paremie łacińskie

 0    58 cartonașe    guest2841660
printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Accesio cedit principali
începe să înveți
Rzecz przyłączona dzieli los rzeczy głównej
Actor sequitur forum rei
începe să înveți
Powód idzie za sądem pozwanego
Audiatur et altera pars
începe să înveți
Niech będzie wysłuchana i druga strona
Bis de eadem re agi non potest
începe să înveți
Nie można procesować się dwa razy o to samo
Cessante ratione legis, cessante lex ipsa
începe să înveți
Gdy ustaje przyczyna, dla której wydano ustawę, traci moc sama ustawa
Dura lex, sed lex
începe să înveți
Twarde prawo, lecz prawo
Ei incumbit probatio, qui dicit non qui negat
începe să înveți
Ciężar dowodu spoczywa na tym, kto twierdzi, a nie na tym, kto zaprzecza
Executio iuris non habet iniuriam
începe să înveți
Egzekwowanie prawa nie jest bezprawiem
Heredis institutio capute et fundamentum totius testamenti est
începe să înveți
Za początek i fundament całego testamentu uważa się ustanowienie dziedzica
Hereditas nihil aliud est, quam successio in universum ius, quod defunctus habue
începe să înveți
Spadkobranie to nic innego, jak sukcesja w całości prawa, jakie miał zmarły
Hominum causa omne ius constitutum sit
începe să înveți
Wszelkie prawo ustanawia się ze względu na ludzi
ignorantia iuris nocet ignorantia facti non nocet
începe să înveți
nieznajomość prawa szkodzi, nieznajomość faktu nie szkodzi
impossibilium nulla obligatio est
începe să înveți
zobowiązanie do świadczenia niemożliwego jest nieważne
in dubiis benigniora
începe să înveți
w sytuacjach dwuznacznych należy przyjąć pogląd bardziej korzystny dla stron
in dubio pro reo
începe să înveți
w razie wątpliwości, na korzyść pozwanego
iuris prudentia est divinarum atque humanarum rerum notitia, iusti atque iniusti scientia
începe să înveți
biegłość w prawie to znajomość rzeczy boskich i ludzkich, co sprawiedliwe i niesprawiedliwe
ius civile vigilantibus scriptum est
începe să înveți
prawo cywilne tworzone jest dla osób starannych
ius est ars boni et aequi
începe să înveți
prawo jest sztuką tego, co dobre i sprawiedliwe
iustitia est constans et perpetua voluntas ius suum cuique tribuendi
începe să înveți
sprawiedliwość jest niezmienną i trwałą wolą przyznawania tego, co się komu należy
iustitias vestras iudicabo
începe să înveți
iustitias vestras iudicabo în latină
osądzę waszą sprawiedliwość
lex posterior derogat priori
începe să înveți
ustawa późniejsza uchyla wcześniejszą
lex retro non agit
începe să înveți
ustawa nie działa wstecz
male nostro iure uti non debemus
începe să înveți
nie powinniśmy źle korzystać z naszego prawa
mater semper certa est, pater vero is est, quem nuptiae demonstrat
începe să înveți
matka zawsze jest pewna, ojcem zaś jest ten, na kogo wskazuje małżeństwo
melior est conditio possi
începe să înveți
lepsze jest stanowisko tego, który posiada
nasciturus pro iam nato habetur, quotiens de commodis eius agitur
începe să înveți
dziecko poczęte uważa się za już narodzone, ilekroć chodzi o jego korzyść
nemo audiatur propriam turpitudinem allegans
începe să înveți
powołujący się na własny występek nie będzie wysłuchany
nemo est iudex in propria causa
începe să înveți
nikt nie jest sędzią we własnej sprawie
nemo plus iuris ad alium transferre potest, quam ipse haberet
începe să înveți
nikt nie może przenieść na drugiego więcej prawa niż sam posiada
nemo pro parte testatus, pro parte intestatus decedere potest
începe să înveți
nikt sam nie może umrzeć pozostawiając dziedzica do części spadku, część zaś beztestamentowo
nemo sibi ipse causam possessionis mutare potest
începe să înveți
nikt nie może sobie zmienić podstawy posiadania
non omne quod licet honestum est
începe să înveți
nie wszystko co dozwolone, jest uczciwe
nuptias non concubitus, sed consensus facit
începe să înveți
małżeństwo tworzy porozumienie a nie faktyczne pożycie
omnis definitio in iure civile periculosa est: parum est enim, ut non subverti posset
începe să înveți
wszelka definicja w prawie cywilnym jest niebezpieczna, ponieważ rzadko kiedy nie można jej podważyć
pacta sunt servanda
începe să înveți
umów należy dotrzymywać
prior tempore, potior iure
începe să înveți
pierwszy w czasie, lepszy w prawie
qui tacet consentire videtur
începe să înveți
milczenie uważa się za oznakę zgody
quis custodiet ipsos custodes
începe să înveți
kto upilnuje samych strażników?
quod ab initio vitiosum est, non potest tractu temporis convalescere
începe să înveți
co od początku jest wadliwe, przez sam upływ nie może być uzdrowione
quod omnes similiter tangit, ab omnibus comprobetur
începe să înveți
co wszystkich podobnie dotyczy, przez wszystkich winno być zatwierdzone
quod principi placuit, legis habet vigorem
începe să înveți
co podoba się cesarzowi, zyskuje moc prawa
quot generationes, tot gradus
începe să înveți
ile urodzeń, tyle stopni
reformatio in peius iudici appellato non licet
începe să înveți
sędziemu apelacyjnemu nie wolno zmieniać wyroku na niekorzyść odwołującego się
salus populi suprema lex esto
începe să înveți
dobro ludu niechaj będzie najwyższym prawem
scire leges non hoc est verba earum tenere, sed vim ac potestatem
începe să înveți
znać prawa nie znaczy trzymać się słów ustaw, lecz ich treści i mocy działania
semel heres, semper heres
începe să înveți
kto raz został spadkobiercą, jest nim na zawsze
sensum, non verba spectamus
începe să înveți
patrzymy na sens a nie na słowa
sententia ius facit inter partes
începe să înveți
wyrok tworzy prawo między stronami
summum ius, summa iniuria
începe să înveți
najwyższe prawo, najwyższym bezprawiem
superficies solo cedit
începe să înveți
to, co znajduje się na powierzchni gruntu, staje się jego częścią składową
testamentum ambulatoria est enim voluntas defuncti usque ad vitae supremum exitum
începe să înveți
testament zmienną jest bowiem wolą zmarłego aż do samego kresu życia
testis unus testis nullus
începe să înveți
jeden świadek, żaden świadek
tres faciunt collegium
începe să înveți
trzech tworzy stowarzyszenie
vanae voces populi non sunt audiendae
începe să înveți
nie należy dawać posłuchu czczym głosom ludu
venire contra factum proprium nemini licet
începe să înveți
nie wolno występować przeciwko temu, co wynika z własnych czynów
vim vi repellere licet
începe să înveți
siłę wolno odeprzeć siłą
vis maior, cui humana infirmitas resistere non potest
începe să înveți
siła wyższa, której ludzka słabość nie jest w stanie się oprzeć
volenti non fit iniuria
începe să înveți
chcącemu nie dzieje się krzywda

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.