Polonais 2025

 0    386 cartonașe    guillaumerenaud
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
en termes de développement
începe să înveți
pod względem rozwoju
voyager sans visa
începe să înveți
ruch bezwizowy
créer son entreprise
începe să înveți
założenie firmy
s'enrhumer
începe să înveți
przeziębić się
quelque chose à boire serait le bienvenu/utile
începe să înveți
jakieś picie by się przydało
se ressourcer
începe să înveți
odnaleźć siebie
depuis quelques semaines
începe să înveți
od kilku tygodni
la pauvreté, la richesse
începe să înveți
bieda, bogactwo
scientifiquement prouvé
începe să înveți
naukowo udowodnione
le carrossier
începe să înveți
blacharz
l'étagère
începe să înveți
półka
créer
începe să înveți
tworzyć
évaluer le contenu
începe să înveți
ocenić treść
le Moyen-Orient
începe să înveți
Bliski wschód
envahir, envahi
începe să înveți
najechać, najechany
échantillons
începe să înveți
próbki
la pitié
începe să înveți
szkoda
le courage
începe să înveți
odwaga
cette nuit j'ai entendu un cri terrifiant
începe să înveți
w nocy słyszałem przerażający krzyk
respecter la loi, les règles
începe să înveți
przestrzegać prawa, zasad
la Pologne est la nouvelle grande puissance européenne
începe să înveți
Polska jest nową wielką potęgą europejską
je ne peux pas me le permettre
începe să înveți
nie stać mnie na to, nie mogę sobie na to pozwolić
la grenouille, le crapaud
începe să înveți
żaba, ropucha
en dehors du monde slave
începe să înveți
poza światem słowiańskim
faire revenir à l'esprit
începe să înveți
przywoływać
transformer la mémoire passive en mémoire active
începe să înveți
przekształcić pamięć pasywną w pamięć aktywną
l'efficacité
începe să înveți
skuteczność, wydajność
avec le recul
începe să înveți
z perspektywy czasu
être entre le marteau et l'enclume
începe să înveți
być między młotem a kowadłem
faciliter la prononciation
începe să înveți
ułatwić sobie wymowę
dernièrement
începe să înveți
ostatnio
faire l'autruche
începe să înveți
chować głowę w piasku
il remet en question, conteste mes décisions
începe să înveți
on podważa moje decyzje
semer la zizanie
începe să înveți
siać zamęt, siać niezgodę
les mauvaises herbes
începe să înveți
chwasty
la Pologne échappe au phénomène
începe să înveți
Polska unika tego zjawiska
je n'arrive pas à tenir la cadence de lecture de tous mes messages
începe să înveți
nie mogę nadążać z czytaniem wszystkich wiadomości
attaché à ma femme
începe să înveți
pies jest związany z moją żoną
être formaté depuis l'enfance
începe să înveți
być ukształtowany od dzieciństwa
les soucis
începe să înveți
zmartwienia, troska
hier après-midi j'ai été dans le sud
începe să înveți
wczoraj po południu byłem na południu
il n'y a pas de vol direct
începe să înveți
nie ma bezpośredniego lotu
il faut faire une correspondance ≠ une escale technique
începe să înveți
zrobić przesiadkę ≠ międzylądowanie
la qualité du service
începe să înveți
jakość usług
la compagnie a une mauvaise réputation
începe să înveți
firma ma złą reputację
c'est bien fait pour toi
începe să înveți
dobrze ci tak
ils veulent nous dégoûter de l'Union européenne
începe să înveți
chcą nas zohydzić/obrzydzić Unią Europejską
une démocratie fragile
începe să înveți
krucha demokracja
recevoir quelqu'un
începe să înveți
przyjąć kogoś w domu
je meure d'ennuie
începe să înveți
umieram z nudów
puisqu'il n'y a pas de vol direct entre Amsterdam et Yerevan, il faut faire une escale à Varsovie
începe să înveți
skoro nie ma bezpośredniego lotu między Amsterdamem a Erywaniem, trzeba zrobić przesiadkę w Warszawie
le service militaire
începe să înveți
służba wojskowa
il a été expulsé de Grèce
începe să înveți
został wydalony z Grecji (wydalić kogoś)
indécent, décent, la décence
începe să înveți
nieprzyzwoity, przyzwoity, przyzwoitość
s'installer dans un nouvel appartement
începe să înveți
urządzać się w donym mieszkaniu
faire un bras de fer
începe să înveți
siłować się na rękę
