începe să înveți
|
|
Czy mówi Pan po angielsku?
|
|
|
începe să înveți
|
|
Czy mówi Pan po niderlandzku?
|
|
|
Ik spreek niet goed Nederlands. începe să înveți
|
|
Nie mówię dobrze po niderlandzku.
|
|
|
Ik spreek een beetje Nederlands. începe să înveți
|
|
Mówię po niderlandzku tylko trochę.
|
|
|
Spreekt u langzaam, alstublieft. începe să înveți
|
|
|
|
|
Ik spreek geen Nederlands, maar ik versta enkele woorden. începe să înveți
|
|
Nie mówię po niderlandzku, ale rozumiem pojedyńcze słowa.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Kun je het laatste woord herhalen? începe să înveți
|
|
Czy możesz towtórzyć ostatnie słowo.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Czy mógłby pan to zapisać?
|
|
|
Hoe gaat het? lub Hoe gaat het met jou? începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Nazywam się Peter de Vries.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Czy możesz to przeliterować?
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Sinds wanneer woon je in Den Haag? începe să înveți
|
|
Od kiedy mieszkasz w Hadze?
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Ik zou hem willen leren kennen. începe să înveți
|
|
|
|
|
Aangenaam. lub Prettig met je kennis te maken. începe să înveți
|
|
|
|
|