwa Wyższego
European Investigation Order in criminal matters
începe să înveți
Europejski Nakaz Dochodzeniowy w sprawach karnych
Europejski Nakaz Aresztowania
începe să înveți
European Arrest Warrant
Europejski Nakaz Dochodzeniowy w sprawach karnych
începe să înveți
European Investigation Order in criminal matters
Evasion
începe să înveți
Unikanie
Evidence
începe să înveți
Dowód
Evidence submitted
începe să înveți
Dowody przedstawione...
Evidence submitted
începe să înveți
Przedstawione dowody
Evidentiary hearing
începe să înveți
Postępowanie dowodowe
Examination by confrontation of the parties
începe să înveți
Konfrontacja
Exams in compulsory subjects
începe să înveți
Egzamin z przedmiotów obowiązkowych
EXCLUSIVELY RESPONSIBLE FOR THE BREAKDOWN OF THE MARRIAGE
începe să înveți
WYŁĄCZNIE WINNY ROZKŁADU POŻYCIA
Exclusivity rights
începe să înveți
Prawo wyłączności
Execute a testament
începe să înveți
Nadać ważność testamentowi w drodze podpisania
Execute a testament
începe să înveți
Nadawać ważność testamentowi w drodze podpisania
Execution
începe să înveți
Nadanie ważności
Executor appointment clause
începe să înveți
Powołanie na wykonawcę
Executor of the testament
începe să înveți
Wykonawca testamentu
Exempt from stamp duty
începe să înveți
Nie podlega opłacie skarbowej
Exercise the right
începe să înveți
Wykonanie prawa
EXERCISE THE RIGHT OF DEFENSE
începe să înveți
WYKONYWAĆ PRAWO DO OBRONY
Expert witness
începe să înveți
Biegły
Expert witnesses’ opinion
începe să înveți
Orzeczenia biegłych
Explanatory proceedings
începe să înveți
Postępowanie wyjaśniające
extract
începe să înveți
wyciąg
Extraditable offences
începe să înveți
Przestępstwa stanowiące podstawę wydania
Extradition
începe să înveți
Wydanie
Facsimile of the copy
începe să înveți
Ksero odpisu
Faculty
începe să înveți
Grono profesorów
Faculty
începe să înveți
Wydział
Faculty of Humanities / Liberal Arts
începe să înveți
Wydział Nauk Humanistycznych
Failure to appear
începe să înveți
Niestawiennictwo
Failure to find the perpetrator/offender/transgressor
începe să înveți
Niewykrycie sprawcy przestępstwa
false document
începe să înveți
dokument fałszywy
False document:
începe să înveți
Dokument fałszywy:
falsification
începe să înveți
sfałszowanie
Family and Guardianship Code
începe să înveți
Kodeks Rodzinny i Opiekuńczy
Family Division
începe să înveți
Wydział Sądu Rodzinnego
family name at birth/surname at birth
începe să înveți
panieńskie
Family name, name at birth
începe să înveți
Nazwisko rodowe
Family vault
începe să înveți
Grobowiec rodzinny
fantasy document
începe să înveți
dokument fantazyjny
Fear
începe să înveți
Obawa
Fear that the suspect would flee or go into hiding
începe să înveți
Obawa ucieczki lub ukrywania się podejrzanego
Fear that the suspect would wish to suborn other persons (induce witnesses to commit perjury/procure perjured testimony/obstruct justice)
începe să înveți
Obawa, że podejrzany będzie nakłaniał do składania fałszywych zeznań lub wyjaśnień
fellony/crime
începe să înveți
zbrodnia
felonious act
începe să înveți
czyb zbrodniczy
Felonious act
începe să înveți
Czyn zbrodniczy
Felony/crime/serious offence/crime
începe să înveți
Zbrodnia
File under the Adoption Act
începe să înveți
Wniesiony na podstawie Ustawy o przysposobieniu
Filed (in/with the court)
începe să înveți
Złożono w sądzie
Filed under ... the Adoption Act
începe să înveți
Wniesiony na podstawie Ustawy o przysposobieniu
Filed/appended to the files/entered into the files
începe să înveți
Dołączony do akt sprawy
Final grades/final assessment
începe să înveți
Wyniki klasyfikacji końcowej
Financial
începe să înveți
Poręczenie
financial guarantee
începe să înveți
poręczenie majątkowe
Finds the accused guilty
începe să înveți
Uznanie oskarżonego za winnego
Finds the accused guilty of
începe să înveți
Uznaje oskarżonego za winnego
Fine
începe să înveți
Grzywna
Fine (daily rates)
începe să înveți
Grzywna
fine line pattern
începe să înveți
wzór z cienkich kresek
First-cycle studies
începe să înveți
Studia pierwszego stopnia
Fiscal Penal Code
începe să înveți
Kodeks karno-skarbowy
fluorescent fibres
începe să înveți
włókna fluoryzujące
fluorescent hi-lites
începe să înveți
efekt rozgwiedżonego nieba
fluorescent planchettes
începe să înveți
broki fluoryzujące
Foreign Language Teacher Training College
începe să înveți
Nauczycielskie Kolegium Języków Obcych
Forensic traces
începe să înveți
Ślady kryminalistyczne
Forfeiture of objects
începe să înveți
Przepadek
forger
începe să înveți
fałszerz
forgery
începe să înveți
dokument przerobiony
Form
începe să înveți
Wzór
Form master/tutor
începe să înveți
Wychowawca klasy
Form of Acknowledgement
începe să înveți
Formularz potwierdzenia
Formal (with no effects)
începe să înveți
Formalne (bezskutkowe)
formal (with no effects)
începe să înveți
formalne (bezskutkowe)
FROM THE MOMENT THE SPOUSES ARE MARRIED
începe să înveți
Z CHWILĄ ZAWARCIA MAŁŻEŃSTWA
From this date
începe să înveți
Z dniem
Full adoption / adoptio plena
începe să înveți
Pełne przysposobienie
Full capacity to perform acts in law/ for legal transactions
începe să înveți
Pełna zdolność do czynności prawnych
Full legal capacity
începe să înveți
Zdolność do czynności prawnych
Gainfully employed with a net Take Home pay of
începe să înveți
Zatrudniony z wynagrodzeniem
General Certificate Examination
începe să înveți
Świadectwo ukończenia szkoły średniej
GENERAL MAASTRICHT MUNICIPAL REGULATION
începe să înveți
OGÓLNE ROZPORZĄDZENIE PORZĄDKOWE GMINY
General Secondary School
începe să înveți
Liceum Ogólnokształcące
Gift (legacy)
începe să înveți
Zapis testamentowy
gifts
începe să înveți
darowizny
Give
începe să înveți
(pieniądze)
Give / devise and bequeath
începe să înveți
Zapisywać / daję w spadku
Give upon trust
începe să înveți
Przekazać w zarząd powierniczy
Give, devise and bequeath
începe să înveți
Zapisywać
Given under the seal of association
începe să înveți
Opatrzony pieczęcią / wydany z pieczęcią
Good
începe să înveți
Dobry
Good performance
începe să înveți
Dobre wyniki ogólne
Grant of probate
începe să înveți
Dokument potwierdzający ważność testamentu i udzielenie praw wykonawcom
Grant of probate
începe să înveți
Wypełnienie woli testamentodawcy
Gross negligence
începe să înveți
Rażące niedbalstwo
grounds
începe să înveți
Podstawy / przesłanki
Grounds / cause for divorce
începe să înveți
Przesłanki rozwodu
Grounds for divorce
începe să înveți
Przesłanki rozwodu
guarantee / bail
începe să înveți
majątkowe
Guardian ad litem
începe să înveți
Kurator sądowy / procesowy dla małoletnich lub ubezwłasnowolnionych
Guardianship appointment clause
începe să înveți
Wyznaczenie opiekuna
guilloche
începe să înveți
gilosz
Guilt
începe să înveți
Wina
Guilty – criminal/faulty - civil
începe să înveți
winny
Habilitation
începe să înveți
Habilitacja
handle/ interfere affairs
începe să înveți
Załatwiać czynności
Handwritten testament
începe să înveți
Testament własnoręczny
Harm to society/ to the detriment of society
începe să înveți
Społeczna szkodliwość
HAVE CHILDREN IN COMMON
începe să înveți
MIEĆ WSPÓLNE DZIECI
Have legal capacity to enter into marriage
începe să înveți
Posiadać zdolność prawną do zawarcia małżeństwa
Having ... dependants / supporting
începe să înveți
Mieć na utrzymaniu
Having attended
începe să înveți
uczęszczał
Having been previously entered herein
începe să înveți
Wcześniej będąc włączonym do sprawy
Head of the Civil Registry Office, Superintendent Registrar
începe să înveți
Kierownik USC
Heading
începe să înveți
Nagłówek
Health disturbance/disorder
începe să înveți
Rozstrój zdrowia
HEARING
începe să înveți
SKŁADANIE WYJAŚNIEŃ
Hearing the witnesses
începe să înveți
Przesłuchanie świadków
Heir / intestate successor / heir ab intestato
începe să înveți
Spadkobierca ustawowy
Hereby revoking all the former wills by me made
începe să înveți
Niniejszym odwołuje wszelkie sporządzane wcześniej testamenty
hereditary portion
începe să înveți
udział spadkowy
heretofore
începe să înveți
Dotychczas / w tej sprawie
High court of
începe să înveți
Sąd Wysokiego Trybunału
High Court of Justice
începe să înveți
Sąd I instancji [High Court of Justice]
Higher Education Institutions
începe să înveți
Uczelnie Wyższe
Higher pedagogical schools
începe să înveți
Wyższe szkoły pedagogiczne
Hold against the respondent
începe să înveți
Orzec na korzyść powoda
Hold upon trust
începe să înveți
Zatrzymać w zarządzie powierniczym
Hollograph
începe să înveți
Testament holograficzny (nie wymaga obecności świadka)
Holographic will
începe să înveți
Testament holograficzny (własnoręczny)
Homicide / manslaughter
începe să înveți
Zabójstwo
I appoint my wife as executrix
începe să înveți
Powołuję moją żonę na wykonawcę
I appoint my wife executrix
începe să înveți
Powołuję moją żonę jako wykonawcę
I direct that all my just debts and funeral expenses be paid
începe să înveți
Polecam, aby wszystkie moje uzasadnione długi zostały spłacone, a koszty pochówku pokryte
I do make, publish and declare
începe să înveți
Oświadczam, że
I give, devise and bequeath all the estate and effects whatsoever, both real and personal...
începe să înveți
Zapisuję cały mój majątek ruchomy i nieruchomy oraz wszelkie moje dobra...