blesser quelqu'un dans son amour propre
începe să înveți
zranić czyjąś dumę
le sens du devoir
începe să înveți
poczucie obowiązku
aller-retour
începe să înveți
w tą i z powrotem
relativement nouveau
începe să înveți
stosunkowo nowy
le pneu, les pneus
începe să înveți
opona, opony
salut mec
începe să înveți
siemanko
c'est perdu d'avance
începe să înveți
jest z góry stracone
être au plus bas, au plus bas de l'échelle sociale, le fond
începe să înveți
być na dnie, na dnie społecznym, dno
souviens-toi de rebondir lorsque tu atteins le fond
începe să înveți
pamiętaj, aby odbijać się, gdy osiągniesz dno
la bourse de Paris
începe să înveți
giełda paryska
rebondir, la balle rebondit sur le sol
începe să înveți
odbić się, piłka odbija się od podłogi
l'appréhension, l'inquiétude
începe să înveți
obawa
les infections des voies génitales sont souvent traitées avec des antibiotiques
începe să înveți
infekcje dróg płciowych są często leczone antybiotykami
s'embrasser
începe să înveți
pocałować się
assister à la messe
începe să înveți
uczestniczyć w mszy
croyant non-pratiquant
începe să înveți
wierzący niepraktujący
je me pose des questions
începe să înveți
zadaję sobie pytania
une localité, un petit village
începe să înveți
miejscowość
entre toi et lui
începe să înveți
między tobą a nim
ne le quitte pas des yeux
începe să înveți
nie spuszczaj go z oka
tes hypothèses sont erronées
începe să înveți
twoje założenia są błędne
l'homosexualité
începe să înveți
homoseksualizm
la surpopulation
începe să înveți
przeludnienie
la courbe augmente de façon exponentielle
începe să înveți
krzywa rośnie wykładniczo
les abus de pouvoir
începe să înveți
nadużycia władzy
j'ai déposé les armes
începe să înveți
złożyłam broń
le vide
începe să înveți
pustka
le bateau a été coulé par les services secrets français
începe să înveți
statek został zatopiony przez francuskie służby wywiadowcze
le taux de pauvreté
începe să înveți
wskaźnik ubóstwa
le prix des loyers a doublé
începe să înveți
ceny wynajmu podwoiły się
moins les problèmes sont importants, moins elle gère la situation
începe să înveți
im mniej ważne są problemy, tym gorzej radzi sobie z sytuacją
elle va avoir 80 ans
începe să înveți
ona wkrótce skończy osiemdziesiąt lat
se détruire la santé
începe să înveți
rujnować sobie/tracić zdrowie przez pracę
j'ai avalé de travers
începe să înveți
zakrztusiłem się
la souplesse physique
începe să înveți
giętkość fizyczna, elastyczność fizyczna
l'héritage symbolique et culturel ≠ l'héritage matériel
începe să înveți
dziedzictwo ≠ spadek
c'est la formule pour calculer l'aire d'un cercle
începe să înveți
to jest wzór na obliczenie pola koła
les jeunes pensent que tout leur est dû
începe să înveți
młodzi myślą, że wszystko im się należy
l'apparence physique
începe să înveți
wygląd zewnętrzny
une drôle de créature
începe să înveți
dziwna istota
survivre, endurer, nous avons survécu à un hiver rigoureux
începe să înveți
przetrwać, przetrwaliśmy ciężką zimę
se protéger de
începe să înveți
chronić się przed
ces bonnes manières viennent de l'éducation reçue à la maison
începe să înveți
te dobre maniery są wyniesione z domu
résistant aux antibiotiques
începe să înveți
odporny na antybiotyki
contradictoire
începe să înveți
sprzeczny
j'ai hérité cette maison de mon père
începe să înveți
odziedziczyłem ten dom po ojcu
l'éducation
începe să înveți
wychowanie
cet appartement est adapté pour les personnes âgées
începe să înveți
to mieszkanie jest przystosowane dla osób starszych
il est tellement insistant qu’il est impossible de le supporter
începe să înveți
on jest taki namolny, że nie da się z nim wytrzymać
abandonné dans le désert
începe să înveți
porzucony na pustyni
s'échauffer
începe să înveți
rozgrzać się
le manuel scolaire
începe să înveți
podręcznik
un excès de progressisme
începe să înveți
nadmiar progresywizmu
réfuter des accusations, rejeter des reproches
începe să înveți
odpierać zarzuty
je les ai foutu dehors
începe să înveți
