Podstawy dla kierowcy autokaru

 0    656 cartonașe    jolamaluka
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Powitanie pasażerów
începe să înveți
Passagiere begrüßen
Dzień dobry Państwu
începe să înveți
Guten Morgen
Szanowni pasażerowie
începe să înveți
Sehr geehrte Passagiere
Serdecznie witamy na pokładzie naszej linii autobusowej Frankfurt – Köln.
începe să înveți
Willkommen auf unserer Buslinie Frankfurt - Köln.
Cieszymy się że zdecydowaliście się Państwo na podróż z nasza Firmą.
începe să înveți
Wir freuen uns, dass Sie sich für eine Reise mit unserer Firma entschieden haben.
Autobus daje Państwu pełen komfort i bezpieczeństwo tak abyście Państwo mogli w zrelaksowany sposób cieszyć się podróżą.
începe să înveți
Der Bus bietet Ihnen vollen Komfort und Sicherheit, damit Sie Ihre Reise entspannt genießen können.
Bezpieczeństwo naszych podróżujących stawiamy na pierwszym miejscu.
începe să înveți
Die Sicherheit unserer Reisenden steht bei uns an erster Stelle.
Życzymy Państwu przyjemnej podróży.
începe să înveți
Wir wünschen Ihnen eine gute Anreise.
Pytania od pasażerów
începe să înveți
Fragen von Passagieren
Gdzie jest przystanek autobusowy?
începe să înveți
Wo ist die Bushaltestelle?
Który autobus jedzie do centrum?
începe să înveți
Welcher Bus fährt ins Zentrum?
Którą linią muszę jechać?
începe să înveți
Welcher Linie muss ich folgen?
Z którego przystanku odjeżdża autobus?
începe să înveți
Von welchem Bus fährt der Bus ab?
Czy muszę się przesiadać?
începe să înveți
Muss ich die Züge wechseln?
Gdzie muszę się przesiąść?
începe să înveți
Wo muss ich ändern?
Ile kosztuje bilet?
începe să înveți
Wie viel ist das Ticket?
Ile przystanków jest do centrum?
începe să înveți
Wie viele Haltestellen gibt es in der Mitte?
Musi tu pan pani wysiąść.
începe să înveți
Du musst hier aussteigen.
Musi pan pani wysiąść z tyłu.
începe să înveți
Du musst raus aus dem Rücken.
Następna kolejka metra przyjedzie za pięć minut.
începe să înveți
Der nächste U-Bahnzug kommt in fünf Minuten an.
Następny tramwaj przyjedzie za dziesięć minut.
începe să înveți
Die nächste Straßenbahn kommt in zehn Minuten an.
Następny autobus przyjedzie za piętnaście minut.
începe să înveți
Der nächste Bus kommt in fünfzehn Minuten an.
Pytania od pasażerów
începe să înveți
Fragen von Passagieren
O której godzinie odjeżdża ostatnie metro?
începe să înveți
Wann fährt die letzte U-Bahn?
O której godzinie odjeżdża ostatni tramwaj?
începe să înveți
Wann fährt die letzte Straßenbahn?
O której godzinie odjeżdża ostatni autobus?
începe să înveți
Wann fährt der letzte Bus?
chciałbym kupić bilet do München
începe să înveți
Ich möchte ein Ticket nach München kaufen
Ma pan pani bilet?
începe să înveți
Hast du ein Ticket?
Bilet? – Nie nie mam.
începe să înveți
Ticket? - Nein, ich habe es nicht.
No to musi pan pani zapłacić karę.
începe să înveți
Dann müssen Sie eine Geldstrafe bezahlen.
Komunikaty do pasażerów
începe să înveți
Nachrichten an Passagiere
normalny bilet
începe să înveți
normales Ticket
ulgowy bilet
începe să înveți
Ermäßigtes Ticket
jadę do Stuttgardu
începe să înveți
Ich fahre nach stuttgart
przyjazd do Stuttgardu o godz 6
începe să înveți
Ankunft in Stuttgart um 6 Uhr
odjazd za 5 minut
începe să înveți
Abfahrt in 5 Minuten
Proszę usiąść.
începe să înveți
Setzen Sie sich.
Czy jest Panu Pani wygodnie?
începe să înveți
Fühlen Sie sich wohl?
bagaż
începe să înveți
das Gepäck
odbierać bagaż
începe să înveți
empfangen Gepäck
zabierać bagaż
începe să înveți
Gepäck mitnehmen
zabrać ze sobą
începe să înveți
bringen
podróżować
începe să înveți
reisen
wsiadać
începe să înveți
einsteigen, stieg ein, ist eingestiegen
przesiadać
începe să înveți
umsteigen
wysiadać
începe să înveți
aussteigen, stieg aus, ist ausgestiegen
okienko informacyjne
începe să înveți
Flyover
informacja
începe să înveți
die Information
Pomogę Panu Pani
începe să înveți
Ich werde Ihnen helfen, Frau
Jest Pan Pani ranna?
începe să înveți
Bist du verletzt?
Potrzebuje Pan Pani pomocy?
începe să înveți
Benötigen Sie Hilfe?
Czy mam wezwać pogotowie?
începe să înveți
Soll ich einen Krankenwagen rufen?
Proszę wstać.
începe să înveți
Steh auf!
przyjazd
începe să înveți
die Ankunft
przystanek autobusowy
începe să înveți
die Haltestelle
rozkłd jazdy
începe să înveți
Stundenplan
Właśnie przekroczyliśmy granicę.
începe să înveți
Wir haben gerade die Grenze überschritten.
Przejeżdżamy właśnie przez Berlin.
începe să înveți
Wir fahren gerade durch Berlin.
Przed nami znajduje się bardzo znane muzeum.
începe să înveți
Vor uns liegt ein sehr berühmtes Museum.
Po prawej stronie możecie Państwo zobaczyć Bramę Brandenburską.
începe să înveți
Rechts sehen Sie das Brandenburger Tor.
Po lewej stronie jest znany Browar.
începe să înveți
Links ist die bekannte Brauerei.
Kontrola biletów.
începe să înveți
Ticketkontrolle.
