Phrases & Expressions 18

 0    32 cartonașe    Cricket bat
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
hold sway (over someone/something)
idiom C2 formal • synonyms: dominate, influence, control, prevail • hold sway over something/someone; still hold sway; charisma/ideology holds sway • freq in AmE: 5/10
Traditional beliefs hold sway in many rural communities. | 2. The ruling party still holds sway over the media and judiciary.
începe să înveți
mieć władzę (nad kimś/czymś), mieć wpływ (na kogoś/coś)
to have power, influence, or control over people, decisions, or situations — often used in political, cultural, or emotional contexts to describe dominant authority or persuasive impact
Tradycyjne wierzenia dominują w wielu społecznościach wiejskich. | 2. Partia rządząca wciąż ma wpływ na media i sądownictwo.
leave someone on the sidelines
idiom C1 (also leave someone standing) • synonyms: exclude, marginalize, overlook • leave someone on the sidelines; be/feel left on the sidelines; keep someone on the sidelines of X • freq in AmE: 6/10
Young voices are often left on the sidelines in political debates.
începe să înveți
marginalizować kogoś, pomijać (często nieświadomie lub systemowo)
to exclude someone from active participation, decision-making, or influence; to keep someone uninvolved, overlooked, or marginalized — often unintentionally or due to systemic factors
Młode głosy często pozostają na uboczu w debatach politycznych.
come to a halt
idiom C1 • synonyms: stop, cease, freeze, grind to a halt • come to a sudden/complete halt; bring something to a halt; negotiations came to a halt • freq in AmE: 6/10
The car came to a halt just inches from the edge. | 2. Talks came to a halt after the disagreement. | 3. His career came to a sudden halt due to injury.
începe să înveți
zatrzymać się, ustać, zakończyć działanie
to stop moving or progressing; to cease activity or operation
Samochód zatrzymał się tuż przed krawędzią. | 2. Rozmowy nagle ustały po konflikcie. | 3. Jego kariera nagle się zakończyła z powodu kontuzji.
make someone tick
idiom C1 • synonyms: drive, motivate, fuel, define • what makes someone tick; understand what makes someone tick; curiosity about what makes people tick • freq in AmE: 5/10
I’ve always wondered what makes her tick. | 2. Understanding what makes your team tick can improve collaboration. | 3. His love of adventure is what really makes him tick.
începe să înveți
nakręcać kogoś, motywować kogoś, definiować
to be the underlying reason for someone’s behavior, motivation, or personality; to explain what drives a person
Zawsze się zastanawiałem, co ją napędza. | 2. Zrozumienie, co motywuje zespół, może poprawić współpracę. | 3. To właśnie miłość do przygód go definiuje.
on cloud nine
idiom B2 • synonyms: ecstatic, euphoric, overjoyed, thrilled • be on cloud nine; feel on cloud nine; put someone on cloud nine • freq in AmE: 8/10
She’s been on cloud nine since the wedding. | 2. When he got the job offer, he was on cloud nine.
începe să înveți
w siódmym niebie, przeszczęśliwy, w stanie euforii
extremely happy; in a state of bliss or euphoria
Od ślubu jest w siódmym niebie. | 2. Gdy dostał ofertę pracy, był przeszczęśliwy.
make the grade
idiom B2 • synonyms: qualify, succeed, meet the standard, pass • make the grade in something; fail to make the grade; only few made the grade • freq in AmE: 6/10
She worked hard but didn’t make the grade. | 2. Only a few candidates made the grade for the final round.
începe să înveți
stawać na wysokości zadania, spełnić wymagania, zakwalifikować się
to meet the required standard; to succeed or qualify, especially in a competitive or demanding context
Starała się, ale nie spełniła wymagań. | 2. Tylko kilku kandydatów zakwalifikowało się do finału.
make the grade as something
idiom B2 • synonyms: qualify as, succeed in role, prove oneself • make the grade as a leader/artist/student; fail to make the grade as something; finally made the grade as something • freq in AmE: 5/10
She didn’t make the grade as a team leader. | 2. Do you think I’ll make the grade as a writer?
începe să înveți
spełnić wymagania, sprawdzić się jako..., dać radę w roli...
to meet the necessary standards or expectations to be accepted or recognized in a specific role, profession, or identity
Nie dała rady jako liderka zespołu. | 2. Myślisz, że sprawdzę się jako pisarz?
take the plunge
idiom C2 informal • synonyms: commit, dare, go for it • take the plunge and do/doing something; take the plunge and start/buy/move/confess; take the plunge into new life/relationship/adventure • freq in AmE: 6/10
He took the plunge and moved abroad to pursue his dream. | 2. She took the plunge and confessed her feelings.
