Odkryj Niemiecki

 0    241 cartonașe    paulinawereszczynska4
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Nie mam siły.
începe să înveți
Ich habe keine Kraft.
Wypłacam pieniądze z konta.
începe să înveți
Ich hebe Geld vom Konto ab.
On parkuje na ulicy.
începe să înveți
Er parkt auf der Straße.
Zaparkuj na ulicy!
începe să înveți
Park auf der Straße!
Siedzisz na ławce.
începe să înveți
Du sitzt auf einer Bank.
Muszę na siku.
începe să înveți
Ich muss mal.
Czy może mi pan przynieść widelec?
începe să înveți
Könnten Sie mir eine Gabel bringen?
Możesz spokojnie zostać dłużej.
începe să înveți
Du kannst ruhig länger bleiben.
Nie możesz czy nie chcesz?
începe să înveți
Kannst du nicht oder willst du nicht?
Muszę kichnąć.
începe să înveți
Ich muss niesen.
Wziełam kredyt.
începe să înveți
Ich habe einen Kredit aufgenommen.
Tak powinno być.
începe să înveți
So soll es sein.
Tak może zostać.
începe să înveți
So kann es bleiben.
tak czy owak
începe să înveți
sowieso
Gdzie mam podpisać?
începe să înveți
Wo soll ich unterschreiben?
Co to ma być?!
începe să înveți
Was soll das sein?!
Zostaw mnie w spokoju!
începe să înveți
Lass mich in Ruhe!
Przestań!
începe să înveți
Hör auf!
Uspokój się!
începe să înveți
Komm mal runter!
Nie mieszaj się!
începe să înveți
Misch dich nicht ein!
Złap mnie za rękę!
începe să înveți
Nimm meine Hand!
Nie psuj zabawy!
începe să înveți
Sei kein Spaßverderber!
No, nie bądź taki!
începe să înveți
Sei doch nicht so!
Bądź cicho!
începe să înveți
Sei still!
Miej cierpliwość!
începe să înveți
Hab Geduld.
Proszę mieć pozytywne nastawienie!
începe să înveți
Bitte haben Sie eine positive Einstellung!
Pocałuj mnie w dupę!
începe să înveți
Leck mich am Arsch!
Lubię żelki.
începe să înveți
Ich mag Gummibärchen.
Moje serce bije dla ciebie.
începe să înveți
Mein Herz schlägt für dich.
Tu nie wolno pierdzieć.
începe să înveți
Man darf hier nicht furzen.
Nie wolno przeklinać.
începe să înveți
Man darf nicht fluchen.
Nie czytam aktualnie żadnej książki.
începe să înveți
Ich lese momenten kein Buch.
To nie jest laptop, tylko tablet.
începe să înveți
Das ist kein Laptop, sondern ein Tablet.
To jest skomplikowane.
începe să înveți
Das ist kompliziert.
Już nie.
Nie mam już pieniędzy.
începe să înveți
Nicht mehr.
Ich habe kein Geld mehr.
Tu można sikać.
începe să înveți
Hier darf man pinkeln.
Nigdzie cię nie widzę.
începe să înveți
Ich sehe dich nirgendwo.
Nie chce nigdzie jechać.
începe să înveți
Ich will nirgendwohin fahren.
Niczego nie obiecuje.
începe să înveți
Ich verspreche nichts.
To niczego nie zmiania.
începe să înveți
Das ändert nichts.
Nie śmiej się!
începe să înveți
Lach nicht!
To nic trudnego.
începe să înveți
Es ist nichts Schwieriges.
Który autobus jedzie do centrum?
începe să înveți
Welcher Bus fährt ins Zentrum?
Czekam tu już od pół godziny.
începe să înveți
Ich warte hier schon seit einer halben Stunde.
Nie, to jest już czwarta gałka lodów.
începe să înveți
Nein, das ist schon die vierte Kugel Eis.
Proszę iść prosto, i potem skręcić w trzecią ulicę w lewo.
începe să înveți
Bitte gehen Sie geradeaus und dann biegen Sie in die dritte Straße links.
Jestem siódmy w kolejce.
începe să înveți
Ich bin der Siebte in der Reihe.
Skopiuj proszę pierwszą i drugą stronę.
începe să înveți
Bitte kopiere die erste und zweite Seite.
Czytam teraz trzecie rozdział.
