PRACTICE 78 - 80

 0    215 cartonașe    pawelm4
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Lekcja 78. Ostatnia?
începe să înveți
Lesson 78. The last one?
Najpierw posłuchaj, a następnie odpowiedz na pytanie.
începe să înveți
First listen and then answer the question.
Na jak długo pisarz rzucił palenie?
începe să înveți
For how long did the writer give up smoking?
Po przeczytaniu artykułu
începe să înveți
After reading an article
pod tytułem „Palenie papierosów a Twoje zdrowie”
începe să înveți
entitled ëCigarette Smoking and Your Healthí
Aby uspokoić nerwy, zapaliłem papierosa.
începe să înveți
I lit a cigarette to calm my nerves.
Paliłem z koncentracją i przyjemnością
începe să înveți
I smoked with concentration and pleasure
jak byłem pewien
începe să înveți
as I was sure
że to będzie mój ostatni papieros.
începe să înveți
that this would be my last cigarette.
Przez cały tydzień
începe să înveți
For a whole week
W ogóle nie paliłem
începe să înveți
I did not smoke at all
i w tym czasie
începe să înveți
and during this time,
moja żona strasznie cierpiała.
începe să înveți
my wife suffered terribly.
Miałem wszystkie zwykłe objawy
începe să înveți
I had all the usual symptoms
osoby rzucającej palenie:
începe să înveți
of someone giving up smoking:
zły humor
începe să înveți
a bad temper
i ogromny apetyt.
începe să înveți
and an enormous appetite.
Przyjaciele wciąż oferowali mi papierosy i cygara.
începe să înveți
My friends kept on offering me cigarettes and cigars.
Nie podjęli żadnego wysiłku
începe să înveți
They made no effort
ukryć swoje rozbawienie
începe să înveți
to hide their amusement
ilekroć wyciągnąłem z kieszeni paczkę słodyczy.
începe să înveți
whenever I produced a packet of sweets from my pocket.
Po siedmiu dniach tego
începe să înveți
After seven days of this
Byłem na imprezie.
începe să înveți
I went to a party.
Wszyscy wokół mnie palili
începe să înveți
Everybody around me was smoking
i czułem się wyjątkowo nieswojo.
începe să înveți
and I felt extremely uncomfortable.
Kiedy mój stary przyjaciel Brian
începe să înveți
When my old friend Brian
namawiał mnie do przyjęcia papierosa,
începe să înveți
urged me to accept a cigarette,
to było więcej, niż mogłem znieść.
începe să înveți
it was more than I could bear.
Wziąłem jednego z poczuciem winy,
începe să înveți
I took one guiltily,
zapaliłem i paliłem z satysfakcją.
începe să înveți
lit it and smoked with satisfaction.
Moja żona była zachwycona
începe să înveți
My wife was delighted
że znowu wszystko wróciło do normy.
începe să înveți
that things had returned to normal once more.
W każdym razie, jak zauważył Brian,
începe să înveți
Anyway, as Brian pointed out,
rzucenie palenia to najłatwiejsza rzecz na świecie.
începe să înveți
it is the easiest thing in the world to give up smoking.
On sam robił to wiele razy!
începe să înveți
He himself has done it lots of times!
Pytania.
începe să înveți
Questions.
Pytanie 1.
începe să înveți
Question 1.
Co zrobił pisarz?
începe să înveți
What did the writer do
po przeczytaniu artykułu „Palenie papierosów a zdrowie”?
începe să înveți
after reading an article entitled "Cigarette smoking and your health"?
Odpowiedź 1.
începe să înveți
Answer 1.
Po przeczytaniu artykułu pt. „Palenie papierosów a zdrowie”
începe să înveți
After reading an article entitled "Cigarette smoking and your health"
pisarz zapalił papierosa, żeby uspokoić nerwy.
începe să înveți
the writer lit a cigarette to calm his nerves.
Pytanie 2.
începe să înveți
Question 2.
