Power of attorney/ commercial power of attorney/ commercial proxy

 0    63 cartonașe    Szulerka
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
... działający jako osoby upoważnione do reprezentowania spółki...
începe să înveți
... acting as the persons authorized to represent the company...
Ja, niżej podpisany...
începe să înveți
I, the undersigned...
... legitymujący się paszportem...
începe să înveți
... proving his identity with passport...
... upoważniamy do podejmowania wszelkich działań i składania wszelkich oświadczeń woli...
începe să înveți
... we authorise to undertake all activities and submit all declarations of intent...
na warunkach według uznania
începe să înveți
according to the conditions decided by...
... co obejmuje między innymi...
începe să înveți
... including but not limited to...
podpisanie aktu założycielskiego (umowa)
începe să înveți
signing the founding deed (articles of association)
objęcie udziałów w spółce
începe să înveți
taking over shares in the company
osoba udzielająca pełnomocnictwa
începe să înveți
a person granting a power of attorney
prokura
începe să înveți
commercial power of attorney; commercial proxy
przedsiębiorca
Przedsiębiorcą jest osoba fizyczna, osoba prawna i jednostka organizacyjna, o której mowa w art. 33(1) § 1, prowadząca we własnym imieniu działalność gospodarczą lub zawodową.
începe să înveți
entrepreneur
An entrepreneur is a natural, a legal or an organizational unit referred in article 33(1) § 1 conducting business or professional activity on its own behalf.
konsument
Za konsumenta uważa się osobę fizyczną dokonującą z przedsiębiorcą czynności prawnej niezwiązanej bezpośrednio z jej działalnością gospodarczą lub zawodową.
începe să înveți
consumer
A consumer is any natural person performing with an entrepreneur a legal act which is not related to his business or professional activity.
Prokura jest pełnomocnictwem udzielonym przez przedsiębiorcę podlegającego obowiązkowi wpisu do rejestru przedsiębiorców,
które obejmuje umocowanie do czynności sądowych i pozasądowych, jakie są związane z prowadzeniem przedsiębiorstwa.
începe să înveți
A commercial proxy is a power of attorney granted by an entrepreneur that is subject to the obligation to be entered in the commercial register;
such power of attorney includes the authorization to act in and out of court in respect of running an enterprise.
Nie można ograniczyć prokury ze skutkiem wobec osób trzecich, chyba że przepis szczególny stanowi inaczej.
începe să înveți
A commercial proxy cannot be limited with effect towards third parties unless a specific regulation provides otherwise.
obowiązkowa forma pisemna
începe să înveți
obligatory written form
Prokura powinna być pod rygorem nieważności udzielona na piśmie. Przepisu art. 99 § 1 nie stosuje się.
începe să înveți
A commercial proxy should be granted in writing; otherwise it will be invalid. The provision of Article 99 § 1 does not apply.
Prokurentem może być osoba fizyczna mająca pełną zdolność do czynności prawnych.
începe să înveți
A holder of a commercial proxy may be individual with full capacity for legal acts.
Pełnomocnictwo do poszczególnych czynności
începe să înveți
special power of attorney
Do zbycia przedsiębiorstwa, do dokonania czynności prawnej, na podstawie której następuje oddanie go do czasowego korzystania, oraz do zbywania i obciążania nieruchomości jest wymagane pełnomocnictwo do poszczególnej czynności.
începe să înveți
To disposal of an enterprise, the performance of a legal act under which an enterprise is handed over for temporary use, and the disposal and encumbrance of real estate require a power of attorney for a particular act.
prokura łączna
începe să înveți
joint commercial proxy
Prokura może być udzielona kilku osobom łącznie (prokura łączna) lub oddzielnie.
începe să înveți
A commercial proxy may be granted to several persons jointly (a joint commercial proxy) or individually
Prokura może obejmować umocowanie także albo wyłącznie do dokonywania czynności wspólnie z członkiem organu zarządzającego lub wspólnikiem uprawnionym do reprezentowania handlowej spółki osobowej.
începe să înveți
Just do it!
Kierowane do przedsiębiorcy oświadczenia lub doręczenia pism mogą być dokonywane wobec jednej z osób, którym udzielono prokury.
