Polonais 2024

 0    1.316 cartonașe    guillaumerenaud
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
à peine
începe să înveți
ledwo, ledwie
outré, scandalisé
începe să înveți
oburzony
faire attention à sa ligne
începe să înveți
zwróć uwagę na swoją figurę
se pencher, je me penche à la fenêtre du train
începe să înveți
pochylić się, pochylam się przez okno pociągu
on ne peut pas dire grand chose
începe să înveți
nie można zbyt wiele powiedzieć
la main d'œuvre
începe să înveți
siła robocza
les Italiens ne veulent plus avoir d'enfants
începe să înveți
włoszki nie chcą RODZIĆ dzieci
l'exploitation des salariés
începe să înveți
wyzysk pracowników
j'ai demandé des conseils à Tomasz
începe să înveți
poprosiłem Tomasza o radę
empirer
începe să înveți
pogorszyć się
prendre une baffe dans la figure
începe să înveți
dostać w papę
il a dû s'occuper de sa mère
începe să înveți
musiał opiekować się matką, musiał zająć się swoją mamą
enlever les points de suture
începe să înveți
usunąć szwy
s'y connaître sur un sujet
începe să înveți
być biegły w temacie
elle en a assez de cette plateforme
începe să înveți
ona ma dosyć tej platformy
contre le roi
începe să înveți
przeciwko królowi
renouveler
începe să înveți
odnawiać się, odnowić się
le ministre de la justice
începe să înveți
minister sprawiedliwości
le verglas
începe să înveți
gołoledź
la nourriture
începe să înveți
jedzenie, żywność
désertique
începe să înveți
pustkowie, bezludny
nous devons arrêter les russes
începe să înveți
możemy powstrzymać Rosjan
pourquoi tires-tu cette tronche?
începe să înveți
czemu sie krzywisz?
je vais péter un câble
începe să înveți
zaraz mnię skręci
j'en ai rien à battre
începe să înveți
wali mnie to
je m'arrache, je me barre
începe să înveți
zwijam się
ça me fait chier
începe să înveți
wkurza mnie to
combien de temps cela t'a t-il pris?
începe să înveți
jak długo ci to zajęło?
travailler à temps plein, à temps partiel
începe să înveți
pracować na pełny etat, na pół etatu
un crédit immobilier
începe să înveți
kredyt mieszkaniowy
l'anniversaire du début de la guerre
începe să înveți
rocznica wybuchu wojny
l'abattoir, la boucherie
începe să înveți
rzeźnia, masarnia
se vider de son sang
începe să înveți
wykrwawić się
les défenseurs de la cause animale
începe să înveți
obrońcy praw zwierząt
un acte de cruauté
începe să înveți
akt okrucieństwa
je ne suis pas un vrai slave
începe să înveți
nie jestem prawdziwym Słowianinem
un Tchèque / une Tchèque, les Tchèques
începe să înveți
Czech / Czeszka, Czesi
je t'aurais crû
începe să înveți
uwierzyłbym ci
je trouverai un autre élève
începe să înveți
znajdę innego ucznia
j'ai eu la nausée
începe să înveți
miałam mdłości
le navigateur internet
începe să înveți
przeglądarka internetowa
fournisseur d'accès à internet
începe să înveți
dostawca usług internetowych, operator internetu
la fibre optique
începe să înveți
światłowód
premièrement, nous devons examiner les faits avant de prendre une decision
începe să înveți
po pierwsze, zanim podejmiemy decyzję, musimy przyjrzeć się faktom / zbadać fakty
nous devons considérer les conséquences à long terme
începe să înveți
musimy wziąć pod uwagę / rozważyć długoterminowe konsekwencje
la réunion a été retardée du fait de problèmes techniques
începe să înveți
zebranie zostało opóźnione ze względów technicznych
reprendre le dessus, reprendre l'avantage
începe să înveți
odzyskać przewagę
inverser la tendance
începe să înveți
odwrócić trend
mendier
începe să înveți
żebrać
je vise l'excellence
începe să înveți
dążę do doskonałości
les Slaves, les Slovaques, les Slovènes
începe să înveți
Słowianie, Słowacy, Słoweńcy
sorti du contexte
începe să înveți
wyrwane z kontekstu
inévitable
începe să înveți
nieunikniony
beaucoup de
începe să înveți
mnóstwo
parmi tous ces gens
începe să înveți
wśród wszystkich tych ludzi
faire deux choses à la fois
începe să înveți
robić dwie rzeczy na raz
un échantillon représentatif de la population
începe să înveți
reprezentatywna próba populacji
le recensement de la population
începe să înveți
spis powszechny (ludności)
dans toutes les salles de réunion
începe să înveți
we wszystkich pokojach zebrań, salach spotkań
indifférent
începe să înveți
obojętny
avoir les moyens de
începe să înveți
mają środki, aby / na
devant le palais présidentiel
începe să înveți
przed Pałacem Prezydenckim
au contraire
începe să înveți
przeciwnie
ils tournent en ridicule
începe să înveți
ośmieszają
à midi pile
începe să înveți
w samo południe
la cure de désintoxication
începe să înveți
detoksykacja
une devinette
începe să înveți
zagadka
il n'est pas au même niveau
începe să înveți
nie jest na tym samym pozomie
profiter de sa famille
începe să înveți
wykorzystać czas z rodziną
la crême de la crème
începe să înveți
najlepsi z najlepszych
comment était ta semaine?
începe să înveți
jaki był twój tydzień?
des relations tendues
începe să înveți
napięte stosunki
pour détendre l'atmosphère
începe să înveți
aby poprawić nastrój
dans les dix premières minutes
începe să înveți
w pierwszych dziesięciu minut
à la moitié du concert
începe să înveți
w połowie koncertu
le concert a été annulé
începe să înveți
koncert został odwołany
le groupe a joué dix chansons
începe să înveți
zespół zagrał dziesięć piosenek, utworów
elle m'a reproché de
începe să înveți
ona mnie ochrzaniła za zachowanie
nous ne nous sommes pas parlés pendant un an
începe să înveți
nie rozmawialiśmy ze sobą przez rok
il est de notre âge
începe să înveți
jest w naszym wieku
détournement de biens publics
începe să înveți
sprzeniewierzenie majątku publicznego
le maire du village
începe să înveți
wójt wsi
s'opposer à
începe să înveți
sprzeciwiać się, sprzeciwić się
la vésiculaire biliaire
începe să înveți
pęcherzyk żółciowy
la crème hydratante
începe să înveți
krem nawilżający
l'argot, le dialecte
începe să înveți
gwara
caisse, bagnole
începe să înveți
bryka
la plaque de cuisson
începe să înveți
płyta kuchenna
les factures sont lissées sur l'année
începe să înveți
rachunki są wyrównane w skali roku
la ride, les rides
începe să înveți
zmarszczka, zmarszczki
lorsque nous approchons de la mort
începe să înveți
jak się zbliżymy do śmierci
la charge de travail
începe să înveți
obciążenie pracą
le diminutif
începe să înveți
zdrobnienie
le verre
începe să înveți
szkło
transparent
începe să înveți
przeźroczyste
glisser
începe să înveți
ślizgać się
l'égalité face à la loi
începe să înveți
równość wobec prawa
indirectement
începe să înveți
nie bezpośrednio
imiter
începe să înveți
naśladować
austère, sombre
începe să înveți
surowy, ponury
la cupidité
începe să înveți
chciwość
main d'œuvre
începe să înveți
siła robocza
entretenir
începe să înveți
utrzymać, utrzymywać
tu cherches des excuses
începe să înveți
szukasz wymówek
puisque tu le dis!
începe să înveți
skoro tak mówisz!
se fâcher avec quelqu'un
începe să înveți
pogniewać się z kimś
persécuté
începe să înveți
prześladowany
je ne me sens pas concerné
începe să înveți
nie czuję się zaniepokojeni
nous craignons, nous redoutons
începe să înveți
obawiamy się
paranoïaque
începe să înveți
paranoik
prendre quelqu'un au sérieux
începe să înveți
brać coś/kogoś na poważnie
mourir de rire
începe să înveți
umrzeć ze śmiechu
je voudrais réconcilier les Allemands et les Polonais
începe să înveți
chciałbym pogodzić Niemców i Polaków
expulser quelqu'un
începe să înveți
wydalić kogoś
la peine de mort
începe să înveți
kara śmierci
le cercle polaire
începe să înveți
koło polarne
la plateforme pétrolière
începe să înveți
platforma wiertnicza
chercher du soutien
începe să înveți
szukać wsparcia
menacé de disparition
începe să înveți
zagrożony zniknięciem, wyginięciem
persécuté
începe să înveți
prześladowany
les Juifs ont été persécutés par les Nazis
începe să înveți
Żydzi byli prześladowani przez nazistów
la vache qui meugle beaucoup ne produit pas beaucoup de lait
începe să înveți
krowa, która dużo wyje daje mało mleka
le moulin à vent, l'éolienne
începe să înveți
wiatrak
le moulin à eau
începe să înveți
młyn wodny
le casier judiciaire
începe să înveți
rejestr karny
la réconciliation, réconcilier
începe să înveți
pojednanie, pojednać
les préjugés
începe să înveți
uprzedzenia
elles n'ont pas de préjugés envers l'autre
începe să înveți
one nie mają uprzedzeń wobec siebie
ils naissent
începe să înveți
urodzili się
les allemands naissent avec un sentiment de culpabilité
începe să înveți
Niemcy rodzą się z poczuciem winy
dans vos livres d'histoire
începe să înveți
w waszych książkach historycznych
renforcer
începe să înveți
wzmacniać
être en colère
începe să înveți
gniewać się
sans baisse de revenus
începe să înveți
bez spadku dochodów, bez obniżenia dochodów
au fond de moi
începe să înveți
głęboko we mnie
plein de contradictions
începe să înveți
pełny sprzeczności
en plein dans le mille
începe să înveți
strzał w dziesiątkę
évoluer professionnellement
începe să înveți
rozwijać się zawodowo, profesjonalnie
s'évanouir, je me suis évanouie
începe să înveți
zemdleć, zemdlałem
le persil
începe să înveți
pietruszka
le céleri
începe să înveți
seler
le poireau
începe să înveți
por
les vieux préjugés vont disparaître
începe să înveți
dawne uprzedzenia znikną
mâcher, avaler
începe să înveți
żuć, łykać
le serpent venimeux
începe să înveți
jadowity wąż
le champignon vénéneux
începe să înveți
grzyb trujący
les champignons comestibles et non comestibles
începe să înveți
grzyby jadalne i niejadalne
l'assurance maladie
începe să înveți
ubezpieczenie zdrowotne
la bourse
începe să înveți
giełda
un piège à rat
începe să înveți
pulapka na szczury
la plume, le plomb
