om-werkwoorden

 0    47 cartonașe    dmikosz
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
omkomen, om het leven komen
Honderden mensen zijn omgekomen bij overstromingen en landverschuivingen door hevige regenval.
începe să înveți
zginąć, stracić życie
Setki ludzi zginęło w powodziach i obsunięciach ziemi z powodu obfitych opadów deszczu.
omkomen bij ongeluk (bij explosie, bij helicoptercrash)
Nederlander omgekomen bij duikongeluk / bij parachute-ongeluk / militairen omgekomen bij explosie op legerbasis
începe să înveți
zginąć w wypadku
Holender zginął podczas nurkowania / na spadochronie / Żołnierze zginęli w wybuchu w bazie wojskowej
omkomen van honger en dorst
Unicef kinderrechtenorganisatie waarschuwt dat in Gazastrook duizenden kinderen zullen omkomen van honger en dorst.
începe să înveți
umrzeć z głodu i pragnienia
Unicef ostrzega, że tysiące dzieci w Strefie Gazy mogą umrzeć z głodu i pragnienia.
omgaan
Dat is buiten mij omgegaan!
începe să înveți
wydarzyć się
To wydarzyło się poza mną
omgaan
Er gaat daar heel wat om
începe să înveți
dziać się
Dużo się tam dzieje
omgaan met
începe să înveți
obchodzić się z; radzić sobie z
omgang met, gemakkelijk in de omgang
începe să înveți
radzenie sobie z; łatwy w obsłudze
omslaan (kapseizen)
Door de harde wind sloeg de zeilboot om.
începe să înveți
przewrócić (o łodziach)
Przy silnym wietrze łódka przewróciła się.
bladzijde omslaan
începe să înveți
przewróć stronę
omslaan - alles kan ineens omslaan
de stemming van het ene op het andere moment kan omslaan / in een oogwenk omslaan...
începe să înveți
zmienić się - wszystko może sie nagle zmienić
nastrój może się zmienić z chwili na chwilę / w mgnieniu oka
het weer slaat om
Als het ene kantelpunt omslaat, ook andere delen van het klimaatsysteem dat doen, voordat de weersomstandigheden omslaan.
începe să înveți
pogoda się zmienia
Kiedy zmienia się jeden punkt krytyczny, inne części systemu klimatycznego również to robią, zanim zmienią się warunki pogodowe.
omslaag
De omslag naar de vrouw die we vandaag zien begon een paar jaar geleden.
începe să înveți
nagła zmiana
Przemiana w kobietę, którą dziś widzimy zaczęła się kilka lat temu
omslaag maken
Op haar eigen ministerie is de omslag al enigszins gemaakt.
începe să înveți
wprowadzać zmiany
W jej ministerstwie zmiany zostały już częściowo wprowadzone
omslaan in / naar
Liefde kan naar jaloezie omslaan / Vredig samen spelen kan omslaan in slaande ruzie
începe să înveți
przemienić się w
Miłość może przeistoczyć się w zazdrość. Radosna zabawa w kłótnię.
omruilen
Tijdens de ceremonie bleek echter dat de winner tweede was geworden, waarna ze de medailles moesten omruilen.
începe să înveți
wymieniać się, wymieniać
Podczas ceremonii okazało się, że zwycięzca był drugi, więc doszło do wymiany medali.
iets omruilen voor een nieuwe
începe să înveți
wymienić coś na nowe
omdraaien / omkeren
Als je te laat bent, kun je dat proces niet meer omdraaien en ga je dood
începe să înveți
odwrócić coś
Jeśli się spóźnisz, nie będziesz w stanie odwrócić tego procesu i umrzesz.
omkeren
Hij kon zijn achterstand omkeren.
începe să înveți
zawrócić, odwrócić (np. sytuację)
Udało mu się odrobić deficyt.
de rollen omdraaien
de rollen waren ineens omgedraaid
începe să înveți
odwrócić role
Rolę nagle się odwróciły.
zich omdraaien
je omdraaien in bed
începe să înveți
obrócić się, odwrócić się
je omdraaien in bed
începe să înveți
obrcać się z boku na bok w łóżku
omkeren (omkeren omkeren bij grens, omkeren door middel van een halve draai)
Het toestel moest omkeren voor een noodlanding.
începe să înveți
zawrócić (np. przed granicą, zawracanie poprzez pół obrotu kierownicą)
Maszyna musiała zawrócić w celu wykonania awaryjnego ladowania
zich omkleden; omgekleed
We hebben ons altijd omgekleed achter tribunes
începe să înveți
przebrać się; przebrany
Zawsze przebieraliśmy się za trybunami.
ombouwen
începe să înveți
przebudować
omschakelen
Het was even omschakelen, maar nu zijn we eraan gewend.
începe să înveți
przestawić się (na coś nowego)
Przestawienie się zajęło trochę czasu, ale teraz już się do tego przyzwyczailiśmy.
zich omscholen tot
începe să înveți
przekwalifikować się
omdopen tot
Musk zal het platform omdopen naar X
începe să înveți
przemianować
Musk przemianuje platformę na X
omkatten tot; omgekat worden naar / tot (een product, verpaking etc.)
Het omkatten van dit product levert juist geld op.
începe să înveți
przeflancować, rebrand (produkt, opakowanie, wygląd czegoś)
Rebranding tego produktu faktycznie zarabia pieniądze.
omschrijven
iets dat het best is te omschrijven als
începe să înveți
opisać
Coś co najlepiej można opisać jako
omschrijving
foto met korte omschrijving
începe să înveți
opis w sensie objaśnienia
zdjęcie z krótkim opisem
buiten de omschrijving zou vallen
începe să înveți
wykraczałoby poza opis
omringen, omgeven (aan alle kanten)
Een muur omgeeft de stad
începe să înveți
otaczać (ze wszystkich stron)
Mur otacza miasto
omgegeven door
de bergtop was met nevel omgeven
începe să înveți
otoczony przez
Szczyt osnuty przez mgłę
omliggend
începe să înveți
otaczający, przyległy
de omstreken - Amsterdam en omstreken
începe să înveți
okolice, przyległości, Amsterdam i okolice
omtrekken, omtrek
începe să înveți
obwieść, obwód
omrijden
începe să înveți
objechać
omweg, omweg maken
începe să înveți
objazd, zrobić objazd
omspannen (omspannen (omspannen een periode van ..., eeuwen)
De roman is een verzameling van verhalen in verschillende genres, die zo'n twee eeuwen omspannen
începe să înveți
ujmować, obejmować (głównie o czasie)- obejmować okres, obejmować stulecia
Powieść jest zbiorem opowieści w różnych gatunkach, obejmujących prawie dwa stulecia.
met prikkeldraad omspannen
începe să înveți
ujęty drutem kolczastym
omcirkelen
începe să înveți
zakreślić
een boek omwerken tot een film
începe să înveți
adaptować książki na film
omzetten
începe să înveți
przeobrazić, przekonwertować
omzetting = verandering, transformatie
începe să înveți
transformacja
omvormer
începe să înveți
transformator prądu
omspringen met (voorzichtig, onbehoorlijk)
Ik moet dus voorzichtig met mijn geld omspringen
începe să înveți
obchodzić się z czymś
erom draaien
Deze jongens zijn niet hetgeen waar het echt om draait.
începe să înveți
kręcić się wokół, chodzi o, być sednem sprawy
Ci chłopcy nie są tymi, o których tu chodzi

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.