wyrzuciłem ich za drzwi
compatible, incompatible
începe să înveți
kompatybilny, niekompatybilny
le poème, la poésie, poétique
începe să înveți
wiersz, poezja, poetycki
il est bien malin celui qui a inventé la religion
începe să înveți
dobrze sprytny jest ten, kto wymyślił religię
la ville est située à l'intérieur des terres, loin de la côte
începe să înveți
miasto leży w głębi lądu, daleko od wybrzeża
la neige a fondu
începe să înveți
śnieg się stopił
le verglas
începe să înveți
gołoledź
il s'est cassé six côtes
începe să înveți
złamał sześć żeber
jouer de l'accordéon
începe să înveți
grać na akordeonie
à côté du cimetière
începe să înveți
obok cmentarza
regretter
începe să înveți
żałować
notre discussion est terminée
începe să înveți
nasza dyskusja dobiegła końca
la circulation du sang
începe să înveți
krążenie krwi
former des nouveaux professeurs
începe să înveți
szkolić/kształcić nowych nauczycieli
former/éduquer, la formation/l'éducation
începe să înveți
kształcić / wykształcenie
elle a lutté pour les droits des femmes italiennes
începe să înveți
walczyła o prawa włoskich kobiet
l'hôtage, prendre en hôtage, libérer un hôtage
începe să înveți
zakładnik, wziąć/brać zakładnik, uwalniać/uwolnić zakładnika
la libération de l'hôtage
începe să înveți
uwolnienie gospodarza
dans les Balkans / sur le balcon
începe să înveți
na Bałkanach / na balkonie
de la viande hachée et du riz dans des feuilles de vigne
începe să înveți
mięso mielone i ryż w liściach winorośli
la graine, les graines
începe să înveți
nasiono, nasiona
sans rentrer dans les détails
începe să înveți
nie wchodząc w szczegóły
le pays s'enfonce dans la crise
începe să înveți
kraj pogrąża się w kryzysie
les gens dont le seul problème est...
începe să înveți
ludzie, których jedynym problemem jest...
aller trop loin, dépasser les bornes
începe să înveți
przegiąć pałę
arriver au pouvoir, le parti est arrivé au pouvoir
începe să înveți
dojść do władzy, partia doszła do władzy
il crée des problèmes là où il n'y en a pas
începe să înveți
włączył mu się problemator
le soleil se lève, le soleil se couche
începe să înveți
słońce wschodzi, słońce zachodzi
petit à petit, au fur et à mesure
începe să înveți
stopniowo
le criminel, les criminels
începe să înveți
przestępca, przestępcy
la moto
începe să înveți
motocykl
une moto de cent-vingt-cinq centimètres cubes
începe să înveți
motocykl o pojemności stu dwudziestu pięciu centymetrów sześciennych
une marque de vêtements
începe să înveți
marka odzieżowa
un avertissement
începe să înveți
ostrzeżenie
il est difficile de déterminer combien de temps cela va durer
începe să înveți
trudno określić, ile to potrwa
le climat devient de plus en plus doux
începe să înveți
klimat stał się coraz łagodniejszy
ce n'est plus comme avant
începe să înveți
nie jest już tak jak kiedyś
les Polonais consomment de plus en plus
începe să înveți
Polacy konsumują coraz więcej
les jeunes des banlieues
începe să înveți
młodzież z przedmieść
ils sont tellement snobs, hautains
începe să înveți
oni są tacy nadęci
un snob prétentieux
începe să înveți
nadęty bufon
les descendants
începe să înveți
potomkowie
la Silésie est un ancien territoire allemand
începe să înveți
Śląsk to dawne terytorium niemieckie
le pêcheur, les pêcheurs
începe să înveți
rybak, rybacy
exagéré
începe să înveți
przesadny
fatigant, épuisant
începe să înveți
męczący, wyczerpujący
toute l'entreprise repose sur ses épaules
începe să înveți
cała firma spoczywa na jego barkach
mépriser
începe să înveți
gardzić
je me suis remis en question
începe să înveți
zacząłem kwestionować samego siebie
avoir une idée fixe
începe să înveți
mieć obsesję na punkcie
une bombe à retardement
începe să înveți
bomba z opóźnionym zapłonem
la chute, j'espère qu'il va tomber/chuter
începe să înveți
upadek, mam nadzieję, że upadnie
la crédibilité
începe să înveți
wiarygodność
résoudre le problème ≠ se sortir d'une situation difficile
începe să înveți
rozwiązać problem ≠ wybrnąć z problemu
