Paritikkelverb czyli norweskie phrasale

 0    55 cartonașe    madmanzmc
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
zakochać się
începe să înveți
falle for
Jeg falt for henne da jeg først så henne på konserten.
przyjść do głowy
începe să înveți
falle noen inn
Det falt meg inn at han kanskje kunne hjelpe meg.
wysiąść
începe să înveți
gå av
Vi må gå av på neste stopp.
wsiąść
începe să înveți
gå på
Gå på! Ellers mister du toget!
umrzeć
începe să înveți
gå bort
Bestefaren min gikk bort i fjor.
przejrzeć
începe să înveți
gå gjennom
Jeg skal gå gjennom disse dokumentene i kveld.
zaakceptować
începe să înveți
gå med på
Han gikk med på alle deres krav.
w sytuacji, gdy coś nagle staje się dla nas jasne
începe să înveți
gå opp for
Det gikk opp for meg at det ikke var henne som hadde gjort det.
wychodzić z założenia
începe să înveți
gå ut fra
Jeg går ut fra at han vet hva han gjør.
polegać na czymś
începe să înveți
gå ut på
Dette arbeidet går ut på å sjekke om alt er greit.
negatywnie wpłynąć, odbić się na
începe să înveți
gå ut over
De nye reglene på universitetet går ut over studentene.
rozróżnić
începe să înveți
holde fra
Søstrene er så like at jeg ikke kan holde dem fra hverandre.
wspierać, trzymać z kimś
începe să înveți
holde med
Jeg holder med deg i det du sier!
przestać, dać spokój
începe să înveți
holde opp
Hold opp med det der! Jeg har nok!
zajmować się czymś, robić coś
începe să înveți
holde på med
De har holdt på med å reparere huset i ett år nå.
trzymać się kogoś
începe să înveți
holde seg til
Hold deg til henne, hun er en god venn.
znajdować się, mieć siedzibę
începe să înveți
holde til
Vi holder til i den gamle skolebygningen.
zachować coś dla siebie, nie mówić o czymś
începe să înveți
holde tilbake
Det kan skape problemer, det er bedre hvis du holder det tilbake.
wytrzymać
începe să înveți
holde ut
Dette bråket er ikke til å holde ut.
zależeć
începe să înveți
komme an på
Det kommer an på hvilken dialekt man har.
wynikać z
începe să înveți
komme av
Dette kan komme av to helt forskjellige ting.
wyjść z propozycją
începe să înveți
komme opp med
Hun kom opp med denne ideen under møtet.
wplątać się w coś
începe să înveți
komme oppi
Jeg vet ikke hvordan vi er kommet oppi denne situasjonen.
wpaść na pomysł
începe să înveți
komme på
Jeg kom på det da Jørgen fortalte med om det gamle huset.
wyjść, zostać opublikowanym
începe să înveți
komme ut
Hans første bok kommer ut i april.
osiedlić się
începe să înveți
slå seg ned
De slo seg ned på landet til slutt.
przyjąć się, odnieść sukces
începe să înveți
slå til
Det nye produktet slo til veldig fort.
zatrzymać się gdzieś, przenocować
începe să înveți
ta inn
Vi tar alltid inn på dette hotellet når vi er i byen.
podjąć jakiś temat
începe să înveți
ta opp
Jeg skal ta opp denne saken på klassemøtet.
zacząć
începe să înveți
ta til
Skynd deg, det tar til å regne!
nanieść coś (na papier, poprawki, itp.)
începe să înveți
å føre opp
Du må føre opp dette beløpet i skattemeldingen din.
wybudować coś
începe să înveți
å føre opp
Selskapet skal føre opp et bygg med totalt 50 leiligheter.
zająć, zarezerwować (miejsce, kolejkę, itp.)
începe să înveți
å holde av
Vi kommer litt for sent, men jeg håper han holder av en plass for oss.
być w sytuacji na skraju czegoś, niemal się wydarzyć
începe să înveți
å holde på
Han holdt på å kysse henne, men i stedet fikk hun et kyss på kinnet.
kontynuować, nie przerywać jakiejś czynności
începe să înveți
å holde på
Mannen holdt på i over en time, det var ingen som kunne avbryte ham.
należeć do
începe să înveți
å høre til
Denne boka hører til Anne, men den der kan du ta.
wyjść z jakiejś sytuacji
începe să înveți
å komme fra
Han kom fra krisen som en mye sterkere mann.
wczuć się w coś, dobrze się z czymś zapoznać
începe să înveți
å komme inn i
Det tok ikke lang tid før de kom inn i den nye kulturen.
przydać się
începe să înveți
å komme med
Denne erfaringen kom godt med da hun ble valgt til styreleder.
pojawić się
începe să înveți
å komme opp
Vi gjorde forsøk på å fjerne rust da den kom opp, men det gikk ikke særlig bra.
okazać się
începe să înveți
å komme opp
Vi gjorde forsøk på å fjerne rust da den kom opp, men det gikk ikke særlig bra.
pogodzić się z czymś
începe să înveți
å komme over
De kom aldri over døden til det lille barnet.
natknąć się, znaleźć coś przypadkiem
începe să înveți
å komme over
Jeg kom over denne fotografien i går, jeg husker ikke lenger hvem som tok den.
jedna z konstrukcji służących do wyrażania przyszłości, opisująca zamiary lub przesłanki, na podstawie których można o czymś wnioskować
începe să înveți
å komme til
Gutten kommer til å gråte hvis du ikke tar ham med deg.
przypomnieć sobie
începe să înveți
å komme på
Jeg kjenner dette ansiktet, men jeg kan ikke komme på hvem det er.
wynosić (o kwocie)
începe să înveți
å komme på
Erstatningen kom på ti tusen kroner.
remontować
începe să înveți
å pusse opp
Nå må vi pusse opp stua, den ser ikke ut!
rzucić na coś okiem
începe să înveți
å se over
Jeg skal se over søknaden din i kveld.
wysadzić kogoś (z auta, pojazdu)
începe să înveți
å sette av
Sjåføren satte meg av midt i sentrum.
przełączyć (telefonicznie)
începe să înveți
å sette over
Et øyeblikk, jeg skal sette deg over til riktig avdeling.
nastawić, zacząć gotować
începe să înveți
å sette over
Jeg kommer straks, jeg setter bare over potetene.
wyłączyć
începe să înveți
å slå av
Kan du slå av TVen?
włączyć
începe să înveți
å slå på
Slå på nyhetene, det har skjedd noe i byen.
odpowiadać za coś, być przyczyną
începe să înveți
å stå for
Transport står for 30% av gassutslipp i Norge.
kierować się czymś, popierać coś (o wartościach, światopoglądzie)
începe să înveți
å stå for
Han viser nå hvilke verdier han står for.

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.