Szanowni Państwo proszę przygotować bilety do kontroli.
începe să înveți
Sehr geehrte Damen und Herren, bitte bereiten Sie Ihre Tickets zur Einsicht vor.
Informuję że nie prowadzę sprzedaży biletów.
începe să înveți
Bitte beachten Sie, dass ich keine Tickets verkaufe.
Bilety możecie Państwo zakupić w automacie lub kasie biletowej.
începe să înveți
Sie können Tickets am Automaten oder an der Kasse kaufen.
Proszę przygotować odliczoną gotówkę za przejazd.
începe să înveți
Bitte bereiten Sie das abgezogene Bargeld für die Reise vor.
Proszę nie palić po kryjomu w toalecie autobusu Będziemy robić przerwy.
începe să înveți
Bitte nicht heimlich in der Bus-Toilette rauchen. Wir machen Pausen.
Szanowni Państwo na autostradzie A4 odbywają się roboty budowlane.
începe să înveți
Sehr geehrte Damen und Herren, die Bauarbeiten finden auf der Autobahn A4 statt.
Na autostradzie A4 wydarzył się wypadek
începe să înveți
Ein Unfall ereignete sich auf der Autobahn A4
Może dojść do utrudnienia ruchu.
începe să înveți
Möglicherweise bestehen Verkehrsbeschränkungen.
Informuję że planowany postój Autobusu będzie miał miejsce we Frankfurcie.
începe să înveți
Bitte beachten Sie, dass die geplante Bushaltestelle in Frankfurt stattfindet.
Z przyczyn ode mnie niezależnych dalsza podróż nie odbędzie się.
începe să înveți
Aus Gründen, die sich meiner Kontrolle entziehen, findet die Weiterreise nicht statt.
Z powodu uszkodzenia Autobusu dalsza podróż jest niemożliwa Proszę o opuszczenie pojazdu.
începe să înveți
Aufgrund einer Beschädigung des Busses ist eine Weiterfahrt nicht möglich. Bitte verlassen Sie das Fahrzeug.
Mieliśmy wypadek Bardzo proszę o zachowanie spokoju i o opuszczenie pojazdu.
începe să înveți
Wir hatten einen Unfall Bitte bleiben Sie ruhig und verlassen Sie das Fahrzeug.
Wyjścia ewakuacyjne znajdują się w każdej szybie pojazdu a także w luku dachowym W razie niebezpieczeństwa proszę po prostu wybić szybę.
începe să înveți
Notausgänge befinden sich in jedem Fahrzeugfenster sowie in der Dachluke, bei Gefahr einfach das Fenster zerbrechen.
Proszę użyć młotka aby wybić szybę.
începe să înveți
Bitte zerbrechen Sie das Glas mit einem Hammer.
Nieuzasadnione użycie młotka będzie karane.
începe să înveți
Unberechtigter Gebrauch des Schlägers wird bestraft.
Proszę skontaktować się z lekarzem!
începe să înveți
Bitte wenden Sie sich an Ihren Arzt!
Apteczka podróżna znajduję się w Autobusie.
începe să înveți
Das Travel Kit ist im Bus.
Jazda na schodach jest surowo zabroniona
începe să înveți
Das Befahren von Treppen ist strengstens untersagt
Proszę nie zasłaniać kierowcy widoku.
începe să înveți
Bitte behindern Sie nicht die Sicht des Fahrers.
Proszę ustąpić miejsca tej starszej Pani dosłownie Proszę oddać Pańskie miejsce tej starszej Pani
începe să înveți
Bitte, geben Sie den Platz dieser alten Dame buchstäblich auf. Bitte geben Sie Ihren Platz dieser alten Dame
Proszę o opuszczenie autobusu Jest Pan Pani pijany a pod wpływem narkotyków.
începe să înveți
Bitte verlassen Sie den Bus. Sie sind betrunken und stehen unter dem Einfluss von Drogen.
Nasz autobus został porwany.
începe să înveți
Unser Bus wurde entführt.
Zostaliśmy napadnięci przez terrorystów.
începe să înveți
Wir wurden von Terroristen angegriffen.
Proszę się nie niepokoić!
începe să înveți
Bitte mach dir keine Sorgen!
Proszę nie zanieczyszczać pojazdu.
începe să înveți
Bitte verschmutzen Sie das Fahrzeug nicht.
Proszę okazać dokument uprawniający do zniżki.
începe să înveți
Bitte zeigen Sie das Dokument, das Sie zu einem Rabatt berechtigt.
Toaleta znajduje się w tylnej części pojazdu przy drzwiach wyjściowych.
începe să înveți
Die Toilette befindet sich im Heck des Fahrzeugs an der Ausgangstür.
W pojeździe nie ma Toalety.
începe să înveți
Im Fahrzeug befindet sich keine Toilette.
Drzwi zamykają się do środka.
începe să înveți
Die Tür schließt sich innen.
Drzwi zamykają się do zewnątrz.
începe să înveți
Die Tür schließt sich draußen.
Nie mogę zabrać więcej pasażerów.
începe să înveți
Ich kann nicht mehr Passagiere nehmen.
Autobus jest pełny.
începe să înveți
Der Bus ist voll.
Wszystkie miejsca są zajęte.
începe să înveți
Alle Plätze sind besetzt.
Bagaż proszę umieścić w luku
începe să înveți
Stellen Sie Ihr Gepäck in den Laderaum
bagażowym!
începe să înveți
Gepäck!
To nie jest przystanek na żądanie.
începe să înveți
Dies ist kein Stop-on-Demand.
Proszę trzymać się poręczy!
începe să înveți
Bitte am Handlauf festhalten!
Proszę zapiać pasy!
începe să înveți
Bitte schnallen Sie sich an!
Proszę otworzyć drzwi przyciskiem!
începe să înveți
Öffne die Tür mit dem Knopf!
Drzwi otwierają się automatycznie.
începe să înveți
Die Tür öffnet sich automatisch.
Proszę o nie kopanie w kabinę kierowcy.
începe să înveți
Bitte nicht in die Fahrerkabine treten.
Proszę o ciszę.
