Întrebare |
Răspuns |
en termes de développement începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
quelque chose à boire serait le bienvenu/utile începe să înveți
|
|
jakieś picie by się przydało
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
cette nuit j'ai entendu un cri terrifiant începe să înveți
|
|
w nocy słyszałem przerażający krzyk
|
|
|
respecter la loi, les règles începe să înveți
|
|
przestrzegać prawa, zasad
|
|
|
la Pologne est la nouvelle grande puissance européenne începe să înveți
|
|
Polska jest nową wielką potęgą europejską
|
|
|
je ne peux pas me le permettre începe să înveți
|
|
nie stać mnie na to, nie mogę sobie na to pozwolić
|
|
|
la grenouille, le crapaud începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
transformer la mémoire passive en mémoire active începe să înveți
|
|
przekształcić pamięć pasywną w pamięć aktywną
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
être entre le marteau et l'enclume începe să înveți
|
|
być między młotem a kowadłem
|
|
|
faciliter la prononciation începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
il remet en question, conteste mes décisions începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
siać zamęt, siać niezgodę
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
la Pologne échappe au phénomène începe să înveți
|
|
Polska unika tego zjawiska
|
|
|
je n'arrive pas à tenir la cadence de lecture de tous mes messages începe să înveți
|
|
nie mogę nadążać z czytaniem wszystkich wiadomości
|
|
|
începe să înveți
|
|
pies jest związany z moją żoną
|
|
|
être formaté depuis l'enfance începe să înveți
|
|
być ukształtowany od dzieciństwa
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
hier après-midi j'ai été dans le sud începe să înveți
|
|
wczoraj po południu byłem na południu
|
|
|
il n'y a pas de vol direct începe să înveți
|
|
nie ma bezpośredniego lotu
|
|
|
il faut faire une correspondance ≠ une escale technique începe să înveți
|
|
zrobić przesiadkę ≠ międzylądowanie
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
la compagnie a une mauvaise réputation începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
ils veulent nous dégoûter de l'Union européenne începe să înveți
|
|
chcą nas zohydzić/obrzydzić Unią Europejską
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
puisqu'il n'y a pas de vol direct entre Amsterdam et Yerevan, il faut faire une escale à Varsovie începe să înveți
|
|
skoro nie ma bezpośredniego lotu między Amsterdamem a Erywaniem, trzeba zrobić przesiadkę w Warszawie
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
il a été expulsé de Grèce începe să înveți
|
|
został wydalony z Grecji (wydalić kogoś)
|
|
|
indécent, décent, la décence începe să înveți
|
|
nieprzyzwoity, przyzwoity, przyzwoitość
|
|
|
s'installer dans un nouvel appartement începe să înveți
|
|
urządzać się w donym mieszkaniu
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
blesser quelqu'un dans son amour propre începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
être au plus bas, au plus bas de l'échelle sociale, le fond începe să înveți
|
|
być na dnie, na dnie społecznym, dno
|
|
|
souviens-toi de rebondir lorsque tu atteins le fond începe să înveți
|
|
pamiętaj, aby odbijać się, gdy osiągniesz dno
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
rebondir, la balle rebondit sur le sol începe să înveți
|
|
odbić się, piłka odbija się od podłogi
|
|
|
l'appréhension, l'inquiétude începe să înveți
|
|
|
|
|
les infections des voies génitales sont souvent traitées avec des antibiotiques începe să înveți
|
|
infekcje dróg płciowych są często leczone antybiotykami
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
une localité, un petit village începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
ne le quitte pas des yeux începe să înveți
|
|
|
|
|
tes hypothèses sont erronées începe să înveți
|
|
twoje założenia są błędne
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
la courbe augmente de façon exponentielle începe să înveți
|
|
krzywa rośnie wykładniczo
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
le bateau a été coulé par les services secrets français începe să înveți
|
|
statek został zatopiony przez francuskie służby wywiadowcze
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
le prix des loyers a doublé începe să înveți
|
|
ceny wynajmu podwoiły się
|
|
|
moins les problèmes sont importants, moins elle gère la situation începe să înveți
|
|
im mniej ważne są problemy, tym gorzej radzi sobie z sytuacją
|
|
|
începe să înveți
|
|
ona wkrótce skończy osiemdziesiąt lat
|
|
|
începe să înveți
|
|
rujnować sobie/tracić zdrowie przez pracę
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
giętkość fizyczna, elastyczność fizyczna
|
|
|
l'héritage symbolique et culturel ≠ l'héritage matériel începe să înveți
|
|
|
|
|
c'est la formule pour calculer l'aire d'un cercle începe să înveți
|
|
to jest wzór na obliczenie pola koła
|
|
|
les jeunes pensent que tout leur est dû începe să înveți
|
|
młodzi myślą, że wszystko im się należy
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
survivre, endurer, nous avons survécu à un hiver rigoureux începe să înveți
