Paremie 2. PK, PA

 0    16 cartonașe    anastazjajulia
printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Hominum causa omne ius constitutum sit
începe să înveți
Wszelkie prawo powinno być stanowione ze względu na ludzi.
Lex retro non agit.
începe să înveți
Prawo nie działa wstecz.
Leges ab omnibus intellegi debent.
începe să înveți
Przepisy powinny być zrozumiałe dla wszystkich.
Cessante ratione legis cessat ex lex ipsa.
începe să înveți
Gdy ustaje przyczyną, dla której wydano ustawę, traci moc sama ustawa.
Iustitia est constans et perpetua voluntas ius suum cuique tribuendi.
începe să înveți
Sprawiedliwość jest określoną stała wolą rozdzielania każdemu tego, co mu się należy.
In dubio pro libertate.
începe să înveți
W razie wątpliwości na rzecz wolności.
Intentio inservire debet legibus, non leges intention.
începe să înveți
Wola osób powinna poddać się ustawom, a nie ustawy woli osób.
Iura non in singulas personas, sed generaliter constituuntur.
începe să înveți
Prawa ustanawia się nie dla poszczególnych osób, lecz w sposób ogólny.
Ius publicum privatorum pactis mutari non potest.
începe să înveți
Prawa publicznego nie można zmienić na podstawie umowy prywatnej.
Iustitia est fundamentum regnorum.
începe să înveți
Sprawiedliwość jest fundamentem rządów.
Lex non obligat nisi promulgata.
începe să înveți
Prawo nie jest wiążące, chyba że zostanie ogłoszone.
Liberae sunt cogitationes nostrae.
începe să înveți
Nasze myśli są wolne.
Non exemplis, sed legibus iudicandum est
începe să înveți
Należy orzekać na podstawie ustaw, a nie naśladować wcześniejsze rozstrzygnięcia.
Non sunt iudicandae leges
începe să înveți
Ustawy nie podlegają osądzeniu.
Omnes homines aequales sunt
începe să înveți
Wszyscy ludzie są równi
Salus populi suprema lex esto
începe să înveți
Bezpieczeństwo ludzi jest najwyższym prawem

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.