începe să înveți
pióro, ołów
la proximité
începe să înveți
bliskość
prenons rendez-vous
începe să înveți
umawiamy się
irrespectueux, méprisant
începe să înveți
lekceważący
il était une fois
începe să înveți
pewnego razu
aller à la pêche aux écrevisses
începe să înveți
iść łowić raki
le signe astrologique
începe să înveți
znak zodiaku
sans connaître la signification
începe să înveți
bez znajomości znaczenia
reconnaître
începe să înveți
uznawać, rozpoznać, rozpoznawać
les griffes du chat
începe să înveți
pazury kota
l'ongle, les ongles
începe să înveți
paznokieć, paznokcie
se couper les ongles
începe să înveți
obcinać paznokcie
aller de l'avant
începe să înveți
iść naprzód / do przodu
le porte-clé
începe să înveți
brelok (do kluczy)
excellent
începe să înveți
wyśmienite
les descendants
începe să înveți
potomkowie
les Finlandais et les Hongrois
începe să înveți
Finowie i Węgrzy
le niveau social
începe să înveți
poziom społeczny, klasa społeczna
deuxième puissance en Europe
începe să înveți
druga największa potęga w Europie
vacciner
începe să înveți
szczepić
en vue de
începe să înveți
w związku z
nous avons rendez-vous
începe să înveți
jesteśmy umówieni
un âge de départ en retraite assez précoce
începe să înveți
dość wczesny wiek emerytalny
ce ruisseau est sur le point de sortir de son lit
începe să înveți
ten strumyk miał wystąpić z brzegów
apprendre de ses erreurs
începe să înveți
uczyć się na błędach
avec cet argent
începe să înveți
z tymi pieniędzmi
rembourser
începe să înveți
zwrócić
j'ai maigri de dix kilos
începe să înveți
schudłem dziesięć kilo
avant de partir en vacances
începe să înveți
przed wyjazdem na wakacje
les premières fois
începe să înveți
pierwsze razy
résistance, endurance physique
începe să înveți
odporność, wytrzymałość fizyczna
le médecin m'a ausculté
începe să înveți
lekarz mnie zbadał
la chose la plus précieuse
începe să înveți
najcenniejsza rzecz
je me suis fait avoir
începe să înveți
zostałem przyłapanym
je n'ai rien à cacher
începe să înveți
nie mam nic do ukrycia
sur le long terme
începe să înveți
na dłuższą metę, w dłuższej perspektywie
nous avons passé le test avec succès
începe să înveți
przetrwaliście próbę
c'est son point sensible
începe să înveți
to jest jej czuły punkt
sans le vouloir, involontairement
începe să înveți
niechcący
à mi-temps
începe să înveți
pół etatu
la boîte à lettres
începe să înveți
skrzynka pocztowa
autocollant
începe să înveți
naklejka
le mode de vie
începe să înveți
tryb życia
adroitement, habilement
începe să înveți
umiejętnie, prawidłowo, sprytnie
le lavage de cerveau
începe să înveți
pranie mózgu
au fond de moi
începe să înveți
w głębi siebie
suivre
începe să înveți
podążać
voir le monde par le trou de sa serrure
începe să înveți
patrzeć na świat przez dziurkę od klucza
passer l'aspirateur, la poussière
începe să înveți
odkurzać, kurz, odkurzacz
l'arc-en-ciel
începe să înveți
tęcza
l'agence de voyages
începe să înveți
Biuro podróży
des vêtements de marque
începe să înveți
markowe ubrania
aller-retour
începe să înveți
tam i z powrotem
par personne
începe să înveți
na osobę
se déshabiller, se rhabiller
începe să înveți
rozebrać się/rozbierać się, ubrać się/ubierać się
en principe
începe să înveți
w zasadie
sans distinction de sexe
începe să înveți
bez podziału na płeć
épuisé
începe să înveți
wyprzedany
si j'étais toi, si j'étais à ta place
începe să înveți
gdybym był tobą, gdybym był na twoim miejscu
je vais lui dire bonjour
începe să înveți
będę witać mu, powitam mu
ralentir son rythme de vie
începe să înveți
przyhamować/zwolnić tempo/rytm życia
une ordonnance médicale
începe să înveți
recepta lekarska
je suis connecté à mon compte
începe să înveți
jestem zalogowany na moje konto
contradictoire
începe să înveți
przeciwstawne
une information contradictoire
începe să înveți
sprzeczne informacje
les rations alimentaires périmées
începe să înveți
przeterminowane racje żywnościowe
l'uniforme
începe să înveți
mundur, uniform
se faire tuer
începe să înveți
zostać zabitym
le rideau de fer
începe să înveți
żelazna kurtyna
devenir autoritaire
începe să înveți
stawać się autorytarnym
il est majeur
începe să înveți
jest pełnoletni
tenir des propos
începe să înveți
złożyć oświadczenia
le réseau social
începe să înveți
media społecznościowe
à grande échelle
începe să înveți
na wielką skalę
économiser
începe să înveți
oszczędzać na czymś
accuser
începe să înveți
oskarżać
justifier
începe să înveți
uzasadniać, usprawiedliwiać
me croire sur parole
începe să înveți
uwierzyć mi na słowo
au toucher
începe să înveți
w dotyku
mentir effrontément
începe să înveți
kłamać w żywe oczy
sortir de terre
începe să înveți
wyrosnąć z ziemi
l'héritage, le patrimoine culturel
începe să înveți
dziedzictwo/ojcowizna kulturalny/kulturowy
s'occuper de la cuisine et du ménage
începe să înveți
zająć się gotowaniem i sprzątaniem
commun
începe să înveți
powszechny
il prenait des libertés par rapport au programme à enseigner
începe să înveți
swobodnie realizował program, którego miał się uczyć
accueillir quelqu'un à bras ouverts
începe să înveți
przyjąć kogoś z otwartymi rękami
indigné
începe să înveți
niegodny
écrire comme un cochon
începe să înveți
(na)bazgrać jak kura pazurem
être sur la même longueur d'onde
începe să înveți
być na tej samej długości fali
la querelle
începe să înveți
kłótnia
l'ancienneté dans l'entreprise
începe să înveți
staż pracy w firmie
c'est le moins qu'on puisse dire
începe să înveți
delikatnie rzecz ujmując
une histoire émouvante
începe să înveți
poruszająca historia
à mon baptême
începe să înveți
na moim chrzcie
je préfère de loin mon nouvel univers
începe să înveți
zdecydowanie wolę mój nowy świat
być spełnionym
începe să înveți
być spełnionym
depuis longtemps
începe să înveți
od dłuższego czasu
une année de changements
începe să înveți
rok zmiany
la chose qui m'intéresse le plus
începe să înveți
coś co mnie najbardziej interesuje
le règlement de comptes
începe să înveți
rozliczenia
l'orphelinat
începe să înveți
sierociniec
réquisitionner
începe să înveți
(za)rekwirować
le discours du président
începe să înveți
przemówienie prezydenta
elle a laissé beaucoup d'affaires
începe să înveți
ona zamiotła pod dywan afery
l'ordre des mots est souple
începe să înveți
kolejność/szyk słów jest elastyczna
les territoires d'outre-mer
începe să înveți
terytoria zamorskie
le nom de jeune fille
începe să înveți
nazwisko panieńskie
vivre dans le pêché
începe să înveți
żyć w grzechu
la dignité de l'être-humain
începe să înveți
godność człowieka
sans effets secondaires
începe să înveți
bez skutków ubocznych
entretien d'embauche
începe să înveți
rozmowa kwalifikacyjna
mettre un pied dans le monde du travail
începe să înveți
zdobycie przyczółka w świecie pracy
je n'ai rien eu à payer
începe să înveți
nie poniosłem żadnych kosztów
dans le cercle familial
începe să înveți
w rodzinnym gronie
le service Ressources Humaines
începe să înveți
dział zasobów ludzkich
débordé
începe să înveți
przytłoczony
la bourse
începe să înveți
giełda
une entreprise côtée en bourse
începe să înveți
firma notowana na giełdzie
une valeur sûre
începe să înveți
pewna wartość, niezawodna osoba
je prends des anxiolytiques
începe să înveți
biorę leki przeciwlękowe i przeciwdepresyjne
dépasser le mur du son
începe să înveți
przekroczyć barierę dźwięku
volontairement
începe să înveți
dobrowolnie
lentement et clairement
începe să înveți
powoli i wyrażnie
le taux de participation
începe să înveți
uczestnictwo w wyborach, frekwencja
la rage et l'orgueil
începe să înveți
wściekłość i duma
le jour de repos
începe să înveți
dzień odpoczynku
demander
începe să înveți
prosić
le délai d'attente
începe să înveți
okres oczekiwania
trembler
începe să înveți
trząść się
je sens mon sang se geler
începe să înveți
sytuacja mrożąca krew w żyłach
dernièrement
începe să înveți
ostatnio
cela me rend fou
începe să înveți
doprowadza mnie to do szału
parler de n'importe quel sujet
începe să înveți
rozmawiać o jakymkolwiek tematie
réfléchis un instant
începe să înveți
zastanów się przez chwilę
résistant au stress
începe să înveți
odporny na stres
ressentir des émotions négatives
începe să înveți
przeżywać negatywne emocje
à l'avance
începe să înveți
na zapas
sans doute
începe să înveți
bez wątpienia
une réaction pas adaptée à la situation
începe să înveți
reakcja nie odpowiadająca sytuacji
la crue, l'inondation
începe să înveți
zalanie / powódź
louer à quelqu'un, louer de quelqu'un
începe să înveți
wynajmować komuś, wynajmować od kogoś
méfiant, suspect
începe să înveți
podejrzliwy, podejrzany
justifié
începe să înveți
uzasadniony
j'ai été deux fois en Hongrie
începe să înveți
byłem na Węgrzech dwa razy
le pouvoir d'achat
începe să înveți
siła nabywcza
la crèche
începe să înveți
żłobek
ne pas lutter contre la maladie
începe să înveți
poddawać się choroby
lutter contre la maladie
începe să înveți
walczyć z chorobą
reconnaître
începe să înveți
rozponać, rozpoznawać
le chiffre d'affaires
începe să înveți
obrót, utarg
la rouille
începe să înveți
rdza
j'ai pris du poids, j'ai grossi
începe să înveți
przytyłem, przybrałem na wadze
j'ai perdu du poids, j'ai maigri
începe să înveți
schudłem
mince, maigre
începe să înveți
szczupły, chudy
enflé, gonflé
începe să înveți
spuchnięty, opuchnięty
les effets secondaires
începe să înveți
skutki uboczne
le rejet de la greffe
începe să înveți
odrzucenie przeszczepu
les cheveux poussent
începe să înveți
włosy rosną
avec avertissement, sans avertissement
începe să înveți
z ostrzeżeniem, bez ostrzeżenia
deviner
începe să înveți
zgadnąć
bordel de merde!