I give, Devise, bequeath all the estate and effects whatsoever, both real and personal
începe să înveți
Zapisuję cały mój majątek ruchomy i nieruchomy oraz wszelkie moje dobra
I herby certify that
începe să înveți
Niniejszym poświadczam
I respectfully request the Court...
începe să înveți
Wnoszę o...
I, the public prosecutor, charge X with the following offense
începe să înveți
Oskarżam...
Identification parade (line-up)
începe să înveți
Okazanie w celu rozpoznania osoby lub rzeczy
If a child of the deceased did not survive opening of the inheritance
începe să înveți
Jeżeli dziecko spadkodawcy nie dożyło otwarcia spadku
IF AN APPLICATION IS MADE TO THIS EFFECT
începe să înveți
NA WNIOSEK STRON
IF NECESSARY
începe să înveți
W RAZIE POTRZEBY
IF ONE HAS SERIOUS GROUNDS FOR SO DOING
începe să înveți
Z WAŻNYCH POWODÓW
If she shall not qualify
începe să înveți
Jeżeli nie będzie spełniać warunków prawnych
IF THE DIVORCE ENTAILS A SUBSTANTIAL DETERIORATION IN THE MATERIAL SITUATION
începe să înveți
JEŻELI ROZWÓD POCIĄGA ZA SOBĄ ISTOTNE POGORSZENIE SYTUACJI MATERIALNEJ
IF THE OTHER CONSENTS TO LEAVE IT
începe să înveți
JEŻELI DRUGI MAŁŻONEK WYRAŻA ZGODĘ NA JEGO OPUSZCZENIE
IF THE SPOUSES BOTH SO REQUEST
începe să înveți
NA ZGODNE ŻĄDANIE MAŁŻONKÓW
Immediate bringing of the accused to the court
începe să înveți
Natychmiastowe doprowadzenie
Impartiality and independence
începe să înveți
Niezależność i niezawisłość
Impediments
începe să înveți
Okoliczności wyłączające zawarcie małżeństwa
Impediments to marriage pursuant to the law
începe să înveți
Okoliczności, które mogłyby według prawa stanowić przeszkodę do zawarcia małżeństwa
Impediments to trying the case
începe să înveți
Przeszkody do rozpoznania sprawy
Impose
începe să înveți
Zastosować
impose preventive measures
începe să înveți
zastosować środek zabobiegawczy
Impose preventive measures
începe să înveți
Zastosować środek zapobiegawczy
Imposition of a preventive measure (detention order). Court hearing concerning imposition of preliminary/pre-trial detention
începe să înveți
Zastosowanie środka zapobiegawczego. Posiedzenie sądu w przedmiocie zastosowania tymczasowego aresztowania
IN A STATE NOT PERMITTING A CONSCIOUS EXPRESSION OF WILL
începe să înveți
ZNAJDOWAŁA SIĘ W STANIE WYŁĄCZAJĄCYM ŚWIADOME WYRAŻENIE WOLI
In accordance with
începe să înveți
Na podst.
IN ACCORDANCE WITH HIS/HER REASONABLE NEEDS
începe să înveți
STOSOWNIE DO SWOICH USPRAWIEDLIWIONYCH POTRZEB
IN ACCORDANCE WITH PROCEDURES IN NATIONAL LAW
începe să înveți
ZGODNIE Z PROCEDURAMI W PRAWIE KRAJOWYM
In all other aspects
începe să înveți
W pozostałym zakresie
In arrears
începe să înveți
Z dołu
In forma pauperis
începe să înveți
Jako osoba bez środków do prowadzenia postępowania
IN LIGHT OF THE OBJECTIVE PURSUED
începe să înveți
W ŚWIETLE ZAMIERZONEGO CELU
In manner following that is to say
începe să înveți
Następującej treści
In our presence and in the presence of each of us
începe să înveți
W naszej obecności i w obecności każdego z nas
In our presence and in the presence of each of us
începe să înveți
W naszej obecności I w obecności każdego z nas.
In proper person / in priopria personae / pro se
începe să înveți
Osobiście (bez reprezentanta)
In re: marriage
începe să înveți
W sprawie małżeństwa
In the manner described herein
începe să înveți
W sposób opisany w tym dokumencie
In the matter of the petition for adoption of
începe să înveți
W sprawie przysposobienia przez
In the name of
începe să înveți
W imieniu RP
In the ordinary course of matters
începe să înveți
Normalnie
In the premises
începe să înveți
W danych okolicznościach
IN THE PRESENCE OF AN AUTHORITY
începe să înveți
W OBECNOŚCI ORGANU
in whitness whereof
începe să înveți
Na dowód czego
In witness whereof
începe să înveți
Na dowód czego
In, or as a result of, an accident
începe să înveți
W wypadku lub jego następstwie
incapacitation
începe să înveți
ubezwłasnowolnienie
Incidents
începe să înveți
Zdarzenia
Includes the period of... (detention) into the term of sentence
începe să înveți
Na poczet kary zalicza...
Includes to the period of ... (detention) into the term of sentence
începe să înveți
Na poczet kary zalicza
incomes
începe să înveți
Przychody
Increased penalty
începe să înveți
Kara zaostrzona
Indictment
începe să înveți
Akt oskarżenia
Individual education plan
începe să înveți
Indywidualny program lub tok nauki
informant
începe să înveți
Osoba zgłaszająca urodzenie/zgon
Informing the suspected person of the charges against them
începe să înveți
Postawienie zarzutów osobie podejrzanej
Inherit concurrently with the siblings
începe să înveți
Dziedziczyć w zbiegu z rodzeństwem
Inheritance
începe să înveți
Dziedziczenie, prawa
Inheritance
începe să înveți
Spadki
Inheritance/ to Inherit
începe să înveți
Spadek / masa spadkowa / dziedziczenie, prawa
Inherited debts
începe să înveți
Długi spadkowe
Inherited share
începe să înveți
Scheda spadkowa
injunction
începe să înveți
Postanowienie zakazujące / nakazujące
Injury
începe să înveți
Uraz
ink stamp
începe să înveți
pieczęć tuszowa
Inquiry/investigation
începe să înveți
Dochodzenie
Inspection of the body
începe să înveți
Oględziny zwłok
Inspection of the places, objects, bodies
începe să înveți
Oględziny miejsca, rzeczy lub ciała
Inspection of things or the body, crime scene investigation
începe să înveți
Oględziny rzeczy lub ciała, wizja lokalna
Instanter
începe să înveți
Natychmiast
Instigator / incitor
începe să înveți
Podżegacz
Instigator, incitor
începe să înveți
Podżegacz
institute an action/suit/litigation // commence a dispute
începe să înveți
Wszcząć powództwo
Institute the proceeding
începe să înveți
Wszczęcie postępowania
Instituting the proceeding
începe să înveți
Wszczęcie postępowania
Instructing the suspect of their rights and duties
începe să înveți
Pouczenie podejrzanego o jego prawach i obowiązkach
Instructing the wronged/aggrieved/victim/injured about their rights and duties
începe să înveți
Pouczenie pokrzywdzonego o jego prawach i obowiązkach
Instruction / Advice / Notice
începe să înveți
pouczenie
Instruction on the time limits and manner of submitting appeals
începe să înveți
Pouczenie o terminach i sposobach składania środków odwoławczych
Instruction/ Advice/ Note
începe să înveți
Pouczenie
Instructions
începe să înveți
polecenia
INSUFFICIENT AND INEFFECTIVE
începe să înveți
NIEWYSTARCZAJĄCE I NIESKUTECZNE
Intaglio printed
începe să înveți
technika druku wklęsłego
Intentional
începe să înveți
Umyślne
Intentional fault
începe să înveți
Wina umyślna
Intentional guilt
începe să înveți
Wina umyślna
intentional offence
începe să înveți
przestępstwo umyślne
Interim order
începe să înveți
Post. nie kończące sprawy dot. zabezpieczenia
Interim order
începe să înveți
Postanowienie niekończące sprawy
Interrogation | inquiry
începe să înveți
Śledztwo | dochodzenie
Interrogation of the suspect
începe să înveți
Przesłuchanie podejrzanego
Interview / question / examine / Hearing of witnesses (court)
începe să înveți
przesłuchanie świadków
Interview of the wronged person
începe să înveți
Przesłuchanie pokrzywdzonego (złożenie zeznań)
Interview of witnesses
începe să înveți
Przesłuchanie świadków (złożenie zeznań)
Intestate
începe să înveți
Nie pozostawiwszy testamentu; także: osoba, która nie pozostawiła testamentu
Inventory
începe să înveți
spis inwentarza majątku spadkowego
Investigation
începe să înveți
Śledztwo
Investigation is being carried or might be initiated
începe să înveți
Dochodzenie jest prowadzone albo może być wszczęte
Investigation or prosecution
începe să înveți
Dochodzenie lub ściganie
INVESTIGATIVE AUTHORITY
începe să înveți
ORGAN ŚLEDCZY
Investigative measures/activities
începe să înveți
Czynności dochodzeniowo-śledcze
Investigative powers of the police under the code of criminal procedure
începe să înveți
Uprawnienia procesowe Policji
Investigator / interviewer
începe să înveți
Tu: os. przeprowadzająca wywiad środowiskowy
Invvestigation, prevention and combating threats
începe să înveți
Rozpoznawanie, zapobieganie i zwalczanie zagrożeń
Irretrievable/irreconcilable breakdown of marriage
începe să înveți
Zupełny i trwały rozkład pożycia małżeńskiego
irretrivable breakdown of marriage
începe să înveți
Nieodwołalny rozpad małżeństwa
IS COMPLETELY LEGALLY INCAPACITATED
începe să înveți
UBEZWŁASNOWOLNIENIE CAŁKOWITE
IS ESTABLISHED BY LAW
începe să înveți
POWSTAJE Z MOCY USTAWY
IS IN MATERIAL DIFFICULTY
începe să înveți
ZNAJDUJE SIĘ W NIEDOSTATKU
IS MENTALLY ILL OR MENTALLY RETARDED
începe să înveți
CHOROBA PSYCHICZNA ALBO NIEDOROZWÓJ UMYSŁOWY
Is treated as if omitted
începe să înveți
Jest uważane za niebyłe
IS UNDER THE LEGALLY REQUIRED AGE FOR MARRIAGE
începe să înveți
BRAK USTAWOWEGO WIEKU MAŁŻONKA
Issue
începe să înveți
Potomstwo, zstępni
It appearing to the court
începe să înveți
stwierdzić
Item
începe să înveți
Poz.