|
|
przetrwać, przetrwaliśmy ciężką zimę
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
ces bonnes manières viennent de l'éducation reçue à la maison începe să înveți
|
|
te dobre maniery są wyniesione z domu
|
|
|
résistant aux antibiotiques începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
j'ai hérité cette maison de mon père începe să înveți
|
|
odziedziczyłem ten dom po ojcu
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
cet appartement est adapté pour les personnes âgées începe să înveți
|
|
to mieszkanie jest przystosowane dla osób starszych
|
|
|
il est tellement insistant qu’il est impossible de le supporter începe să înveți
|
|
on jest taki namolny, że nie da się z nim wytrzymać
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
réfuter des accusations, rejeter des reproches începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
kompatybilny, niekompatybilny
|
|
|
le poème, la poésie, poétique începe să înveți
|
|
|
|
|
il est bien malin celui qui a inventé la religion începe să înveți
|
|
dobrze sprytny jest ten, kto wymyślił religię
|
|
|
la ville est située à l'intérieur des terres, loin de la côte începe să înveți
|
|
miasto leży w głębi lądu, daleko od wybrzeża
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
notre discussion est terminée începe să înveți
|
|
nasza dyskusja dobiegła końca
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
former des nouveaux professeurs începe să înveți
|
|
szkolić/kształcić nowych nauczycieli
|
|
|
former/éduquer, la formation/l'éducation începe să înveți
|
|
kształcić / wykształcenie
|
|
|
elle a lutté pour les droits des femmes italiennes începe să înveți
|
|
walczyła o prawa włoskich kobiet
|
|
|
l'hôtage, prendre en hôtage, libérer un hôtage începe să înveți
|
|
zakładnik, wziąć/brać zakładnik, uwalniać/uwolnić zakładnika
|
|
|
la libération de l'hôtage începe să înveți
|
|
|
|
|
dans les Balkans / sur le balcon începe să înveți
|
|
na Bałkanach / na balkonie
|
|
|
de la viande hachée et du riz dans des feuilles de vigne începe să înveți
|
|
mięso mielone i ryż w liściach winorośli
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
sans rentrer dans les détails începe să înveți
|
|
|
|
|
le pays s'enfonce dans la crise începe să înveți
|
|
kraj pogrąża się w kryzysie
|
|
|
les gens dont le seul problème est... începe să înveți
|
|
ludzie, których jedynym problemem jest...
|
|
|
aller trop loin, dépasser les bornes începe să înveți
|
|
|
|
|
arriver au pouvoir, le parti est arrivé au pouvoir începe să înveți
|
|
dojść do władzy, partia doszła do władzy
|
|
|
il crée des problèmes là où il n'y en a pas începe să înveți
|
|
włączył mu się problemator
|
|
|
le soleil se lève, le soleil se couche începe să înveți
|
|
słońce wschodzi, słońce zachodzi
|
|
|
petit à petit, au fur et à mesure începe să înveți
|
|
|
|
|
le criminel, les criminels începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
une moto de cent-vingt-cinq centimètres cubes începe să înveți
|
|
motocykl o pojemności stu dwudziestu pięciu centymetrów sześciennych
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
il est difficile de déterminer combien de temps cela va durer începe să înveți
|
|
trudno określić, ile to potrwa
|
|
|
le climat devient de plus en plus doux începe să înveți
|
|
klimat stał się coraz łagodniejszy
|
|
|
ce n'est plus comme avant începe să înveți
|
|
nie jest już tak jak kiedyś
|
|
|
les Polonais consomment de plus en plus începe să înveți
|
|
Polacy konsumują coraz więcej
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
ils sont tellement snobs, hautains începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
la Silésie est un ancien territoire allemand începe să înveți
|
|
Śląsk to dawne terytorium niemieckie
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
toute l'entreprise repose sur ses épaules începe să înveți
|
|
cała firma spoczywa na jego barkach
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
je me suis remis en question începe să înveți
|
|
zacząłem kwestionować samego siebie
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
bomba z opóźnionym zapłonem
|
|
|
la chute, j'espère qu'il va tomber/chuter începe să înveți
|
|
upadek, mam nadzieję, że upadnie
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
résoudre le problème ≠ se sortir d'une situation difficile începe să înveți
|
|
rozwiązać problem ≠ wybrnąć z problemu
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
ceny podrożały (podrożeć)
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
des plages bondées ≠ des plages surpeuplées începe să înveți
|
|
zatłocznone plaże ≠ przepełnione plaże
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
ça les arrange de le croire începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
je lutte contre une maladie depuis plusieurs années începe să înveți
|
|
zmagam się z chorobą od kilku lat
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
en cours de traitement contre le cancer du sein începe să înveți
|
|
jest w trakcie leczenia raka piersi
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
je dois laisser sortir le chien dehors începe să înveți
|
|
muszę wypuścić psa na dwór