începe să înveți
Declarations or letters to an entrepreneur may be made and delivered to one of the persons who have been granted a joint commercial proxy.
prokura oddziałowa
începe să înveți
branch commercial proxy
Prokurę można ograniczyć do zakresu spraw wpisanych do rejestru oddziału przedsiębiorstwa (prokura oddziałowa).
începe să înveți
A commercial proxy may be limited to matters entered in the register of the enterprise’s branch (branch commercial proxy)
zakaz przeniesienia
începe să înveți
no transfer
Prokura nie może być przeniesiona. Prokurent może ustanowić pełnomocnika do poszczególnej czynności lub pewnego rodzaju czynności.
in
începe să înveți
A commercial proxy cannot be transferred. The holder of a commercial proxy may appoint an attorney
fact for a particular act or a certain type of acts.
odwołanie, wygaśnięcie prokury
începe să înveți
revocation, expiry of commercial proxy
Prokura może być w każdym czasie odwołana.
începe să înveți
A commercial proxy may be revoked at any time.
Prokura wygasa wskutek wykreślenia przedsiębiorcy z rejestru, a także ogłoszenia upadłości, otwarcia likwidacji oraz przekształcenia przedsiębiorcy.
începe să înveți
A commercial proxy expires if the entrepreneur is deleted from the register and also if the bankruptcy is announced, liquidation is opened or the entrepreneur is transformed.
Prokura wygasa ze śmiercią prokurenta.
începe să înveți
A commercial proxy expired upon the death of its holder.
Prokura wygasa wskutek ustanowienia kuratora na podstawie art. 42 § 1. W okresie kurateli prokura nie może być ustanowiona.
începe să înveți
Just do it!
Śmierć przedsiębiorcy ani utrata przez niego zdolności do czynności prawnych nie powoduje wygaśnięcia prokury.
începe să înveți
Neither the death of the entrepreneur nor the loss by him or her capacity for legal acts extinguishes the commercial proxy.
obowiązek zgłoszenia do rejestru
începe să înveți
obligation to notify register
Udzielenie i wygaśnięcie prokury przedsiębiorca powinien zgłosić do rejestru przedsiębiorców.
începe să înveți
An entrepreneur should notify the commercial register of the granting and expiry of a commercial proxy.
Zgłoszenie o udzieleniu prokury powinno określać jej rodzaj, a w przypadku prokury łącznej oraz prokury, o której mowa w art. 1094 § 11, także sposób jej wykonywania.
începe să înveți
The notification of granting a commercial proxy should specify its type, and in the case of a joint commercial proxy, also the manner of in which it is exercised.
(uchylony)
începe să înveți
(repealed)
ustalić tożsamość stawiających się na podstawie dowodów osobistych
începe să înveți
to verify the identity of the appearing persons on the basis of ID cards
in person
începe să înveți
osobiście
to grant a power of attorney
începe să înveți
udzielić pełnomocnictwa
authorisation, authority
începe să înveți
tu: umocowanie
direct consequences for...
începe să înveți
bezpośrednie skutki dla...
properly authorised
începe să înveți
właściwie umocowany
unauthorised
începe să înveți
nieuprawniony
to exceed authority
începe să înveți
przekroczyć umocowanie
to act in another person’s name
începe să înveți
dokonywać czynności w imieniu innej osoby
declaration
începe să înveți
oświadczenie
statute
începe să înveți
ustawa
scope of authorisation
începe să înveți
zakres umocowania
to revoke
începe să înveți
odwołać
irrevocable
începe să înveți
nieodwołalny
to waive a right
începe să înveți
zrzec się prawa
legally justified
începe să înveți
prawnie uzasadniony
within the original authority limits
începe să înveți
w granicach pierwotnego umocowania
to expire
începe să înveți
wygasnąć
expiration
începe să înveți
wygaśnięcie
to appoint a substitute
începe să înveți
udzielić substytucji
in the absence of any provisions to the contrary
începe să înveți
w braku przeciwnych postanowień
unless otherwise stated
începe să înveți
chyba że co innego postanowiono
to conclude (make) a contract
începe să înveți
zawrzeć umowę
to violate interests
începe să înveți
naruszyć interesy
to release from contractual obligations
începe să înveți
zwolnić od zobowiązań umownych
to claim damages
începe să înveți
dochodzić naprawienia szkody

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.