ITEMS ACQUIRED WHILE STATUTORY JOINT OWNERSHIP APPLIED
începe să înveți
PRZEDMIOTY MAJĄTKOWE NABYTE W CZASIE TRWANIA WSPÓLNOŚCI USTAWOWEJ
jako osoba uboga
începe să înveți
Act in forma pauperis
JOINT ACCOMMODATION
începe să înveți
WSPÓLNE MIESZKANIE
Joint investigation teams
începe să înveți
Wspólne zespoły dochodzeniowo-śledcze
JOINT PROPERTY OF HUSBAND AND WIFE
începe să înveți
WSPÓLNOŚĆ MAJĄTKOWA
Jointly inherited estate and the division of the estate
începe să înveți
Wspólność majątku spadkowego i dział spadku
judge
începe să înveți
Sędzia
Judge rules that witnesses leave the courtroom
începe să înveți
Sędzia zarządza opuszczenie sali rozpraw przez świadków
judgement for dissolution of marriage
începe să înveți
Wyrok rozwodowy
JUDGMENT
începe să înveți
WYROK
Judgment (Conviction)
începe să înveți
Wyrok (Skazujący)
Judgment by default
începe să înveți
Wyrok zaoczny
Judgment of equital
începe să înveți
Uniewinnienie
Judgment order for adoption
începe să înveți
Postanowienie o przysposobieniu
JUDICIAL AUTHORITY
începe să înveți
ORGAN SĄDOWNICZY
Judicial examination
începe să înveți
Przewód sądowy
Judicial examinations
începe să înveți
Przewód sądowy
JUDICIAL STAFF
începe să înveți
PRACOWNICY WYMIARU SPRAWIEDLIWOŚCI
Junior public prosecutor
începe să înveți
Asesor
Just debts
începe să înveți
Uzasadnione długi
JUSTIFIED BY THE OBJECTIVE OF COMBATING
începe să înveți
UZASADNIONE CELEM ZWALCZANIA
Kara pozbawienia wolności
începe să înveți
Custodial sentence
Kara pozbawienia wolności
începe să înveți
Prison sentence
każde działanie lub zaniechanie, którego skutkiem jest śmierć
începe să înveți
Homicide
Know all persons by this certificate
începe să înveți
Niniejszym zawiadamia się/ czyni się powszechnie wiadomym
L.O. named after
începe să înveți
Liceum im.
LAID DOWN BY THE MEMBER STATES
începe să înveți
OKREŚLANE PRZEZ PAŃSTWA CZŁONKOWSKIE
last name/surname
începe să înveți
nazwisko
Last Will and Testament
începe să înveți
Testament
latent image
începe să înveți
efekt kątowy
Law enforcement authorities
începe să înveți
Organy przestrzegania prawa/ścigania
Law obligatory/in force in the Republic of Poland
începe să înveți
Prawo obowiązujące w RP
LAWFUL GOODS
începe să înveți
LEGALNE PRODUKTY
Lawful impediments
începe să înveți
Okoliczności wyłączające...
Laying an information about a crime
începe să înveți
Zawiadomienie o przestępstwie
Laying an information about a crime/offence; criminal complaint
începe să înveți
Zawiadomienie o przestępstwie
LAYS DOWN THE RULES
începe să înveți
USTANAWIA ZASADY
legacy
începe să înveți
zapis
Legacy and instruction
începe să înveți
Zapis i polecenie
Legal act
începe să înveți
Czynność procesowa
LEGAL ADVICE
începe să înveți
PORADA PRAWNA
Legal capacity
începe să înveți
Zdolność prawna
Legal classification
începe să înveți
Kwalifikacja prawna czynu
Legal costs / courts fees and charges
începe să înveți
Koszty sądowe
Legal counsel of choice
începe să înveți
Obrońca z wyboru
legal Custody
începe să înveți
Prawo do opieki nad dzieckiem
Legal custody
începe să înveți
Władza rodzicielska (podejmowanie decyzji)
LEGAL SEPARATION
începe să înveți
ORZECZENIE SEPARACJI SĄDOWEJ
legal separation
începe să înveți
Prawna Separacja
Legal system of Community of Goods
începe să înveți
Wspólnota ustawowa
Legatee
începe să înveți
Zapisobierca
Legatee / testate successor
începe să înveți
Zapisobierca / spadkobierca
Legitim / legitime / legal portion / compulsory portion of inheritance / statutory portion / forced portion
începe să înveți
zachowek
Legitim, legitime, legal portion, legitimate portion, lawful share, forced portion, compulsory portion of an inheritance
începe să înveți
Zachowek
Legitimate justified
începe să înveți
Uzasadniony
Letter of request
începe să înveți
Wniosek o udzielenie pomocy sądowej
Letters of administration
începe să înveți
Dokumenty nadawane zarządcy, uprawniające do zarządzania masa spadkową
Letters of administration (without will)
începe să înveți
Dokumenty nadawane zarządcy, uprawniające do zarządzania masą spadkową
Letters of executorships
începe să înveți
Osoby powoływane jako wykonawcy testamentu
Level of completion
începe să înveți
Etap popełnienia
LEVEL OF COMPLETION:
începe să înveți
ETAPY POPEŁNIENIA:
Liability for the inherited debts
începe să înveți
Odpowiedzialność za długi spadkowe
Life sentence/imprisonment
începe să înveți
Dożywotnie pozbawienie wolności
Limitation upon the lapse of...
începe să înveți
Przedawnienie z upływem...
Liquidate and distribute
începe să înveți
Spieniężyć i rozdzielić
Lis pendens
începe să înveți
Zawisłość sprawy
Litigious/non-litigious proceedings
începe să înveți
Postępowanie procesowe/nieprocesowe
Live with
începe să înveți
Utrzymywać pożycie
Living and capable of taking
începe să înveți
Żyje i ma zdolność dziedziczenia
Living and capable of taking
începe să înveți
Żyje i posiada zdolność dziedziczenia
LOCAL AUTHORITIES
începe să înveți
ORGANY ADMINISTRACJI LOKALNEJ
Lodge an interlocutory complaint against a decision
începe să înveți
Złożyć zażalenie na postanowienie
made final and absolute
începe să înveți
jest wyrokiem kończącym i ostatecznym
Magistrate
începe să înveți
Sędzia pokoju
Maiden name, née, family name at birth, birth name
începe să înveți
Nazwisko panieńskie
Main trial/hearing
începe să înveți
Rozprawa główna
MAINTENANCE CLAIMS
începe să înveți
ROSZCZENIA ALIMENTACYJNE
maintenance/support
începe să înveți
Alimenty na dzieci
Making the sentence publicly known
începe să înveți
Podanie wyroku do publicznej wiadomości
Male child / female child
începe să înveți
chłopiec/dziewczynka
Mandatary/ mandatee
începe să înveți
ZlecenioBIORCA
Marital / civil / conjugal status
începe să înveți
Stan cywilny
Marital / conjugal and family duties
începe să înveți
Obowiązki małżeńskie i rodzinne
Marital home
începe să înveți
Wspólny dom
marital settlement / marital agreement
începe să înveți
umowa majątkowa
Marital/conjugal and family duties
începe să înveți
Obowiązki małżeńskie i rodzinne
Maritime academies
începe să înveți
Akademie morskie
MARRIAGE
începe să înveți
ZAWARCIE MAŁŻEŃSTWA
MARRIAGE ANNULMENT
începe să înveți
UNIEWAŻNIENIE MAŁŻEŃSTWA
Marriage certificate
începe să înveți
Świadectwo ślubu (poświadczenie faktu zawarcia małżeństwa)
Marriage license
începe să înveți
Zezwolenie na zawarcie ślubu
Marriage license / marriage certificate
începe să înveți
Zezwolenie na zawarcie małżeństwa / świadectwo ślubu)
married in a civil ceremony
începe să înveți
Ślub cywilny
MARRY
începe să înveți
ZAWRZEĆ MAŁŻEŃSTWO
Marry, enter into marriage
începe să înveți
Wstąpić w związek
Master’s degree
începe să înveți
Magister
Matrimonial regime
începe să înveți
Ustrój małżeński
Maturity / Matriculation / Secondary School of general education Final Examination Certificate / Certificate of Completion
începe să înveți
Świadectwo Dojrzałości
Maturity certificate
începe să înveți
Świadectwo dojrzałości
Maturity exam
începe să înveți
Egzamin dojrzałości
MEASURE CAPABLE OF SUBSTANTIALLY LIMITING
începe să înveți
ŚRODEK MOGĄCY W ZASADNICZY SPOSÓB OGRANICZYĆ
Measure involving deprivation of liberty
începe să înveți
Środek polegający na pozbawieniu wolności
measures
începe să înveți
Środki
Measures / activities
începe să înveți
Czynności
Medical examination of the wronged person (disorder/disturbance of health)
începe să înveți
Badanie lekarskie pokrzywdzonego dotyczące rozstroju zdrowia
Mediocre
începe să înveți
Mierny
MEMBER STATES SHALL ENDEAVOR TO
începe să înveți
PAŃSTWA CZŁONKOWSKIE PODEJMĄ STARANIA W CELU
MEMBER STATES SHALL MEET THE COSTS
începe să înveți
PAŃSTWA CZŁONKOWSKIE PONOSZĄ KOSZTY
MEMBER STATES SHALL TRANSMIT THE TEXT OF THOSE MEASURES TO THE COMMISSION
începe să înveți
PAŃSTWA CZŁONKOWSKIE PRZEKAZUJĄ KOMISJI TEKST TYCH ŚRODKÓW
middle name
începe să înveți
drugie imię
Middle School
începe să înveți
Gimnazjum
Military schools
începe să înveți
Szkoły wojskowe
Minor / of full legal age, major, an adult / to be of lawful age
începe să înveți
Małoletni / pełnoletni
Minor offence (U.E.) / petty offence / transgression
începe să înveți
Wykroczenie
Minor offense, petty offense, transgression
începe să înveți
Wykroczenie
Misdemeanor / less serious offence
începe să înveți
Występek
Misdemeanor/less serious offense
începe să înveți
Występek
misdemeanour
începe să înveți
wystepek
Monies
începe să înveți
Środki pieniężne
Motion
începe să înveți
Wniosek
Motions for the additional taking of evidence
începe să înveți
Zgłoszenie przez strony wniosków o uzupełnienie postępowania
Move the court
începe să înveți
Wnosić
multitone
începe să înveți
wielotonalny
Municipal division of DC
începe să înveți
Wydział grodzki SR
Mutual legal assistance and recognition and enforcement of judgements
începe să înveți
Wzajemna pomoc prawna oraz uznawanie i wykonywanie wyroków sądowych
Mutual legal assistance request, including letters rogatory
începe să înveți
Wnioski o wzajemną pomoc prawną, włączając wnioski o udzielenie pomocy sądowej
Mutual testaments
începe să înveți
Testamenty wzajemne
mutually cancelled
începe să înveți
wzajemnie zniesione
My executors
începe să înveți
Wykonawcy mojego testamentu
Mystic (sealed) testament
începe să înveți
Testament zapieczętowany
Name, given name, first name, forename
începe să înveți
Imię
namely
începe să înveți
mianowicie
NATIONAL LAW
începe să înveți
PRAWO KRAJOWE
NECESSARY FOR THE PURPOSE OF SAFEGUARDING THE FAIRNESS OF THE PROCEEDINGS
începe să înveți
KONIECZNE W CELU ZAGWARANTOWANIA RZETELNOŚCI POSTĘPOWANIA
Nisi
începe să înveți
Tymczasowy
no-fault divorce
începe să înveți
Rozwód bez orzekania o winie
NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND FOOD
începe să înveți
NAPOJE BEZALKOHOLOWE I ARTYKUŁY SPOŻYWCZE
Non-public with public school rights
începe să înveți
Niepubliczne z uprawnieniami szkoły publicznej
NON-REGRESSION
începe să înveți
NIEZMNIEJSZANIE POZIOMU OCHRONY
Notarial deed
începe să înveți
Akt notarialny
Notary will
începe să înveți
Testament notarialny
Notary/notarial deed
începe să înveți
Akt notarialny
Notary’s fee
începe să înveți
Taksa notarialna
NOTHING IN THIS DIRECTIVE SHALL BE CONSTRUED AS LIMITING OR DEROGATING FROM
începe să înveți
ŻADEN Z PRZEPISÓW NINIEJSZEJ USTAWY NIE MOŻE BYĆ ROZUMIANY JAKO OGRANICZAJĄCY LUB UCHYLAJĄCY
Notice
începe să înveți
Zawiadomienie
Notice of proceedings
începe să înveți
Postanowienie o postępowaniu
notification
începe să înveți
zawiadomienie
oblique light
începe să înveți
oświetlenie kątowe
obliterated
începe să înveți
wykreślony
occur
începe să înveți
nastąpić
Odstąpienie
începe să înveți
Relinquishment
OF 20TH OCTOBER 2010
începe să înveți
Z DNIA 20 PAŹDZIERNIKA 2010 R.