Dlaczego jego żona cierpiała w ciągu tygodnia?
începe să înveți
Why did his wife suffer during the week
kiedy nie palił?
începe să înveți
when he did not smoke?
Odpowiedź 2.
începe să înveți
Answer 2.
Jego żona ucierpiała w ciągu tygodnia
începe să înveți
His wife suffered during the week
kiedy nie palił
începe să înveți
when he did not smoke
z powodu objawów rzucenia palenia:
începe să înveți
due to symptoms of someone giving up smoking:
zły humor i ogromny apetyt.
începe să înveți
a bad temper and an enormous appetite.
Pytanie 3.
începe să înveți
Question 3.
Co robili jego przyjaciele w tym tygodniu?
începe să înveți
What did his friends do during that week?
Odpowiedź 3.
începe să înveți
Answer 3.
W tym tygodniu
începe să înveți
During that week
jego przyjaciele wciąż oferowali mu papierosy i cygara.
începe să înveți
his friends kept on offering him cigarettes and cigars.
Pytanie 4.
începe să înveți
Question 4.
Co wydarzyło się na przyjęciu?
începe să înveți
What happened at the party?
Odpowiedź 4.
începe să înveți
Answer 4.
Na imprezie
începe să înveți
At the party
kiedy jego stary przyjaciel Brian namawiał go do przyjęcia papierosa,
începe să înveți
when his old friend Brian urged him to accept a cigarette,
wziął jednego z poczuciem winy,
începe să înveți
he took one guiltily,
zapaliłem i paliłem z satysfakcją.
începe să înveți
lit it and smoked with satisfaction.
Główne pytanie:
începe să înveți
The main question:
Na jak długo pisarz rzucił palenie?
începe să înveți
For how long did the writer give up smoking?
Główna odpowiedź:
începe să înveți
The main answer:
Pisarz rzucił palenie
începe să înveți
The writer gave up smoking
przez siedem dni
începe să înveți
for seven days
dopóki nie poszedł na imprezę
începe să înveți
until he went to the party
a jego stary przyjaciel Brian namawiał go do przyjęcia papierosa.
începe să înveți
and his old friend Brian urged him to accept a cigarette.
Streszczenie.
începe să înveți
Summary.
Po przeczytaniu artykułu pt. „Palenie papierosów a zdrowie”
începe să înveți
After reading an article entitled "Cigarette smoking and your health"
pisarz zapalił papierosa, żeby uspokoić nerwy.
începe să înveți
the writer lit a cigarette to calm his nerves.
Jego żona ucierpiała w ciągu tygodnia
începe să înveți
His wife suffered during the week
kiedy nie palił
începe să înveți
when he did not smoke
z powodu objawów rzucenia palenia:
începe să înveți
due to symptoms of someone giving up smoking:
zły humor i ogromny apetyt.
începe să înveți
a bad temper and an enormous appetite.
W tym tygodniu jego przyjaciele
începe să înveți
During that week his friends
ciągle oferował mu papierosy i cygara.
începe să înveți
kept on offering him cigarettes and cigars.
Na imprezie, kiedy jego stary przyjaciel Brian
începe să înveți
At the party when his old friend Brian
namawiał go do przyjęcia papierosa,
începe să înveți
urged him to accept a cigarette,
wziął jednego z poczuciem winy,
începe să înveți
he took one guiltily,
zapaliłem i paliłem z satysfakcją.
începe să înveți
lit it and smoked with satisfaction.
Lekcja 79. Samolotem.
începe să înveți
Lesson 79. By air.
Najpierw posłuchaj
începe să înveți
First listen
a następnie odpowiedz na pytanie.
începe să înveți
and then answer the question.
Dlaczego samolot zawrócił?
începe să înveți
Why did the plane turn back?
Kiedyś podróżowałem samolotem
începe să înveți
I used to travel by air
dużo, kiedy byłem chłopcem.