l'ingérence étrangère
începe să înveți
obca ingerencja
reporter
începe să înveți
przesunąć
les prix ont augmenté
începe să înveți
ceny podrożały (podrożeć)
une malformation
începe să înveți
zniekształcenie
le nouveau-né
începe să înveți
niemowlę
bébé, petit enfant
începe să înveți
dzidziuś
travailler à son compte
începe să înveți
pracować dla siebie
assistante à domicile
începe să înveți
asystent domowy
un juge
începe să înveți
sędzia
un haut-fonctionnaire
începe să înveți
wysoki urzędnik
un intermédiaire de plus
începe să înveți
jeszcze jeden pośrednik
des plages bondées ≠ des plages surpeuplées
începe să înveți
zatłocznone plaże ≠ przepełnione plaże
contraignant
începe să înveți
wiążące
brûlé vif
începe să înveți
spalony żywcem
ça les arrange de le croire
începe să înveți
wygodnie im w to wierzyć
la curiosité
începe să înveți
ciekawość
je lutte contre une maladie depuis plusieurs années
începe să înveți
zmagam się z chorobą od kilku lat
le combat
începe să înveți
walka
simplifié
începe să înveți
uproszczony, ułatwiony
gigantesque
începe să înveți
olbrzymie
en cours de traitement contre le cancer du sein
începe să înveți
jest w trakcie leczenia raka piersi
méprisant, dédaigneux
începe să înveți
pogardliwy
prendre les gens de haut
începe să înveți
patrzeć na ludzi z góry
je dois laisser sortir le chien dehors
începe să înveți
muszę wypuścić psa na dwór
accords militaires
începe să înveți
umowy wojskowe
il ne faut pas abuser de l'alcool
începe să înveți
nie powinieneś nadużywać alkoholu
la leçon à tirer de cette histoire
începe să înveți
lekcja/wniosek, jaką można wyciągnąć z tej historii
tu dois justifier ta décision
începe să înveți
musisz uzasadnić swoją decyzję
que le temps passe vite!
începe să înveți
jak ten czas leci!
incident diplomatique
începe să înveți
incydent dyplomatyczny
certaines personnes se sentent exclues de la société
începe să înveți
niektórzy ludzie czują się wykluczeni ze społeczeństwa
elles doivent choisir entre la carrière et les enfants
începe să înveți
muszą wybierać między karierą a dziećmi
le crime grave ≠ le délit, l'infraction
începe să înveți
zbrodnia ≠ przestępstwo
les enfants naissent, la naissance
începe să înveți
dzieci się rodzą, narodziny
la naissance ≠ l'accouchement
începe să înveți
narodziny ≠ poród
la crèche
începe să înveți
żłobek
l'industrie pétrolière
începe să înveți
przemysł naftowy
je me suis arrêté faire le plein à une station service
începe să înveți
zatrzymałem się, żeby zatankować na stacji benzynowej
les marées, la marée haute, la marée basse
începe să înveți
pływy, przypływ, odpływ
le banc de sable
începe să înveți
ławica piasku
le tourbillon
începe să înveți
trąba powietrzna
le courant du fleuve
începe să înveți
nurt rzeki
le maitre nageur
începe să înveți
ratownik
la baignade est autorisée, est surveillée
începe să înveți
pływanie jest dozwolone, jest nadzorowane
la viande hachée
începe să înveți
mięso mielone
prendre un raccourci
începe să înveți
skorzystać ze skrótu
terrain militaire, accès interdit
începe să înveți
teren wojskowy, wstęp wzbroniony
je me suis fait arrêté par une patrouille militaire
începe să înveți
zatrzymał mnie patrol wojskowy
ils m'ont relâché
începe să înveți
wypuścili mnie
la région que je connais le moins
începe să înveți
region, który znam najmniej
la semaine prochaine
începe să înveți
w następnym tygodniu
les Européens
începe să înveți
Europejczycy
sur la côte
începe să înveți
na wybrzeżu
le coût de la vie
începe să înveți
drożyzna
disparaitre
începe să înveți
zniknąć
attacher
începe să înveți
zapinać
un modèle dépassé
începe să înveți
przestarzały model
urgent
începe să înveți
pilny
silicone vallée
începe să înveți
dolina przemowa
obsolète
începe să înveți
przestarzały
avec moins de moyens
începe să înveți
z mniejszą ilością zasobów
les ressources
începe să înveți
zasoby
la pauvreté
începe să înveți
bieda
les mendiants
începe să înveți
żebracy
l'eau courante
începe să înveți