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
il ne faut pas abuser de l'alcool începe să înveți
|
|
nie powinieneś nadużywać alkoholu
|
|
|
la leçon à tirer de cette histoire începe să înveți
|
|
lekcja/wniosek, jaką można wyciągnąć z tej historii
|
|
|
tu dois justifier ta décision începe să înveți
|
|
musisz uzasadnić swoją decyzję
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
certaines personnes se sentent exclues de la société începe să înveți
|
|
niektórzy ludzie czują się wykluczeni ze społeczeństwa
|
|
|
elles doivent choisir entre la carrière et les enfants începe să înveți
|
|
muszą wybierać między karierą a dziećmi
|
|
|
le crime grave ≠ le délit, l'infraction începe să înveți
|
|
|
|
|
les enfants naissent, la naissance începe să înveți
|
|
dzieci się rodzą, narodziny
|
|
|
la naissance ≠ l'accouchement începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
je me suis arrêté faire le plein à une station service începe să înveți
|
|
zatrzymałem się, żeby zatankować na stacji benzynowej
|
|
|
les marées, la marée haute, la marée basse începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
la baignade est autorisée, est surveillée începe să înveți
|
|
pływanie jest dozwolone, jest nadzorowane
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
terrain militaire, accès interdit începe să înveți
|
|
teren wojskowy, wstęp wzbroniony
|
|
|
je me suis fait arrêté par une patrouille militaire începe să înveți
|
|
zatrzymał mnie patrol wojskowy
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
la région que je connais le moins începe să înveți
|
|
region, który znam najmniej
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
z mniejszą ilością zasobów
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
les conditions de vie sont meilleures dans les villes de taille moyenne începe să înveți
|
|
warunki życia są lepsze w miastach średniej wielkości
|
|
|
je lis les petites annonces dans le journal începe să înveți
|
|
czytam ogłoszenia drobne w gazecie
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
nous devons de toutes façons nous mettre d'accord începe să înveți
|
|
|
|
|
je me sentais ridicule dans cette tenue începe să înveți
|
|
czułem się żałośnie w tym stroju
|
|
|
le compatriote, mes compatriotes începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
une voiture avec le volant à droite începe să înveți
|
|
samochód z kierownicą po prawej stronie
|
|
|
la cérémonie du mariage ≠ la fête après la cérémonie începe să înveți
|
|
|
|
|
avoir une condition physique începe să înveți
|
|
być w dobrej kondycji, mieć dobrą kondycję
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
les traits de personnalité începe să înveți
|
|
|
|
|
les qualités et les défauts începe să înveți
|
|
|
|
|
un échantillon représentatif de la population începe să înveți
|
|
reprezentatywna próba populacji
|
|
|
une attitude / un état d'esprit positif începe să înveți
|
|
|
|
|
je suis submergé / débordé par la quantité de travail începe să înveți
|
|
jestem przytłoczony ilością pracy
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
przeraazajacy, przerażenie
|
|
|
j'ai ressenti de la terreur en voyant cela începe să înveți
|
|
poczułem przerażenie, gdy to zobaczyłem
|
|
|
je me suis donné beaucoup de mal pour faire ça începe să înveți
|
|
zadałem sobie dużo trudu, żeby to zrobić
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
collectionner les timbres începe să înveți
|
|
|
|
|
recueillir des signatures începe să înveți
|
|
|
|
|
se recueillir sur la tombe de ses proches începe să înveți
|
|
zadumać się nad grobem bliskich
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
ils sont arrivés à terminer începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
c'est au dessus de mes forces începe să înveți
|
|
|
|
|
il repère les lieux pour un parcours en vélo începe să înveți
|
|
on rozpoznaje teren na trasę rowerową
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
reconnaitre une minorité nationale începe să înveți
|
|
uznać (za) mniejszość narodową
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
ils sont brouillés entre eux începe să înveți
|
|
oni są skłóceni między sobą
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
les douleurs articulaires începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
la cicatrice est boursouflée începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
siostrzeniec, siostrzenica
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
les supporters (politiques par exemple) începe să înveți
|
|
|
|
|
emmener sa voiture en révision începe să înveți
|
|
zawieźć samochód na przegląd
|
|
|
începe să înveți
|
|
upokarzać/poniżyć, umniejszać
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
former une alliance politique începe să înveți
|
|
zawiązywać / zawiązać sojusz polityczny
|
|
|
l'absence de voyelle à la fin du mot începe să înveți
|
|
brak samogłoski na końcu wyrazu
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
je suis dévasté/déprimé par ce qui s'est passé începe să înveți
|
|
jestem załamany tym co się stało
|
|
|
peux-tu me donner ton accord? începe să înveți
|
|
czy możesz mi wyrazić zgodę?