Of full/legal age; major; an adult
începe să înveți
Pełnoletni
Of harm to / to the detriment of society
începe să înveți
Społeczna szkodliwość czynu
of harm to society
începe să înveți
społeczna szkodliwość
OF HAVING COMMITTED A CRIMINAL OFFENSE
începe să înveți
O POPEŁNIENIE PRZESTĘPSTWA
Of sound and disposing mind
începe să înveți
W pełni władz umysłowych
Of sound and disposing mind and memory
începe să înveți
W pełni władz umysłowych
Of sound mind and memory
începe să înveți
W pełni władz umysłowych
Offence with effects ensued
începe să înveți
Materialne (działanie sprawcy + skutek)
Offence/crime
începe să înveți
Przestępstwo
Offender / actor / defendant / principal offender / criminal transgressor
începe să înveți
Sprawca
offender, actor, defendant, principal offender criminal, transgressor, [perpetrator – krytykowany]
începe să înveți
sprawca
Office of the Register General
începe să înveți
centralny urząd stanu cywilnego
OFFICIAL JOURNAL OF THE EUROPEAN UNION
începe să înveți
DZIENNIK URZĘDOWY UNII EUROPEJSKIEJ
OFFICIAL PUBLICATION
începe să înveți
URZĘDOWA PUBLIKACJA
okolicz. Wyłącz. Zawarcie małż.
începe să înveți
impediment to marriage
Omission, failure to act
începe să înveți
Popełnione przez zaniechanie
omission; failure to act
începe să înveți
przestępstwo popełnione przez zaniechanie
ON CONDITION THAT
începe să înveți
POD WARUNKIEM ŻE
On its own motion
începe să înveți
Z urzędu
On or about the last day of each month
începe să înveți
W ostatnim dniu każdego miesiąca lub w zbliżonym terminie
On reading the pleadings and hearing the evidence
începe să înveți
Po zapoznaniu się z pismem procesowym I materiałem dowodowym
One half each / in equal portions / equally
începe să înveți
W częściach równych
Operational control
începe să înveți
Kontrola operacyjna
Opłata za stawiennictwo
începe să înveți
Attendance fee
Opóźnić
începe să înveți
Defer
Opóźnienie
începe să înveți
Deferment
Oral / verbal / nuncupative will / delivered orally
începe să înveți
Testament ustny
Oral testament/ nuncupative testament
începe să înveți
Testament ustny
Order on the presentation of charges
începe să înveți
Postanowienie o przedstawieniu, uzupełnieniu lub zmianie zarzutów
Order payment of
începe să înveți
Zasądzić koszty
Order to pay
începe să înveți
Zasądzenie
Ordinary testaments
începe să înveți
Testamenty zwykłe
Organy przestrzegania prawa/ścigania
începe să înveți
Law enforcement authorities
Original duly signed
începe să înveți
Na oryginale właściwe podpisy
Original name
începe să înveți
Imię i nazwisko przed przysposobieniem
Osoba skazana
începe să înveți
Sentenced person
Outstanding attainments
începe să înveți
Szczególne osiągnięcia
Outstanding, excellent
începe să înveți
Celujący
Państwo wzywające/wezwane
începe să înveți
Requesting/requested state/Party
PARAGRAPH
începe să înveți
USTĘP
Parental interest
începe să înveți
Zastrzeżenia co do moralnego wychowania dziecka
PARENTAL RESPONSIBILITY
începe să înveți
ODPOWIEDZIALNOŚĆ RODZICIELSKA
Parental rights and responsibilities, parental authority, care and custody
începe să înveți
Władza rodzicielska
Parenting plan
începe să înveți
Kontakty z dziećmi
Particulars of a child
începe să înveți
Dane dot. dziecka
Parties
începe să înveți
Strony postępowania
Parties ceased to live together
începe să înveți
Pożycie małżeńskie ustało
Parties to the legal proceedings
începe să înveți
Uczestnicy postępowania
Partner adoption of a minor
începe să înveți
Przysposobienie małoletniego przez partnera
Pass the secondary school final exam
începe să înveți
Złożyć egzamin dojrzałości
Paternity summons
începe să înveți
Wezwanie do sądu w celu ustalenia ojcostwa
Pay/ Discharge
începe să înveți
długi – spłacamy
Pecuniary legacies
începe să înveți
Kwoty pieniężne
Pecuniary performance / performance in money
începe să înveți
Świadczenie pieniężne
Pecuniary performance/performance in money
începe să înveți
Świadczenie pieniężne
Pedagogical academies
începe să înveți
Akademie pegagogiczne
Penal / Criminal Code
începe să înveți
Kodeks Karny
Penal / Criminal Code
începe să înveți
Kodeks karny
Penal Institution / Penitentiary
începe să înveți
Zakład karny
Penal/Criminal Code
începe să înveți
Kodeks karny
Penalties
începe să înveți
Kary
Penalty
începe să înveți
Kara
Pendante lite
începe să înveți
W czasie trwania procesu
Pending (sprawa)
începe să înveți
Tocząca się, rozpoczęta
penetrate
începe să înveți
przenikać
Penitentiary
începe să înveți
Penitencjarny
Per stirpes
începe să înveți
Na gałąź rodziny
Per stripes / by roots
începe să înveți
Na gałąź rodziny / szczep / linię
Perjury / perjured testimony / obstruction of justice
începe să înveți
Składanie fałszywych zeznań
Perpetrator, offender, actor, defendant, principal offender, criminal, transgressor
începe să înveți
Sprawca
persistently violates
începe să înveți
uporczywie narusza
Persistently/notoriously violates principles of community life
începe să înveți
Uporczywie narusza zasady współżycia społecznego
Person is not in custody
începe să înveți
Skazany przebywa na wolności
Personal property
începe să înveți
Majątek osobisty
PERSONAL RELATIONS
începe să înveți
OSOBISTE RELACJE
Personal Representative
începe să înveți
Wykonawca testament / przedstawiciel osobisty / administrator / zarządca masy spadkowej
Personal representative
începe să înveți
Wykonawca testamentu; przedstawiciel osobisty, administrator, zarządca masy spadkowej
Personally served
începe să înveți
Osobiście doręczone
Persons related by blood or marriage of the first and second degree
începe să înveți
Krewni lub powinowaci pierwszego i drugiego stopnia
PERSONS SUBJECT TO PROCEEDINGS
începe să înveți
OSOBY, PRZECIWKO KTÓRYM TOCZY SIĘ POSTĘPOWANIE
Persons summoned
începe să înveți
Wezwani
PERSONS WITH HEARING OR SPEECH IMPEDIMENTS
începe să înveți
OSOBY Z UPOŚLEDZENIEM SŁUCHU LUB MOWY
Petition
începe să înveți
Pozew
Petition for divorce (complaint – U.S.) / Divorce Petition
începe să înveți
Pozew rozwodowy
Petition for divorce (Complaint - US)
începe să înveți
Pozew o rozwód
Petition for probate of will and for letters testamentary
începe să înveți
Wniosek o stwierdzenie ważności testamentu i wydanie dokumentu upoważniającego do wykonania zapisów testamentowych
Petition for probate of will and for letters testamentary
începe să înveți
Wniosek o stwierdzenie ważności testamentu i wydanie dokumentu upoważniającego do wykonania zapisów testamentu
Petitioner
începe să înveți
Wnioskodawca
Petitioner (plaintiff – US)
începe să înveți
Powód
petitioner / plaintiff
începe să înveți
Powód
petty offence / minor offence
începe să înveți
wykroczenie
Physical custody
începe să înveți
Władza rodzicielska polegająca na fizycznym zamieszkiwaniu
pieczątka
începe să înveți
stampila
pieczęć
începe să înveți
stamp
pieczęć okrągła
începe să înveți
round seal
pieczęć tłoczona
începe să înveți
impressed seal
pieczęć w kształcie włóczni
începe să înveți
pointed oval stamp
Placement
începe să înveți
zamieszkanie dzieci
Placement
începe să înveți
Zamieszkanie dzieci
Places X under the supervision of a probation officer
începe să înveți
Oddaje pod dozór kuratora sądowego
planchettes
începe să înveți
broki
pokrywamy
începe să înveți
koszty
Police
începe să înveți
Policja
POLICE QUESTIONING
începe să înveți
PRZESŁUCHANIE PRZEZ POLICJĘ
Police supervision
începe să înveți
Dozór policji
Police survaillance/supervision
începe să înveți
dozór policji
Police surveillance / supervision
începe să înveți
Dozór policji
Polish consular office
începe să înveți
Polski urząd konsularny
Post-diploma studies
începe să înveți
Studia podyplomowe
Post-Lyceal School
începe să înveți
Szkoła policealna
Post-Lyceal Study
începe să înveți
Studium policealne
Post-secondary studies
începe să înveți
Studium policealne
Practicing at his notary office
începe să înveți
Prowadzący kancelarię
Practicing at this notary office
începe să înveți
Prowadzący kancelarię / pracujący w kancelarii
Prayer/request
începe să înveți
Wniosek, żądania
Predecease
începe să înveți
Nie dożyć czyjejś śmierci
Predecease the testator
începe să înveți
Nie dożyć otwarcia spadku
Pre-marital / post-marital agreement
începe să înveți
Intercyza
Pre-marital/post-marital agreement
începe să înveți
Intercyza
premises
începe să înveți
przesłanki
Preparation
începe să înveți
Przygotowanie
preparation
începe să înveți
przygotowanie
Preparatory / pre-trial proceedings
începe să înveți
Postępowanie przygotowawcze
Preparatory/pre-trial proceedings
începe să înveți
Postępowanie przygotowawcze
Presentation of charges
începe să înveți
Przedstawienie zarzutów
Presumption of innocence
începe să înveți
Domniemanie niewinności
Pre-trial proceedings
începe să înveți
Postępowanie przygotowawcze
Pre-trial settlement
începe să înveți
Ugoda
pre-trial/preparatory proceedings
începe să înveți
postepowanie przygotowawcze
Pre-trial/preventive detention, remand in custody, detention awaiting/pending trial
începe să înveți
Areszt tymczasowy
Preventive measures
începe să înveți
Środki zapobiegawcze
principal
începe să înveți
główny
Principal
începe să înveți
Mocodawca
Principal / mandator
începe să înveți
ZlecenioDAWCA
Principal Registry
începe să înveți
Sądowy wydział rejestrowy
Principle of truth
începe să înveți
Zasada prawdy
Principles of community coexistance
începe să înveți
Zasady współżycia społecznego
principles of community life
începe să înveți
zasady współżycia społecznego
Principles of the criminal process
începe să înveți
Zasady procesu karnego
Prior to the scheduled date
începe să înveți
Przed wyznaczonym terminem
Prison sentence
începe să înveți
Kara pozbawienia wolności
Probate
începe să înveți
Postępowanie spadkowe
Probate
începe să înveți
Zatwierdzenie ważności – sąd ds. spadkowych
Probate / succession proceedings
începe să înveți
Postępowanie w spr. spadkowej
Probate / Surrogate’s Court (U.S.)