începe să înveți
zdecydować się (na coś ryzykownego), zrobić krok (np. w nieznane)
to decide to do something significant or risky, especially after hesitating or considering it for a long time; often used when someone commits to a major change, investment, or emotional step
Odważył się i wyjechał za granicę, by spełnić marzenia. | 2. Zdecydowała się wyznać swoje uczucia.
make the cut
idiom C2 informal • synonyms: qualify, be selected, succeed • make the cut for/in/as something; fail/barely/finally make the cut; make the cut for team/job/shortlist • freq in AmE: 6/10
The film didn’t make the cut for the festival lineup.
începe să înveți
zakwalifikować się, przejść dalej, dostać się (np. do drużyny, następnego etapu, programu)
to succeed in being selected or accepted, especially when there is competition or a strict standard; often used in contexts like auditions, sports, job recruitment, or elite programs
Film nie dostał się do programu festiwalu. | 2. Tylko dziesięciu kandydatów przeszło do finałowego etapu.
hit the shelves
idiom C1 informal (also hit the market/shops) • synonyms: launch, go on sale, be released • product/book/game hits the shelves; hit the shelves on/in/before something; hit the shelves and sell out • freq in AmE: 6/10
The new iPhone will hit the shelves next week. | 2. Her debut novel hit the shelves in early spring.
începe să înveți
trafiać na półki (sklepowe), pojawić się w sprzedaży
to be released and made available for purchase in stores; often used for products, books, albums, or new merchandise entering the market
Nowy iPhone trafi na półki w przyszłym tygodniu. | 2. Jej debiutancka powieść pojawiła się w sprzedaży na wiosnę.
a force of nature
idiom [C2 ] • synonyms: powerhouse, unstoppable person, dynamo • be/act like a force of nature; described as a force of nature; emotional/creative force of nature • freq in AmE: 7/10
She’s a force of nature—once she sets her mind to something, nothing can stop her.
începe să înveți
żywiołowa osoba, niepowstrzymana siła, ktoś o ogromnym wpływie
a person with an intense, unstoppable energy or presence; someone who acts with passion, drive, and impact, often defying norms or limitations
Jest żywiołowa – gdy już sobie coś postanowi, nic nie jest w stanie jej powstrzymać.
run afoul of something
idiom C2 formal • synonyms: violate, clash with, disobey • run afoul of law/regulations/policy/authority • freq in AmE: 6/10
The company ran afoul of environmental regulations.
începe să înveți
narazić się na konflikt z czymś, wejść w kolizję z czymś, złamać coś (np. przepisy)
to get into trouble by disobeying or conflicting with rules, laws, expectations, or authority; to violate or clash with something, often unintentionally
Firma naraziła się na konflikt z przepisami środowiskowymi.
step up to the plate
idiom C1 • synonyms: take charge, rise to the occasion, own it • step up to the plate and lead/help/act; finally/reluctantly/proudly step up to the plate • freq in AmE: 7/10
When the team was in crisis, she stepped up to the plate and took charge.
începe să înveți
dawać z siebie wszystko, podejmować działanie, stanąć na wysokości zadania
to take responsibility for a task or challenge, especially when others hesitate; to act decisively and accept a leadership or problem-solving role — often under pressure
Gdy zespół był w kryzysie, ona stanęła na wysokości zadania.
stay on the sidelines
idiom C1 • synonyms: hold back, stay out, remain passive • stay on the sidelines during/in/while; choose to/still/forever stay on the sidelines • freq in AmE: 6/10
You can’t stay on the sidelines forever — it’s time to speak up.
începe să înveți
trzymać się na uboczu, nie angażować się, stać z boku
to remain uninvolved or passive in a situation, especially when action or participation is expected or needed; often implies hesitation, avoidance, or lack of commitment
Nie możesz wiecznie stać z boku — czas zabrać głos.
turn a blind eye (to something)
idiom C1 • synonyms: ignore, tolerate, pretend not to notice • turn a blind eye to abuse/rules/misconduct; deliberately/consistently/quietly turn a blind eye • freq in AmE: 7/10
They turned a blind eye to corruption for political convenience. | 2. Parents often turn a blind eye to their children’s online behavior.
începe să înveți
przymykać na coś oko, przyzwalać, tolerować coś
to deliberately ignore something wrong, inappropriate, or problematic; to pretend not to notice or know about something in order to avoid dealing with it
Z politycznych względów przymykano oczy na korupcję. | 2. Rodzice często udają, że nie widzą, co dzieci robią w internecie.
in disarray
phrase C1 • synonyms: disorder, chaos, confusion • be/fall/remain in disarray; political/emotional/organizational disarray • freq in AmE: 6/10
The economy was in disarray after the crisis. | 2. The room was in disarray, with clothes and papers everywhere.