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
biuro projektowe, księgowość
|
|
|
începe să înveți
|
|
zanim zostałem taksówkarzem
|
|
|
le bureau (office) ≠ le bureau (desk) începe să înveți
|
|
|
|
|
pendant les jeux olympiques începe să înveți
|
|
podczas igrzysk olimpijskich / olimpiady
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
le cabinet d'expertise comptable începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
suivre quelqu'un, suivre la mode începe să înveți
|
|
podążać za kimś, podążać za modą
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
il est encore venu en traînant les pieds începe să înveți
|
|
|
|
|
ils sont hypersensibles à ce sujet începe să înveți
|
|
oni są przewrażliwieni na tym punkcie
|
|
|
les gens étaient persécutés pour leurs opinions începe să înveți
|
|
ludzie byli prześladowani za swoje poglądy
|
|
|
donner le meilleur de soi-même începe să înveți
|
|
pokazać się z najlepszej strony
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
s'approprier illicitement un bien începe să înveți
|
|
uwłaszczyć się na majątku
|
|
|
il y a une contradiction dans ses propos începe să înveți
|
|
w jego wypowiedzi jest sprzeczność
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
offenser, blesser quelqu'un începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
des gestes déplacés ou inadaptés începe să înveți
|
|
niewłaściwe lub nieodpowiednie gesty
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
une personne vivant dans le passé începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
nadwrażliwy (słonce, lekki, ciepło) ≠ przewrażliwieni (emocji)
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
il a déclenché la guerre en Irak începe să înveți
|
|
|
|
|
son travail est de mettre en relation les chômeurs et les employeurs începe să înveți
|
|
jego praca polega na kojarzeniu bezrobotnych z pracodawcami
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
supérieur à la moyenne nationale începe să înveți
|
|
wyższy od średniej krajowej
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
la réservation est à mon nom începe să înveți
|
|
rezerwacja jest na moje nazwisko
|
|
|
începe să înveți
|
|
to jest bardziej opłacalne
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
niewystarczająco dojrzały
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
en contradiction avec eux-mêmes începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
le bourgeois, les bourgeois, bourgeois (adjectif) începe să înveți
|
|
burżuj, burżuje, burżuazyjny
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
le technicien du laboratoire m'a piqué sur une veine începe să înveți
|
|
technik laboratoryjny ukłuł mi żyłę
|
|
|
elle m'a ramené à la réalité începe să înveți
|
|
ona sprowadziła mnie na ziemię, przywróciła mnie do rzeczywistości
|
|
|
s'épanouir dans son travail începe să înveți
|
|
|
|
|
le jeu des chaises musicales începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
quand ils étaient au pouvoir începe să înveți
|
|
|
|
|
il y a de de l'épuration dans l'administration suite au changement de gouvernement începe să înveți
|
|
w administracji następują czystki po zmianie rządu
|
|
|
faire son service militaire începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
la contradiction, c'est contradictoire începe să înveți
|
|
sprzeczność, jest sprzeczna
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
six mois sans rendez-vous médicale începe să înveți
|
|
sześć miesięcy bez wizyty lekarskiej
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
responsable de la sécurité d'une centrale nucléaire începe să înveți
|
|
odpowiada za bezpieczeństwo elektrowni jądrowej
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
przyzwyczajać się do czegoś
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
le vers est dans le fruit începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
la victoire du mal sur le bien începe să înveți
|
|
zwycięstwo zła nad dobrem
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
avoir de grandes attentes începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
serrer la main de quelqu'un începe să înveți
|
|
uścisnąć komuś dłoń, poddać rękę
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
une femme enlève sa culotte et écarte les cuisses începe să înveți
|
|
kobieta zdejmuje majtki i rozkłada nogi
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
j'ai un message urgent pour vous începe să înveți
|
|
mam dla pana/pani pilną wiadomość
|
|
|