începe să înveți
Ich lese jetzt das dritte Kapitel.
To nie jest pierwszy raz.
începe să înveți
Es ist nicht das erste Mal.
Jestem tu pierwszy raz.
începe să înveți
Ich bin zum ersten Mal hier.
Wszyscy są równi.
începe să înveți
Alle sind gleich.
To mi wystarczy.
începe să înveți
Es ist genug für mich.
Nie przeszkadzaj mi!
începe să înveți
Stör mich nicht!
Zazdroszczę ci.
începe să înveți
Ich beneide dich.
Uczę cię.
începe să înveți
Ich unterrichte dich.
On pracuje ze mną. Ja go znam.
începe să înveți
Er arbeitet mit mir. Ich kenne ihn.
Ona krzyczy. Ja ją słyszę.
începe să înveți
Sie schreit. Ich höre sie.
To jest za małe. Nie mogę tego zobaczyć.
începe să înveți
Es ist zu klein. Ich kann es nicht sehen.
Jesteśmy już w domu. Kiedy nas odwiedzisz?
începe să înveți
Wir sind schon zu Hause. Wann besuchst du uns?
Gdzie jesteście? Nie widzę was.
începe să înveți
Wo seid ihr? Ich sehe euch nicht.
Oni są bardzo mili. Zapraszamy ich do nas.
începe să înveți
Sie sind sehr nett. Wir laden sie zu uns ein
Nie zgub ich proszę.
începe să înveți
Verlier sie bitte nicht!
Zostawiłam go w domu.
începe să înveți
Ich habe ihn zu Hause gelassen.
Ile zapłaciłeś za ten garnitur?
începe să înveți
Wie viel hast du für den Anzug bezahlt?
Nie wolno jeździć bez prawa jazdy.
începe să înveți
Man darf nicht ohne Führerschein fahren.
Bez ciebie nigdzie nie idę.
începe să înveți
Ohne dich gehe ich nirgendwo hin.
Spóźnię się przez korek.
începe să înveți
Ich verspäte mich durch einen Stau.
Chodzi o ten film w kinie.
începe să înveți
Es geht um den Film im Kino.
O co ci znowu chodzi?
începe să înveți
Worum geht es dir wieder?
Boje się o twoje życie.
începe să înveți
Ich habe Angst um dein Leben.
On walił w drzwi.
începe să înveți
Er hat gegen die Tür geschlagen.
Nie chce ci przeszkadzać.
începe să înveți
Ich will dich nicht unterbrechen.
Pożyczysz mi to?
începe să înveți
Kannst du mir das leihen?
Wyślesz mi zdjęcia z wycieczki?
începe să înveți
Schickst du mir Fotos von dem Ausflug?
Jedziemy do mnie czy do ciebie?
începe să înveți
Fahren wir zu mir oder zu dir?
Zmywam podłogę mopem.
începe să înveți
Ich wische den Boden mit einem Mopp.
Śpisz dzisiaj u mnie?
începe să înveți
Schläfst du heute bei mir?
Pomóż mi przy mojej pracy domowej!
începe să înveți
Hilf mir bei meiner Hausaufgabe!
Gra skończona!
începe să înveți
Das Spiel ist aus!
Telewizor jest wyłączony.
începe să înveți
Der Fernseher ist aus.
Wszyscy oprócz mnie.
începe să înveți
Alle außer mir.
Kładę mój telefon na stół.
începe să înveți
Ich lege mein Handy auf den Tisch.
Czekam przed drzwiami.
începe să înveți
Ich warte vor der Tür.
Usiądź przy oknie.
începe să înveți
Setz dich ans Fenster.
Chce siedzieć przy oknie.
începe să înveți
Ich will am Fenster sitzen.
Coś leży na podłodze.
începe să înveți
Etwas liegt auf dem Boden.
Postaw to na podłodze.
începe să înveți
Stell das auf den Boden.
Mieszkam na zadupiu.
începe să înveți
Ich wohne am Arsch der Welt.
Pracuje na komputerze.
începe să înveți
Er arbeitet am Computer.
Opalamy się na plazy.
începe să înveți
Wir sonnen uns am Strand.
Ona idzie pod prysznic.
începe să înveți
Sie geht unter die Dusche.
Pająk wisi nad szafą.
începe să înveți
Eine Spinne hängt über dem Schrank.