începe să înveți
Sąd ds. Spadkowych
Probate court
începe să înveți
Sąd ds. spadkowych
Probate Court
începe să înveți
Sąd ds. spadkowych(i opiekuńczych)
Probate proceedings
începe să înveți
Postępowanie w sprawie spadkowej
Probation measures
începe să înveți
Środki związane z poddaniem sprawcy próbie
Probation Officer
începe să înveți
Kurator
Procedural acts
începe să înveți
Czynności procesowe
PROCEDURAL APPLICATIONS
începe să înveți
WNIOSKI PROCEDURALNE
Proceedings (Litigious / non-litigious)
începe să înveți
Postępowanie (procesowe / nieprocesowe)
Proceedings before the court
începe să înveți
Postępowanie sądowe
Proceedings before the Court / court proceedings
începe să înveți
Postępowanie sądowe
Proceedings by default
începe să înveți
Postępowanie pod nieobecność drugiej strony
PROCEEDINGS FOR THE EXECUTION OF THE EUROPEAN ARREST WARRANT
începe să înveți
POSTĘPOWANIE SŁUŻĄCE WYKONANIU EUROPEJSKIEGO NAKAZU ARESZTOWANIA
process
începe să înveți
Pisma procesowe
Process Server
începe să înveți
Doręczyciel pism procesowych
Processing fee
începe să înveți
Opłata kancelaryjna
produce and exhibit
începe să înveți
Przedstawiać dowód
Produced, evidenced
începe să înveți
Poświadczenie autorstwa przez spadkodawcę
Produced, evinced
începe să înveți
Okazany
Professional title
începe să înveți
Tytuł zawodowy
Professionalism
începe să înveți
Zasada profesjonalizmu
Prohibited act/an act prohibited by law; offense
începe să înveți
Czyn zabroniony
prohibition against leaving the country
începe să înveți
opuszczania kraju
Prohibition against leaving the country
începe să înveți
Zakaz opuszczania kraju
Prohibition on attending a mass public event
începe să înveți
Zakaz wstępu na imprezy masowe
Prohibition on attending mass public events
începe să înveți
Wstępu na imprezy masowe
Prohibition on occupying specific positions
începe să înveți
Zakaz zajmowania określonego stanowiska
Promptly
începe să înveți
Niezwłocznie
Pronouncing the judgment
începe să înveți
Ogłoszenie wyroku
Proof beyond reasonable doubt
începe să înveți
In dubio pro reo
Prosecuted by/on private accusation
începe să înveți
Ścigane z oskarżenia prywatnego
Prosecuted on/by public accusation
începe să înveți
Ścigane z oskarżenia publicznego
Prosecution
începe să înveți
Ściganie
Prove-up
începe să înveți
Przyjęcie i zatwierdzenie dowodów
PROVIDE THE FUNDS TO MEET THE NEEDS
începe să înveți
DOSTARCZENIE ŚRODKÓW NA ZASPOKOJENIE POTRZEB
PROVIDES FOR THE IMPOSITION OF A SANCTION
începe să înveți
PRZEWIDUJE NAKŁADANIE KAR
Przedterminowe lub warunkowe zwolnienie
începe să înveți
Early or conditional release
Przeprowadzenie sądowego postępowania karnego lub wykonania kary bądź środka zabezpieczającego
începe să înveți
Conducting a criminal prosecution or execting a custodial sentence or detention order
Przestępstwa stanowiące podstawę wydania
începe să înveți
Extraditable offences
pseudo document
începe să înveți
dokument fikcyjny
Psychiatric examination Or observation of the suspect
începe să înveți
Badanie psychiatryczne / obserwacja psychiatryczna podejrzanego
public accusation
începe să înveți
oskarżenia publicznego
Public Prosecutor’s Office
începe să înveți
Prokuratura
Public schools of higher professional education
începe să înveți
Państwowe wyższe szkoły zawodowe
Public/non-public Higher Education Institution
începe să înveți
Uczelnie publiczne/niepubliczne
Publication
începe să înveți
okazany
Punishable act
începe să înveți
Czyn karalny
pursuant to
începe să înveți
w odniesieniu do
pursuant to
începe să înveți
zgodnie z
PURSUANT TO ARTICLE 2
începe să înveți
ZGODNIE Z ART. 2
Pursuant to...
începe să înveți
Zgodnie z...
Pursue activity
începe să înveți
Prowadzić działalność
QUESTIONING
începe să înveți
PRZESŁUCHANIE
rainbow colouring
începe să înveți
druk irysowy
Reading the indictment
începe să înveți
Odczytanie aktu oskarżenia
Real and personal
începe să înveți
Ruchomy i nieruchomy
Reasons
începe să înveți
Uzasadnienie
Reconciliation
începe să înveți
Procedura pojednawcza
recto-verso
începe să înveți
dokument zabezpieczony
Rederess damage
începe să înveți
Naprawić szkody
Redress of the damage
începe să înveți
Naprawienie szkody
Referring
începe să înveți
Nawiązując
REFLECTED INTER ALIA
începe să înveți
REALIZOWANA W SZCZEGÓLNOŚCI
Refraining from being in...
începe să înveți
Powstrzymanie się od przebywania
REGARDING MINOR OFFENSES
începe să înveți
W ODNIESIENIU DO DROBNYCH PRZEWINIEŃ
Regional Court
începe să înveți
Okręgowy
Register of births/marriages/deaths
începe să înveți
Księga urodzeń/małżeństw/zgonów
Registrar
începe să înveți
Kierownik USC
Registrar
începe să înveți
Np. urzędnik rejestrujący zgon
Registrar
începe să înveți
Sekretarz/archiwista/urzędnik rejestrujący
Registrar and Secretary
începe să înveți
Sekretarz i Rejestrator
Regularly ordained
începe să înveți
Należycie (właściwie, stosownie) powołany (wyświęcony i ordynowany)
Regularly ordained
începe să înveți
Należycie / właściwie / stosownie powołany
Regulation on
începe să înveți
Rozp. w sprawie
regulujemy
începe să înveți
zobowiązania
Reject a petition
începe să înveți
Odrzucić pozew
Release
începe să înveți
Zwolnienie
Release the thing
începe să înveți
Wydać rzecz
RELEVANT PROVISIONS OF INTERNATIONAL LAW
începe să înveți
STOSOWNE PRZEPISY PRAWA MIĘDZYNARODOWEGO
Religious body
începe să înveți
Zgromadzenie religijne
relinquishment
începe să înveți
Odstąpienie
Remarks, annotations, additional information
începe să înveți
uwagi
Rendering judgment
începe să înveți
Wyrokowanie
renounce
începe să înveți
odrzucić
Renounce from inflicting a penalty
începe să înveți
Odstąpić od wymierzenia kary
Renounces from inflicting a penalty
începe să înveți
Odstępuje od wymierzenia kary
REPORT
începe să înveți
SPRAWOZDANIE
Request
începe să înveți
Zwrócić się z prośbą
Request / Petitum /(on) Motion
începe să înveți
(na) Wniosek
Request for extradition
începe să înveți
Wniosek o wydanie
Request for legal assistance
începe să înveți
Wniosek o udzielenie pomocy prawnej
Requesting/requested state/Party
începe să înveți
Państwo wzywające/wezwane
RESIDENCE CRITERION
începe să înveți
KRYTERIUM MIEJSCA ZAMIESZKANIA
Residuary estate
începe să înveți
Reszta spadkowa (po spłacie długów)
Residuary Estate / residence / rest / residue
începe să înveți
Reszta spadkowa
RESOLUTION OF ANY APPEAL
începe să înveți
ROZPATRZENIE WSZELKICH ODWOŁAŃ
Respect for the law
începe să înveți
Legalizm
Respondent (defendant – US)
începe să înveți
Pozwany
respondent/defendant
începe să înveți
Pozwany
Restraining order
începe să înveți
Postanowienie zakazujące zbliżania się do...