începe să înveți
Ich bitte um Ruhe.
Proszę mi nie przeszkadzać.
începe să înveți
Bitte stören Sie mich nicht.
Proszę używać hamulca awaryjnego tylko w nagłych wypadkach.
începe să înveți
Bitte benutzen Sie die Notbremse nur im Notfall.
Proszę raz jeszcze o zachowanie spokoju.
începe să înveți
Bitte bleiben Sie wieder ruhig.
Proszę zachowywać się przyzwoicie!
începe să înveți
Bitte benimm dich anständig!
Proszę zostawić mnie w spokoju!
începe să înveți
Bitte lass mich in Ruhe!
Jeżeli się Pan/Pani nie uspokoi-wzywam policję.
începe să înveți
Wenn Sie sich nicht beruhigen, rufen Sie die Polizei.
Po sygnale proszę nie wysiadać!
începe să înveți
Bitte nicht nach dem Signal aussteigen!
Pożegnanie pasażerów
începe să înveți
Abschied von den Passagieren
Drodzy pasażerowie jesteśmy u celu.
începe să înveți
Liebe Passagiere, wir sind am Ziel.
Drodzy pasażerowie jesteśmy już w Niemczech.
începe să înveți
Sehr geehrte Passagiere, wir sind bereits in Deutschland.
Proszę zachować ostrożność przy wsiadaniu i wysiadaniu.
începe să înveți
Bitte seien Sie vorsichtig beim Ein- und Aussteigen.
Proszę też uważać na przejeżdżające samochody.
începe să înveți
Bitte achten Sie auch auf vorbeifahrende Autos.
Pożegnamy tu parę osób i jedziemy dalej.
începe să înveți
Wir werden uns von ein paar Leuten hier verabschieden und weitermachen.
Nie robimy tu przerwy Proszę pozostać w autobusie!
începe să înveți
Wir halten hier nicht an Bitte bleiben Sie im Bus!
Proszę niczego nie zapomnieć!
începe să înveți
Bitte nichts vergessen!
Proszę sprawdzić czy wszystko Państwo zabraliście!
începe să înveți
Bitte überprüfen Sie, ob Sie alles mitgenommen haben!
Dziękuję że zdecydowaliście się Państwo na naszą firmę.
începe să înveți
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Unternehmen entschieden haben.
Życzymy Państwu przyjemnego powrotu do domu
începe să înveți
Wir wünschen Ihnen eine angenehme Heimkehr
Kontrola drogowa
începe să înveți
Straßenkontrolle
Dzień dobry przeprowadzamy kontrole.
începe să înveți
Guten Morgen, wir führen Kontrollen durch.
Proszę mi dać dokumenty pojazdu.
începe să înveți
Bitte geben Sie mir die Fahrzeugpapiere.
Proszę mi dać książkę z ewidencją przebiegu pojazdu.
începe să înveți
Bitte geben Sie mir ein Buch mit Fahrzeugmeilenaufzeichnungen.
Nie prowadził Pan porządnie ewidencji przebiegu pojazdu Brakuje paru wpisów.
începe să înveți
Sie haben den Fahrzeugkilometerstand nicht ordnungsgemäß protokolliert. Mehrere Einträge fehlen.
Sprawdzimy teraz stan techniczny pojazdu.
începe să înveți
Wir werden nun den technischen Zustand des Fahrzeugs überprüfen.
Beż ważnych dokumentów autobus nie może kontynuować jazdy.
începe să înveți
Ohne gültige Dokumente kann der Bus nicht weiterfahren.
Opis drogi
începe să înveți
Beschreibung der Art und Weise
Zgubiliśmy się.
începe să înveți
Wir sind verloren
Jak dojadę do placu Humbolta?
începe să înveți
Wie komme ich zum Humbolt Square?
na autostradzie był wypadek
începe să înveți
Es gab einen Unfall auf der Autobahn
na autostradzie jest korek
începe să înveți
Es gibt einen Stau auf der Autobahn
Gdzie jest ulica Humbolta?
începe să înveți
Wo ist die Humbolta Straße?
Jedź prosto potem w lewo a potem w prawo!
începe să înveți
Fahren Sie geradeaus, dann links und dann rechts!
Jedź przez most a potem wzdłuż drogi.
începe să înveți
Fahren Sie über die Brücke und dann die Straße entlang.
Jedź na rondzie pierwszym drugim trzecim czwartym zjazdem.
începe să înveți
Nehmen Sie den Kreisverkehr für die erste zweite, dritte und vierte Ausfahrt.
Właśnie przejechaliśmy obok dworca.
începe să înveți
Wir sind gerade am Bahnhof vorbeigefahren.
Awarie
începe să înveți
Ausfälle
Mamy pożar w tylnej części pojazdu.
începe să înveți
Wir haben ein Feuer im Heck des Fahrzeugs.
Mamy pożar silnika.
începe să înveți
Wir haben ein Motorfeuer.
Złapałem gumę.
începe să înveți
Ich habe einen platten Reifen.
Muszę zmienić koło.
începe să înveți
Ich muss das Rad wechseln.
Stoję w korku.
începe să înveți
Ich stehe im Stau.
Nie mogę dalej prowadzić tego autobusu.
începe să înveți
Ich kann diesen Bus nicht weiter fahren.
Autobus jest zepsuty.
începe să înveți
Der Bus ist kaputt.
Zawieszenie jest uszkodzone.
începe să înveți
Die Federung ist kaputt.
Hamulce są uszkodzone.
începe să înveți
Die Bremsen sind beschädigt.
Chłodnica jest uszkodzona.
începe să înveți
Der Kühler ist beschädigt.
Wyjeżdżam z zajezdni
începe să înveți
Ich verlasse das Depot
Jadę do zajezdni
începe să înveți
Ich gehe zum Depot
Zjazd do zajezdni. komunikat na wyświetlaczu
începe să înveți
Gehe zum Depot. Meldung auf dem Display
Tu kierowca autobusu linii 100
începe să înveți
proszę się zgłosić!
Chciałbym zgłosić wypadek.
începe să înveți
Ich möchte einen Unfall melden.