Masz coś między zębami.
începe să înveți
Du hast etwas zwischen den Zähnen.
Wsiadam do samochodu.
începe să înveți
Ich steige ins Auto ein.
On siedzi w więzieniu.
începe să înveți
Er sitzt im Gefängnis.
Moja koszula wisi na wieszaku w szafie.
începe să înveți
Mein Hemd hängt auf einem Kleiderbügel im Schrank.
Postaw buty przed drzwiami.
începe să înveți
Stell die Schuhe vor die Tür.
Mogę postawić mój samochód w garażu?
începe să înveți
Kann ich mein Auto in die Garage stellen?
Ustawmy się w kolejce.
începe să înveți
Stellen wir uns in die Reihe.
Mogę usiąść obok ciebie?
începe să înveți
Kann ich mich neben dich setzen?
Siadam przy komputerze i zaczynam pracę.
începe să înveți
Ich setze mich an den Computer und beginne meine Arbeit.
Nie kładź swojego telefonu na słońcu.
începe să înveți
Leg dein Handy nicht in die Sonne.
Proszę się położyć na brzuchu.
începe să înveți
Legen Sie sich auf den Bauch.
On kładzie się na plecach.
începe să înveți
Er legt sich auf den Rücken.
Wieszam pranie.
începe să înveți
Ich hänge die Wäsche auf.
Jego syn powiesił się w zeszłym roku.
începe să înveți
Sein Sohn hat sich letztes Jahr erhängt.
Idź do parku i skręć w lewo.
începe să înveți
Geh zum Park und biege nach links ab.
Nie wkładaj rąk do buzi!
începe să înveți
Steck die Hände nicht in den Mund!
Weź swoje rzeczy z szafy!
începe să înveți
Nimm deine Sachen aus dem Schrank!
Weź swoje zabawki z podłogi!
începe să înveți
Nimm deine Spielzeuge vom Boden!
Byłam w pokoju. Wychodzę z pokoju.
începe să înveți
Ich war im Zimmer. Ich komme aus dem Zimmer raus.
Długopis był w szufladzie. Biorę ten długopis z szuflady.
începe să înveți
Der Kuli war in der Schublade. Ich nehme den Kuli aus der Schublade.
Byłam w kinie. Wychodzę z kina.
începe să înveți
Ich war im Kino. Ich komme aus dem Kino raus.
Byłam u mojej mamy. Wracam od mojej mamy.
începe să înveți
Ich war bei meiner Mutter. Ich komme von meiner Mutter zurück.
Byłam na balkonie.
începe să înveți
Ich war auf dem Balkon.
Zdejmij nogę z gazu!
începe să înveți
Nimm den Fuß vom Gaspedal!
Gdzieś się pomyliłam.
începe să înveți
Ich habe mich irgendwo geirrt.
Mogę tu gdzieś podładować telefon?
începe să înveți
Kann ich mein Handy hier irgendwo aufladen?
Jadłeś to kiedykolwiek?
începe să înveți
Hast du das irgendwann gegessen?
Czy mogę jakoś pomóc?
începe să înveți
Kann ich irgendwie helfen?
Ktoś do ciebie dzwoni.
începe să înveți
Jemand ruft dich an.
Kup mi cokolwiek!
începe să înveți
Kauf mir irgendetwas!
Znam ją skądś.
începe să înveți
Ich kenne sie irgendwoher.
O której godzinie zaczynasz kurs?
începe să înveți
Um wie viel Uhr beginnst du den Kurs?
Ona powinna około 10 już tu być.
începe să înveți
Sie sollte gegen 10 schon da sein.
Przyjdę tak około wpół do drugiej.
începe să înveți
Ich komme so gegen halb zwei.
Przez godzinę nie jestem osiągalna.
începe să înveți
Ich bin für eine Stunde nicht erreichbar.
Ona została ponad tydzień w łóżku
începe să înveți
Sie ist über eine Woche im Bett geblieben.
Pracuje ponad 30 godzin w tygodniu.
începe să înveți
Ich arbeite über 30 Stunden pro Woche.
Za tydzień odwiedza mnie moa najlepsza przyjaciółka.
începe să înveți
Meine beste Freundin besucht mich nächste Woche.
Widzimy się za miesiąc.
începe să înveți
Wir sehen uns in einem Monat.
Wychodzę za mąż za rok.