Restriction of liberty
începe să înveți
Ograniczenie wolności
RESULTING FROM THE APPLICATION OF ARTICLE 2
începe să înveți
WYNIKAJĄCE ZE STOSOWANIA ART. 2
results
începe să înveți
wyniki
Return designated date
începe să înveți
Termin zwrotu określony
Revealing / discovery of the remains
începe să înveți
Znalezienie zwłok
Revealing, discovery (where and when the remains were found)
începe să înveți
Znalezienie zwłok
Revocation of (prior) a will
începe să înveți
Odwołanie (wcześniejszego) testamentu
Revocation of prior will
începe să înveți
Odwołanie wcześniejszego testamentu
Right to a defence
începe să înveți
Prawo do pełnej obrony
Rule
începe să înveți
Zasądzenie
Rule / adjudicate
începe să înveți
Orzekać
Sandwich course
începe să înveți
Kurs z praktyką
Sandwich course in
începe să înveți
Z praktykami
Satisfactory
începe să înveți
Dostateczny
Satisfy the examiners
începe să înveți
Spełnić wymagania
Saving / salvatory clause
începe să înveți
Klauzula salwatoryjna
Saving clause
începe să înveți
Klauzula salwatoryjna
Sb has the right to review/examine...
începe să înveți
Przysługuje prawo przejrzenia akt
Scale of charges
începe să înveți
taryfa
Scheme grading system
începe să înveți
Skala ocen
School certificate
începe să înveți
Świadectwo szkolne
Scientific (and research) degree
începe să înveți
Stopień naukowy
Scilicet (to wit, namely)
începe să înveți
mianowicie
Sealed copy
începe să înveți
Opieczętowany odpis
Secondary School Leaving Certificate
începe să înveți
Świadectwo ukończenia liceum
Secondary/technical school leaving certificate
începe să înveți
Świadectwo ukończenia liceum/technikum
Second-cycle studies
începe să înveți
Studia drugiego stopnia
Section
începe să înveți
Rubryka
Securing a petition
începe să înveți
Zabezpieczenie pozwu
Sentenced person
începe să înveți
Osoba skazana
SENTENCING
începe să înveți
WYDANIE WYROKU
serial number
începe să înveți
numer seryjny
Serious offence / Crime / felony – U.S. (murder, manslaughter, arson)
începe să înveți
Zbrodnia
Service
începe să înveți
Doręczenie
Service of process /the summons shall be indorsed, indorsement of service)
începe să înveți
Doręczenie pisma procesowego
Service of summons
începe să înveți
Doręczenie wezwania
Severe penalty
începe să înveți
Surowa kara
Sex / gender
începe să înveți
płeć
SHALL APPLY FROM THE TIME THAT
începe să înveți
MA ZASTOSOWANIE OD CHWILI
shall be construed
începe să înveți
należy interpretować w taki sposób
Shall be known by the name
începe să înveți
Przyjmuje nazwisko
Shall be liable to the penalty
începe să înveți
Podlega karze
SHALL BE SUBJECT TO THE REQUIREMENTS THAT
începe să înveți
NASTĘPUJE POD WARUNKIEM
SHALL BRING INTO FORCE THE LAWS, REGULATIONS AND ADMINISTRATIVE PROVISIONS
începe să înveți
WPROWADZIĆ W ŻYCIE PRZEPISY USTAWOWE, WYKONAWCZE I ADMINISTRACYJNE
shall take effect as if
începe să înveți
będzie obowiązywać
Shared / common children
începe să înveți
wspólne dzieci
Shared/common choldren
începe să înveți
Wspólne dzieci
short/abridged copy
începe să înveți
odpis skrócony
Simple acceptance
începe să înveți
Przyjęcie proste
Simultaneous death
începe să înveți
Osoby zmarłe w tym samym czasie
single tone watermark
începe să înveți
jednotonalny znak wodny
sitting / composed of / in the panel of
începe să înveți
w składzie
sitting at
începe să înveți
rozpatrującym sprawę
Sitting at (sędzia)
începe să înveți
Orzekający, rozpoznawający sprawę, zasiadający
Skazany przebywa na wolności
începe să înveți
Person is not in custody
Social danger
începe să înveți
Społeczne niebezpieczeństwo
Social surety
începe să înveți
Poręczenie społeczne
social surety
începe să înveți
społeczne
Solidarily / joint and several
începe să înveți
solidarny
Spadkobierca ustawowy
începe să înveți
Statutory heir
Special provisions
începe să înveți
Przepisy szczegółowe
Special provisions concerning the inheritance of agricultural farms
începe să înveți
Przepisy szczegółowe dotyczące dziedziczenia gospodarstw rolnych
Special service
începe să înveți
Służba specjalna
Special testaments
începe să înveți
Testamenty szczególne
Specialized Secondary School
începe să înveți
Liceum Profilowane
SPECIFIC OBLIGATIONS AND RIGHTS IN RELATION TO THE CHILDREN
începe să înveți
OKREŚLONE OBOWIĄZKI I UPRAWNIENIA W STOSUNKU DO OSOBY DZIECKA
Specific provisions
începe să înveți
Przepisy szczególne
SPOUSE
începe să înveți
MAŁŻONEK
spouses
începe să înveți
Małżonkowie
St Trinity Parish
începe să înveți
Parafia pod wezwaniem - Parafia św. Trójcy
stage
începe să înveți
etap
Stages of commission of the prohibited act
începe să înveți
Etapy popełnienia czynu zabronionego
Stages of the process
începe să înveți
Fazy procesu
stamp surround
începe să înveți
otok wewnętrzny i zewnętrzny pieczęci
Stamped and signed
începe să înveți
opatrzony pieczęcią i podpisany
stampila
începe să înveți
pieczątka
Standard certificate of live birth / stillbirth
începe să înveți
Akt urodzenia dziecka żywego / martwego
Stands charged
începe să înveți
Oskarżam
Stateless person
începe să înveți
bezpaństwowiec
statement
începe să înveți
oświadczenie
Statement of claims
începe să înveți
Pozew (postępowanie cywilne, egzekucja roszczenia)
Statements
începe să înveți
Twierdzenia pozwu
Statements and explanations of the accused
începe să înveți
Wyjaśnienia oskarżonego
Stating the reasons for the judgment
începe să înveți
Ustne podanie uzasadnienia
Statutory interest
începe să înveți
Odsetki ustawowe
STATUTORY JOINT PROPERTY
începe să înveți
WSPÓLNOŚĆ USTAWOWA
Statutory succession
începe să înveți
Dziedziczenie ustawowe
Stem from
începe să înveți
Wynikać z
Stepparent
începe să înveți
Przybrany rodzic
stipulation
începe să înveți
oświadczenie
Strict time limit
începe să înveți
Termin zawity
STRICTLY CONTROLLED TRADE FOR MEDICAL AND SCIENTIFIC PURPOSES
începe să înveți
ŚCIŚLE KONTROLOWANY HANDEL DO CELÓW MEDYCZNYCH I NAUKOWYCH
Students sit examinations
începe să înveți
Studenci zdają egzaminy
Study book
începe să înveți
Indeks
SUBJECT MATTER AND SCOPE
începe să înveți
PRZEDMIOT I ZAKRES
Subject to / under the stipulation, with the reservation
începe să înveți
Z zastrzeżeniem
Subject to the payment or discharge of my funeral testamentary and administration expenses and debts and other liabilities I give my property... upon trust
începe să înveți
Z zastrzeżeniem zapłaty lub wywiązania się z obowiązkowej spłaty kosztów związanych z pogrzebem, testamentem i zarządem pokrycia długów i wykonania innych zobowiązań, przekazuję w zarząd powierniczy... (powierzam cały mój majątek)
Subject to, under the stipulation, with the reservation...
începe să înveți
Z zastrzeżeniem
Subjects and classes
începe să înveți
Przedmioty i zajęcia
Sublegacy
începe să înveți
Dalszy zapis
SUBMIT
începe să înveți
UTRZYMYWAĆ
SUBMIT A REASONED REQUEST TO THAT EFFECT
începe să înveți
PRZEDSTAWIĆ UZASADNIONY WNIOSEK W TYM ZAKRESIE
Subpoena
începe să înveți
Obowiązek stawiennictwa, wezwanie obligatoryjne
substantially proved
începe să înveți
niezbicie udowodniono
Substantive / subject matter
începe să înveți
merytoryczny
Successful completion
începe să înveți
Zdał / ukończył
succession
începe să înveți
dziedziczenie
superinterdent registrar
începe să înveți
kierownik urzędu stanu cywilnego
Superior prosecutor
începe să înveți
Prokurator nadrzędny
Supervisor of Vital Statistics
începe să înveți
Kierownik USC
Supplementary payment to the injured or for a public purpose
începe să înveți
Nawiązka
Supplementary Secondary/ Technical School
începe să înveți
Liceum / Technikum Uzupełniające
support and maintenance
începe să înveți
Obowiązek alimentacyjny wobec dzieci i małżonka
Surname assumed upon (adopted upon, taken after) marriage; married name, surname following marriage
începe să înveți
Nazwisko noszone po zawarciu małżeństwa
Surname, family name, last name, name
începe să înveți
Nazwisko
Survivor
începe să înveți
Osoba, która przeżyła
Survivor of myself
începe să înveți
Osoba, która przeżyła mnie...
