Întrebare |
Răspuns |
Bij een faillissement zal er weinig overblijven om tussen schuldeisers te verdelen. începe să înveți
|
|
pozostawać (z większej ilości) Przy bankructwie pozostanie niewiele do podziału pomiędzy wierzycieli
|
|
|
overgebleven (De laatst overgebleven klassieke meubels van de collectie In de overgebleven natuurlijke graslanden gaan de bloemen sterk achteruit. începe să înveți
|
|
pozostały, zachowany (ostatnie zachowane meble z kolekcji) Na zachowanych naturalnych użytkach zielonych liczba kwiatów gwałtownie spada.
|
|
|
Wil je een stukje taart overlaten voor morgen? începe să înveți
|
|
Czy możesz zostawić kawałek ciasta na jutro?
|
|
|
De ethische beoordeling laat ik aan u over începe să înveți
|
|
Moralną ocenę sytuacji pozostawiam tobie
|
|
|
Laat dat karweitje alsjeblieft over aan een vakman. Het is beter dat ze hun financieel beheer aan een boekhouder overlaten. începe să înveți
|
|
Proszę zostawić to zadanie profesjonaliście. Dobrze że zostawiają zarządzanie finansami księgowemu.
|
|
|
niets te wensen overlaten - perfect zijn De voorzieningen op de camping lieten niets te wensen over începe să înveți
|
|
nie pozostawiać nic do życzenia Udogodnienia na kempingu nie pozostawiały nic do życzenia
|
|
|
dingen aan het toeval overlaten începe să înveți
|
|
zostawić wszystko przypadkowi
|
|
|
overtreffen (alle verwachtingen overtreffen) Collega’s kunnen van elkaar leren, of proberen elkaar te overtreffen. începe să înveți
|
|
przekroczyć (wszelkie oczekiwania) Współpracownicy mogą uczyć się od siebie nawzajem lub próbować się prześcignąć.
|
|
|
de overtreffende trap van geluk începe să înveți
|
|
najwyższy stopień szczęścia
|
|
|
mijn gedrag komt overeen met mijn diepste overtuigingen începe să înveți
|
|
Czy moje zachowanie jest zgodne z moimi najgłębszymi przekonaniami?
|
|
|
overeenkomst (een multilaterale overeenkomst) een overeenkomst aangaan, sluiten (met iemand) începe să înveți
|
|
umowa (umowa wielostronna), też zgodność
|
|
|
începe să înveți
|
|
zgodnie z lub w porozumieniu z
|
|
|
overeenkomstig, dergelijk, gelijkaardig începe să înveți
|
|
|
|
|
mijn opvattingen stemmen niet overeen met de jouwe începe să înveți
|
|
odpowiadać, korespondować z Moje poglądy nie korespondują z twoimi
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
overleggen (overleggen over zakkelihke dingen), iets bespreken Dit moeten we even met de baas overleggen începe să înveți
|
|
dyskutawać, omawiać, konsultować (np. sprawy biznesowe) to musimy omówić z szefem
|
|
|
overleg hebben over de beste oplossing începe să înveți
|
|
konsultacja, omówienie czegoś omówić najlepsze rozwiązanie
|
|
|
Ik wil overleg, geen strijd ik wil graag overleggen en geen strijd voeren. începe să înveți
|
|
Chcę dyskusji, a nie konfliktu Chcę podyskutować a nie wieść kłótnie
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
overkomen (iets vreselijks is haar overkomen) Een openhartige toespraak over wat haar is overkomen maakte grote indruk. începe să înveți
|
|
przydarzyć się (przydarzyło się jej coś strasznego) Szczere przemówienie o tym co się jej przydarzyło, wywołało duże wrażenie.
|
|
|
overkomen (arrogant of onzeker overkomen, verkeerd overkomen) Het was als grapje bedoeld, maar dat kwam helemaal niet over. începe să înveți
|
|
sprawiać wrażenie, wydawać się (aroganckim lub niepewnym, źle, nie tak) To miał być żart, ale w ogóle nie wyszedł.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
overgave – opgave (onvoorwaardelijke overgave) începe să înveți
|
|
poddanie się (bezwarunkowe poddanie się)
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Met overgave (toewijding) Steeds stortte ik me er met overgave op. începe să înveți
|
|
Wciąż oddawałam się temu z zaangażowaniem.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
overdrijven (iets opkloppen, oppompen, opblazen); overdrijven hun eigen prestaties. iets overdreven voorstellen începe să înveți
|
|
przesadzać, wyolbrzymiać własne osiągnięcia. przedstawiać w sposób przesadny
|
|
|
overladen met iets (met advies, met versieringen) începe să înveți
|
|
przeładowywać (dosłownie ciężarem lub np. obowiązkami, zdobieniami itd), też przeładowywać ładunek
|
|
|
overbelasten (iemand met met opdrachten overbelasten) începe să înveți
|
|
przeciążać (przeciążać kogoś zadaniami)
|
|
|
overbelast (een overbelaste knie / spieren) Het netwerk raakte overbelast începe să înveți
|
|
przeciążony (przeciążone kolano / mięśnie)
|
|
|
overheersen (de overhand hebben op / de boventoon voeren, de toon aangeven) De smaak van citroen overheerst; door Rusland overheerst. începe să înveți
|
|
dominować (mieć przewagę, nadawać ton) Smak cytryny dominuje. Zdominowani przez Rosję
|
|
|
Het dopingschandaal overschaduwde de overigens prachtige tour. începe să înveți
|
|
Skandal dopingowy przyćmił udany turniej
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|