începe să înveți
Ich heirate in einem Jahr.
Przyjdę za godzine.
începe să înveți
Ich komme in einer Stunde.
Nic od wczoraj nie jedłam.
începe să înveți
Ich habe seit gestern nichts gegessen.
Od jutra nie palę.
începe să înveți
Ich rauche ab morgen nicht mehr.
Będę w domu dopiero o 18.
începe să înveți
Ich bin erst ab 18 Uhr zu Hause.
On jest dostępny tylko między 8 a 10.
începe să înveți
Er ist nur zwischen 8 und 10 Uhr erreichbar.
Wiedziałam że przyjdziesz.
începe să înveți
Ich wusste, dass du kommst
Myślałam, że jest ciplej.
începe să înveți
Ich dachte, dass es wärmer ist.
Chciałam o coś zapytać.
începe să înveți
Ich wollte etwas fragen.
Nie mogłam odebrać telefonu.
începe să înveți
Ich konnte nicht rangehen.
Jest bardzo ślisko na ulicy.
începe să înveți
Es ist sehr rutschig auf der Straße.
Ktoś mi ukradł rower.
începe să înveți
Jemand hat mein Fahrrad gestohlen.
On jest wyczerpany.
începe să înveți
Er ist erschöpft.
Czy ma pan ważny bilet?
începe să înveți
Haben Sie ein gültiges Ticket?
Położyłam twoją torebkę na łóżku.
începe să înveți
Ich habe deine Tasche aufs Bett gelegt.
Ona mi pomogła.
începe să înveți
Sie hat mir geholfen.
Przytyłam.
începe să înveți
Ich habe zugenommen.
Ona znowu coś zamówiła na Zelando.
începe să înveți
Sie hat wieder etwas bei Zelando bestellt.
Oni polecają nam restauracje w centrum.
începe să înveți
Sie empfehlen uns das Restaurants im Zentrum.
Alex zwymiotował.
începe să înveți
Alex hat erbrochen.
Skończyliśmy naszą rozmowę.
începe să înveți
Wir haben unser Gespräch beendet.
Przytyłam dwa kilogramy
începe să înveți
ich habe zwei Kilo zugenommen.
Ona płakała
începe să înveți
Sie hat geweint.
W końcu przestał.
începe să înveți
Er hat endlich aufgehört.
Nakryłam do stołu.
începe să înveți
Ich habe den Tisch gedeckt.
Czy umyłeś się po bieganiu?
începe să înveți
Hast du dich nach dem Laufen gewaschen?
Zupełnie się zgubiliśmy.
începe să înveți
Wir haben uns voll verlaufen.
Woda już zamarzła.
începe să înveți
Das Wasser ist schon gefroren.
Michael Jackson zmarł w 2009 roku.
începe să înveți
Michael Jackson ist im Jahr 2009 gestorben.
Moje kwiaty zwiędły.
începe să înveți
Meine Blumen sind verwelkt.
Czy wierzyłeś?
începe să înveți
Hast du geglaubt?
Miałeś nadzieję?
începe să înveți
Hast du gehofft?
Woda w rurach zamarzła.
începe să înveți
Das Wasser ist in den Rohren gefroren.
Zamarzłem pod tym kocem
începe să înveți
Ich habe unter dieser Decke gefroren.
Położyłam twój telefon na stole.
începe să înveți
Ich habe dein Handy auf den Tisch gelegt.
Posadził córkę na krześle.
începe să înveți
Er hat seine Tochter auf den Stuhl gesetzt.
Gdzie położyłeś tę butelkę?
începe să înveți
Wohin hast du die Flasche gestellt?
Położyłem się na łóżku.
începe să înveți
Ich habe mich auf das Bett gelegt.
Mój telefon leżał na stole.
începe să înveți
Mein Handy hat auf dem Tisch gelegen.
Gdzie stała ta butelka?
începe să înveți
Wo hat die Flasche gestanden?
Nie mogłem znaleźć drogi.
începe să înveți
Ich konnte den Weg nicht finden.
Nie mogłeś na mnie poczekać?
începe să înveți
Konntest du nicht auf mich warten?
Ona nie mogła tego zrobić sama.
începe să înveți
Sie konnte es nicht selbst machen.
Musiałem zostać dłużej w pracy
începe să înveți
Ich musste länger in der Arbeit bleiben.