începe să înveți
w nieładzie, w rozsypce, w chaosie
in a state of disorder, confusion, or chaos; used to describe systems, groups, appearances, or situations that lack structure, control, or coherence
Gospodarka była w rozsypce po kryzysie. | 2. Pokój był w nieładzie — wszędzie ubrania i papiery.
wage war (on someone/something) / wage war (against someone/something)
phrase C1 • synonyms: fight, combat, battle • wage war on/against poverty/enemies/dissent; decide to/continue to/secretly wage war • freq in AmE: 6/10
The country decided to wage war against its neighbor.
începe să înveți
prowadzić wojnę, toczyć walkę (z kimś/czymś), wypowiedzieć wojnę
to initiate and carry out a sustained campaign of conflict, aggression, or resistance — typically military, but also metaphorical (e.g. against poverty, crime, or injustice)
Kraj zdecydował się prowadzić wojnę z sąsiadem.
in a nod to something
idiom C2 • synonyms: tribute, homage, reference • in a nod to tradition/history/someone; subtle/stylistic/affectionate nod to • freq in AmE: 5/10
The film’s retro style is in a nod to 1980s horror classics.
începe să înveți
w uznaniu czegoś, jako ukłon w stronę czegoś, nawiązując do czegoś
as a gesture of recognition, tribute, or subtle reference to something; used when an action, design, or statement acknowledges or honors a person, idea, tradition, or influence — often indirectly or symbolically
Styl filmu to ukłon w stronę klasycznych horrorów lat 80.
wage peace
phrase C2 • antonym of: wage war • wage peace through dialogue/art/activism; actively/deliberately/collectively wage peace • freq in AmE: 4/10
Artists and activists joined forces to wage peace across divided communities.
începe să înveți
walczyć o pokój, prowadzić działania pokojowe, aktywnie szerzyć pokój
to actively promote, pursue, or fight for peace — often through organized efforts, advocacy, or resistance to violence; a deliberate inversion of “wage war,” emphasizing constructive, nonviolent action
Artyści i aktywiści połączyli siły, by walczyć o pokój w podzielonych społecznościach.
fly in the face of something
idiom C2 • synonyms: contradict, defy, oppose • fly in the face of logic/tradition/authority; clearly/boldly/openly fly in the face of something • freq in AmE: 5/10
His theory flies in the face of established science.
începe să înveți
zaprzeczać czemuś, otwarcie przeciwstawiać się czemuś, być sprzecznym z czymś
to openly oppose, contradict, or challenge something — especially norms, expectations, logic, or authority; implies bold defiance or disregard for what is considered acceptable or reasonable
Jego teoria zaprzecza ustalonym zasadom nauki.
ubiquitous advertising
phrase • C1 • media/marketing/sociology • synonyms: pervasive advertising, omnipresent ads • ubiquitous advertising on screens/social media; be bombarded with ads; advertising saturation • freq in AmE: 6/10
We are constantly exposed to ubiquitous advertising on social media, billboards, and even smart devices.
începe să înveți
wszechobecne reklamy, reklama obecna wszędzie
a phrase describing advertising that is present everywhere — across multiple platforms, locations, and moments in daily life; often implies saturation or inescapability
Jesteśmy nieustannie bombardowani wszechobecną reklamą — w mediach społecznościowych, na ulicach, w aplikacjach.
ad frenzy
phrase • C1 • informal/media • synonyms: ad blitz, marketing surge, promo overload • holiday ad frenzy; bombarded by ads; ad frenzy on social media/events • freq in AmE: 5/10
The holiday season always triggers an ad frenzy across all media platforms.
începe să înveți
szał reklamowy, reklamowy zawrót głowy
a state of intense, often chaotic or aggressive advertising activity; a surge of promotional content aimed at capturing attention, especially during peak commercial periods
Okres świąteczny zawsze wywołuje szał reklamowy we wszystkich mediach.
boosted odds
phrase • C1 • betting/promotional • synonyms: enhanced odds, boosted payout rates • offer boosted odds on match/event; bet with boosted odds; promotional boosted odds • freq in AmE: 4/10
He took advantage of the boosted odds and won double the usual amount.
începe să înveți
zwiększone szanse, podbite kursy (np. na wygraną)
a promotional term used in betting and gambling to describe artificially increased chances of winning or enhanced payout rates, often offered to attract more participants
Skorzystał z promocji i wygrał dwa razy więcej dzięki podbitym kursom.
mitigate the risks
phrase • C1 • formal/professional • synonyms: reduce risks, minimize threats, manage hazards • mitigate the risks of failure/injury; risk mitigation strategies/measures; proactively mitigate risks • freq in AmE: 6/10
We implemented safety protocols to mitigate the risks of data breaches.