Chciałbym zgłosić awarię.
începe să înveți
Ich möchte eine Störung melden.
Zrozumiałem!
începe să înveți
Verstanden!
Miałem kontrolę policyną.
începe să înveți
Ich hatte politische Kontrolle.
Opony są uszkodzone i nie mogę
începe să înveți
Die Reifen sind beschädigt und ich kann nicht
kontynuować jazdy.
începe să înveți
weiterfahren.
Pękła przednia szyba.
începe să înveți
Die Windschutzscheibe ist kaputt.
Dokumenty kierowcy
începe să înveți
Fahrerdokumente
Dokumenty
începe să înveți
Unterlagen
Dowód osobisty
începe să înveți
Ausweis
Prawo jazdy
începe să înveți
Führerschein
Karta kierowcy
începe să înveți
Fahrerkarte
ADR’y
începe să înveți
ADR'y
Dowód dostawy
începe să înveți
Lieferschein
Lista palet
începe să înveți
Palettenliste
Lista diet
începe să înveți
Diät-Liste
CMR’ka
începe să înveți
CMR'ka
List przewozowy
începe să înveți
Frachtbrief
Dowód rejestracyjny
începe să înveți
Nachweis der Eintragung
Karta pojazdu
începe să înveți
Fahrzeugkarte
Ubezpieczenie. dowód
începe să înveți
Versicherung. Beweis
Teczka
începe să înveți
Aktentasche
Kierunki jazdy manewry
începe să înveți
Fahrtrichtungsmanöver
W lewo
începe să înveți
Links
W prawo
începe să înveți
Recht
Prosto
începe să înveți
Gerade
Nawrócić
începe să înveți
konvertieren
Zawrócić
începe să înveți
umdrehen
Przodem
începe să înveți
Front
Tyłem
începe să înveți
zurück
Skręć w lewo
începe să înveți
Biegen Sie links ab
Zjedź w prawo na pobocze
începe să înveți
Biegen Sie rechts zum Straßenrand ab
Jedź cały czas prosto
începe să înveți
Fahren Sie weiter geradeaus
Musisz nawrócić
începe să înveți
Sie müssen konvertieren
Skręć na drugim skrzyżowaniu w prawo
începe să înveți
Biegen Sie an der zweiten Kreuzung rechts ab
Zjedź z A4 na A7
începe să înveți
Nehmen Sie die A4 von der A7
Tutaj
începe să înveți
Hier
Tam
începe să înveți
Da
Z przodu
începe să înveți
Die Front
Z tyłu
începe să înveți
Auf der Rückseite
Na górze
începe să înveți
Oben
Na dole
începe să înveți
Am Boden
Na zewnątrz
începe să înveți
Außerhalb
W hali
începe să înveți
In der Halle
W biurze magazynie
începe să înveți
Im Lagerbüro
tam Obok
începe să înveți
dort weiter
Wyposażenie auta
începe să înveți
Autoausstattung
Kamizelka odblaskowa
începe să înveți
Reflektierende Weste
Gaśnica
începe să înveți
Feuerlöscher
dwa trójkąty ostrzegawcze
începe să înveți
zwei Warndreiecke
Apteczka
începe să înveți
Erste-Hilfe-Kit
koło zapasowe
începe să înveți
Ersatzrad
lewarek
începe să înveți
Klinke
klucz do kół
începe să înveți
Radschlüssel
żarówki zapasowe
începe să înveți
Ersatzlampen
Łańcuchy na koła
începe să înveți
Ketten für Räder
zapasowe bezpieczniki
începe să înveți
Ersatzsicherungen
plakietka o ograniczeniu prędkości
începe să înveți
Geschwindigkeitsbegrenzung Plakette
rękawice gumowe
începe să înveți
Gummihandschuhe
zapasowe okulary
începe să înveți
Ersatzgläser
podstawowe narzędzia
începe să înveți
grundlegende Werkzeuge
linka holownicza
începe să înveți
Abschleppseil
Tablica rejestracyjna
începe să înveți
Nummernschild
Apteczka powinna zawierać
începe să înveți
Das Erste-Hilfe-Set sollte enthalten
opakowanie plastrów 10x6 cm – 8 szt.
începe să înveți
Verpackung von Patches 10x6 cm - 8 Stck.
plaster o długości 5 m i szerokości 2
începe să înveți
5 cm – 1 szt.
opatrunek indywidualny typ G – 1 szt.
începe să înveți
Einzelverband Typ G - 1 Stück
opatrunek indywidualny typ M – 3 szt.
începe să înveți
Einzelverband Typ M - 3 Stk.
opaska elastyczna 6 cm – 1 szt.
începe să înveți
Gummiband 6 cm - 1 Stück
opaska elastyczna 8 cm – 3 szt.
începe să înveți
Gummiband 8 cm - 3 Stck.
chusta opatrunkowa 60x80 cm – 1 szt.
începe să înveți
Verband 60x80 cm - 1 Stück
chusta opatrunkowa 40x60 cm – 2 szt.
începe să înveți
Verband 40x60 cm - 2 Stück
chusta trójkątna
începe să înveți
dreieckiger Schal
nożyce 14
începe să înveți
5 cm
koc ratunkowy 160x210 cm
începe să înveți
Rettungsdecke 160x210 cm
środek dezynfekujący
începe să înveți
Desinfektionsmittel
ustnik do sztucznego oddychania
începe să înveți
Mundstück für künstliche Beatmung
lateksowe rękawiczki
începe să înveți
Latexhandschuhe
instrukcja udzielania pierwszej pomocy
începe să înveți
Erste-Hilfe-Anleitung
Podstawy o sobie
începe să înveți
Grundlagen über dich
Jak się nazywasz?
începe să înveți
Wie ist dein Name?
Nazywam się Miro
începe să înveți
Ich heiße miro
Gdzie mieszkasz?
începe să înveți
Wo wohnst du?
Mieszkam w centrum Polski
începe să înveți
Ich lebe in der Mitte von Polen
Ile masz lat?
începe să înveți
Wie alt bist du?
Ja mam 58 lat
începe să înveți
Ich bin 58 Jahre alt
Jesteś żonaty żonata?