începe să înveți
do kurwy nędzy!
je n'ai jamais entendu parler d'une telle chose
începe să înveți
nigdy o czymś takim nie słyszałam
le cadeau d'anniversaire
începe să înveți
prezent urodzinowy
nourrir le chat
începe să înveți
karmić kota
ils sont descendus de l'autobus
începe să înveți
oni wysiedli z autobusu
maigre
începe să înveți
chudy
avoir des liens avec la mafia
începe să înveți
mieć powiązania z mafią
le président sortant
începe să înveți
prezydent odchodzący, ustępujący
un personnage sinistre
începe să înveți
złowrogi charakter
une affaire obscure
începe să înveți
niejasna sprawa, ciemne interesy
on apprend toute sa vie et on meurt idiot
începe să înveți
człowiek całe życie się uczy i głupi umiera
désolé de te prendre la tête
începe să înveți
przepraszam, że zawracam ci głowę.
lever la main
începe să înveți
podnieść rękę
un moindre mal
începe să înveți
mniejsze zło
le pléonasme
începe să înveți
masło maślane, pleonazm
il est épanoui, ils sont épanouis
începe să înveți
on jest spełniony, oni są spełnieni
la piste cyclable
începe să înveți
ścieżka rowerowa
le vent souffle (souffler)
începe să înveți
wieje wiatr (wiać)
tondre la pelouse, la tondeuse à gazon
începe să înveți
skosić trawnik, kosiarka
en arrière-plan
începe să înveți
w tle
en avoir par dessus la tête
începe să înveți
mieć czegoś powyżej uszu
les allumettes
începe să înveți
zapałki
l'incendie
începe să înveți
pożar
la chandelle, la bougie
începe să înveți
świeca, znicz
le briquet
începe să înveți
zapalniczka
les jeux olympiques
începe să înveți
igrzyska olimpijskie
à ce point
începe să înveți
do tego stopnia
se convertir au catholicisme
începe să înveți
przyjąć katolicyzm, nawrócić się na katolicyzm
nulle part
începe să înveți
nigdzie
l'otage, les otages
începe să înveți
zakładnik, zakładnicy
cruel
începe să înveți
okrutny
un voyage dans le sud de la France
începe să înveți
podróż na południe Francji
un col de montagne
începe să înveți
przełęcz
le sommet
începe să înveți
szczyt
les attentats
începe să înveți
zamach
l'informatique, un ingénieur informaticien
începe să înveți
informatyk, inżynier informatyk
les crimes contre l'humanité
începe să înveți
zbrodnie przeciwko ludzkości
dans quelle mesure
începe să înveți
w jakim zakresie
ils partagent des valeurs communes
începe să înveți
podzielają / wyznają wspólne wartości
à cet égard
începe să înveți
pod tym względem
le coup d'état
începe să înveți
zamach stanu
tout ira certainement pour le mieux
începe să înveți
na pewno wszystko świetnie pójdzie
quelques jours à l'avance
începe să înveți
z wyprzedzeniem kilkudniowym
un entretien d'embauche
începe să înveți
rozmowa kwalifikacyjna
le bleu, l'hématome
începe să înveți
krwiak
les rayures et les bosses de la voiture
începe să înveți
zadrapania i wgniecenia na samochodzie
pour un studio de vingt mètres carrés
începe să înveți
na studio o powierzchni dwudziestu metrów kwadratowych
le studio d'enregistrement
începe să înveți
studio nagrań
entre parenthèses
începe să înveți
w nawiasach
en principe
începe să înveți
w zasadie
source de potassium
începe să înveți
źródło potasu
enfreindre la loi
începe să înveți
łamać prawo
quatre jours de suite
începe să înveți
cztery dni z rzędu
elle nous impose ses dates
începe să înveți
wymusza na nas swoje daty
j'ai fait une promesse que je n'ai pas tenu
începe să înveți
obiecałem coś czego nie dotrzymałem
une heure et demie
începe să înveți
półtorej godziny
le taux de change
începe să înveți
kurs wymiany
les deux sont corrects
începe să înveți
obie formy są poprawne, prawidłowe
dépasser ses limites
începe să înveți
przekroczyć / pokonać swoje granice
projet, entreprise, défi, initiative (à la fois)
începe să înveți
przedsięwzięcie
le côté authentique de Venise connu seulement des Italiens
începe să înveți
autentyczna strona Wenecji, znana tylko Włochom
insouciant, l'insouciance
începe să înveți
beztrosky, nieostrożność
le fonctionnaire
începe să înveți
urzędnik
nous nous moquons de nous-mêmes
începe să înveți
śmiejemy się z siebie
ne te sous-estime pas
începe să înveți
nie lekceważ siebie
se laisser aller
începe să înveți
odpuścić sobie
un coup dur
începe să înveți
ciężki cios
une zone tampon
începe să înveți
strefa buforowa
victime
începe să înveți
ofiara
l'agence pour l'emploi
începe să înveți
agencja pracy
la bijouterie
începe să înveți
jubilerstwo
les revenus
începe să înveți
dochód
le pouvoir d'achat
începe să înveți
siła nabywcza
une grande puissance
începe să înveți
wielka moc
le bouchon, les bouchons
începe să înveți
korek, korki
le trafic est dense
începe să înveți
ruch jest gęsty
aux heures de pointe
începe să înveți
godziny szczytu
il y a beaucoup de bouchons
începe să înveți
jest dużo korków
pour des raisons climatiques
începe să înveți
ze względów klimatycznych
ils ont échoué
începe să înveți
nie udało się im
mon chien est sourd
începe să înveți
mój pies jest głuchy
qu'est ce que tu branles?
începe să înveți
co ty odpierdalasz?
dégage d'ici
începe să înveți
odpierdol się ode mnie
avant de devenir très célèbre
începe să înveți
zanim stał się, został bardzo sławny
dégage!
începe să înveți
precz!
il a eu, réussi son permis de conduire
începe să înveți
zdał prawo jazdy
une conversation de comptoir
începe să înveți
dialog spod budki z piwiem
je suis mort de rire
începe să înveți
umarłem ze śmiechu
il ne fait rien de sa vie
începe să înveți
nic nie robi ze swoim życiem
le cancer du sein
începe să înveți
rak piersi
de mauvais goût
începe să înveți
to jest w złym guście
passer les vitesses
începe să înveți
zmieniać biegi
les reflets
începe să înveți
odbicia
les rayons du soleil se reflètent
începe să înveți
odbijają się promienie słoneczne
le neveu, la nièce
începe să înveți
siostrzeniec, siostrzenica
le cousin, la cousine
începe să înveți
kuzyn, kuzynka
merci de me le dire
începe să înveți
dziękuję, że mi powiedziałeś
traverser la rue
începe să înveți
przejść przez ulicę
le code barre
începe să înveți
kod kreskowy
je vais faire les courses
începe să înveți
idę na zakupy
la liste des courses
începe să înveți
lista zakupów
autodérision
începe să înveți
autoironia
se prendre au sérieux
începe să înveți
brać siebie na poważnie
plus vulgaire tu meurs!
începe să înveți
bardziej wulgarny się już nie da!
c'est le comble de la vulgarité
începe să înveți
to szczyt wulgarności
les taches de rousseur
începe să înveți
piegi
monter sur scène
începe să înveți
wyjść na scenę
têtu comme un âne
începe să înveți
uparty jak osioł
des choses contradictoires
începe să înveți
sprzeczne rzeczy
une lettre recommandée doit être remise en mains propres
începe să înveți
list polecousi być dostarczony osobiścieny
la carte grise
începe să înveți
dowód rejestracyjny
en mains propres
începe să înveți
do rąk własnych
exagéré
începe să înveți
przesadny
elle a pris du poids, elle prends du poids
începe să înveți
przybrała na wadze, przybiera na wadze
le poids, la balance
începe să înveți
waga, waga
perdre du poids, elle a perdu du poids
începe să înveți
stracić na wadze, ona straciła na wadze
elle a grossi, elle grossit
începe să înveți
ona zgrubła, ona grubnie
d'un autre côté
începe să înveți
z drugiej strony
chacun ses problèmes
începe să înveți
każdy ma swoje problemy
développer
începe să înveți
rozwijać
je ne peux pas le sentir
începe să înveți
nie trawię go
sentir avec son nez
începe să înveți
wąchać nosem
la puanteur, puer
începe să înveți
smród, śmierdzieć
qu'est ce qui pue comme ça ici, qu'est ce qui schlingue comme ça?
începe să înveți
co tutaj tak śmierdzi? co tu tak jebie?
dans deux jours
începe să înveți
za dwa dni
pour toute l'année
începe să înveți
za cały rok
je lui ai expliqué
începe să înveți
wyjaśniłem mu
il m'a expliqué
începe să înveți
wyjaśnił mi
depuis vingt ans
începe să înveți
od dwudziestu lat
avec vous deux
începe să înveți
z wami dwoma
derrière toi, derrière moi
începe să înveți
za tobą, za mną
les veines
începe să înveți
żyły
je marche avec des béquilles
începe să înveți
chodzę o kulach
la foudre, le tonnerre, l'éclair
începe să înveți
piorun, grzmot, błysk
abandonné
începe să înveți
opuszczony
pardonner
începe să înveți
wybaczać/wybaczyć
on peut leur pardonner
începe să înveți
możemy im wybaczyć
il se passe des choses
începe să înveți
rzeczy się zdarzają
le comportement est décevant
începe să înveți
zachowanie jest rozczarowujące
inutile, utile
începe să înveți
bezużyteczny, użyteczny
la chaise
începe să înveți
krzesło
cela a été prouvé
începe să înveți
zostało to udowodnione
l'un après l'autre, l'une après l'autre
începe să înveți
jeden po drugim, jedna po drugiej
une tache, se tacher
începe să înveți
plama, splamić/poplamić
je suis pour les Néerlandais
începe să înveți
jestem za Holendrami
je ne me reconnais pas
începe să înveți
nie poznaję siebie
laisser planer le doute
începe să înveți
pozostawić wątpliwości
une décision réfléchie
începe să înveți
przemyślana decyzja
de la même façon
începe să înveți
w ten sam sposób
l'avenir n'est pas rose
începe să înveți
przyszłość nie jest kolorowa / różowa
gênant, embarrrassant
începe să înveți
niewygodny
j'ai raccroché le téléphone
începe să înveți
odłożyłem telefon
la prise de courant, le nid d'oiseaux
începe să înveți
gniazdko elektryczne, gniazdo ptaków
l'électricité
începe să înveți
elektryczność
la multiprise
începe să înveți
gniazdo wielofunkcyjne
une rallonge électrique
începe să înveți
przedłużacz elektryczny
le raccourci
începe să înveți
skrót
si nous prenons ce chemin
începe să înveți
jeśli pójdziemy tą drogą
prenons un raccourci
începe să înveți
pójdziemy na skróty
cela ne s'applique pas dans cette situation
începe să înveți
nie ma zastosowania w tej sytuacji
bavard
începe să înveți
gadatliwy
le niveau social
începe să înveți
poziom społeczny
résister
începe să înveți
opierać się
en moyenne
începe să înveți
średnio
une fois par mois
începe să înveți
raz w miesiącu
la résistance à l'ennemi
începe să înveți
opór wobec wroga
indiscret, discret
începe să înveți
niedyskretny, dyskretny
effrayant
începe să înveți
przerażający
gâcher de l'argent
începe să înveți
marnować pieniądze
la racine, les racines
începe să înveți
korzeń, korzenie
le criminel
începe să înveți
kryminalista, przestępca
des informations contradictoires
începe să înveți
sprzeczne informacje
énorme, le géant
începe să înveți
olbrzymi, olbrzym
la vie humaine n'a pas de valeur
începe să înveți
życie człowieka nie jest nic warte
l'histoire du monde slave
începe să înveți
historia świata słowiańskiego
avoir une chance sur deux
începe să înveți
mieć jedną szansę na dwie
fournir, mettre à disposition des entreprises
începe să înveți
udostępnić przedsiębiorstwom
le raisonnement
începe să înveți
rozumowanie, uzasadnienie
les gains, les bénéfices
începe să înveți
zyski
dans une des rues de la ville
începe să înveți
na jednej z ulic miasta
ça fait froid dans le dos
începe să înveți
to mrozi krew w żyłach
sans hésitation
începe să înveți
bez zawahania
creux comme du fromage suisse
începe să înveți
dziurawy jak ser szwajcarski
les conséquences
începe să înveți
wyniki
ce sont les conséquences de leurs actes
începe să înveți
to są konsekwencje ich działań / poczynań
divorcer
începe să înveți
rozwodzić się
un couple sur trois divorce
începe să înveți
co trzecie małżeństwo rozwodzi się
aller à la messe
începe să înveți
iść na mszę
chaque dimanche, je vais à la messe
începe să înveți
w każdą niedzielę chodzę na mszę
résistance
începe să înveți
oprzeć się
