pierwsza

 0    35 cartonașe    tomaszryszawy
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
powolna para
începe să înveți
slow steam
czekać na rozkazy
începe să înveți
await orders
piorun na morzu
începe să înveți
lighterning at sea
pływające przechowywanie
începe să înveți
floating storage
odebrać, podrzucić
începe să înveți
pick up, drop off
Okno raportu orientacyjnego
începe să înveți
Indicative report window
okno grzewcze
începe să înveți
heating window
ładowanie wsteczne
începe să înveți
back loading
Opłaty za cumowanie
începe să înveți
Berthing Dues
opłaty za ładunek
începe să înveți
cargo dues
Opłaty za fairway
începe să înveți
Fairway Dues
Przeniesienie
începe să înveți
Shifting
DWT - tona nośności
începe să înveți
DWT - Deadweight ton
MT - tona metryczna
începe să înveți
MT - Metric Ton
różnica między powierzchnia wody a najniższym punktem statku
începe să înveți
Draft
ETA - szacowany czas przybycia
începe să înveți
ETA - estimated time of arrival
Laycan - uzgodniony zakres dat przybycia statku
începe să înveți
Laycan - agreed date range for vessel arival
Dni przeładunkowe – uzgodnione dni, w których statek ma przybyć do portu załadunkowego
începe să înveți
Laydays - agreed days for vessel to arrive in loadport
Zakres załadunku - Uzgodnione dni przybycia statku do portu załadunkowego
începe să înveți
Loading range - Agreed days for vessel to arrive in loadport
Okno dostawy – uzgodnione dni, w których statek ma przybyć do portu
începe să înveți
Delivery window - agreed days for vessel to arrive in disport
NOR - zawiadomienie o gotowości - oficjalne zawiadomienie, że statek jest gotowy do wykonywania operacji
începe să înveți
NOR - notice of readiness - official notice vessel is ready to perform operations
Dryfowanie – statek utrzymujący pozycję bez rzucania kotwicy
începe să înveți
Drifting - vessel maintaning possition witjout dropping anchor
Przesunięcie – przemieszczenie się z określonego obszaru w celu zacumowania
începe să înveți
Shifting - moving from certain area to be moored
odciążenie - rozładowanie części ładunku możliwość zmniejszenia zanurzenia
începe să înveți
lighterning - unloading part of cargo possibility to reduce draft
port ładowania – port, w którym ładowany jest produkt
începe să înveți
load port - port where product is loaded
Wszystko szybko - statek zabezpieczony do cumowania
începe să înveți
All fast - vessel secured to berth
Przełącznik zbiornika
începe să înveți
Tank switch
Osad
începe să înveți
Sludge
Dokumenty na pokładzie - przy załadunku BL i inne papiery są potrzebne przed wyjściem statku z portu
începe să înveți
Documents on board - on loading BL and other papers are needed before the vessel leaves the port
BL – List przewozowy – oficjalny dokument własności, który wskazuje załadowany produkt na środek transportu
începe să înveți
BL - Bill of loading - official document of ownership that shows loaded product on a mode transport
Czarterujący – strona wynajmująca statek w celu odbycia podróży
începe să înveți
Charterer - party renting a vessel to execute a voyage
umowa czarterowa - ogólne warunki pomiędzy właścicielem a czarterującym
începe să înveți
charter party - general terms between owner and charterer
podsumowanie - szczegółowa umowa między właścicielem a czarterującym na konkretny rejs
începe să înveți
recap - detailed agreement between owner and charterer for a specific voyage
COA - Umowa frachtowa - umowa między właścicielem a czarterującym na dłuższy okres, zwykle obejmująca zmiany/uzupełnienia umowy
începe să înveți
COA - Contract of affreightment - agreement between owner and charterer for longer period, usually amendments/ additionsto a cp
OWU – Ogólne warunki handlowe – stosowane w umowach naftowych na górze umowy w celu odniesienia się do powszechnie stosowanych terminów
începe să înveți
GT&C - General terms and conditions - used in oil deals on top of the contract to refer to common used terms

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.