începe să înveți
a great deal when I was a boy.
Moi rodzice mieszkali w Ameryce Południowej
începe să înveți
My parents used to live in South America
i latałem tam z Europy w wakacje.
începe să înveți
and I used to fly there from Europe in the holidays.
Stewardesa
începe să înveți
A flight attendant
by się mną zaopiekował
începe să înveți
would take charge of me
i nigdy nie miałem nieprzyjemnego doświadczenia.
începe să înveți
and I never had an unpleasant experience.
Jestem przyzwyczajony do podróżowania samolotem
începe să înveți
I am used to travelling by air
i tylko raz
începe să înveți
and only on one occasion
czy kiedykolwiek czułem się przestraszony.
începe să înveți
have I ever felt frightened.
Po wystartowaniu
începe să înveți
After taking off,
lecieliśmy nisko nad miastem
începe să înveți
we were flying low over the city
i powoli nabiera wysokości,
începe să înveți
and slowly gaining height,
kiedy samolot nagle zawrócił
începe să înveți
when the plane suddenly turned round
i poleciał z powrotem na lotnisko.
începe să înveți
and flew back to the airport.
Kiedy czekaliśmy na lądowanie,
începe să înveți
While we were waiting to land,
powiedziała nam stewardesa
începe să înveți
a flight attendant told us
zachować spokój i wysiąść z samolotu
începe să înveți
to keep calm and to get off the plane
cicho, gdy tylko wylądował.
începe să înveți
quietly as soon as it had touched down.
Wszyscy na pokładzie się martwili
începe să înveți
Everybody on board was worried
i byliśmy ciekawi
începe să înveți
and we were curious
dowiedzieć się
începe să înveți
to find out
co się stało.
începe să înveți
what had happened.
Później dowiedzieliśmy się, że na pokładzie jest bardzo ważna osoba.
începe să înveți
Later we learnt that there was a very important person on board.
Policja została poinformowana
începe să înveți
The police had been told
że na samolocie została podłożona bomba.
începe să înveți
that a bomb had been planted on the plane.
Po wylądowaniu
începe să înveți
After we had landed,
samolot został dokładnie przeszukany.
începe să înveți
the plane was searched thoroughly.
Na szczęście nic nie znaleziono
începe să înveți
Fortunately, nothing was found
i pięć godzin później
începe să înveți
and five hours later
mogliśmy znowu wystartować.
începe să înveți
we were able to take off again.
Pytanie 1. Dlaczego autor dużo podróżował, kiedy był chłopcem?
începe să înveți
Question 1. Why did the author travel a lot when he was a boy?
Odpowiedź 1.
începe să înveți
Answer 1.
Autor dużo podróżował, gdy był chłopcem
începe să înveți
The autor travelled a lot when he was a boy
bo jego rodzice mieszkali w Ameryce Południowej
începe să înveți
because his parents used to live in South America
i latał tam z Europy w wakacje.
începe să înveți
and he used to fly there from Europe in the holidays.
Pytanie 2.
începe să înveți
Question 2.
Kto by się nim zaopiekował?
începe să înveți
Who would take charge of him?
Odpowiedź 2.
începe să înveți
Answer 2.
Zaopiekowałaby się nim stewardesa.
începe să înveți
A flight attendant would take charge of him.
Pytanie 3.
începe să înveți
Question 3.
Pewnego razu,
începe să înveți
On one occasion,
co samolot nagle nie długo po starcie?
începe să înveți
what did the plane suddenly do not long after taking off?
Odpowiedź 3.
începe să înveți
Answer 3.
Pewnego razu,
începe să înveți
On one occasion,
samolot nagle niedługo po starcie zawrócił.
începe să înveți
the plane suddenly do not long after taking off turned round.
Pytanie 4.
începe să înveți
Question 4.
Dlaczego samolot wrócił na lotnisko?
începe să înveți
Why did the plane fly back to the airport?
Odpowiedź 4.