începe să înveți
Bist du verheiratet, verheiratet?
Masz dzieci?
începe să înveți
Haben Sie Kinder?
Tak
începe să înveți
So
Nie
începe să înveți
Nicht
Ja ty i odmiany
începe să înveți
Ich und du Sorten
Ja
începe să înveți
Ich
Ty
începe să înveți
Sie
Ona
începe să înveți
Sie
On
începe să înveți
Er
Ono
începe să înveți
Es
My
începe să înveți
Wir
Oni
începe să înveți
Sie
Wy
începe să înveți
Ihnen
Pani Pan Państwo.
începe să înveți
Mrs.Mr. State.
Ja jestem
începe să înveți
Ich bin
Ty jesteś
începe să înveți
Sie sind
On Ona Ono jest
începe să înveți
Er ist sie
My jesteśmy
începe să înveți
Wir sind
Wy jesteście
începe să înveți
Sie sind
Oni / one / są jest
începe să înveți
Sie sind
Pytania zaimki
începe să înveți
Fragepronomen
Co?
începe să înveți
Was?
Gdzie?
începe să înveți
Wo?
Jak?
începe să înveți
Wie?
Kto?
începe să înveți
Wer?
Kiedy?
începe să înveți
Wann?
Skąd?
începe să înveți
Woher?
Które?
începe să înveți
Welche?
Dokąd?
începe să înveți
Wo?
Dlaczego?
începe să înveți
Warum?/Wieso?/Weshalb?
Jak długo?
începe să înveți
Wie lange
Jak daleko?
începe să înveți
Wie weit
Ile?
începe să înveți
Wie viel?
Kiedy czyli określenie czasu
începe să înveți
Wenn es um Zeit geht
Przed chwilą
începe să înveți
Gerade eben
Wcześnie
începe să înveți
Früh
Wcześniej
începe să înveți
Früher
Późno
începe să înveți
Spät
Później
începe să înveți
Später
Teraz
începe să înveți
jetzt
Zaraz
începe să înveți
Bald
Za pięć minut
începe să înveți
In fünf Minuten
Potem
începe să înveți
Dann
Przedwczoraj
începe să înveți
Vorgestern
Wczoraj
începe să înveți
Gestern
Dzisiaj
începe să înveți
Heute
Jutro
începe să înveți
Morgen
Pojutrze
începe să înveți
Übermorgen
Przedpołudnie
începe să înveți
Morgen
Południe
începe să înveți
Süden
Popołudnie
începe să înveți
Nachmittag
Wieczór
începe să înveți
Abend
Noc
începe să înveți
Nacht
W tym tygodniu
începe să înveți
Diese Woche
W następnym miesiącu
începe să înveți
Nächsten Monat
W zeszłym roku
începe să înveți
Letztes Jahr
Gdzie określenie miejsca
începe să înveți
Wo soll der Ort angegeben werden?
Tutaj
începe să înveți
Hier
Tam
începe să înveți
Da
Z przodu
începe să înveți
Die Front
Z tyłu
începe să înveți
Auf der Rückseite
Z lewej
începe să înveți
Auf der linken Seite
Z prawej
începe să înveți
Rechts
Na górze
începe să înveți
An der Spitze der
Na dole
începe să înveți
Am Boden
Na zewnątrz
începe să înveți
Außerhalb
W hali
începe să înveți
In der Halle
W biurze
începe să înveți
magazynie
Obok
începe să înveți
Weiter
Przywitanie pożegnanie
începe să înveți
Auf Wiedersehen sagen
Dzień Dobry
începe să înveți
Guten Morgen
Cześć
începe să înveți
Hallo
Do widzenia
începe să înveți
Auf Wiedersehen
Cześć tylko kiedy się żegnasz
începe să înveți
Hallo, nur wenn du auf Wiedersehen sagst
Formy grzecznościowe
începe să înveți
Höfliche Formen
Proszę
începe să înveți
Bitte
Proszę bardzo
începe să înveți
Los
Dziękuję
începe să înveți
Danke
Dziękuję bardzo
începe să înveți
Vielen Dank
Przepraszam
începe să înveți
Entschuldigung
Proszę wybaczyć
începe să înveți
Bitte vergib mir
planować
începe să înveți
Plan
przygotowywać
începe să înveți
vorbereiten
pakować
începe să înveți
packen
mieć bóle
începe să înveți
Schmerzen
Nie czuję się dobrze
începe să înveți
Ich fühle mich nicht gut
wyprzedany
începe să înveți
ausverkauft
tani
începe să înveți
billig
wadliwy
începe să înveți
defekt
drogi
începe să înveți
teuer
gotówka
începe să înveți
das Bargeld
Godziny dni tygodnia miesiące pory roku
începe să înveți
Stunden Tage der Woche Monate der Saison
Sekunda
începe să înveți
Zweite
Minute
începe să înveți
Angebote
Godzina
începe să înveți
Stunde
Dzień
începe să înveți
Tag
Tydzień
începe să înveți
Woche
Miesiąc
începe să înveți
Monat
Rok
începe să înveți
Jahr
Poniedziałek
începe să înveți
Montag
Wtorek
începe să înveți
Dienstag
Środa
începe să înveți
Mittwoch
Czwartek
începe să înveți
Donnerstag
Piątek
începe să înveți
Freitag
Sobota
începe să înveți
Samstag
Niedziela
începe să înveți
Sonntag
Styczeń
începe să înveți
Januar
Luty
începe să înveți
Februar
Marzec
începe să înveți
März
Kwiecień
începe să înveți
April
Maj
începe să înveți
Mai
Czerwiec
începe să înveți
Juni
Lipiec
începe să înveți
Juli
Sierpień
începe să înveți
August
Wrzesień
începe să înveți
September
Pażdziernik
începe să înveți
Oktober
Listopad
începe să înveți
November
Grudzień
începe să înveți
Dezember
Wiosna
începe să înveți
Frühling
Lato
începe să înveți
Sommer
Jesień
începe să înveți
Herbst
Zima
începe să înveți
Winter
Dyspozytor mówi pyta kierowcę
începe să înveți
Der Fahrdienstleiter fragt den Fahrer
Gdzie teraz jesteś?