începe să înveți
zmniejszać ryzyko, ograniczyć zagrożenia
to reduce the severity, likelihood, or impact of potential dangers, threats, or negative outcomes; often used in strategic, technical, or professional contexts
Wdrożono procedury bezpieczeństwa, by złagodzić ryzyko wycieku danych.
pending legislation
phrase • C1 • legal/political • synonyms: proposed law, bill under review, legislative draft • pending legislation on climate/tax/AI; debate/amend/pass pending legislation; implications of pending bills • freq in AmE: 5/10
The pending legislation aims to regulate AI technologies more strictly.
începe să înveți
przepisy będące w toku procesu ustawodawczego, projekt ustawy w trakcie procedowania
laws or legal proposals that have been introduced but not yet passed, enacted, or rejected; they are currently under review, debate, or awaiting approval in a legislative body
Projekt ustawy dotyczący regulacji AI jest obecnie w toku procesu legislacyjnego.
fall through the cracks
idiom • C1 • informal/social/systemic • synonyms: be overlooked, be neglected, slip through gaps • fall through the cracks in system/process; prevent things from falling through cracks; let someone fall through cracks • freq in AmE: 6/10
The error fell through the cracks during the audit.
începe să înveți
zostać pominiętym, przeoczyć coś, wypaść z systemu
to be overlooked, neglected, or forgotten, especially within a system, process, or organization; often refers to people or issues that fail to receive proper attention or support
Błąd został przeoczony podczas audytu.
make no bones about something
idiom C1 informal • synonyms: be blunt, be frank, speak plainly • make no bones about criticism/intention/admission • freq in AmE: 7/10
She made no bones about her dislike for the new policy. | 2. They made no bones about the risks involved in the operation.
începe să înveți
nie owijać w bawełnę; mówić wprost bez ogródek
to speak openly and directly about something, especially something unpleasant or controversial; to show no hesitation or ambiguity
Nie owijała w bawełnę — powiedziała, że projekt jej się nie podoba. | 2. Nie robił tajemnicy z tego, że chce awansować — nawet kosztem innych.
rip something to shreds
idiom C1 informal (also tear something to shreds) • synonyms: tear apart, demolish, savage • rip report/idea/speech to shreds; be ripped to shreds by critics/media • freq in AmE: 6/10
The critics ripped the movie to shreds for its weak plot and poor acting.
începe să înveți
zmiażdżyć coś (krytyką); rozerwać coś na strzępy
to criticize something very harshly; to completely destroy or dismantle something (physically, emotionally, or intellectually)
Recenzenci zmiażdżyli ten film za słabą fabułę.
yak it up
idiom C1 informal US • synonyms: chatter, gab, shoot the breeze • yak it up with friends/coworkers; yakking it up all night • freq in AmE: 5/10
We sat around the campfire yakking it up about old times.
începe să înveți
gadać bez przerwy, nawijać bezustannie
to talk continuously and often noisily or informally, especially in a lively or trivial way; to chatter or gossip with enthusiasm; often used in informal, spoken, or colloquial American English
Siedzieli przy ognisku i trajkotali o dawnych czasach.
look askance (at someone/something)
idiom C2 formal/literary • synonyms: regard with suspicion, disapprove, cast doubt • look askance at gesture/decision/person; be looked at askance • freq in AmE: 4/10
She looked askance at his sudden generosity. | 2. He looked askance at her outfit, clearly unimpressed.
începe să înveți
patrzeć podejrzliwie, krzywo, z dezaprobatą (na kogoś/coś)
to regard someone or something with suspicion, disapproval, or doubt; to cast a skeptical or judgmental glance
Spojrzała na jego nagłą hojność z podejrzliwością. | 2. Patrzył na jej strój z wyraźną dezaprobatą.
raise your eyebrows
idiom B2 informal/expressive • synonyms: show surprise, react with disbelief, signal disapproval • raise eyebrows at news/behavior/decision; cause/trigger raised eyebrows • freq in AmE: 6/10
She raised her eyebrows when he mentioned quitting his job. | 2. The proposal raised eyebrows across the boardroom.
începe să înveți
unosić brwi (ze zdziwienia, niedowierzania, dezaprobaty)
to show surprise, disbelief, or mild disapproval, often through a facial expression; can also imply that something is unexpected, questionable, or socially bold
Uniósł brwi, gdy usłyszał o jej planach. | 2. Propozycja wywołała zdziwienie wśród członków zarządu.
get underway
idiom B2 formal/narrative • synonyms: begin, commence, start off • get underway after delay/preparation; ceremony/project/journey/event gets underway; be fully underway • freq in AmE: 6/10
The film festival gets underway on July 11.
începe să înveți
rozpoczynać się, ruszać, nabierać rozpędu
to begin or start happening, especially after preparation or delay; often used for events, projects, journeys, or formal proceedings
Festiwal filmowy rozpocznie się 11 lipca.

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.