începe să înveți
Answer 4.
Samolot odleciał z powrotem na lotnisko
începe să înveți
The plane flew back to the airport
ponieważ powiedziano policji
începe să înveți
because the police had been told
że na samolocie została podłożona bomba,
începe să înveți
that a bomb had been planted on the plane,
Główne pytanie: Dlaczego samolot zawrócił?
începe să înveți
The main question: Why did the plane turn back?
Główna odpowiedź:
începe să înveți
The main answer:
Samolot zawrócił, bo okazało się, że jest bomba.
începe să înveți
The plane turned back because it turned out that there is a bomb.
Streszczenie.
începe să înveți
Summary.
Autor dużo podróżował, gdy był chłopcem
începe să înveți
The autor travelled a lot when he was a boy
bo jego rodzice mieszkali w Ameryce Południowej
începe să înveți
because his parents used to live in South America
i latał tam z Europy w wakacje.
începe să înveți
and he used to fly there from Europe in the holidays.
Zaopiekowałaby się nim stewardesa.
începe să înveți
A flight attendant would take charge of him.
Pewnego razu,
începe să înveți
On one occasion,
samolot nagle niedługo po starcie zawrócił.
începe să înveți
the plane suddenly do not long after taking off turned round.
Samolot odleciał z powrotem na lotnisko
începe să înveți
The plane flew back to the airport
ponieważ powiedziano policji
începe să înveți
because the police had been told
że na samolocie została podłożona bomba.
începe să înveți
that a bomb had been planted on the plane.
Lekcja 80. Kryształowy Pałac.
începe să înveți
Lesson 80. The Crystal Palace.
Najpierw posłuchaj, a następnie odpowiedz na pytanie.
începe să înveți
First listen and then answer the question.
Ile osób odwiedziło Wielką Wystawę 1851 roku?
începe să înveți
How many people visited the Great Exhibition of 1851?
Być może najbardziej niezwykły budynek
începe să înveți
Perhaps the most extraordinary building
XIX wieku
începe să înveți
of the nineteenth century
był Kryształowy Pałac,
începe să înveți
was the Crystal Palace,
który został zbudowany w Hyde Parku
începe să înveți
which was built in Hyde Park
na Wielką Wystawę z 1851 roku.
începe să înveți
for the Great Exhibition of 1851.
Kryształowy Pałac był inny
începe să înveți
The Crystal Palace was different
ze wszystkich innych budynków na świecie,
începe să înveți
from all other buildings in the world,
bo był zrobiony z żelaza i szkła.
începe să înveți
for it was made of iron and glass.
Był to jeden z największych budynków wszech czasów
începe să înveți
It was one of the biggest buildings of all time
i przyjechało go zobaczyć wiele osób z wielu krajów.
începe să înveți
and a lot of people from many countries came to see it.
Na wystawę wysłano bardzo dużo towarów
începe să înveți
A great many goods were sent to the exhibition
z różnych części świata.
începe să înveți
from various parts of the world.
Na wystawie było też wiele maszyn.
începe să înveți
There was also a great deal of machinery on display.
Najwspanialszy kawałek maszynerii
începe să înveți
The most wonderful piece of machinery
na wystawie był młot parowy Nasmytha.
începe să înveți
on show was Nasmythís steam hammer.
Chociaż w tamtych czasach
începe să înveți
Though in those days,
podróżowanie nie było tak łatwe jak dzisiaj,
începe să înveți
travelling was not as easy as it is today,
statki parowe przewoziły tysiące turystów
începe să înveți
steam boats carried thousands of visitors
przez kanał z Europy.
începe să înveți
across the Channel from Europe.
Po przybyciu do Anglii
începe să înveți
On arriving in England,
zostali zabrani pociągiem do Kryształowego Pałacu.
începe să înveți
they were taken to the Crystal Palace by train.