d'un jour à l'autre
începe să înveți
z dnia na dzień, z jednego dnia na drugi
des haricots en conserve
începe să înveți
puszkowana fasola
un pot, un bocal en verre
începe să înveți
szklany słój
il y a un monde fou
începe să înveți
jest mnóstwo ludzi, są tłumy ludzi
louer un appartement
începe să înveți
wynająć, wynajmować mieszkanie
le propriétaire a un appartement à louer
începe să înveți
właściciel ma mieszkanie do wynajęcia
le locataire loue un appartement
începe să înveți
najemca wynajmuje mieszkanie
cultiver la terre
începe să înveți
uprawiać ziemię
pour nous deux
începe să înveți
dla nas obojga, dla nas dwóch
ne te penche pas à la fenêtre
începe să înveți
nie wychylaj się przez okno
le sentier de randonnée, les sentiers de randonnées
începe să înveți
szlak turystyczny, szlaki turystyczne
une bande bleue entre deux bandes blanches
începe să înveți
niebieski pas/pasek pomiędzy dwoma białymi paskami
mettre sa ceinture de sécurité
începe să înveți
zapiąć pas bezpieczeństwa
le Code de la route
începe să înveți
przepisy ruchu drogowego
lettre majuscule / lettre minuscule
începe să înveți
wielka litera / mała litera
avoir l'esprit formaté
începe să înveți
mieć sformatowany umysł
résister
începe să înveți
opierać się
j'ai l'esprit formaté à la logique latine
începe să înveți
mam ukształtowany umysł na sposób łaciński / po łacińsku
Ppuisque nous autorisons de telles méthodes
începe să înveți
skoro dopuszczamy takie metody
à la mi-juin
începe să înveți
w połowie czerwca
j'applique la méthode
începe să înveți
zastosuję metodę
elle a pris la parole
începe să înveți
zabrała głos
le deuxième tour des élections
începe să înveți
drugą turę wyborów
être en conflit
începe să înveți
być w konflikcie
elle nous a invité chez elle
începe să înveți
zaprosiła nas do swojego domu
sénile
începe să înveți
zniedołężniały
traitre
începe să înveți
drajca
le coup d'état
începe să înveți
zamach stanu
une coquille vide
începe să înveți
pusta skorupa, wydmuska
le gendre parfait
începe să înveți
idealny zięć
l'arbre, le bois
începe să înveți
drzewo, drewno
méprisant, dédaigneux
începe să înveți
pogardliwy
le costume
începe să înveți
garnitur
se produire sur scène
începe să înveți
występować na scenie
déménager d'une maison, emménager dans une maison
începe să înveți
wyprowadzić się z domu, wprowadzić się do domu
changer de logement
începe să înveți
przeprowadzić się
j'emmène mon fils à l'école
începe să înveți
zabieram / przyprowadzam syna do szkoły
en principe
începe să înveți
w zasadie
il s'est cassé le nez
începe să înveți
złamał nos
championnat
începe să înveți
mistrzostwo
synchronisé
începe să înveți
zsynchronizowany
allez tous vous faire foutre
începe să înveți
idźcie wszyscy w chuj
avant de tailler la haie, après avoir tailler la haie, pendant que nous taillons la haie
începe să înveți
przed przycięciem żywopłotu, po przycięciu żywopłotu, podczas przycinania żywopłotu
copier-coller
începe să înveți
kopiuj-wklej
le bon timing
începe să înveți
świetne wyczucie czasu
les fruits mûrissent
începe să înveți
owoce dojrzewają
étancher sa soif
începe să înveți
zgasić pragnienie
étanche
începe să înveți
wodoszczelne
une fuite de gaz
începe să înveți
wyciek gazu
nous avons éviter le pire
începe să înveți
uniknęliśmy najgorszego
il a une haute estime de lui-même
începe să înveți
ma wysoką samoocenę, ma wysokie mniemanie o sobie
adjoint au maire
începe să înveți
zastępca burmistrza
elle connaît des hommes politiques
începe să înveți
ona zna polityków
la contradiction, contradictoire
începe să înveți
sprzeczność, sprzeczny
être plus modeste, humble
începe să înveți
być bardziej pokornym
rendre hommage, l'hommage
începe să înveți
oddać hołd, hołd
les subtilités
începe să înveți
subtelności, niuanse
le club nautique
începe să înveți
klub żeglarski
malin, astucieux
începe să înveți
sprytny
l'examen préventif
începe să înveți
badanie profilaktyczne
je prend un médicament
începe să înveți
biorę leki
beaucoup de médicaments
începe să înveți
dużo lekarstw, tabletek
le complément alimentaire
începe să înveți
suplement diety
les graines de citrouille
începe să înveți
nasiona dyni
le voile islamique
începe să înveți
zasłona islamska
dans un quartier difficile
începe să înveți
w trudnej okolicy / dzielnicy
un homme d'état
începe să înveți
mąż stanu
j'ai deux peurs
începe să înveți
mam dwa lęki
j'avais peur de deux choses
începe să înveți
bałem się dwóch rzeczy
la gamelle du chat
începe să înveți
miska kota
la souris
începe să înveți
myszka
le magistrat
începe să înveți
magistrat
l'agence de location de voitures
începe să înveți
agencja wynajmu samochodów
il y a des avions qui arrivent à une heure du matin
începe să înveți
samoloty przylatują o pierwszej w nocy
au dessus de la moyenne
începe să înveți
powyżej średniej
quand même
începe să înveți
jednak, mimo to
une forte connaissance de la langue française
începe să înveți
spora wiedza o języku francuskim
l'homme, la femme d'affaires
începe să înveți
przedsiębiorca, przedsiębiorczyni
le taille-haie
începe să înveți
nożyce do żywopłotu
je donne ma langue au chat
începe să înveți
Daję język kotu
il fait tout ce qu'il peut pour
începe să înveți
robi wszystko, co może
les cheveux blanchissent avec l'âge
începe să înveți
włosy siwieją z wiekiem, na starość
les ragots
începe să înveți
plotki
quelques journalistes lui ont demandés
începe să înveți
pytali go niektórzy dziennikarze
ça n'a pas d'effets sur sa santé
începe să înveți
nie ma to żadnego wpływu na jego zdrowie
une personne qui rassemble les Français
începe să înveți
osoba która łączy Francuzów
résoudre un problème
începe să înveți
rozwiązać problem
se justifier
începe să înveți
uzasadnić, uzasadniać
faire une prise de sang
începe să înveți
zrobić badanie krwi
être à jeun
începe să înveți
być na czczo
je crache sur l'écran, cracher
începe să înveți
plułem na ekran, pluć
il y a beaucoup d'exceptions
începe să înveți
jest wiele wyjątków
exprimer
începe să înveți
wyrażać
le contrat de travail a durée determinée/indetrminée
începe să înveți
umowa o pracę na czas określony / na czas nieokreślony
la sécurité de l'emploi
începe să înveți
gwarancja zatrudnienia
inconnu
începe să înveți
nieznany, niewiadomy
la réalité
începe să înveți
rzeczywistość
regretter
începe să înveți
żałować
impuissant
începe să înveți
bezradny
je suppose que
începe să înveți
przypuszczam, że
coquette, la coquetterie
începe să înveți
zalotny/kokietka, kokieteria
guérir
începe să înveți
leczyć, uzdrawiać
l'espérance de vie a augmenté
începe să înveți
wzrosła oczekiwana długość życia
s'arrêter
începe să înveți
zatrzymywać się
je tombe
începe să înveți
upadam, upadnę
une course de vélo
începe să înveți
wyścig rowerowy
le plus à l'ouest
începe să înveți
najbardziej wysunięty na zachód
angoisse permanente
începe să înveți
wieczna udręka
le gaspillage
începe să înveți
marnotrawstwo
économiser, mettre de côté
începe să înveți
oszczędzać, zaoszczędzić
le taille-haie
începe să înveți
nożyce do żywopłotu
ils avaient moins de pression
începe să înveți
oni mieli mniejsze napięcie
ils sont exclus
începe să înveți
są wykluczeni
l'Arménie, arménien
începe să înveți
Armenia, ormianin
qu'est-ce qui l'a poussé, incité à apprendre le français
începe să înveți
co go pchnęło, skłoniło do nauki francuskiego
la banlieue parisienne
începe să înveți
przedmieścia Paryża
le sens du compromis
începe să înveți
zmysł dla kompromisu
l'année dernière
începe să înveți
ostatni rok
l'équivalent
începe să înveți
odpowiednik
bricole, bagatelle
începe să înveți
drobnostka
avare, radin
începe să înveți
skąpy
être près de ses sous
începe să înveți
mieć węza w kieszeni
une période de transition
începe să înveți
okres przejściowy
les démarches administratives
începe să înveți
procedury administracyjne
travailler à son compte
începe să înveți
pracować na swój rachunek
assistante sociale
începe să înveți
pracownik socjalny
le siège d'une entreprise
începe să înveți
siedziba firmy
scier la branche sur laquelle on est assis
începe să înveți
piłując gałąź, na której siedzisz
la tôle
începe să înveți
blacha
une plaque de métal
începe să înveți
metalowa płytka
le rideau de fer
începe să înveți
żelazną kurtynę
le chantier naval
începe să înveți
stocznia
l'activité portuaire
începe să înveți
działalność portu
l'envahisseur, l'occupant
începe să înveți
najeźdźca, okupant
la caserne militaire
începe să înveți
koszary wojskowe
les circonstances de l'époque
începe să înveți
okoliczności, układy tamtych czasów
une rediffusion
începe să înveți
powtórka
le hamster
începe să înveți
chomik
j'ai beaucoup de CDs
începe să înveți
mam sporo CD
l'évolution de l'espèce
începe să înveți
ewolucję gatunku
dynamique
începe să înveți
dynamiczny
j'ai un fils de seize ans
începe să înveți
mam szesnastoletniego syna
la souplesse
începe să înveți
elastyczność
à cinq kilomètres de la frontière autrichienne
începe să înveți
pięć kilometrów od granicy austriackiej/z Austrią
alors que
începe să înveți
podczas
entre l'Italie et l'Allemagne
începe să înveți
pomiędzy Włochami a Niemcami
le certificat de naissance
începe să înveți
akt urodzenia
la cave et le grenier
începe să înveți
piwnica i strych
un clou, une vis
începe să înveți
gwóźdź, śruba
une chemise à manches
începe să înveți
koszula z rękawkami
la coupe de cheveux, la coiffure
începe să înveți
ostrzyżenie
s'habiller de façon chic
începe să înveți
ubierać się szykownie
une faible estime de soi
începe să înveți
niska samoocena
bureau d'études
începe să înveți
biuro projektowe
le dessinateur industriel
începe să înveți
projektant (przemysłowy)
le surnom
începe să înveți
przezwisko
la pêche, l'abricot
începe să înveți
brzoskwinia, morela
être endetté
începe să înveți
być dłużnym
une règle de savoir-vivre
începe să înveți
zasada dobrych manier
mademoiselle
începe să înveți
panienka
le triangle de Weimar
începe să înveți
trójkąt weimarski
prendre sa revanche sur l'histoire
începe să înveți
zemścić się na historii
l'empire Austro-Hongrois
începe să înveți
monarchia austro-węgierska
la position
începe să înveți
stanowisko
le groupe de Vysegrad
începe să înveți
Grupa Wyszehradzka
il donne une mauvaise image de son pays
începe să înveți
stwarza zły wizerunek swojego kraju
accusé de
începe să înveți
oskarżony o
l'armée de l'air
începe să înveți
siła powietrzna
le paradis fiscal
începe să înveți
raj podatkowy
les heures de pointes
începe să înveți
godziny szczytu
la boîte à lettres
începe să înveți
skrzynka pocztowa
un accord international, des accords internationaux
începe să înveți
umowa międzynarodowa, umowy międzynarodowe
le prince, la principauté du Liechtenstein
începe să înveți
książę, księstwo Liechtensteinu
autour des portes, il y a beaucoup de boîte à lettres
începe să înveți
wokół drzwi jest mnóstwo skrzynek pocztowych
un certain produit a attiré son attention
începe să înveți
jego uwagę przykuł pewien produkt
vivre au ralenti
începe să înveți
żyć w zwolnionym tempie
j'ai ramassé des abricots
începe să înveți
zerwałem morele
le bol, la souris
începe să înveți
miska, mysz/myszka
le rat
începe să înveți
szczur
le pâtissier, le boulanger
începe să înveți
cukiernik, piekarz
la culture de la banane
începe să înveți
uprawa bananów
la nature est contaminée par les pesticides
începe să înveți
przyroda jest skażona pestycydami
les mines de charbon
începe să înveți
kopalnie węgla
les énergies renouvelables
începe să înveți
odnawialne energie
par quoi sont-ils remplacés?