începe să înveți
Wo bist du jetzt?
Jestem na A4 na wysokości Eisenach
începe să înveți
Ich bin auf der A4 in Eisenach
Dlaczego się nie odzywasz?
începe să înveți
Warum redest du nicht?
Musisz być punktualnie na miejscu rozładunku
începe să înveți
Sie müssen pünktlich an der Abladestelle sein
Daj mi znać jak tylko rozładujesz załadujesz
începe să înveți
Lassen Sie es mich wissen, sobald Sie es entladen
Zadzwoń do mnie jak skończysz
începe să înveți
Ruf mich an, wenn du fertig bist
Możesz zrobić teraz swoją przerwę
începe să înveți
Sie können jetzt Ihre Pause machen
Czy już rozładowałeś?
începe să înveți
Hast du schon entladen?
Tak
începe să înveți
So
Nie mam jeszcze 20 kilometrów do miejsca rozładunku
începe să înveți
Ich habe noch keine 20 Kilometer bis zur Abladestelle
Wymieniłeś palety?
începe să înveți
Haben Sie Ihre Paletten gewechselt?
Co załadowałeś?
începe să înveți
Was hast du geladen?
Załadowałem 12 palet kartonów
începe să înveți
Ich habe 12 Kartonpaletten geladen
Kierowca mówi pyta dyspozytora
începe să înveți
Der Fahrer fragt den Disponenten
Nie mogę rozładować firma jest zamknięta
începe să înveți
Ich kann die Firma nicht entladen, ist geschlossen
Gdzie mam kręcić swoją pauzę?
începe să înveți
Wo soll ich meine Pause machen?
Czy ładować jeszcze dziś czy jutro z rana?
începe să înveți
Heute oder morgen früh aufladen?
Mam problem z autem
începe să înveți
Ich habe ein Problem mit dem Auto
Na rozładunku nie chcą podpisać papierów
începe să înveți
Sie wollen die Papiere beim Entladen nicht unterschreiben
Gdzie mam zatankować?
începe să înveți
Wo soll ich tanken?
Nie ma tu już wolnych miejsc
începe să înveți
gdzie mam stanąć?
Problemy na trasie lub z samochodem
începe să înveți
Probleme auf der Strecke oder mit dem Auto
Stoję w korku na A4
începe să înveți
Ich stehe auf A4 im Stau
Ulica jest zamknięta
începe să înveți
jak dojechać do klienta?
Jestem właśnie kontrolowany przez BAG
începe să înveți
Ich werde derzeit von BAG kontrolliert
BAG chce mi wlepić karę za wagę
începe să înveți
BAG will mich fürs Gewicht bestrafen
Porozmawiaj z BAG podaję mu telefon
începe să înveți
Sprich mit BAG und gib ihm das Telefon
Złapałem gumę na naczepie
începe să înveți
Ich habe einen platten Reifen auf dem Anhänger erwischt
Mam problem ze skrzynią biegów
începe să înveți
Ich habe ein Problem mit dem Getriebe
Samochód nie odpala
începe să înveți
Das Auto springt nicht an
Mam problem z kartą paliwową
începe să înveți
Ich habe ein Problem mit der Tankkarte
Toll Collect(urządzenie) nie działa
începe să înveți
Toll Collect (Gerät) funktioniert nicht
Zapomniałem PIN do mojej karty paliwowej
începe să înveți
Ich habe meine Tankkarten-PIN vergessen
Zauważyłem że na ciągniku mam łyse opony
începe să înveți
Mir ist aufgefallen, dass der Traktor kahle Reifen hat
Policja chce wlepić mi mandat
începe să înveți
Die Polizei will mir ein Ticket geben
Ze względu na objazd potrwa to dłużej
începe să înveți
Aufgrund des Umwegs wird es länger dauern
Wydarzył się tu wypadek i muszę co najmniej dwie godziny czekać
începe să înveți
Hier ist ein Unfall passiert und ich muss mindestens zwei Stunden warten
Samochód naczepa nazewnictwo
începe să înveți
Benennung des Aufliegers
Ciągnik siodłowy
începe să înveți
Traktor
Pojazd ciągnący
începe să înveți
Zugfahrzeug
Opona Opony
începe să înveți
Reifen Reifen
Koło zapasowe
începe să înveți
Reserverad
Hamulce
începe să înveți
Bremsen
Swiatło
începe să înveți
das Licht
Lampa
începe să înveți
Lampe
Szyba
începe să înveți
Glas
Chłodnica
începe să înveți
Kühler
Skrzynia biegów
începe să înveți
Getriebe
Lusterko zewnętrzne
începe să înveți
Außenspiegel
Kabina
începe să înveți
Kabine
Agregat chłodniczy
începe să înveți
Kühleinheit
Ogrzewanie postojowe Webasto
începe să înveți
Webasto Standheizung
Klimatzyacja
începe să înveți
Klimatzyacja
Kierunkowskaz
începe să înveți
Wegweiser
Kierownica
începe să înveți
Lenkrad
Paliwo
începe să înveți
Kraftstoff
Diesel
începe să înveți
Diesel
Olej
începe să înveți
Öl
Narzędzia
începe să înveți
Werkzeuge
Klucz/Klucze