Oni musieli jeszcze coś załatwić w mieście.
începe să înveți
Sie mussten noch etwas in der Stadt erledigen.
Chciałem cię tylko o coś zapytać.
începe să înveți
Ich wollte dich nur was fragen.
Chcieliśmy odwiedzić muzeum, ale nie mieliśmy już czasu.
începe să înveți
Wir wollten das Museum besuchen, aber wir hatten keine Zeit mehr.
Tak czy inaczej chcieliśmy już iść.
începe să înveți
Wir wollten sowieso schon gehen.
Może powinniśmy poczekać chwilę?
începe să înveți
Sollten wir vielleicht kurz warten?
Zaprosili nas, bo bardzo lubili moją żonę.
începe să înveți
Sie haben uns eingeladen, weil sie meine Frau sehr mochten.
Najpierw musisz się zalogować.
începe să înveți
Du musst Dich zuerst einloggen.
Nie może się skupić na drodze.
începe să înveți
Er kann sich nicht auf den Weg konzentrieren.
Przedstaw się.
începe să înveți
Stell dich vor.
Już od godziny nakłada makijaż.
începe să înveți
Sie schminkt sich schon seit einer Stunde.
Dlaczego opiekujecie się waszymi rodzicami?
începe să înveți
Warum kümmert ihr euch um eure Eltern?
Chciałbym Ci podziękować.
începe să înveți
Ich möchte mich bei Dir bedanken.
Chce przeprosić za swoje słowa.
începe să înveți
Sie will sich für ihre Worte entschuldigen.
Ona pilnie uczy się do egzaminu.
începe să înveți
Sie lernt fleißig für die Prüfung.
Bawi się ładnie w swoim pokoju.
începe să înveți
Er spielt brav in seinem Zimmer.
Zapamiętaj to słowo.
începe să înveți
Merk dir das Wort.
Po prostu nie potrafię sobie tego wyobrazić.
începe să înveți
Ich kann mir das einfach nicht vorstellen.
Kupiliśmy sobie piwo, a ty co sobie kupujesz?
începe să înveți
Wir haben uns ein Bier gekauft, und was kaufst du dir?
Co życzycie sobie na ślub?
începe să înveți
Was wünscht ihr euch zur Hochzeit?
Załóż kurtkę, bo powinno być zimniej.
începe să înveți
Zieh dir eine Jacke an, es soll kälter sein.
Muszę się nad tym jeszcze zastanowić.
începe să înveți
Ich muss mir das noch überlegen.
Czy w firmie są wolne stanowiska?
începe să înveți
Gibt es eine freie Stelle in der Firma?
W tej restauracji nie ma lanego piwa.
începe să înveți
In diesem Restaurant gab es keine Fassbier.
Zegar wisiał na ścianie.
începe să înveți
Die Uhr hat an der Wand gehalten.
Powiesiłem zegar na ścianie.
începe să înveți
Ich habe die Uhr an die Wand gehängt.
Telefon dzwoni, ale nikt nie odbiera.
începe să înveți
Das Telefon klingelt, aber niemand meldet sich.
Jedzenie śmierdzi, ale smakuje dobrze.
începe să înveți
Das Essen riecht schlecht, aber es schmeckt gut.
Jest za darmo, ale trzeba długo czekać.
începe să înveți
Das ist kostenlos, aber man muss lange warten.
Weź kurtkę, bo jest zimno.
începe să înveți
Nimm eine Jacke, denn es ist kalt.
Osa nadal żyje, bo się porusza.
începe să înveți
Die Wespe lebt noch, denn sie bewegt sich.
Idę już do domu, bo robi się ciemno.
începe să înveți
Ich gehe schon nach Hause, denn es wird dunkel.
Mamy autobus o 8 i nie chcemy go przegapić.
începe să înveți
Wir haben um 8 Uhr einen Bus und wir wollen ihn nicht verpassen
Organizujemy imprezę i chciałbym Cię zaprosić.
începe să înveți
Wir organisieren eine Party und ich möchte dich einladen.
Nie zamawiamy jedzenia, tylko gotujemy sami w domu.
începe să înveți
Wir bestellen kein Essen, sondern kochen selbst zu Hause.
Wczoraj nie byłem w pracy, tylko poszedłem do lekarza.
începe să înveți
Ich war gestern nicht in der Arbeit, sondern bin zum Arzt gegangen.