începe să înveți
czym są zastępowane?
le sauveteur, les sauveteurs
începe să înveți
ratownik, ratownicy
se débarrasser de
începe să înveți
pozbyć się
le cuivre, la mine de cuivre
începe să înveți
miedź, kopalnia miedzi
se remettre dans le bain
începe să înveți
wejść z powrotem w rytm
ne pas tenir ses promesses
începe să înveți
nie dotrzymać z obietnicy, złamać obietnice
prêter serment
începe să înveți
składać przysięgę
scier/couper la branche sur laquelle tu es assis
începe să înveți
ciąć gałąź na której siedzisz
se tirer une balle dans le pied
începe să înveți
strzelić sobie w stopę
la scie, scier
începe să înveți
piła, piłować / rżnąć piłą
baiser/avoir quelqu'un
începe să înveți
rżnąć kogoś
le pléonasme
începe să înveți
masło maślane
pour une fois
începe să înveți
raz
se justifier
începe să înveți
usprawiedliwiać
nous sommes après les Hongrois
începe să înveți
jesteśmy za Węgrami
l'indifférence
începe să înveți
obojętność
en dessous de la moyenne
începe să înveți
poniżej średniej
ça n'intéresse personne
începe să înveți
nikogo to nie obchodzi
politiquement correct
începe să înveți
poprawność polityczna
transpirer, suer
începe să înveți
pocić się
le pôle Nord, le pôle Sud
începe să înveți
Biegun Północny, Biegun Południowy
humide, l'humidité
începe să înveți
wilgotny, wilgotność / wilgoć
juste, injuste
începe să înveți
sprawiedliwy, niesprawiedliwy
depuis plus de dix ans
începe să înveți
od ponad dziesięciu lat
un chat en laisse
începe să înveți
kot na smyczy
il se promène dans les jardins des voisins
începe să înveți
spaceruje po ogrodach sąsiadów
chasser, je chasse
începe să înveți
polować, poluję
à première vue, en apparence
începe să înveți
z pozoru
encouragement, réconfort
începe să înveți
dodawanie otuchy
je voudrais dépasser cette étape
începe să înveți
chciałbym wyjść poza ten etap, przejść przez ten etap
la tumeur
începe să înveți
guz
se déplacer est difficile
începe să înveți
ciężko jest poruszać się
le chemin de fer
începe să înveți
kolej
volontairement
începe să înveți
dobrowolnie
la barrière de la langue
începe să înveți
bariera językowa
propsérer
începe să înveți
dorabianiać się
un fruit mûr
începe să înveți
dojrzały owoc
en déclin
începe să înveți
w spadku
tomber à l'eau
începe să înveți
wpaść do wody
la station d'épuration
începe să înveți
oczyszczalnia ścieków
la dose minimale
începe să înveți
minimalna dawka
l'acidité gastrique, le reflux gastrique
începe să înveți
refluks gastryczny
les fruits mûrissent
începe să înveți
owoce dojrzewają
nous deux
începe să înveți
my oboje, my dwoje
le genre
începe să înveți
płeć
empêcher
începe să înveți
uniemożliwiać, zapobiegać
disponible sans ordonnance
începe să înveți
dostępny bez recepty
la circulation du sang
începe să înveți
krążenie krwi
les déchets de contruction
începe să înveți
odpady budowlane
le parpaing, les parpaings
începe să înveți
pustak, pustaki
la pauvreté
începe să înveți
bieda, biedota
interpeller les gens dans la rue
începe să înveți
zawołać, zagadywać ludzi na ulicy
les humains meurent, les animaux meurent
începe să înveți
ludzie umierają, zwierzęta zdychają
faire un changement de train, d'avion
începe să înveți
zrobić przesiadkę, przesadać się
la ville fortifiée la mieux conservée
începe să înveți
najlepiej zachowane ufortyfikowane miasto
cette ville a été fondée par les Slaves
începe să înveți
to miasto zostało założone przez Słowian
nous verrons dans les jours qui viennent
începe să înveți
zobaczymy w nadchodzących/najbliższych dniach
s'immerger dans la culture polonaise
începe să înveți
zanurzyć się w polskiej kulturze
gros mot, dire des gros mots
începe să înveți
przekleństwo, przeklinać
timide
începe să înveți
nieśmiały
humain
începe să înveți
ludzki
pratique, commode
începe să înveți
wygodny
nous ne nous intéressons pas l'un à l'autre
începe să înveți
nie interesujemy sobą
ils ne sont pas coupables
începe să înveți
nie są winni
une guêpe
începe să înveți
osa
un accusé de réception
începe să înveți
potwierdzenie odbioru
surmonter des difficultés
începe să înveți
przełamywać trudności
les persécutions
începe să înveți
prześladowania
négocier son salaire
începe să înveți
negocjować wynagrodzenie
chocolat fondu
începe să înveți
rozpuczona czekoloda
la richesse
începe să înveți
bogactwo, zamożność
subvenir aux besoins de sa famille
începe să înveți
zaspokoić potrzeby swojej rodzinie
fermer les yeux sur
începe să înveți
przymknąć oko na
nuire à quelqu'un
începe să înveți
szkodzić komuś
à l'occasion
începe să înveți
sporadycznie, z okazji
la carte d'identité
începe să înveți
dowód osobisty
ils sont les bienvenus
începe să înveți
są mile widziani
je viens dîner ce soir
începe să înveți
przyjdę/przyjadę dziś wieczorem na kolację
le maillot de bain
începe să înveți
strój kąpielowy, kostium kąpielowy (tylko dla kobiet)
le soutien-gorge
începe să înveți
biustonosz
décapiter, couper la tête
începe să înveți
obcinać głowę
soumis à des droits d'auteurs
începe să înveți
opatentowany
la lame de rasoir
începe să înveți
żyletka
le rasoir électrique
începe să înveți
golarka elektryczna
se préparer à la chute des cheveux
începe să înveți
przygotować się na wypadanie/utratę włosów
le dixième jour
începe să înveți
dziesiątego dnia
finalement
începe să înveți
ostatecznie
en fin de compte
începe să înveți
w ostatecznym rozrachunku
la recette d'une soupe
începe să înveți
przepis na zupę
se comprendre mutuellement
începe să înveți
rozumieć sie nawzajem
la fourmi, la fourmilière
începe să înveți
mrówka, mrowisko
les jeux olympiques
începe să înveți
igrzyska olimpijskie
comme prévu
începe să înveți
zgodnie z oczekiwaniami, tak jak było przewidziane/oczekiwane
il s'intéresse seulement à son accordéon
începe să înveți
on interesuje się graniem na akordeonie
nous nous moquons de lui avec les enfants
începe să înveți
naśmiewamy się z niego z dziećmi
la fumée
începe să înveți
dym
le nombre d'apriculteurs en Pologne a presque doublé
începe să înveți
liczba pszczelarzy w Polsce wzrosła niemal dwukrotnie
sauf si tu es né en Afrique
începe să înveți
z wyjątkiem jeśli urodzisz się w Afryce
la tournure de phrase
începe să înveți
budowa zdania
intemporel
începe să înveți
ponadczasowy
je suis les jeux olympiques
începe să înveți
śledzę Igrzyska Olimpijskie
à la première personne du singulier
începe să înveți
w pierwszej osobie liczby pojedynczej
l'Écosse et le Pays de Galles
începe să înveți
Szkocja i Walia
la maladie de la vache folle
începe să înveți
choroba szalonych krów
nous sommes les plus créatifs
începe să înveți
jesteśmy tymi, którzy są najbardziej kreatywni
compter à l'envers
începe să înveți
liczyć do tyłu
chez moi, je suis chez moi, il vient chez moi
începe să înveți
u mnie, jestem u siebie, on przychodzi do mnie
au premier coup d'œil
începe să înveți
na pierwszy rzut oka
la densité de population
începe să înveți
gęstość zaludnienia
avoir des idées derrière la tête
începe să înveți
mieć pomysł z tyłu głowy
le quotient intellectuel
începe să înveți
iloraz inteligencji
pour la dernière fois
începe să înveți
po raz ostatni
rompre le contrat de travail
începe să înveți
zerwać umowę o pracę
contraire à la loi
începe să înveți
niezgodne z prawem
cela a été prouvé
începe să înveți
zostało to udowodnione
c'est complétement faux
începe să înveți
to jest gównoprawda
la perception
începe să înveți
postrzeganie
la solution de facilité
începe să înveți
pójście na łatwiznę
l'échange de prisonniers
începe să înveți
wymianę więźniów
détourner l'attention
începe să înveți
odwrócić uwagę
diminuer les doses
începe să înveți
zmniejszyć dawki
il ne faut pas tirer de conclusions hâtives
începe să înveți
nie można wyciągać pochopnych wniosków
à chaque fois qu'ils partent en vacances
începe să înveți
za każdym razem, gdy wyjeżdżają na wakacje
va te faire foutre, vieux chnoque!