bieżąca woda
les conditions de vie sont meilleures dans les villes de taille moyenne
începe să înveți
warunki życia są lepsze w miastach średniej wielkości
je lis les petites annonces dans le journal
începe să înveți
czytam ogłoszenia drobne w gazecie
une affiche, un poster
începe să înveți
plakat
un bel homme
începe să înveți
przystojny mężczyzna
nous devons de toutes façons nous mettre d'accord
începe să înveți
musimy się jakoś dogadać
je me sentais ridicule dans cette tenue
începe să înveți
czułem się żałośnie w tym stroju
le compatriote, mes compatriotes
începe să înveți
rodak, moi rodacy
en déclin
începe să înveți
w upadku
au fond de lui
începe să înveți
głęboko w nim
une voiture avec le volant à droite
începe să înveți
samochód z kierownicą po prawej stronie
la cérémonie du mariage ≠ la fête après la cérémonie
începe să înveți
ślub ≠ wesele
avoir une condition physique
începe să înveți
być w dobrej kondycji, mieć dobrą kondycję
la pâte à pizza
începe să înveți
ciasto na pizzę
la fierté
începe să înveți
duma
les traits de personnalité
începe să înveți
cechy osobowości
les qualités et les défauts
începe să înveți
zalety i wady
un échantillon représentatif de la population
începe să înveți
reprezentatywna próba populacji
une attitude / un état d'esprit positif
începe să înveți
pozytywne nastawienie
je suis submergé / débordé par la quantité de travail
începe să înveți
jestem przytłoczony ilością pracy
des règles strictes
începe să înveți
ścisłe zasady
la façon d'être
începe să înveți
sposób bycia
prendre en compte
începe să înveți
wziąć pod uwagę
terrifiant, la terreur
începe să înveți
przeraazajacy, przerażenie
j'ai ressenti de la terreur en voyant cela
începe să înveți
poczułem przerażenie, gdy to zobaczyłem
je me suis donné beaucoup de mal pour faire ça
începe să înveți
zadałem sobie dużo trudu, żeby to zrobić
une pince
începe să înveți
szczypce, kombinerki
collectionner les timbres
începe să înveți
zbierać znaczki
recueillir des signatures
începe să înveți
zbierać podpisy
se recueillir sur la tombe de ses proches
începe să înveți
zadumać się nad grobem bliskich
rendre hommage
începe să înveți
oddać hołd
ils sont arrivés à terminer
începe să înveți
zdołali dokończyć
travailler à la chaîne
începe să înveți
pracować na taśmie
l'Arc de triomphe
începe să înveți
Łuk Triumfalny
c'est au dessus de mes forces
începe să înveți
to ponad moje siły
il repère les lieux pour un parcours en vélo
începe să înveți
on rozpoznaje teren na trasę rowerową
le coursier
începe să înveți
kurier
reconnaitre une minorité nationale
începe să înveți
uznać (za) mniejszość narodową
la sympathie
începe să înveți
współczucie
méprisé
începe să înveți
pogardzany
envahir
începe să înveți
najechać
l'opposition est divisée
începe să înveți
opozycja jest podzielona
méchant, odieux
începe să înveți
wredny
ils sont brouillés entre eux
începe să înveți
oni są skłóceni między sobą
un bain de boue
începe să înveți
kąpiel błotna
les douleurs articulaires
începe să înveți
ból stawów
l'opticien ≠ l'ophtalmo
începe să înveți
optyk ≠ okulista
la cicatrice est boursouflée
începe să înveți
blizna jest spuchnięta
une erreur médicale
începe să înveți
błąd medyczny
le neveu, la nièce
începe să înveți
siostrzeniec, siostrzenica
faire un effort
începe să înveți
podjąć wysiłek
le manteau
începe să înveți
płaszcz
les supporters (politiques par exemple)
începe să înveți
zwolennicy
emmener sa voiture en révision
începe să înveți
zawieźć samochód na przegląd
humilier, rabaisser
începe să înveți
upokarzać/poniżyć, umniejszać
s'agenouiller devant
începe să înveți
klęknij przed
former une alliance politique
începe să înveți
zawiązywać / zawiązać sojusz polityczny
l'absence de voyelle à la fin du mot
începe să înveți
brak samogłoski na końcu wyrazu
la dépression nerveuse
începe să înveți
załamanie nerwowe
je suis dévasté/déprimé par ce qui s'est passé
începe să înveți
jestem załamany tym co się stało
peux-tu me donner ton accord?