Ona teraz nie pracuje, tylko jest bezrobotna.
începe să înveți
Sie arbeitet jetzt nicht, sondern ist arbeitslos.
Nie zamówiłem kawy, tylko herbatę.
începe să înveți
Ich habe keinen Kaffee bestellt, sondern einen Tee.
Dziś zostaniemy dłużej albo skończymy to robić jutro rano.
începe să înveți
Wir bleiben heute länger oder machen es morgen fertig.
Idziesz z nami czy zostajesz w hotelu?
începe să înveți
Kommst du mit oder bleibst du im Hotel?
Wygląda okropnie, prawda?
începe să înveți
Es sieht scheiße aus, oder?
Właśnie jadłem, dlatego teraz nie jestem głodny.
începe să înveți
Ich habe gerade gegessen, deswegen habe ich jetzt keinen Hunger.
Zjadłem ogórki i wypiłem mleko, dlatego mam biegunkę.
începe să înveți
Ich habe Gurken gegessen und Milch getrunken, deswegen habe ich Durchfall.
Dlatego! To nie twoja sprawa!
începe să înveți
Darum! Es geht dich nichts an!
Zostaję w domu, bo źle się czuję.
începe să înveți
Ich bleibe zu Hause, weil ich mich schlecht fühle.
Zostaję w domu, bo się przeziębiłem.
începe să înveți
Ich bleibe zu Hause, weil ich mich erkältet habe.
Zostaję w domu, bo muszę się uczyć do egzaminu.
începe să înveți
Ich bleibe zu Hause, weil ich für die Prüfung lernen muss.
Zostaję w domu, bo jutro muszę wcześnie wstać.
începe să înveți
Ich bleibe zu Hause, weil ich morgen früh aufstehen.
Muszę pracować w weekendy, bo potrzebuję więcej pieniędzy.
începe să înveți
Ich muss am Wochenende arbeiten, weil ich mehr Geld brauche.
Dziękuję, że przyszedłeś.
începe să înveți
Danke, dass du gekommen bist.
Szkoda, że musisz już iść.
începe să înveți
Schade, dass du schon gehe musst.
Powiedz mu, że potem do niego zadzwonię.
începe să înveți
Sag ihm, dass ich ihn später anrufe.
Chcesz, żebym ci pomogła?
începe să înveți
Willst du, dass ich dir helfen?
Nie chce, żebyś się spóźnił.
începe să înveți
Ich möchte nicht, dass du dich verspätest.
Jeśli jesteś chory, zostań lepiej w domu.
începe să înveți
Wenn du krank bist, bleib lieber zu Hause.
W razie gdybyś potrzebował pomocy, jestem tu.
începe să înveți
Falls du Hilfe brauchst, bin ich da.
W razie gdyby miało padać, weź ze sobą parasolkę.
începe să înveți
Falls es regnen sollte, nimm einen Regenschirm mit.
Za każdym razem kiedy do ciebie przychodzę, jesteś zajęty.
începe să înveți
Jedes Mal wenn ich zu dir komme, bist du beschäftigt.
Kiedy byliśmy w Berlinie, jedliśmy najlepszy kebab.
începe să înveți
Als wir in Berlin waren, haben wir den besten Döner gegessen.
Kiedy rozmawialiśmy tydzień temu, byłaś bardzo smutna.
începe să înveți
Als wir letzte Woche gesprochen haben, warst du sehr traurig.
Jak byłam wczoraj w pracy, to ją widziałam.
începe să înveți
Als ich gestern in der Arbeit war, habe ich sie gesehen.
Jest jakiś wypadek, dlatego stoimy w korku.
începe să înveți
Es gibt einen Unfall, deshalb stehen wir im Stau.
Ona do mnie zadzwoniła, bo potrzebowała mojej pomocy.
începe să înveți
Sie hat mich angerufen, weil sie meine Hilfe gebraucht hat.
Powiedziałam, że nie mam już siły.
începe să înveți
Ich habe gesagt, dass ich keine Kraft mehr habe.
Słyszałeś, że Ania wczoraj wyszła za mąż?
începe să înveți
Hast du gehört, dass Ania gestern geheiratet hat?
Jak byłam mała, mało się uczyłam.
începe să înveți
Als ich klein war, habe ich nicht viel gelernt.

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.