over- werkwoorden

 0    31 cartonașe    dmikosz
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
overgaan tot (overgaan tot actie, tot vervolging overgaan)
Pas op dit moment kon de politie overgaan tot ontruiming van het pand.
începe să înveți
przechodzić, przejść do (np. do działania, podjąć kroki prawne przeciw))
Dopiero w tym momencie policja mogła przystąpić do ewakuacji budynku.
van generatie op generatie overgaan
Door hun stijl en materiaalkwaliteit zijn het echt meubels die van generatie op generatie overgaan.
începe să înveți
przechodzić z pokolenia na pokolenie
Dzęki swojej stylistyce i jakości są to meble, które przechodzą z pokolenia na pokolenie.
overgaan van ... op / naar (overgaan van kolen op waterstof)
Er zijn geen signalen dat het virus van dier op mens is overgegaan.
începe să înveți
przejść z czegoś na coś (przejść z węgla na wodór)
Nie ma sygnałów, że wirus może przejść ze zwierzęcia na człowieka.
overgaan, overstappen op (overgaan op een andere pijnstiller.)
Ze is overgestapt op de hoogste dosis hormonen.
începe să înveți
przejść, przestawić się na nowy środek przeciwbólowy
Przeszła na wyższą dawkę hormonów
overgaan van de derde naar de vierde klas
începe să înveți
zdać z trzeciej do czwartej klasy
overgaan in iets anders (van de ene toestand in de andere)
Het gefluister overging plots in geschreeuw.
începe să înveți
przejść, przeobrazić się w coś innego (z jednego stanu do drugiego)
Szept przeszedł nagle w krzyk.
overstappen naar een andere baan
Ik heb een jaar modevormgeving gedaan. Nu ben ik overgestapt naar rechten.
începe să înveți
przenieść się do innej pracy itp.
Przez rok uczyłam się wzornictwa, ale przeniosłam się na prawo.
overstappen naar (overstappen naar het nieuwe stelsel, overstappen op een ander product)
Laadpalen op piekmomenten pauzeren en tijdelijk overstappen op gasinstallaties
începe să înveți
przejść na (przejść, przestawić się (na nowy system, na nowy produkt))
Wstrzymanie stacji ładowania i tymczasowe przełączanie się na gaz.
overgaan een grens / grenzen overgaan
Hij is een grens ver overgegaan. Beiden ervoor zorgen dat ze geen grenzen overgaan.
începe să înveți
przekraczać granice
Znacznie przekroczył granicę. Obydwie strony pilnują, aby nie przekroczyć granic.
overschrijden (De grenzen van het fatsoen zijn ver overschreden)
De begroting is overschreden met drie ton.
începe să înveți
przekroczyć (Granice przyzwoitości zostały znacznie przekroczone)
Budżet został przekroczony o 300 000 euro.
grens overschrijdend gedrag
începe să înveți
niedopuszczalne zachowanie
overtreden (een regel of wet)
Je kunt in je dromen natuurwetten overtreden.
începe să înveți
naruszać, przekroczyć (normy, reguły prawo)
We śnie możesz przekraczać prawa natury.
overtreding; normovertreding
morele overtredingen
începe să înveți
wykroczenie; naruszenie normy
występki moralne
overstijgen
vraagstukken die het lokale belang overstijgen; overstijgen de regionale populariteit
începe să înveți
przekraczać, przerastać
kwestie które wykraczają poza lokalne interesy; poza lokalną sławę
overgegaan, voorbijgaan ((problemen wel zullen overgaan met wat meer ervaring)
Ik heb er een paar jaar flink last van gehad, maar het is helemaal overgegaan.
începe să înveți
minąć, przejść (problemy przeminą wraz z odrobiną doświadczenia)
Przez kilka lat bardzo mi to przeszkadzało, ale przeszło całkowicie.
overgaan, veggaan, verdwijnen - over een ziekte
Kan de ziekte vanzelf overgaan of moet die met antibiotica behandeld wordt?
începe să înveți
przejść minąć o chorobie
Czy ta choroba może przejść sama czy trzeba stosować antybiotyki?
overlopen (in elkaar)
Bij angst kunnen veel dingen in elkaar overlopen.
începe să înveți
nakładać się, zachodzić na siebie trałchem wiele rzeczy może się przelać.
Przy strachu wiele rzeczy (czynników) może się nakładać.
overlappen, elkaar overlappen (overlappende symptomen, gebieden)
De foto overlapt de tekst
începe să înveți
nakładać się, zachodzić na siebie (wzajemnie)
Zdjęcie zachodzi na tekst.
overlopen (Het bad was zo vol dat het overliep)
Als de Rijn echt hoog komt te staan, zullen de dijken eerder overlopen of bezwijken
începe să înveți
przelewać się (o cieczy) (wanna była tak pełna, że woda się przelała)
Jeśli poziom Renu naprawdę wzrośnie, wały mogą wcześniej puścić lub zawalić się.
de druppel die de emmer deed overlopen
începe să înveți
kropla która przelała kielich (goryczy)
overlopen / overstapen naar het kamp van de vijand`
Hij zal het licht zien en overstappen naar onze kant
începe să înveți
przejść do obozu wroga
Ujrzy światła i przejdzie na naszą stronę
oversteken een grens, straat
Grensoversteker
începe să înveți
przekraczać granicę, ulicę
Przekraczający granicę
overplaatsen
tijdelijk overgeplaatst worden naar Brussel
începe să înveți
transfer zawodowy
być tymczasowo przeniesionym do Brukseli
overbrengen (coś, kogoś) (een patiënt overbrengen naar een ander ziekenhuis)
een kaartsysteem overbrengen in een databestand
începe să înveți
przenosić (kogoś, coś np. dane)-(een pacjenta do innego szpitala
katalog kartkowy przenieść do bazy danych
overbrengen (de groeten overbrengen, impliciete gendernormen overbrengen aan kinderen))
ervaring is moeilijk over te brengen aan iemand die het niet heeft meegemaakt.
începe să înveți
przekazać (przekazać pozdrowienia, normy płci przekazywać dzieciom)
To doświadczenie jest trudne do przekazania komuś kto tego nigdy nie przeżył.
overdragen aan
het voorzitterschap overdragen aan je opvolger
începe să înveți
przekazać komuś (np. władzę, stanowisko, przywileje, kompetencje)
przekazać przewodnictwo swojemu następcy
iets overnemen, iemands funkctie overnemen
Als jullie naar Spanje verhuizen, neem ik graag je aquarium over
începe să înveți
przejąć coś, objąć czyjąś funkcję
Jeśli się przeprowadzisz, chętnie przejmę twoje akwarium
overneming, vijandige overneming
De werknemers vrezen dat door de overname arbeidsplaatsen verloren zullen gaan
începe să înveți
przejęcie, wrogie przejęcie
overhalen tot
Ze zou zich nooit laten overhalen tot zoiets
începe să înveți
przekonać do
Nigdy nie da się przekonać do czegoś takiego.
overnoemen
începe să înveți
przemianować
overdragen (enthousiasme aan anderen overdragen)
începe să înveți
zarazac, przekazywać

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.