începe să înveți
czy możesz mi wyrazić zgodę?
exceptionnellement
începe să înveți
wyjątkowo
son jour de repos
începe să înveți
jego dzień odpoczynku
le bureau d'études
începe să înveți
biuro projektowe, księgowość
avant de devenir taxi
începe să înveți
zanim zostałem taksówkarzem
le bureau (office) ≠ le bureau (desk)
începe să înveți
biuro ≠ biurko
pendant les jeux olympiques
începe să înveți
podczas igrzysk olimpijskich / olimpiady
un morceau de musique
începe să înveți
utwór muzyczny
la mise en scène
începe să înveți
inscenizacja
le cabinet d'expertise comptable
începe să înveți
biuro księgowośći
une lutte de clans
începe să înveți
walka klanów
suivre quelqu'un, suivre la mode
începe să înveți
podążać za kimś, podążać za modą
retour à la case départ
începe să înveți
powrót do punktu wyjścia
il est encore venu en traînant les pieds
începe să înveți
znowu przylazł
ils sont hypersensibles à ce sujet
începe să înveți
oni są przewrażliwieni na tym punkcie
les gens étaient persécutés pour leurs opinions
începe să înveți
ludzie byli prześladowani za swoje poglądy
donner le meilleur de soi-même
începe să înveți
pokazać się z najlepszej strony
voter pour le moins pire
începe să înveți
wybrać najmniejsze zło
s'approprier illicitement un bien
începe să înveți
uwłaszczyć się na majątku
il y a une contradiction dans ses propos
începe să înveți
w jego wypowiedzi jest sprzeczność
se gâcher la vie
începe să înveți
zrujnować sobie życie
désespéré
începe să înveți
zdesperowany
pourri jusqu'à la moëlle
începe să înveți
zgniły do szpiku kości
le pouvoir de décision
începe să înveți
władza decyzyjna
un empire coloniale
începe să înveți
imperium kolonialne
l'humiliation
începe să înveți
upokorzenie
offenser, blesser quelqu'un
începe să înveți
urazić kogoś
la rancœur
începe să înveți
uraza
la vengeance
începe să înveți
zemsta
des gestes déplacés ou inadaptés
începe să înveți
niewłaściwe lub nieodpowiednie gesty
la loi du silence
începe să înveți
zmowa milczenia
l'acharnement
începe să înveți
nieustępliwość
irrespecteux, méprisant
începe să înveți
lekceważący
une personne vivant dans le passé
începe să înveți
osoba starej daty
un tissu d'entreprises
începe să înveți
sieć firm
respecter les règles
începe să înveți
przestrzegać zasad
hypersensible
începe să înveți
nadwrażliwy (słonce, lekki, ciepło) ≠ przewrażliwieni (emocji)
les métaux rares
începe să înveți
metale rzadkie
il a déclenché la guerre en Irak
începe să înveți
wywołał wojnę w Iraku
son travail est de mettre en relation les chômeurs et les employeurs
începe să înveți
jego praca polega na kojarzeniu bezrobotnych z pracodawcami
la croissance
începe să înveți
wzrost
l'ampleur du phénomène
începe să înveți
skala zjawiska
un moyen mémotechnique
începe să înveți
metoda mnemotechniczna
supérieur à la moyenne nationale
începe să înveți
wyższy od średniej krajowej
le téléphone fixe
începe să înveți
telefon stacjonarny
le préfixe téléphonique
începe să înveți
numer kierunkowy
depuis l'étranger
începe să înveți
z zagranicy
la réservation est à mon nom
începe să înveți
rezerwacja jest na moje nazwisko
c'est plus rentable
începe să înveți
to jest bardziej opłacalne