Survivorship clause
începe să înveți
(jeśli spadkobierca umrze wcześniej niż spadkodawca)
Suspend the rights
începe să înveți
Zawiesić prawa
Suspended sentence
începe să înveți
Wyrok w zawieszeniu
Suspension in business activities
începe să înveți
Zawieszenie w czynnościach służbowych
Suspension of/in bisiness activities, ban on pursuing a particular profession
începe să înveți
Zawieszenie w czynnościach, zakaz wykonywania zawodu
Sworn
începe să înveți
Przysięgę złożono
sworn at
începe să înveți
przysięgę złożono w
Syllabus, curriculum
începe să înveți
Podstawa programowa
Środek polegający na pozbawieniu wolności
începe să înveți
Measure involving deprivation of liberty
Środek zabezpieczający
începe să înveți
Deprivation order
Take an oath
începe să înveți
Złożyć przysięgę
TAKE CONCRETE MEASURES TO ENSURE THAT
începe să înveți
PODJĄĆ KONKRETNE ŚRODKI W CELU ZAPEWNIENIA ABY
Taking evidence
începe să înveți
Przeprowadzanie dowodu
Tantamount to
începe să înveți
Równoznaczny z
Teacher Training College
începe să înveți
Kolegium Nauczycielskie
Teachers’ Board Resolution
începe să înveți
Uchwała Rady Pedagogicznej
Technical Secondary School
începe să înveți
Technikum
Technical university
începe să înveți
Politechnika
Tempering
începe să înveți
Zacieranie dowodów
Temporarily detained
începe să înveți
Tymczasowo aresztowany
Termination (cessation), annulment, separation of marriage
începe să înveți
Ustanie, unieważnienie, separacja małżeństwa
termination //annulment of marriage
începe să înveți
Ustanie / unieważnienie małżeństwa
Testamentary disposition
începe să înveți
Rozporządzenie testamentowe
Testamentary disposition
începe să înveți
Rozrządzenie testamentowe
Testator
începe să înveți
Spadkodawca
Testator / Testatrix
începe să înveți
Spadkodawca / spadkodawczyni
Testatrix
începe să înveți
Spadkodawczyni
Testimonium / attestation / testing clause
începe să înveți
Klauzula poświadczająca
Testimonium/attestation/testing clause
începe să înveți
Klauzula poświadczająca
THAT ARE ENSURED UNDER
începe să înveți
ZAPEWNIONE NA MOCY
That share of the estate which would have been his shall pass to his children in equal parts
începe să înveți
Udział spadkowy, który by mu przypadał, przypada jego dzieciom w częściach równych
The above / foregoing
începe să înveți
powyższe
THE ACQUIRED PROPERTY
începe să înveți
DOROBEK MAŁŻONKÓW
THE ANNULLED MARRIAGE
începe să înveți
UNIEWAŻNIONE MAŁŻEŃSTWO
THE BREAK-UP OF MARRIAGE
începe să înveți
ROZKŁAD POŻYCIA
The case against X
începe să înveți
Sprawa X
THE CHARTER OF FUNDAMENTAL RIGHTS OF THE EUROPEAN UNION
începe să înveți
KARTA PRAW PODSTAWOWYCH UNII EUROPEJSKIEJ
The child sought to be adopted
începe să înveți
Dziecko, o którego adopcję się wnosi
The children of the deceased and his spouse shall, by virtue of statutory law, be appointed (entitled) to inherit first.
începe să înveți
W pierwszej kolejności powołane są do spadku dzieci spadkodawcy oraz jego małżonek
The children of the deceased and his spouse shall, by virtue of statutory law, be appointed (entitled) to inherit first
începe să înveți
W pierwszej kolejności powołane są z ustawy do spadku dzieci spadkodawcy oraz jego małżonek
THE CHILDREN'S MAINTENANCE AND EDUCATION
începe să înveți
KOSZTY UTRZYMANIA I WYCHOWANIA DZIECI
The claim resulting from a legacy shall be barred by limitation of 5 years from the day on which the legacy became enforceable
începe să înveți
Roszczenie z tytułu zapisu przedawnia się z upływem 5 lat od dnia wymagalności zapisu
THE COMPETENT AUTHORITIES OF A MEMBER STATE
începe să înveți
WŁAŚCIWE ORGANY DANEGO PAŃSTWA CZŁONKOWSKIEGO
The costs of the deceased’s funeral
începe să înveți
Koszty pogrzebu spadkodawcy
THE COURT DECIDES PARENTAL RIGHTS OVER
începe să înveți
SĄD ROZSTRZYGA O WŁADZY RODZICIELSKIEJ NAD
The court has jurisdiction of the parties to this case and the subject matter
începe să înveți
sąd jest właściwy dla stron i postępowania
THE COURT ISSUES A DIVORCE DECREE
începe să înveți
O ROZWODZIE ORZEKA SĄD WYROKIEM
The court makes the following findings of fact
începe să înveți
Sąd stwierdza (ustala) następujący stan faktyczny
THE COURT OMITS THE RULING IN RESPONSIBILITY
începe să înveți
SĄD ZANIECHA ORZEKANIA O WINIE
The deceased; testator
începe să înveți
Spadkodawca
THE DIVISION OF PROPERTY
începe să înveți
PODZIAŁ MAJĄTKU
THE DIVORCE RULING TAKES FINAL EFFECT
începe să înveți
UPRAWOMOCNIENIE SIĘ WYROKU ORZEKAJĄCEGO ROZWÓD
The duty to carry out the legacies and instructions
începe să înveți
Obowiązek wykonania zapisów i poleceń
The duty to satisfy the claims for the legitim
începe să înveți
Obowiązek zaspokojenia roszczeń o zachowek
THE EARNING CAPACITY AND FINANCIAL POSSIBILITIES
începe să înveți
MOŻLIWOŚCI MAJĄTKOWE I ZAROBKOWE
The entitlement to inherit an estate shall result either from statutory law or from the testament
începe să înveți
Powołanie do spadku wynika z ustawy albo z testamentu
The estate shall be opened
începe să înveți
Spadek otwiera się
THE EUROPEAN CONVENTION FOR THE PROTECTION OF HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS
începe să înveți
EUROPEJSKA KONWENCJA PRAW CZŁOWIEKA I PODSTAWOWYCH WOLNOŚCI
THE EXECUTING MEMBER STATE
începe să înveți
WYKONUJĄCE NAKAZ PAŃSTWO
The form of testament
începe să înveți
Forma testamentu
THE FREEDOM OF MOVEMENT
începe să înveți
SWOBODA PRZEPŁYWU
THE FREEDOM TO PROVIDE SERVICES
începe să înveți
SWOBODA ŚWIADCZENIA USŁUG
THE GROUNDS FOR DIVORCE
începe să înveți
PODSTAWY ORZECZENIA ROZWODU
The heir
începe să înveți
Spadkobierca
the High Court of Justice
începe să înveți
wysoki trybunał sprawiedliwości / Sąd wysokiego Trybunału
The inheritance shall not include the rights
începe să înveți
Nie należą do spadku prawa
THE ISSUING MEMBER STATE
începe să înveți
WYDAJĄCE (COŚ) PAŃSTWO CZŁONKOWSKIE
THE LEGISLATION AT ISSUE
începe să înveți
SPORNE UREGULOWANIE
THE LODGING OF AN APPEAL
începe să înveți
ZŁOŻENIE ODWOŁANIA
THE MAINTENANCE OBLIGATION CEASES
începe să înveți
OBOWIĄZEK ALIMENTACYJNY WYGASA
THE MARRIAGE HAS BROKEN DOWN COMPLETELY AND IRREVOCABLY
începe să înveți
NASTĄPIŁ ZUPEŁNY I TRWAŁY ROZKŁAD POŻYCIA
THE MINOR CHILDREN OF THE SPOUSES
începe să înveți
NIELETNIE DZIECI MAŁŻONKÓW
THE MUNICIPAL COUNCIL OF MAASTRICHT
începe să înveți
RADA GMINY MAASTRICHT
THE OBLIGATION TO PAY MAINTENANCE TO THE OTHER SPOUSE
începe să înveți
OBOWIĄZEK ALIMENTACYJNY WZGLĘDEM MAŁŻONKA
THE ORGANIZATION OF THE JUDICIARY
începe să înveți
ORGANIZACJA SĄDOWNICTWA
THE OUTCOME OF THE PROCEEDINGS
începe să înveți
ROZSTRZYGNIĘCIE SPORU
THE PARTICULARITIES OF COMMUNICATION WITH THE ASSISTANCE OF AN INTERPRETER
începe să înveți
SWOISTE CECHY POROZUMIEWANIA SIĘ Z UDZIAŁEM TŁUMACZA USTNEGO
the Police
începe să înveți
policja
THE PRESENCE OF LEGAL COUNSEL
începe să înveți
OBECNOŚĆ OBROŃCY
the principle directness, oral examination and openness to the public
începe să înveți
zasada bezpośredniości, ustności i jawności
the principle of discretional evaluation of evidence
începe să înveți
zasada swobodnej oceny dowodów
the principle of impartiality and independence
începe să înveți
zasada niezależności i niezawisłości
THE PRINCIPLE OF NON-DISCRIMINATION
începe să înveți
ZASADA NIEDYSKRYMINACJI
the principle of presumption of innocence
începe să înveți
zasada domniemania niewinności
the principle of proof beyond reasonable doubt
începe să înveți
zasada in dubio pro reo
the principle of respect for the law
începe să înveți
zasada legalizmu
the principle of truth
începe să înveți
zasada prawdy
the principle professionalism
începe să înveți
zasada profesjonalizmu
The property rights and duties of a deceased shall devolve, at the time of his / her death, to...
începe să înveți
Prawa I obowiązki majątkowe zmarłego przechodzą z chwilą jego śmierci
THE RIGHT REFERRED TO IN PARAGRAPH 1
începe să înveți
PRAWO, O KTÓRYM MOWA W UST. 1
THE RIGHT TO CHALLENGE A DECISION
începe să înveți
PRAWO DO ZAKWESTIONOWANIA DECYZJI
THE SPOUSE REQUIRED TO PAY MAINTENANCE
începe să înveți
ZOBOWIĄZANY DO DOSTARCZANIA ŚRODKÓW UTRZYMANIA
THE SUSPECTED AND ACCUSED PERSONS HAVE KNOWLEDGE OF THE CASE AGAINST THEM
începe să înveți
PODEJRZANI LUB OSKARŻENI ROZUMIEJĄ ZARZUTY I DOWODY PRZECIWKO NIM
THERE IS AN ADOPTION RELATIONSHIP BETWEEN THE SPOUSES
începe să înveți
ISTNIENIE STOSUNKU PRZYSPOSOBIENIA
Therefore it is hereby ordered and decreed that the said minor is adopted by and made the child of...