începe să înveți
Key / Schlüssel
Młotek
începe să înveți
Hammer
Kombinerki
începe să înveți
Zangen
Śrubokręt
începe să înveți
Schraubendreher
Naczepa
începe să înveți
Auflieger
Przyczepa
începe să înveți
Anhänger
Chłodnia naczepa
începe să înveți
Kühlkoffer Auflieger
Plandeka
începe să înveți
Neigung
Firanka
începe să înveți
Vorhang
Kontener wymienny BDF
începe să înveți
BDF-Wechselbehälter
Cysterna
începe să înveți
Tank
Izoterma
începe să înveți
Isotherme
Wywrotka
începe să înveți
Wagen
Solówka
începe să înveți
das Solo
Kamizelka
începe să înveți
Weste
Gaśnica
începe să înveți
Feuerlöscher
Tablica rejestracyjna
începe să înveți
Nummernschild
Belka poprzeczna
începe să înveți
Querträger
Apteczka
începe să înveți
Erste-Hilfe-Kit
Znaki drogowe elementy lub zdarzenia na drodze
începe să înveți
Verkehrszeichen - Gegenstände oder Ereignisse auf der Straße
Sygnalizacja świetlna
începe să înveți
Ampeln
Skrzyżowanie
începe să înveți
Kreuzung
Rondo
începe să înveți
Kreisel
Znak drogowy
începe să înveți
Verkehrszeichen
Ograniczenie prędkości
începe să înveți
Geschwindigkeitsbegrenzung
Ograniczenie wagowe
începe să înveți
Gewichtsbeschränkung
Stacja paliw
începe să înveți
Tankstelle
Most
începe să înveți
Brücke
Przejazd kolejowy
începe să înveți
Bahnübergang
Prom
începe să înveți
Fähre
Autostrada
începe să înveți
Autobahn
Droga krajowa
începe să înveți
Landstraße
Tunel
începe să înveți
Tunnel
Przejazd podziemny
începe să înveți
Untergrundpassage
Ulica jednokierunkowa
începe să înveți
Einbahnstraße
Korek
începe să înveți
Kork
Wypadek
începe să înveți
Unfall
Kontrola policji
începe să înveți
Polizeikontrolle
Objazd
începe să înveți
UMLEITUNG
Pobocze
începe să înveți
Schulter
Serwis samochodowy
începe să înveți
Autoservice
Gołoledź
începe să înveți
Glasur
Na załadunku i rozładunku
începe să înveți
Beim Be- und Entladen
Ładować
începe să înveți
Laden
Rozładować
începe să înveți
entladen
Rampa
începe să înveți
Rampe
Paleciak
începe să înveți
LKW
Elektryczny paleciak
începe să înveți
Elektrohubwagen
Wózek widłowy
începe să înveți
Gabelstapler
Dowód dostawy
începe să înveți
Lieferschein
Pas mocujący
începe să înveți
Befestigungsgurt
Co masz załadowane?
începe să înveți
Was hast du geladen?
Czekaj
începe să înveți
Warten Sie
Pomału
începe să înveți
langsam
Szybciej
începe să înveți
beschleunigt
Musisz poczekać!
începe să înveți
Du musst warten!
Nie możesz tutaj stanąć!
începe să înveți
Du kannst hier nicht stehen!
Odstaw tam swój samochód pojazd!
începe să înveți
Stellen Sie Ihr Auto dort hin!
Musisz odczepić
începe să înveți
Sie müssen aushängen
Podjedź z prawej strony!
începe să înveți
Von der rechten Seite anfahren!
Podjedź z lewej strony!
începe să înveți
Fahrt von links!
Podjedź tyłem pod rampę cztery!
începe să înveți
Nehmen Sie den Rücken hinter der vierten Rampe!
Masz list przewozowy dowód dostawy?
începe să înveți
Haben Sie einen Lieferschein oder Lieferschein?
Z ładunkiem jest coś nie tak!
începe să înveți
Mit der Ladung stimmt etwas nicht!
Brakuje dwóch palet!
începe să înveți
Es fehlen zwei Paletten!
Gdzie są dwa gitterboxy?
începe să înveți
Wo sind die beiden Gitterboxen?
Podpisz proszę!
începe să înveți
Unterschreiben Sie bitte!
Kto podpisze papiery?
începe să înveți
Wer wird die Papiere unterschreiben?
Gdzie mam zanieść dokumenty?
începe să înveți
Wohin soll ich die Dokumente bringen?
Ta paleta jest zepsuta!
începe să înveți
Diese Palette ist kaputt!
Kto rozładuje załaduje?
începe să înveți
Wer wird entladen wird laden?
Kiedy rozładujecie / załadujecie?
începe să înveți
Wann werden Sie entladen / laden?
Mów wolniej proszę
începe să înveți
Sprechen Sie bitte langsamer
Gdzie mam się postawić?
începe să înveți
Wohin soll ich gehen?
Nie mam już miejsca!
începe să înveți
Ich habe keinen platz mehr
To za dużo waży!
începe să înveți
Es wiegt zu viel!
Zadzwoń do mojej firmy!
începe să înveți
Ruf meine Firma an!
Porozmawiaj z moim dyspozytorem
începe să înveți
Sprich mit meinem Disponenten
Macie palety na wymianę?
începe să înveți
Haben Sie Paletten zum Umtausch?