le modèle économique
începe să înveți
model ekonomiczny
pas assez mûr
începe să înveți
niewystarczająco dojrzały
mon avis personnel
începe să înveți
moja osobista opinia
en contradiction avec eux-mêmes
începe să înveți
w sprzeczności z sobą
cohérent, incohérent
începe să înveți
spójny, niespójny
le bourgeois, les bourgeois, bourgeois (adjectif)
începe să înveți
burżuj, burżuje, burżuazyjny
la faiblesse
începe să înveți
słabość
le technicien du laboratoire m'a piqué sur une veine
începe să înveți
technik laboratoryjny ukłuł mi żyłę
elle m'a ramené à la réalité
începe să înveți
ona sprowadziła mnie na ziemię, przywróciła mnie do rzeczywistości
s'épanouir dans son travail
începe să înveți
rozwijać się w pracy
le jeu des chaises musicales
începe să înveți
gra w muzyczne krzesła
un vieux sage
începe să înveți
stary mędrzec
quand ils étaient au pouvoir
începe să înveți
podczas ich rządów
il y a de de l'épuration dans l'administration suite au changement de gouvernement
începe să înveți
w administracji następują czystki po zmianie rządu
faire son service militaire
începe să înveți
odbywać służbę wojskową
la femme de ménage
începe să înveți
sprzątaczka
la contradiction, c'est contradictoire
începe să înveți
sprzeczność, jest sprzeczna
enthousiaste
începe să înveți
entuzjastyczny
six mois sans rendez-vous médicale
începe să înveți
sześć miesięcy bez wizyty lekarskiej
un aller simple
începe să înveți
bilet w jedną stronę
un échange scolaire
începe să înveți
wymiana szkolna
responsable de la sécurité d'une centrale nucléaire
începe să înveți
odpowiada za bezpieczeństwo elektrowni jądrowej
des tensions
începe să înveți
napięcia
défendre sa langue
începe să înveți
bronić swój język
mépriser quelqu'un
începe să înveți
gardzić kimś
un indépendantiste
începe să înveți
niepodległościowiec
s'habituer
începe să înveți
przyzwyczajać się do czegoś
superficiel
începe să înveți
powierzchowny
pas forcément
începe să înveți
niekoniecznie
ça en dit long
începe să înveți
to dużo mówi
la puanteur
începe să înveți
smród
faire des courants d'air
începe să înveți
robić szkice
le comble de la bêtise
începe să înveți
szczyt głupoty
nous sommes cernés
începe să înveți
jesteśmy otoczeni
le vers est dans le fruit
începe să înveți
robak jest w owocu
perdu d'avance
începe să înveți
zgubiony z góry
la victoire du mal sur le bien
începe să înveți
zwycięstwo zła nad dobrem
lâche
începe să înveți
tchórz
avoir de grandes attentes
începe să înveți
mieć wysokie oczekiwania
attirer l'attention
începe să înveți
przyciągać uwagę
faire diversion
începe să înveți
odciągnąć uwagę
pitoyable
începe să înveți
żałosny
suivre le vent
începe să înveți
być jak chorągiewka
sans foi ni loi
începe să înveți
bezprawny
serrer la main de quelqu'un
începe să înveți
uścisnąć komuś dłoń, poddać rękę
les Norvégiens
începe să înveți
Norwegowie
une femme enlève sa culotte et écarte les cuisses
începe să înveți
kobieta zdejmuje majtki i rozkłada nogi
c'est compromis
începe să înveți
jest to zagrożone
j'ai un message urgent pour vous
începe să înveți
mam dla pana/pani pilną wiadomość

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.