pedir objetos, acciones y favores

 0    24 cartonașe    dominikszewczyk6
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Mógłbyś otworzyć drzwi? (średnio formalnie)
începe să înveți
¿(Tú) puedes abrir la puerta? (informal)
Mógłby Pan/Pani otworzyć mi drzwi, proszę? (średnio formalnie)
începe să înveți
¿(Usted) puede abrirme la puerta por favor?
Przepraszam, możesz to jeszcze raz wyjaśnić? (średnio formalnie)
începe să înveți
Disculpa ¿Puedes explicar eso de nuevo?
Mógłby pan przestawić samochód? (najformalniej)
începe să înveți
¿Le importaría mover su auto? (formal)
Mógłbyś wyłączyć telewizor? (najformalniej)
începe să înveți
¿Te importaría apagar el televisor? (informal)
Czy moglibyście jeszcze raz opisać chłopca? (najformalniej)
începe să înveți
¿Les importaría describir al chico de nuevo?
Pożyczysz mi swoją kurtkę? (nieformalnie)
Pożyczyć: Służy do pytania o coś, co zostanie zwrócone.
începe să înveți
¿Me dejas tu chaqueta?
Dejar o Prestar: Se utiliza para pedir algo que SI se va a devolver.
Mogę pożyczyć twój telefon, żeby zadzwonić? (średnio formalnie)
Pożyczyć: Służy do pytania o coś, co zostanie zwrócone.
începe să înveți
¿Me puede prestar su teléfono para hacer una llamada?
Dejar o Prestar: Se utiliza para pedir algo que SI se va a devolver.
Mógłbyś dać mi coś do jedzenia? (formalnie)
Dać: Służy do pytania o coś, co nie zostanie zwrócone.
începe să înveți
¿Me podrías dar algo de comer?
Se utiliza para pedir algo que NO se va a devolver.
Możesz dać mi cukierka? (średnio formalnie)
Dać: Służy do pytania o coś, co nie zostanie zwrócone.
începe să înveți
¿Me puedes dar un caramelo?
Se utiliza para pedir algo que NO se va a devolver.
Podasz mi sól? (nieformalnie)
Służy do żądania czegoś, czego nie możemy dosięgnąć, bo jest za daleko od nas
începe să înveți
¿Me pasas la sal?
Se utiliza para pedir algo que no alcanzamos.
Mógłby mi pan podać te dokumenty? (formalnie)
Służy do żądania czegoś, czego nie możemy dosięgnąć, bo jest za daleko od nas
începe să înveți
¿Me podría pasar esos papeles?
Se utiliza para pedir algo que no alcanzamos.
Mogę dostać kawę? (PAN/PANI W BARZE)
Użyne, gdy zamawiasz coś w barze.
începe să înveți
¿Me puede poner un café?
Se utiliza cuando vas a pedir algo en un bar.
Mogę dostać cytrynowego slushie? (NA TY W BARZE)
Użyne, gdy zamawiasz coś w barze. Slushie to napój na bazie lodu i jakegoś smaku
începe să înveți
¿Me puedes poner un granizado de limón?
Se utiliza cuando vas a pedir algo en un bar.
Masz czas?
Jest używany, aby poprosić o coś, czego nie wiemy, czy druga osoba ma, czy nie. UWAGA, z tym czasownikiem NIE używamy powyższych struktur.
începe să înveți
¿Tienes hora?
Se utiliza para pedir algo que no sabemos si la otra persona tiene o no. CUIDADO, con este verbo NO utilizamos las estructuras de arriba.
Ma pan długopis?
Jest używany, aby poprosić o coś, czego nie wiemy, czy druga osoba ma, czy nie. UWAGA, z tym czasownikiem NIE używamy powyższych struktur.
începe să înveți
¿Tiene un bolígrafo?
Se utiliza para pedir algo que no sabemos si la otra persona tiene o no. CUIDADO, con este verbo NO utilizamos las estructuras de arriba.
Czy zechciałbyś mi pożyczyć (mocno formalnie)
începe să înveți
Le/Te importeria prestarme...?
Ozdobnik formalny przed pytaniem o danie czegoś
Mógłby mi pan przynieść...? (mocno formalnie)
începe să înveți
Me podria traer...?
Ozdobnik formalny przed pytaniem o danie czegoś
Czy mógłbyś mi pożyczyć...? (średnio formalnie)
începe să înveți
Le/Te importa dejarme...?
Ozdobnik przed pytaniem o danie czegoś
Możesz mi pomóc? (średnio formalnie)
începe să înveți
Me puede/s ayudar?
Ozdobnik przed pytaniem o danie czegoś
Podasz mi...? (mało formalnie)
începe să înveți
Me pasas...?
Po prostu czasownik po pytaniu o danie czegoś
Mogę na chwilę pożyczyć torbę? (conditional)
Prośba o pozwolenie na coś (seguido de infinitivo) - w czasie teraźniejszym lub warunkowym
începe să înveți
Puedo/Podria dejar la bolsa aqui un momento?
Masz coś przeciwko, jeśli zadzwonię? (conditional)
Prośba o pozwolenie na coś (seguido de infinitivo) - w czasie teraźniejszym lub warunkowym
începe să înveți
Te importa si hago una llamada?
Nie mogę. To dlatego, że muszę pracować.
începe să înveți
No, no puedo. Es que tengo que trabajar.
ES QUE - TO DLATEGO, ŻE

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.