W sumie było sześć milionów odwiedzających,
începe să înveți
There were six million visitors in all,
i zyski z wystawy
începe să înveți
and the profits from the exhibition
służyły do ​​budowy muzeów i kolegiów.
începe să înveți
were used to build museums and colleges.
Później Crystal Palace został przeniesiony do południowego Londynu.
începe să înveți
Later, the Crystal Palace was moved to South London.
Pozostał jednym z najbardziej znanych budynków na świecie
începe să înveți
It remained one of the most famous buildings in the world
aż do jego spalenia w 1936 roku.
începe să înveți
until it was burnt down in 1936.
Pytania 1.
începe să înveți
Questions 1.
Gdzie zbudowano Kryształowy Pałac?
începe să înveți
Where was the Crystal Palace built
iw jakim celu?
începe să înveți
and for what purpose?
Odpowiedź 1.
începe să înveți
Answer 1.
Kryształowy Pałac został zbudowany w Hyde Parku
începe să înveți
The Crystal Palace was built in Hyde Park
na Wielką Wystawę z 1851 roku.
începe să înveți
for the Great Exhibition of 1851.
Pytania 2.
începe să înveți
Questions 2.
Co sprawiło, że Kryształowy Pałac różni się od wszystkich innych budynków na świecie?
începe să înveți
What made the Crystal Palace different from all other buildings in the world?
Odpowiedź 2.
începe să înveți
Answer 2.
Kryształowy Pałac różnił się od wszystkich innych budynków na świecie,
începe să înveți
The Crystal Palace was different from all other buildings in the world,
bo był zrobiony z żelaza i szkła.
începe să înveți
for it was made of iron and glass.
Pytania 3.
începe să înveți
Questions 3.
Ilu zwiedzających przybyło na Wielką Wystawę?
începe să înveți
How many visitors came the Great Exhibition?
Odpowiedź 3.
începe să înveți
Answer 3.
Wielką Wystawę odwiedziło sześć milionów zwiedzających.
începe să înveți
Six million visitors came the Great Exhibition.
Pytania 4.
începe să înveți
Questions 4.
Co stało się później z Kryształowym Pałacem?
începe să înveți
What happened to the Crystal Palace later?
Odpowiedź 4.
începe să înveți
Answer 4.
Później Crystal Palace został przeniesiony do południowego Londynu
începe să înveți
Later Crystal Palace was moved to South London
ale pozostał jednym z najbardziej znanych budynków na świecie
începe să înveți
but remained one of the most famous buildings in the world
aż do jego spalenia w 1936 roku.
începe să înveți
until it was burnt down in 1936.
Główne pytanie:
începe să înveți
The main question:
Ile osób odwiedziło Wielką Wystawę 1851 roku?
începe să înveți
How many people visited the Great Exhibition of 1851 ?
Główna odpowiedź:
începe să înveți
The main answer:
Wielką Wystawę w 1851 roku odwiedziło sześć milionów ludzi.
începe să înveți
Six million people visited the Great Exhibition of 1851.
Streszczenie.
începe să înveți
Summary.
Kryształowy Pałac został zbudowany w Hyde Parku
începe să înveți
The Crystal Palace was built in Hyde Park
na Wielką Wystawę z 1851 roku.
începe să înveți
for the Great Exhibition of 1851.
Kryształowy Pałac różnił się od wszystkich innych budynków na świecie,
începe să înveți
The Crystal Palace was different from all other buildings in the world,
bo był zrobiony z żelaza i szkła.
începe să înveți
for it was made of iron and glass.
Wielką Wystawę odwiedziło sześć milionów zwiedzających.
începe să înveți
Six million visitors came the Great Exhibition.
Później Crystal Palace został przeniesiony do południowego Londynu
începe să înveți
Later Crystal Palace was moved to South London
ale pozostał jednym z najbardziej znanych budynków na świecie
începe să înveți
but remained one of the most famous buildings in the world
aż do jego spalenia w 1936 roku.
începe să înveți
until it was burnt down in 1936.

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.