începe să înveți
spieprzaj dziadu!
ils te prennent de haut
începe să înveți
patrzą na ciebie z góry
montrer l'exemple
începe să înveți
dawać przykład
tout va bien qui finit bien
începe să înveți
wszystko dobre, co się dobrze kończy
l'arrêt du traitement
începe să înveți
zaprzestanie leczenia
résoudre un problème
începe să înveți
rozwiązać problem
par erreur
începe să înveți
przez pomyłkę
le nombre de participants
începe să înveți
liczba uczestników
calculé par
începe să înveți
obliczone przez
l'honneur est sauf
începe să înveți
honor jest bezpieczny
peu importe leur langue
începe să înveți
bez względu na ich język
du jour au lendemain
începe să înveți
z dnia na dzień
cela prendra des années
începe să înveți
wymaga wiele lat
appareil ménager
începe să înveți
sprzęt/urządzenie gospodarstwa domowego, sprzęt AGD
nous faisons comme si je n'étais pas disponible
începe să înveți
zachowujemy się tak, jakbym nie był dostępny
c'est insupportable
începe să înveți
to nie do zniesienia, do wytrzymania
je ne le prends pas au sérieux
începe să înveți
nie biorę tego na poważnie
une place à l'ombre, une place au soleil
începe să înveți
miejsce w cieniu, miejsce na słońcu
au printemps
începe să înveți
na wiosnę/wiosną
protéger l'environnement
începe să înveți
chronić środowisko
porter plainte
începe să înveți
złożyć skargę, wnieść skargę
contourner la loi
începe să înveți
obchodzić prawo
propager des fake news
începe să înveți
rozprzestrzeniać fałszywe wiadomości
un fruit pourri
începe să înveți
zgniły owoc
remplacer
începe să înveți
zastępować, zastąpić
il a été condamné
începe să înveți
został skazany
une zone de non-droit
începe să înveți
strefa bezprawia
honnête, juste, équitable
începe să înveți
uczciwy
humain
începe să înveți
ludzki
méprisant
începe să înveți
pogardliwy
la camionnette
începe să înveți
blaszak, furgonetka
sortir prendre l'air
începe să înveți
zaczerpnąć świeżego powietrza
nous allons en randonnée à la montagne
începe să înveți
idziemy na wędrówkę w góry
la distance
începe să înveți
odległość
parcourir une distance de deux-cent kilomètres
începe să înveți
pokonać odległość dwustu kilometrów
tenir la porte
începe să înveți
trzymać drzwi
prendre son temps
începe să înveți
zaczekać
un mâle viril
începe să înveți
prawdziwy facet
effrayer les gens
începe să înveți
przestraszyć ludzi
l'ordre, le désordre
începe să înveți
porządek, nieporządek
rancunier
începe să înveți
mściwy
favorable
începe să înveți
przychylny
touché, ému
începe să înveți
poruszony
se réconcilier
începe să înveți
pogodzić się
l'appendicite
începe să înveți
zapalenie wyrostka robaczkowego
le calcul rénal, les colliques néphrétiques
începe să înveți
kamień nerkowy, kamica nerkowa
les Italiens n'ont pas honte de leur passé fasciste
începe să înveți
Włosi nie wstydzili się faszystowskiej przeszłości
fusiller, fusillés
începe să înveți
zastrzelić, zastrzeleni
rendre la monnaie
începe să înveți
odpłacić
le remboursement des frais
începe să înveți
zwrot kosztów
un équivalent
începe să înveți
odpowiednik
ça gâche tout
începe să înveți
to psuje wszystko
indulgent
începe să înveți
pobłażliwy, łagodny
accuser, l'accusé
începe să înveți
oskarżać, oskarżony
tout à coup, il a commencé à cracher dans la soup
începe să înveți
nagle zaczął pluć do zupy
elle ne veut pas que son nom soit souillé
începe să înveți
nie chce, by jej imię zostało zbrukane / żeby jej imię było skalane
les épices
începe să înveți
przyprawy
fréquenter quelqu'un
începe să înveți
zadawać się z kimś
poursuivre quelqu'un (en justice)
începe să înveți
scigać kogoś
cueillir des myrtilles
începe să înveți
zbierać jagody
l'otage
începe să înveți
zakładnik
la pitié
începe să înveți
litość
supplier, implorer
începe să înveți
błagać
il a ete exempté du service militaire
începe să înveți
został zwolniony ze służby wojskowej
le moustique, les moustiques
începe să înveți
komar, komary
la caissière
începe să înveți
kasjerka
les conditions de travail
începe să înveți
warunki pracy
une pension d'invalidité
începe să înveți
renta inwalidzka
les arêtes de poisson
începe să înveți
ości rybne/ryb
les os
începe să înveți
kości
subventionner
începe să înveți
dotować, subsydiować
cela a été prouvé
începe să înveți
zostało to udowodnione
l'appel à la prière
începe să înveți
wezwanie do modlitwy
les cloches sonnent
începe să înveți
dzwony biją
le monument, les monuments
începe să înveți
pomnik, pomniki
inévitable
începe să înveți
nieuniknione
la piste de ski
începe să înveți
stok narciarski
résister
începe să înveți
opierać się
s'opposer à
începe să înveți
sprzeciwiać się
se retirer
începe să înveți
wycofać
renvoyer l'ambassadeur
începe să înveți
odwołać ambasadora
d'autant plus que
începe să înveți
zwłaszcza jako
la langue natale, la langue maternelle
începe să înveți
język ojczysty, język rodzimy
il ne sait pas faire la différence
începe să înveți
on nie potrafi dostrzec różnicy
les indépendantistes
începe să înveți
niepodległościowcy
les habitants d'origine
începe să înveți
pierwotni mieszkańcy
plein à ras bord
începe să înveți
pełne po brzegi
après la chute de l'Union européenne
începe să înveți
po upadku Unii Europejskiej
il pue de la gueule
începe să înveți
śmierdzi z ust
nous avons comparé
începe să înveți
porównaliśmy
nous sommes conscients
începe să înveți
jesteśmy świadomi
la richesse: 1. abondance, prospérité 2. aisance financière
începe să înveți
zasobność, zamożność
mon compatriote, mes compatriotes
începe să înveți
mój rodak, moi rodacy
l'importance de la France dans le monde
începe să înveți
waga Francji w świecie
sans contrat, le contrat de travail
începe să înveți
bez umowy, umowa o pracę
une tâche blanche
începe să înveți
biała plama
la serre, dans la serre, dans les serres
începe să înveți
szklarnia, w szklarni, w szklarniach
des centaines de migrants
începe să înveți
setki migrantów
à cause de l'usage des pesticides
începe să înveți
z powodu stosowania pestycydów
la sympathie des Allemands pour la Pologne diminue et celle des Polonais pour l'Allemagne augmente.
începe să înveți
sympatia Niemców do Polski spada, a Polaków do Niemiec wzrasta
un champignon vénéneux, le venin
începe să înveți
trujący grzyb, jad
l'herbe est grasse
începe să înveți
trawa jest soczysta
pour peu que
începe să înveți
dopóki
depuis mon plus jeune âge
începe să înveți
od najmłodszych lat
récemment
începe să înveți
ostatnio
descendre de vélo
începe să înveți
zejść z roweru
je partage l'écran
începe să înveți
udostępniam ekran
pêcher avec un filet, le filet
începe să înveți
łowić siecią, sieć
la canne à pêche
începe să înveți
wędka
bavard
începe să înveți
gadatliwy
les onglets du fichier Excel
începe să înveți
zakładki plika Excel
le passage piéton
începe să înveți
przejście dla pieszych
dans la direction opposée à la mer
începe să înveți
w kierunku od morza, w głąb lądu
le journaliste d'investigation
începe să înveți
dziennikarz śledczy
crédule
începe să înveți
łatwowierny
en dehors de la Pologne
începe să înveți
spoza Polski
plus élaboré
începe să înveți
bardziej wyszukane
progressivement
începe să înveți
stopniowo
je suis profondément ravi
începe să înveți
jestem głęboko zachwycony
la joie s'est installée en moi
începe să înveți
radość zagościła we mnie
les heures supplémentaires sont payées
începe să înveți
nadgodziny są płatne
il est important de poursuivre la réalisation de ses rêves
începe să înveți
warto dążyć do realizacji swoich marzeń
l'art contemporain
începe să înveți
sztuka współczesna
une ogive nucléaire
începe să înveți
głowica nuklearna
je ne peux pas m'empêcher
începe să înveți
nie mogę się powstrzymać
surmonter la maladie
începe să înveți
pokonać chorobę
un bouton sur la peau
începe să înveți
guzik na skórze
l'intensité, la gravité de la maladie
începe să înveți
gwałtowność choroby
envoyer un paquet en recommandé
începe să înveți
wyślij paczkę listem poleconym
la boîte à lettres
începe să înveți
skrzynka na listy
autorisé
începe să înveți
upoważniony, dozwolony
tu dois surmonter ta peur
începe să înveți
musisz pokonać swój strach
une croyance irrationnelle
începe să înveți
nieracjonalne przekonanie
cocher des cases
începe să înveți
zaznaczać pola
j'ai pleuré de rire
începe să înveți
popłakałam się ze śmiechu
le nom commun, le nom propre
începe să înveți
rzeczownik pospolity, rzeczownik własny
la chair à canon
începe să înveți
mięso armatnie
trouver une excuse
începe să înveți
znaleźć wymówkę
la propriété privée
începe să înveți
własność prywatna
coopérative
începe să înveți
spółdzielnia
pas forcément
începe să înveți
niekoniecznie
évoluer professionnellement
începe să înveți
rozwijać się zawodowo
le marché intérieur
începe să înveți
rynek wewnętrzny
le manque de médecins
începe să înveți
brak lekarzy
à la fin des années quatre-vingt
începe să înveți
pod koniec lat osiemdziesiątych
les traitements contre le cancer
începe să înveți
leczenia raka
la chaîne d'approvisionnement
începe să înveți
łańcuch dostaw
contre la fièvre et le mal de tête
începe să înveți
na gorączkę i ból głowy
les tensions géopolitiques
începe să înveți
napięcia geopolityczne
la protection de l'environnement
începe să înveți
ochrona środowiska
les produits agricoles
începe să înveți
produkty rolne
pourquoi l'Europe n'achète pas nos produits agricoles
începe să înveți
dlaczego Europa nie kupuje naszych produktów rolnych
ça n'est pas juste
începe să înveți
to niesprawiedliwe
il respecte le code de la route
începe să înveți
przestrzega zasad drogowy
je m'arrête au stop
începe să înveți
zatrzymuję się na (znaku) stop
je me suis fait arnaquer
începe să înveți
zostałem oszukany
améliorer ses conditions de vie
începe să înveți
poprawić byt
la densité de population
începe să înveți
gęstość zaludnienia
le banquier, les banquiers
începe să înveți
bankier, bankierzy
un tas de pierres
începe să înveți
stos kamieni
se remettre en cause
începe să înveți
kwestionować samego siebie, poddać siebie w wątpliwość
un sujet inépuisable
începe să înveți
niewyczerpany temat
il y a des traces d'utilisation de ce mot dès le dix-septième siècle
începe să înveți
istnieją ślady użycia, są ślady używania tego słowa już od siedemnastego wieku
le réglement des comptes
începe să înveți
rozliczenia rachunków
le surnom
începe să înveți
przydomek
les flateries, flâter
începe să înveți
pochlebstwo, pochlebiać, słodko pierdolić
son pouvoir a diminué
începe să înveți
jego władza osłabła
pour qui voter
începe să înveți
na kogo głosować
personne ne lui plait
începe să înveți
nikt jemu/jej się nie podoba
elle avait peur de me dire qu'elle hésite
începe să înveți
bała się mi powiedzieć, że się waha
on n'en à rien à foutre
începe să înveți
chuj nas to obchodzi
il lui semble que
începe să înveți
wydaje mu/jej się, że
se débarrasser de, je me débarrasse de
începe să înveți
pozbyć się, pozbywam się kogo (dopełniacz)
s'entendre bien avec
începe să înveți
dogadywać się, dogadujemy się, mamy wspólny język
prendre quelque chose personnellement
începe să înveți
wziąć coś do siebie, wziąć coś osobiście
je suis perdu
începe să înveți
jestem zgubiony
compte-tenu de
începe să înveți
biorąc pod uwagę
ça ne me fait pas rêver
începe să înveți
to mnie nie zachwyca, to mnie nie porywa
contrairement à lui
începe să înveți
w przeciwieństwie do niego
la fibre optique
începe să înveți
światłowód
le bouche à oreille
începe să înveți
poczta pantoflowa
pendant le petit déjeuner
începe să înveți
podczas śniadania
en cours de développement
începe să înveți
w fazie rozwoju, w stanie rozwoju
le contact humain
începe să înveți
kontakt z człowiekiem
la livraison est gratuite
începe să înveți
dostawa jest bezpłatna/gratis
dans deux semaines
începe să înveți
za dwa tygodnie
le dessin animé
începe să înveți
kreskówka, bajka
faire la sieste
începe să înveți
zdrzemnąć się
le congé maternité
începe să înveți
urlop macierzyński
les grands-parents, les parents
începe să înveți