Części ciała Liczba pojedyncza
începe să înveți
Körperteile Singular
ząb
începe să înveți
der Zahn
usta
începe să înveți
der Mund
ucho
începe să înveți
das Ohr
twarz
începe să înveți
das Gesicht
stopa
începe să înveți
der Fuß
skóra
începe să înveți
die Haut
serce
începe să înveți
das Herz
ręka
începe să înveți
die Hand
ramię
începe să înveți
der Arm, die Schulter
policzek
începe să înveți
die Wange
plecy
începe să înveți
der Rücken
palec
începe să înveți
der Finger
oko
începe să înveți
das Auge
nos
începe să înveți
die Nase
noga
începe să înveți
das Bein
łokieć
începe să înveți
der Ellbogen
kostka
începe să înveți
der Fußknöchel
kolano
începe să înveți
das Knie
szyja
începe să înveți
der Hals
język
începe să înveți
die Zunge
głowa
începe să înveți
der Kopf
czaszka
începe să înveți
der Schädel
ciało
începe să înveți
der Körper
brzuch
începe să înveți
der Bauch
czasowniki w bezokoliczniku
începe să înveți
Infinitivverben
brać
începe să înveți
nehmen
być
începe să înveți
sein
chcieć
începe să înveți
wollen, wollte, hat gewollt
czytać
începe să înveți
lesen
dawać
începe să înveți
geben
dostać
începe să înveți
bekommen
iść
începe să înveți
gehen
jechać zawozić
începe să înveți
fahr los
jeść
începe să înveți
essen
krzyczeć
începe să înveți
schreien
leżeć
începe să înveți
liegen
ładować
începe să înveți
aufladen
mieć
începe să înveți
haben
móc mieć pozwolenie
începe să înveți
in der Lage sein, eine Genehmigung haben
móc umieć
începe să înveți
kann in der Lage zu sein,
mówić rozmawiać
începe să înveți
talk talk
musieć
începe să înveți
müssen, musste, hat gemusst
myśleć
începe să înveți
denken
nazywać się
începe să înveți
namens
oferować
începe să înveți
anbieten
pić
începe să înveți
trinken
pisać
începe să înveți
schreiben
podnosić
începe să înveți
erhöhen
polecać
începe să înveți
empfehlen
pomagać
începe să înveți
helfen
pozostawać
începe să înveți
bleiben
pożyczać
începe să înveți
leihen
prosić
începe să înveți
bitten, bat, hat gebeten
przesuwać
începe să înveți
bewegen
przychodzić
începe să înveți
kommen
przynosić
începe să înveți
bringen
radzić
începe să înveți
raten
robić czynić
începe să înveți
Sie tun
rozmyślać
începe să înveți
meditieren
bezokolicznik
începe să înveți
Infinitiv
rozważać
începe să înveți
betrachten
rzucać
începe să înveți
werfen
siedzieć
începe să înveți
sitzen
skakać
începe să înveți
springen
solić
începe să înveți
salzen
spać
începe să înveți
schlafen
spotykać
începe să înveți
treffen
stać
începe să înveți
stehen
świecić
începe să înveți
scheinen
trzymać
începe să înveți
halten
unikać
începe să înveți
vermeiden
upadać
începe să înveți
Zusammenbruch
ustępować
începe să înveți
nachgeben
walczyć
începe să înveți
kämpfen
walczyć
începe să înveți
kämpfen
ważyć
începe să înveți
wiegen
wiązać
începe să înveți
Link
widzieć
începe să înveți
sehen
wiedzieć
începe să înveți
wissen, wusste, hat gewusst
wołać
începe să înveți
rufen
wybaczać
începe să înveți
verzeihen
wynajmować
începe să înveți
Miete
wystraszyć się
începe să înveți
erhalten die Wind-up
wysyłać
începe să înveți
schicken
zaczynać
începe să înveți
anfangen = beginnen
zamykać
începe să înveți
schließen
zapominać
începe să înveți
vergessen
zdrowieć
începe să înveți
wieder gesund werden
znać
începe să înveți
kennen
Rodzina
începe să înveți
Familie
mama
începe să înveți
die Mutti
ojciec
începe să înveți
der Vater
rodzice
începe să înveți
die Eltern
małżonek
începe să înveți
der Ehemann, der Gatte
żona
începe să înveți
die Ehefrau
małżeństwo
începe să înveți
die Ehe
brat
începe să înveți
der Bruder
siostra
începe să înveți
die Schwester
rodzeństwo
începe să înveți
die Geschwister
dziecko
începe să înveți
das Kind
dzieci
începe să înveți
die Kinder
córka
începe să înveți
die Tochter
syn
începe să înveți
der Sohn
ciocia
începe să înveți
die Tante, -n
wujek
începe să înveți
der Onkel
kuzyn
începe să înveți
der Cousin = der Vetter
kuzynka
începe să înveți
die Cousine = die Vetterin
babcia
începe să înveți
die Oma = die Großmutter
dziadek
începe să înveți
der Opa = der Großvater
prababcia
începe să înveți
Urgroßmutter
pradziadek
începe să înveți
der Urgroßvater
wnuczek
începe să înveți
der Enkel
wnuczka
începe să înveți
die Enkelin
siostrzeniec bratanek
începe să înveți
Neffe Neffen
siostrzenica bratanica
începe să înveți
Nichte Nichte
teściowa
începe să înveți
die Schwiegermutter
teść
începe să înveți
der Schwiegervater
Liczebniki.
începe să înveți
Zahlen.
jeden
începe să înveți
eins
dwa
începe să înveți
zwei
trzy
începe să înveți
drei
cztery
începe să înveți
vier
pięć
începe să înveți
fünf
sześć
începe să înveți
sechs
siedem
începe să înveți
sieben
osiem
începe să înveți
acht
dziewięć
începe să înveți
neun
dziesięć
începe să înveți
zehn
jedenaście
începe să înveți
elf
dwanaście
începe să înveți
zwölf
trzynaście
începe să înveți
dreizehn
czternaście
începe să înveți
vierzehn
piętnaście
începe să înveți
fünfzehn
szesnaście
începe să înveți
sechzehn
siedemnaście
începe să înveți
siebzehn
osiemnaście
începe să înveți
achtzehn
dziewiętnaście
începe să înveți
neunzehn
dwadzieścia
începe să înveți
zwanzig
trzydzieści
începe să înveți
dreißig
czterdzieści
începe să înveți
vierzig
pięćdziesiąt
începe să înveți
fünfzig
sześćdziesiąt
începe să înveți
sechzig
siedemdziesiąt
începe să înveți
siebzig
osiemdziesiąt
începe să înveți
achtzig
dziewięćdziesiąt
începe să înveți
neunzig
W liczbach 13-19 końcówką jest zehn czyli 10 natomiast w dziesiątkach końcówką jest zig (z wyjątkiem 30 – gdzie końcówką jest ßig)
începe să înveți
In den Nummern 13-19 ist die Endung zehn oder 10, während die Endung in Zehn Zig ist (außer 30 - wo die Endung ßig ist)
sto
începe să înveți
(ein)hundert
dwieście
începe să înveți
zweihundert
trzysta
începe să înveți
dreihundert
czterysta
începe să înveți
vierhundert
tysiąc
începe să înveți
(ein)tausend
dwadzieściatysięcy
începe să înveți
dwadzieściatysięcy
pięćsettysięcy
începe să înveți
pięćsettysięcy
milionsiedemsetsześćdziesiątdziewięćtysięcystotrzydzieścidwa
începe să înveți
milionsiedemsetsześćdziesiątdziewięćtysięcystotrzydzieścidwa

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.