începe să înveți
Dlatego... na mocy tego dokumentu...
thermchronic Ink
începe să înveți
farba termochronowa
These presents
începe să înveți
Niniejszy dokument
They shall inherit in equal parts (portions)
începe să înveți
Dziedziczą w częściach równych
THIS LEGAL POSITION COMPLIES WITH VARIOUS INTERNATIONAL INSTRUMENTS
începe să înveți
STAN PRAWNY JEST ZGODNY Z AKTAMI PRAWA MIĘDZYNARODOWEGO
This public document has been signed by
începe să înveți
Dokument urzędowy podpisał
THOSE RESPONSIBLE FOR
începe să înveți
PODMIOTY ODPOWIEDZIALNE ZA
Threatened by/punishable by/carrying a penalty of 3 or more years
începe să înveți
Zagrożony karą od 3 lat
Through/at no fault
începe să înveți
Bez winy
To appoint an heir
începe să înveți
Powołać spadkobiercę
TO ASCERTAIN WHETHER
începe să înveți
SPRAWDZIĆ CZY
To conclude a marriage
începe să înveți
Zawrzeć związek małżeński
TO CONSTITUTE CATERING ACTIVITY
începe să înveți
STANOWIĆ DZIAŁALNOŚĆ RESTAURACYJNĄ
To draw up a testament
începe să înveți
Sporządzić testament
TO ENJOY SERVICES
începe să înveți
KORZYSTAĆ Z USŁUG
To ensure fullest compliance with the testator’s intentions
începe să înveți
Urzeczywistnić wolę spadkodawcy
TO ESTABLISH A REGISTER
începe să înveți
STWORZYĆ REJESTR
TO EXACERBATE PROBLEMS
începe să înveți
WZMÓC PROBLEMY
To file a dissenting opinion
începe să înveți
Zgłosić odrębne zdanie
To file appearance
începe să înveți
Skorzystać z prawa do obrony
To his detriment
începe să înveți
Na jego szkodę
To lapse
începe să înveți
wygasać
TO LODGE AN OBJECTION AGAINST A DECISION
începe să înveți
WNIEŚĆ ODWOŁANIE DO ZARZĄDZENIA
TO MAKE A REFERENCE FOR A PRELIMINARY RULING
începe să înveți
ZWRÓCIĆ SIĘ Z PYTANIAMI PREJUDYCJALNYMI
To marry, enter into marriage
începe să înveți
Wstąpić w związek małżeński
to perform a specific juridical act
începe să înveți
Dokonać określonej czynności prawnej
To prejudice
începe să înveți
uchybiać
To provide an account of...
începe să înveți
Złożyć rachunek z czegoś
TO PROVIDE WITHOUT DELAY
începe să înveți
ZAPEWNIĆ NIEZWŁOCZNIE
To retire for deliberations
începe să înveți
Udać się na naradę
To revoke the testament
începe să înveți
Odwołać testament
To solemnize the rites of matrimony
începe să înveți
Sprawować obrzęd zawarcia małżeństwa
TO THE DEGREE TO WHICH EACH SPOUSE CONTRIBUTED TO THE ACQUISITION OF PROPERTY
începe să înveți
Z UWZGLĘDNIENIEM STOPNIA W JAKIM KAŻDY Z MAŁŻONKÓW PRZYCZYNIŁ SIĘ DO POWSTANIA MAJĄTKU
To ward off from the peril
începe să înveți
Odwrócić niebezpieczeństwo
To whom this may come
începe să înveți
Do którego dotrze niniejszy dokument
Transcript of Results / Grades + / Academic Transcript
începe să înveți
Wykaz przedmiotów i ocen
Transgressor, defendant
începe să înveți
Obwiniony
Translator’s Register / Roll of Deeds
începe să înveți
Repertorium
transmitted light
începe să înveți
światło przechodzące
Treated by virtue of
începe să înveți
Rozpoznawana na mocy
Treated by virtue of...
începe să înveți
Rozpoznawana na mocy
Triable issues
începe să înveți
Kwestie sporne do rozpatrzenia przez sąd
Trust monies
începe să înveți
Środki pieniężne objęte trustem
Uczelnie medyczne
începe să înveți
Medical academies/universities
Uncontested cause
începe să înveți
Sprawa bezsporna
uncontested/contested divorce
începe să înveți
Rozwód za obopólna zgodą / bez zgody
Under local law
începe să înveți
Zgodnie z prawem miejscowym
Under no legal disability
începe să înveți
Mają zdolność do czynności prawnych
UNDER PARAGRAPHS 1 AND 2
începe să înveți
NA MOCY UST. 1 I 2
UNDER THE INFLUENCE OF A WRONGFUL THREAT
începe să înveți
POD WPŁYWEM BEZPRAWNEJ GROŹBY
UNDER THE INFLUENCE OF AN ERROR CONCERNING THE IDENTITY OF THE OTHER PARTY
începe să înveți
POD WPŁYWEM BŁĘDU CO DO TOŻSAMOŚCI DRUGIEJ STRONY
Undercover operations
începe să înveți
Operacje pod przykryciem
UNEQUIVOCAL AND GIVEN VOLUNTARILY
începe să înveți
JEDNOZNACZNE I DOBROWOLNE (ZRZECZENIE SIĘ PRAWA)
Unexcused failure to appear
începe să înveți
Nieusprawiedliwione niestawiennictwo
Ungraded pass
începe să înveți
Zaliczenie
Unified magister studies; long-cycle studies
începe să înveți
Jednolite studia magisterskie
Unintentional
începe să înveți
Nieumyślne
Unintentional guilt
începe să înveți
Wina nieumyślna
unintentional offence
începe să înveți
przestępstwo nieumyślne
University of natural sciences
începe să înveți
Uniwersytet przyrodniczy
UNJUSTIFIED UNEQUAL TREATMENT OF CITIZENS OF THE EUROPEAN UNION
începe să înveți
NIEUZASADNIONE NIERÓWNE TRAKTOWANIE OBYWATELI UNII
Unjustified, unfounded, unsubstantiated
începe să înveți
Bezzasadny
Unlawful act
începe să înveți
Czyn niedozwolony
Unlawful appropriation
începe să înveți
Przywłaszczenie
Unlawfully (fraudulently) issued document
începe să înveți
Dokument wydany bezprawnie (w drodze oszustwa)
unlawfully issued document
începe să înveți
dokument wydany bezprawnie
Unsatisfactory, fail
începe să înveți
Niedostateczny
UNTIL THE CONCLUSION OF THE PROCEEDINGS
începe să înveți
DO CZASU ZAKOŃCZENIA POSTĘPOWANIA
Uphold
începe să înveți
Utrzymać w mocy
Upon issuance of this decree
începe să înveți
Z dniem wydania niniejszego orzeczenia
Upon issuance of this decree the adoptee shall be known by the name of...
începe să înveți
Po wydaniu niniejszej decyzji, przysposobione dziecko będzie nosiło imię...
Use and enjoyment
începe să înveți
Użytkowanie / używanie / korzystanie z czegoś
USING THE RECORDING PROCEDURE
începe să înveți
KORZYSTAJĄC Z PROCEDURY REJESTRACJI
Valid, final, non-appealable
începe să înveți
Prawomocny
Vary investments
începe să înveți
Różnicowanie inwestycji
verbatim copy
începe să înveți
odpis zupełny
Verify/confirm
începe să înveți
Ustalić (tożsamość)
Very good
începe să înveți
Bardzo dobry
Vice-Chancellor
începe să înveți
Rektor
Vital Record certificate
începe să înveți
zaświadczenie o wpisie do akt stanc cywilnego
Vital Statistics
începe să înveți
Urząd Stanu Cywilnego; Statystyka ludności (wydział ds. ewidencji)
W pozostałym zakresie
începe să înveți
In all other respects
Waive...
începe să înveți
Zrzec się
WAIVER OF THE RIGHT TO
începe să înveți
ZRZECZENIE SIĘ PRAWA DO
Wanted notice
începe să înveți
List gończy
Was awarded the degree of
începe să înveți
Otrzymał stopień
Was promoted
începe să înveți
Otrzymał/a promocję
watermark
începe să înveți
znak wodny
Welfare of our children
începe să înveți
Dobro naszych dzieci
Welfare of the child
începe să înveți
Dobro dziecka
WHAT ARE THE CONDITIONS FOR
începe să înveți
NA JAKICH WARUNKACH MOŻNA
When and where
începe să înveți
Data i miejsce
WHEN THE SPOUSES INHABIT JOINT ACCOMMODATION
începe să înveți
GDY MAŁŻONKOWIE ZAJMUJĄ WSPÓLNE MIESZKANIE
Whenever possible
începe să înveți
W miarę możności
WHERE APPROPRIATE
începe să înveți
W STOSOWNYCH PRZYPADKACH
Whereby
începe să înveți
Na mocy którego
Wherever and whatever
începe să înveți
Dowolny składnik majątku w dowolnym czasie
Will be answering to the offence of the robbery
începe să înveți
Będzie odpowiadał za przestępstwo rozboju
Wills Act
începe să înveți
Ustawa o testamentach
Winding of facts
începe să înveți
Ustalenia stanu faktycznego / okoliczności
With full power and authority to sell and convey, lease or mortgage real estate
începe să înveți
Z pełnym (nieograniczonym) prawem do przeniesienia prawa własności, najmu lub obciążenia hipotecznego (ustanowienia hipoteki)
With honors / with distinction ceremony
începe să înveți
Z czerwonym paskiem
with the aim of misappropriating
începe să înveți
Zabrać
WITHIN A REASONABLE PERIOD OF TIME
începe să înveți
W ROZSĄDNYM TERMINIE
Within the scope...
începe să înveți
W zakresie
Without any distinct need
începe să înveți
Bez wyraźniej potrzeby
Without cause or provocation
începe să înveți
Bez powodu i prowokacji
WITHOUT PREJUDICE TO JUDICIAL INDEPENDENCE
începe să înveți
BEZ USZCZERBKU DLA NIEZALEŻNOŚCI SĄDÓW
WITHOUT REPLACEMENT ACCOMMODATION BEING PROVIDED
începe să înveți
BEZ DOSTARCZENIA LOKALU ZAMIENNEGO
Witness my hand this eight day of August one thousand nine hundred and fifty-eight
începe să înveți
Poświadczam własnym podpisem
Wniosek
începe să înveți
Request
Wniosek o udzielenie pomocy prawnej
începe să înveți
Request for legal assistance
Wniosek o udzielenie pomocy sądowej
începe să înveți
Letter of request
Wniosek o wydanie
începe să înveți
Request for extradition
Wnioski o wzajemną pomoc prawną, włączając wnioski o udzielenie pomocy sądowej
începe să înveți
Mutual legal assistance request, including letters rogatory
Wspólne zespoły dochodzeniowo-śledcze
începe să înveți
Joint investigation teams
Wykonanie kary
începe să înveți
Enforcement of the sentence
Wykonanie prawomocnie orzeczonych kar pozbawienia wolności
începe să înveți
Enforcement of final custodial sentences
Wyrok
începe să înveți
Conviction
Wzajemna pomoc prawna oraz uznawanie i wykonywanie wyroków sądowych
începe să înveți
Mutual legal assistance and recognition and enforcement of judgements
Z urzędu
începe să înveți
On its own motion
Zaciągnąc zobowiązania
începe să înveți
To assume obligations
Zezwolić/odmówić wydania
începe să înveți
Allow/refuse extradition
Zwrócić (wydać)
începe să înveți
Reimburse for

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.