dziadkowie, rodzice
se déguiser
începe să înveți
ukrywać się
généreux
începe să înveți
hojny
les enfants vont de maison en maison
începe să înveți
dzieci chodzą po domach
le brouillard
începe să înveți
mgła
ils ont deux ans et demi d'écart
începe să înveți
dzieli ich dwa i pół roku, oni mają dwa i pół roku różnicy
mot d'emprunt
începe să înveți
słowo zapożyczone, pochodzenia obcego
je le garde, je le conserve
începe să înveți
ja zatrzymuję to
écouter le vocabulaire en ordre aléatoire
începe să înveți
posłuchaj słownictwa w losowej kolejności, w formie przypadkowe
dans n'importe quel ordre
începe să înveți
w dowolnej kolejnosci, przypadkowo
l'interlocuteur
începe să înveți
rozmowca
sortir de la pauvreté
începe să înveți
wyjść z biedy
fidéliser un client
începe să înveți
utrzymać/zatrzymać klienta
évoluer professionnellement
începe să înveți
rozwijać się zawodowo
l'atmosphère au travail
începe să înveți
atmosfera (w) pracy
le coût de la main d'œuvre
începe să înveți
koszt siły roboczej
le pouvoir d'achat
începe să înveți
siła nabywcza
les femmes sont plus dégourdies que les hommes
începe să înveți
kobiety są bardziej zaradne niż mężczyźni
éternellement, sans cesse
începe să înveți
wiecznie
jalousie
începe să înveți
zazdrość
intransigeant
începe să înveți
bezkompromisowy, nieustępliwy
pointer du doigt
începe să înveți
wskazywać palcem
un mandat d'arrêt
începe să înveți
nakaz aresztowania
imbécile
începe să înveți
półgłówek
libérer un territoire
începe să înveți
wyzwolić terytorium
des deux côtés
începe să înveți
po obu stronach, w obie strony, z obu stron
allergique
începe să înveți
uczuleny
conscient
începe să înveți
świadomy
l'anniversaire d'un évènement
începe să înveți
rocznica
l'espace libre
începe să înveți
wolna przestrzeń
l'univers
începe să înveți
wszechświat
pendant des décennies
începe să înveți
przez dekady
innocent
începe să înveți
niewinny
les résultats définitfs
începe să înveți
wyniki koncowe
dans deux jours
începe să înveți
za dwa dni
le nouvel ordre mondial
începe să înveți
nowy porządek świata
de façon différente
începe să înveți
w inny sposób
différencier
începe să înveți
rozróżniać
ça n'est pas justifié
începe să înveți
nie jest to uzasadnione
licencier du personnel
începe să înveți
zwolnić personel
je dois y aller une dernière fois
începe să înveți
muszę jechać ostatni raz
réconcilier
începe să înveți
pojednać
c'est raisonnable de la part des deux gouvernements
începe să înveți
to rozsądne ze strony obu rządów
le charme
începe să înveți
urok
ne fais pas l'idiot
începe să înveți
nie rób z siebie głupka
nous nous sentons bien seuls
începe să înveți
jesteśmy osamotnieni
les relations avec les collègues deviennent de plus en plus distantes
începe să înveți
relacje z kolagami są coraz luźniejsze
peur subconsciente
începe să înveți
podświadomy strach
je suis passé à autre chose
începe să înveți
przeszło mi to
ça peut les faire rire, les divertir
începe să înveți
może rozbawić ich
être soumise à son mari
începe să înveți
być uległą wobec męża
n'abandonne pas
începe să înveți
nie załamuj się, nie poddawaj się
la pauvreté
începe să înveți
bieda, ubóstwo
élever un enfant à la dure
începe să înveți
wychowywać dziecko twardą ręką, surowo
le mandat présidentiel
începe să înveți
kadencja prezydencka
s'affaiblir
începe să înveți
osłabiać
un gouvernement de minorité
începe să înveți
rząd mniejszościowy
réglement de comptes
începe să înveți
porachunki
les bandits en col blanc
începe să înveți
bandyci w białych kołnierzykach (kolnierz, kolnierzyk)
conservé
începe să înveți
zachowany
fous le camp
începe să înveți
wynoś się stąd!, spadaj!, zjeżdżaj!
une obsession
începe să înveți
obsesja
faire des compromis
începe să înveți
pójść na kompromis
un traitre, trahir
începe să înveți
zdrajca, zdradzić
le soulèvement, la révolte
începe să înveți
powstanie
le pacte de Varsovie
începe să înveți
Układ Warszawski
être en contact avec quelqu'un
începe să înveți
mieć styczność z kimś
se maintenir au pouvoir
începe să înveți
utrzymać się u władzy
malin, vif d'esprit
începe să înveți
bystry
méfiant
începe să înveți
nieufny
se remettre en question
începe să înveți
zadawać sobie pytania
la folie
începe să înveți
szaleństwo
que de la gueule!
începe să înveți
mocny w gębie
la vache qui meugle beaucoup produit peu de lait
începe să înveți
krowa, która dużo ryczy daje mało mleka
le monde s'est écroulé
începe să înveți
świat się zawalił
se vanter
începe să înveți
chwalić się
ils font monter la moyenne
începe să înveți
podnoszą średnią
cela gonfle la moyenne artificiellement
începe să înveți
zawyża średnią
ils voudraient
începe să înveți
chcieliby
le refus
începe să înveți
odmowa
l'argent n'a pas d'odeur
începe să înveți
pieniądze nie śmierdzą
une façon de pensée
începe să înveți
sposób myślenia
je n'aurais pas dû
începe să înveți
nie powinienem był
ouvertement
începe să înveți
otwarcie
je suis choqué
începe să înveți
jestem zszokowany, zaszokowany
la contradiction
începe să înveți
sprzeczność
exprimer ses sentiments
începe să înveți
wyrażać swoje uczucia
irresponsable
începe să înveți
nieodpowiedzialny
deux anecdotes me viennent à l'esprit
începe să înveți
dwie aneknoty prsyzli, przychodzą mi do głowie
les chiottes
începe să înveți
sracz
un trait de caractère
începe să înveți
cecha charakteru
reposant
începe să înveți
relaksujący, uspokajający
généreux
începe să înveți
hojny
rembourser un prêt
începe să înveți
spłacić pożyczkę
l'offre et la demande
începe să înveți
podaż i popyt
promettre
începe să înveți
obiecywać
les antibiotiques sont résistants
începe să înveți
antybiotyki są oporne
les bactéries passent à travers
începe să înveți
bakterie przedostają się
immunité affaiblie
începe să înveți
osłabiona odporność
ils m'ont culpabilisé
începe să înveți
wprawili mnie w poczucie winy
quand on m'a diagnostiqué
începe să înveți
kiedy zdiagnozowano u mnie
vomir
începe să înveți
wymiotować
culpabiliser
începe să înveți
czuć się winnym
anti-inflammatoires
începe să înveți
przeciwzapalne
un médecin remplaçant
începe să înveți
lekarz zastępczy
ganglions lymphatiques
începe să înveți
węzły chłonne
les poumons
începe să înveți
płuca
se dilater
începe să înveți
rozszerzyć się
la détresse émotionnelle
începe să înveți
ciężar emocjonanly
la racine du problème
începe să înveți
korzenie problemu
un caddy
începe să înveți
wózek do zakupów
self-service, se servir soi-même
începe să înveți
samoobsługa, obsłużyć się samemu
les menaces
începe să înveți
zagrożenia, groźny situacji
autorisé
începe să înveți
dopuszczony
les heures de pointe
începe să înveți
godziny szczytu
divisé en deux parts égales, au milieu
începe să înveți
dzieleny po środku
le gratte-ciel
începe să înveți
wieżowiec, drapacz chmur
le millénaire
începe să înveți
tysiąclecie
l'insouciance
începe să înveți
lekkomyślność
inimaginable
începe să înveți
niewyobrażalny
boire à la bouteille
începe să înveți
pić z butelki
prendre froid
începe să înveți
przeziębić się
raffiné
începe să înveți
wyrafinowany
gros
începe să înveți
tłuszcz
c'est à mi-chemin
începe să înveți
jest w połowie droga, w pół drogi
c'est la seule occasion où je peux le supporter
începe să înveți
to jedyny moment, kiedy mogę to znieść
sourd
începe să înveți
głuchy
le surnom
începe să înveți
przezwisko
avoir conscience de
începe să înveți
być świadomym
tomber des escaliers
începe să înveți
spaść ze schodów
le risque de chute
începe să înveți
ryzyko spadnięcia
gigantesque
începe să înveți
olbrzymi
faire suivre, transférer
începe să înveți
przesłać
s'exprimer
începe să înveți
wyrażać się
prendre des risques, s'exposer à
începe să înveți
narażać się
cinglé, abruti
începe să înveți
popierdolony
inquiétant
începe să înveți
niepokojący
la seule personne à qui j'ai demandé
începe să înveți
jedyną osobą, o którą zapytałem
les élections pour remplacer le président
începe să înveți
wybory w celu zastąpienia prezydenta
juste, injuste
începe să înveți
sprawiedliwy, niesprawiedliwy
désordoné, bordélique
începe să înveți
niechlujny
commandant en chef, chef suprême
începe să înveți
naczelny wódz
malin, vif d'esprit
începe să înveți
bystry
je me suis assis au premier rang
începe să înveți
usiadłem w pierwszym rzędzie
à leur avis
începe să înveți
w ich mniemaniu
aujourd'hui c'est la saint André
începe să înveți
dzisiaj są imieniny Andrzeja, jest dzień świętego Andrzeja, dzisiaj są Andrzejki
une question personnelle
începe să înveți
osobiste pytanie
le bricolage, bricoler
începe să înveți
majsterkowanie, majstrować
l'hexagone
începe să înveți
szesciobok
une suite d'expressions utiles
începe să înveți
ciąg dalszy przydatnych wyrażeń
après la journée d'aujourd'hui
începe să înveți
po dzisiejszym dniu
je ne serais pas surprise que tu parles polonais à ta femme
începe să înveți
nie zdziwiłabym się, gdybyś mówił do żony po polsku
ça ne me dit rien
începe să înveți
nie kojarzę
par malveillance
începe să înveți
złośliwie
il réussit mieux à préserver son identité
începe să înveți
lepiej sobie radzi w zachowaniu swojej tożsamości
je vois cela d'un mauvais œil
începe să înveți
czarno to widzę
un tas de mots bizarres
începe să înveți
zbiór dziwnych słów
cela m'énerverait si mon mari m'appelait par le nom d'une autre femme
începe să înveți
mnie by wkurzało, gdyby mój mąż zwracał się do mnie imieniem innej kobiety
tu aimerais parler d'autre chose
începe să înveți
chciałbyś porozmawiać o czymś innym
je vais chez Ikea
începe să înveți
chodzę/jadę do Ikei
condamné à tort
începe să înveți
niesłusznie skazany
le jugement, la sentence
începe să înveți
wyrok
la contradiction
începe să înveți
sprzeczność
je suppose que
începe să înveți
przypuszczam, że
au hasard
începe să înveți
losowo, przez przypadek
se débrouiller
începe să înveți
przetrwać
sourire
începe să înveți
uśmiechać się
ses coordonnées
începe să înveți
jego dane
accro aux jeux de hasard
începe să înveți
uzależniony od hazardu
ils ne font pas d'effort
începe să înveți
nie starają się
éteindre le four
începe să înveți
wyłączyć piekarnik
insurmontable
începe să înveți
nie do pokonania
réussir dans la vie
începe să înveți
odnosić sukcesy w życiu
nous ajoutons des épices aux plats
începe să înveți
dodajemy przyprawy do potraw
pendant le déjeuner
începe să înveți
przy obiedzie
être en colère
începe să înveți
być wściekłym
boire la bouteille en entier, jusqu'au fond
începe să înveți
wypić do dna
après la première gorgée de vodka
începe să înveți
po pierwszym łyku wódki
mettre la table
începe să înveți
nakryć do stołu
c'est de moins en moins vrai
începe să înveți
to jest coraz mniej prawdziwe
la Pologne se relévera, renaitra
începe să înveți
Polska sie odrodzi
prétentieux
începe să înveți
pretensjonalny, zarozumiały
décapsuler une bouteille
începe să înveți
odkorkować butelkę
coopérative
începe să înveți
spółdzielnia
le bureau d'études
începe să înveți
biuro projektowe
le tracé de nouveaux itinéraires
începe să înveți
układ/prebiek nowych tras
exercer une profession
începe să înveți
wykonywać zawód
la réunification de l'Allemagne
începe să înveți
zjednoczenie Niemiec
le jumelage franco-allemand
începe să înveți
partnerstwo francusko-niemieckie
le discours de De Gaulle
începe să înveți
przemówienie De Gaulle’a
un extrait de son discours
începe să înveți
fragment/urywek jego przemówienia
je suis ravi
începe să înveți
jestem zachwycony
les possibilités sont infinies
începe să înveți
możliwości są nieograniczone, nieskonczone
facultatif
începe să înveți
opcjonalny
la technologie peut te remplacer
începe să înveți
technologia może Cię zastąpić
j'ai entendu des bruits derrière la porte
începe să înveți
usłyszałem hałasy za drzwiami
l'évènement
începe să înveți
zdarzenie
les fruits de mer
începe să înveți
owoce morza
les moules
începe să înveți
małże
les huitres
începe să înveți
ostrygi
la pollution
începe să înveți
zanieczyszczenie
les ongles
începe să înveți
paznokcie
trop cool!, génial!
