| 
                    Întrebare                   | 
                
                    Răspuns                   | 
            
        
        | 
     începe să înveți
 | 
 | 
      Has your truck been offloaded yet?   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Czy jest plomba na naczepie?    începe să înveți
 | 
 | 
      Is there a seal on the trailer?   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      lIe masz jeszcze rozładunków?    începe să înveți
 | 
 | 
      How many offloads have you still got to do?   
 | 
 | 
 | 
      uszę jeszcze ... rozładować i wtedy będę pusty.    începe să înveți
 | 
 | 
      I’ve got ... more offloads/unload to do and I’ll be empty.   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      Have you had the CMR Note signed?   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      No, I’ll do it in a moment.   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      Have you had your europallets replaced?   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Czy naczepa jest czysta w środku?    începe să înveți
 | 
 | 
      Is the trailer clean inside?   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Tak, plandeka jest w porządku.    începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Nie, plandeka jest uszkodzona.    începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      There’s a hole in the tarp/tilt.   
 | 
 | 
 | 
      Ile jest pasów mocujących w naczepie?    începe să înveți
 | 
 | 
      How many cargo straps are there on the trailer?   
 | 
 | 
 | 
      Jest ... pasów w naczepie.    începe să înveți
 | 
 | 
      There are ... cargo straps on the trailer.   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Nie, jestem jeszcze niezaładowany i czekam.    începe să înveți
 | 
 | 
      No, I’m not loaded yet. I’m waiting.   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      How many pallets have you loaded?   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Ile pasów mocujących użyłeś?    începe să înveți
 | 
 | 
      How many cargo straps have you used?   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      I’ve used ... cargo straps.   
 | 
 | 
 | 
      Czy ładunek jest teraz dobrze zabezpieczony?    începe să înveți
 | 
 | 
      Is the cargo well secured?   
 | 
 | 
 | 
      Tak, ładunek jest dobrze zabezpieczony    începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Nie, ale zaraz to zrobię.    începe să înveți
 | 
 | 
      No, it’s not but I’ll do it in a moment.   
 | 
 | 
 | 
      Założyłeś plombę na naczepie?    începe să înveți
 | 
 | 
      Have you put a seal on the trailer?   
 | 
 | 
 | 
      Wpisałeś nr plomby na CMR?    începe să înveți
 | 
 | 
      Have you entered the seal number in the CMR Note?   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      No, I haven’t but I’ll do it in a moment.   
 | 
 | 
 | 
      Czy zapiąłeś plandekę na całej długości?    începe să înveți
 | 
 | 
      Have you fastened the tarp all along its length?   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Musisz się zameldować u...    începe să înveți
 | 
 | 
      You’ve got to report to...   
 | 
 | 
 | 
      Możesz odstawić auto w...    începe să înveți
 | 
 | 
      You can leave the truck at...   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Proszę, podpisz CMR i podbij pieczątkę.    începe să înveți
 | 
 | 
      Sign the CMR Note please and put a stamp.   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Możesz tankować na /tylko...    începe să înveți
 | 
 | 
      You can refuel at ... / only refuel...   
 | 
 | 
 | 
      O której byłeś załadowany/rozładowany?    începe să înveți
 | 
 | 
      What time were you loaded / offloaded?   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      When are you going to be in ...?   
 | 
 | 
 | 
      Jest kolejka do załadunku.    începe să înveți
 | 
 | 
      You need to queue to be loaded.   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Ładunek nie jest jeszcze gotowy.    începe să înveți
 | 
 | 
      The cargo isn’t ready yet.   
 | 
 | 
 | 
      Rozładowałem ... kg/palet.    începe să înveți
 | 
 | 
      I have offloaded ... kilograms /pallets.   
 | 
 | 
 | 
      Musisz być o godz. 12 w...    începe să înveți
 | 
 | 
      You’ve got to be in ....... at twelve.   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      You’ve got to be on time.   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Ile możesz jeszcze jechać?    începe să înveți
 | 
 | 
      How much longer can you drive?   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      You can take a break there.   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      change / takeover / shift   
 | 
 | 
 | 
      Tam musisz zmienić naczepę.    începe să înveți
 | 
 | 
      You’ve got to change the trailer there.   
 | 
 | 
 | 
      Odczep AA123 i podczep BB456    începe să înveți
 | 
 | 
      Unhook CC123 and hook DD456.   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      Have you got a problem with your truck?   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      Have you got a problem with your trailer?   
 | 
 | 
 | 
      Czy wszystko jest już OK?    începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Czemu jedziesz tak wolno?    începe să înveți
 | 
 | 
      Why are you going so slowly?   
 | 
 | 
 | 
      Why are you going so slowly?    începe să înveți
 | 
 | 
      Why is it taking so long?   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      Why aren’t you reporting in?   
 | 
 | 
 | 
      Proszę, melduj się co ... 2 godz    începe să înveți
 | 
 | 
      Report in every ... hours, please.   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Musisz jechać z powrotem do...    începe să înveți
 | 
 | 
      You’ve got to go back to...   
 | 
 | 
 | 
      Musisz zawrócić! Jedź do...    începe să înveți
 | 
 | 
      You’ve got to turn back. Go to...   
 | 
 | 
 | 
      Zostaw papiery przy naczepie/ w biurze.    începe să înveți
 | 
 | 
      Leave the documents on the trailer/at the office.   
 | 
 | 
 | 
      Papiery są przy naczepie/na promie.    începe să înveți
 | 
 | 
      The documents are on the trailer/on the ferry.   
 | 
 | 
 | 
      Popatrz co pisze w umowie/CMR/papierach z naczepy.    începe să înveți
 | 
 | 
      Check what it says in the contract/the CMR Note/the documents on the trailer.   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      Good morning (rano), Good afternoon (po południu), Good evening (wieczorem)   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Jesteś już na miejscu wyładunku/załadunku?    începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Ile jeszcze masz do miejsca wyładunku/załadunku?    începe să înveți
 | 
 | 
      How much space have you got (to offload)/for loading?   
 | 
 | 
 |