începe să înveți
zajebiście!
la présomption d'innocence
începe să înveți
domniemanie niewinności
passer le balai
începe să înveți
zamiatać
pondre un œuf, pondre un œuf de rire (être mort de rire)
începe să înveți
znosić jaja, znieść jajo ze śmiechu
il est question de quelque chose
începe să înveți
jest mowa o czymś
40 minutes chacun
începe să înveți
40 minuty kazdy / dla kazdego
il fait attention de ne pas parler de politique
începe să înveți
uważa / pilnuje żeby nie mówić o polityce
il est parti en Allemagne de l'Ouest, il est en Allemagne de l'Ouest
începe să înveți
on wyjechal do zachodnych Niemiec, on jest w zachodnich Niemczech
un réseau d'amis
începe să înveți
sieć przyjaciół
en Allemagne de l'Ouest
începe să înveți
w zachodnich Niemczech
méprisant
începe să înveți
pogardliwy
il a été expulsé de Pologne
începe să înveți
został wydalony z Polski
attraper quelqu'un
începe să înveți
łapać kogoś
l'arnaque
începe să înveți
oszustwo
le choc pétrolier
începe să înveți
kryzys naftowy
à plein temps
începe să înveți
na etacie
cinq ans de suite
începe să înveți
pięć lat z rzędu
prolonger le contrat de travail
începe să înveți
przedłużyć umowę o pracę
élargir
începe să înveți
rozwinąć
les réseaux sociaux
începe să înveți
media społecznościowe, social media
fais comme chez toi
începe să înveți
poczuj się jak u siebie, rozgość się
non reconnu
începe să înveți
nie rozpoznany
se méfier
începe să înveți
byc ostrożny
oser
începe să înveți
odważyć się
culpabiliser
începe să înveți
czuć się winnym
posséder
începe să înveți
posiadać
incompatible
începe să înveți
niekompatybilny
elle attend un enfant
începe să înveți
ona spodziewa się dziecka
elle s'enfuit d'Ukraine quelques semaines après le début de la guerre
începe să înveți
uciekła z Ukrainy kilka tygodni po wybuchu/rozpoczęciu wojny
les petits-enfants / le petit-fils, la petite-fille
începe să înveți
wnuki / wnuk, wnuczka
profiter, abuser de quelqu'un
începe să înveți
wykorzytać kogoś
je profite de ma famille (sens positif)
începe să înveți
cieszę się czasem spędzonym z rodziną, cieszę się że spędzę czas z rodziną
en temps réel, es-tu au courant des actualités?
începe să înveți
na bieżąco, czy jesteś na bieżąco z wiadomościami?
je suis déterminé à aller au bout des choses
începe să înveți
jestem zdeterminowany, żeby doprowadzić sprawę/sprawy do końca
aller au bout des choses
începe să înveți
dojść do końca rzeczy
méprisant
începe să înveți
pogardliwy
concerné
începe să înveți
zaniepokojony
reporter, déplacer (je déplace les livres sur une autre étagère)
începe să înveți
przekładać (przekładam książki na inną półkę)
les gens glorifient ses grandes actions et son courage
începe să înveți
ludzie wysławają jego wielkie czyny i odwagę
pertinent
începe să înveți
istotny
venons en au fait
începe să înveți
przejdźmy do rzeczy, do faktów
offensé
începe să înveți
znieważony
l'heure de gloire
începe să înveți
Polska przeżywa obecnie swój czas świetności, swoją godzinę chwały
la Pologne veut rattraper son retard de développement
începe să înveți
Polska chce nadrobić zaległości w rozwoju
c'est volontaire
începe să înveți
to dobrowolne
embarassant
începe să înveți
żenujący
à tout prix
începe să înveți
za wszelką cenę
sa vie est menacée
începe să înveți
jego życie jest zagrożone
la soi-disant armée la plus puissante du monde
începe să înveți
rzekomo najsilniejsza armia świata
reporter, déplacer (nous devons reporter la réunion à la semaine prochaine)
începe să înveți
przekładać (musimy przekładać spotkanie na przyszły tydzień)
je déplace la chaise plus près de la table
începe să înveți
przekładam krzesło bliżej stołu
je traduis des textes de l'anglais au polonais
începe să înveți
przekładam teksty z angielskiego na polski
il transpose ses idées en solutions pratiques
începe să înveți
przekłada swoje pomysły na praktyczne rozwiązania
le patient doit aller à la selle et uriner régulièrement
începe să înveți
pacjent powinien regularnie się wypróżniać i oddawać mocz
faire caca
începe să înveți
kupać, robić kupę, iść na dwójkę
pipi et caca (comme utilisé par les petits enfants)
începe să înveți
siusiu i kupa
faire pipi / pisser
începe să înveți
sikać, robić siusiu, iść siku / lać
l'angoisse
începe să înveți
niepokój, lęk
la bouillotte
începe să înveți
termofor
le système immunitaire
începe să înveți
system odpornościowy
la vésiculaire biliaire
începe să înveți
pęcherzyk żółciowy
un moment de répit
începe să înveți
chwila wytchnienia
le calme avant la tempête
începe să înveți
cisza przed burzą
aller de l'avant
începe să înveți
iść do przodu
par contre
începe să înveți
jednakże, mimo to
avant de nous connaitre
începe să înveți
zanim się poznaliśmy, przed naszym poznaniem
ma femme rentre pour déjeuner
începe să înveți
moja żona wraca na obiad
tableau croisé dynamique
începe să înveți
tabela przestawna
je suis pressé
începe să înveți
śpieszę się
ils n'ont pas les moyens de vivre
începe să înveți
nie mają środków do życia
se changer les idées
începe să înveți
zmienić zdanie
vivre modestement
începe să înveți
żyć w skromnych warunkach
elle est perçue, considérée comme une bonne enseignante
începe să înveți
jest postrzegana jako dobra nauczycielka
l'égalité des droits
începe să înveți
równouprawnienie
s'occuper de beaucoup de choses administratives
începe să înveți
zajmować się wieloma rzeczami administracyjnymi
j'ai été impressionné par cette femme
începe să înveți
byłem pod wrażeniem tej kobiety
avoir du pouvoir
începe să înveți
mieć władzę
peu importe ce que tu penses
începe să înveți
nieważne co myślisz
différentes sources d'information
începe să înveți
różne źródła informacji
la télévision publique a mis en boucle des informations de propagande
începe să înveți
telewizja publiczna zapętliła propagandowe informacje
l'état de droit
începe să înveți
państwo prawa
être au dessus des lois
începe să înveți
stać ponad prawem
un cercle vicieux
începe să înveți
błędne koło
quelles que soient tes idées
începe să înveți
jakiekolwiek są twoje pomysły
je dois me moucher
începe să înveți
muszę wydmuchać nos
sous l'effet des antibiotiques
începe să înveți
pod wpływem antybiotyków
la rancœur, entretenir la rancœur
începe să înveți
uraza, utrzymywać urazę
un enfant grandit
începe să înveți
dorasta dziecko
juger
începe să înveți
osądzać
surestimé
începe să înveți
przereklamowany
l'approche de la vie, la façon d'aborder la vie
începe să înveți
podejście do życia
l'indifférence
începe să înveți
obojętność
ils sont plus nombreux
începe să înveți
jest ich więcej
cinq heures de route aller-retour
începe să înveți
pięc godziny jazdy samochodem tam i z powrotem
un billet aller-retour
începe să înveți
bilet w obie strony, bilet powrotny
vomir
începe să înveți
wymiotować
montre-toi, même si tu dois te ruiner (expression)
începe să înveți
postaw się, a zastaw się
le manque, la pénurie
începe să înveți
niedostatek
endetté
începe să înveți
zadłużony
une destination populaire
începe să înveți
popularny cel/kierunek podróży/emigracji
prendre quelqu'un de haut
începe să înveți
patrzeć na kogoś z góry
les relations au travail
începe să înveți
stosunki w pracy
j'ai postulé pour être trésorier du club de sport
începe să înveți
złożyłam podanie o stanowisko skarbnika klubu sportowego
le quai de la gare
începe să înveți
peron stacji
la moisissure
începe să înveți
pleśń
l'étendue du phénomène
începe să înveți
skala zjawiska
avoir pied (dans l'eau)
începe să înveți
móc dotknąć dna
respecter les limitations de vitesse
începe să înveți
przestrzegać ograniczeń prędkości
malgré cela
începe să înveți
wbrew temu
un avis, ordre d'expulsion du logement
începe să înveți
nakaz opuszczenia mieszkania
aimer son prochain
începe să înveți
kochać bliźnich
le syndicat
începe să înveți
związek zawodowy
un ange est descendu sur terrre
începe să înveți
anioł stąpił na ziemię
une phrase célèbre
începe să înveți
słynne zdanie
le maréchal Pétain a été enterré a l'île d'Yeu
începe să înveți
Maréchal Pétain został pochowany na Île d'Yeu
admirer
începe să înveți
podziwiać
la résistance
începe să înveți
opór
manger tout ce qui tombe sous la main
începe să înveți
jeść co popadnie

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.