Practice and progress 1 - 10

 0    201 cartonașe    pawelm4
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Lekcja 1 Prywatna rozmowa.
începe să înveți
Lesson 1 A private conversation.
Najpierw posłuchaj, a następnie odpowiedz na pytanie.
începe să înveți
First listen and then answer the question.
Dlaczego pisarz skarżył się ludziom za nim?
începe să înveți
Why did the writer complain to the people behind him?
W zeszłym tygodniu poszedłem do teatru.
începe să înveți
Last week I went to the theatre.
Miałem bardzo dobre miejsce.
începe să înveți
I had a very good seat.
Spektakl był bardzo interesujący.
începe să înveți
The play was very interesting.
Nie podobało mi się to.
începe să înveți
I did not enjoy it.
Za mną siedzieli młody mężczyzna i młoda kobieta.
începe să înveți
A young man and a young woman were sitting behind me.
Rozmawiali głośno.
începe să înveți
They were talking loudly.
Bardzo się zdenerwowałem.
începe să înveți
I got very angry.
Nie słyszałem aktorów.
începe să înveți
I could not hear the actors.
Odwróciłem się.
începe să înveți
I turned round.
Spojrzałem ze złością na mężczyznę i kobietę.
începe să înveți
I looked at the man and the woman angrily.
Nie zwracali na to uwagi.
începe să înveți
They did not pay any attention.
W końcu nie mogłem tego znieść.
începe să înveți
In the end, I could not bear it.
Znowu się odwróciłem.
începe să înveți
I turned round again.
„Nie słyszę ani słowa!” - powiedziałem ze złością.
începe să înveți
‘I can’t hear a word!’ I said angrily.
- To nie twoja sprawa - powiedział niegrzecznie młody człowiek.
începe să înveți
‘It’s none of your business/ the young man said rudely.
„To jest prywatna rozmowa!”.
începe să înveți
‘This is a private conversation!’.
1 Gdzie pisarz poszedł w zeszłym tygodniu?
începe să înveți
1 Where did the writer go last week?
2 Czy podobała mu się gra, czy nie?
începe să înveți
2 Did he enjoy the play or not?
3 Kto siedział za nim?
începe să înveți
3 Who was sitting behind him?
4 Czy mówili głośno, czy cicho?
începe să înveți
4 Were they talking loudly, or were they talking quietly?
5 Czy pisarz mógł usłyszeć aktorów, czy nie?
începe să înveți
5 Could the writer hear the actors or not?
6 Czy się odwrócił, czy nie?
începe să înveți
6 Did he turn round or not?
7 Co powiedział?
începe să înveți
7 What did he say?
8 Czy młody człowiek powiedział: „Przedstawienie nie jest interesujące”, czy też powiedział: „To jest prywatna rozmowa!”?
începe să înveți
8 Did the young man say, The play is not interesting,’or did he say, ‘This is a private conversation!’?
Lekcja 2 Śniadanie czy obiad?
începe să înveți
Lesson 2 Breakfast or lunch?
Najpierw posłuchaj, a następnie odpowiedz na pytanie.
începe să înveți
First listen and then answer the question.
Dlaczego ciotka pisarza była zaskoczona?
începe să înveți
Why was the writer’s aunt surprised?
To była niedziela.
începe să înveți
It was Sunday.
Nigdy nie wstaję wcześnie w niedziele.
începe să înveți
I never get up early on Sundays.
Czasami leżę w łóżku do pory obiadowej.
începe să înveți
I sometimes stay in bed until lunchtime.
W ostatnią niedzielę wstałem bardzo późno.
începe să înveți
Last Sunday I got up very late.
Wyjrzałem przez okno.
începe să înveți
I looked out of the window.
Na zewnątrz było ciemno.
începe să înveți
It was dark outside.
„Co za dzień!” Pomyślałem.
începe să înveți
‘What a day!’ I thought.
'Znowu pada.
începe să înveți
‘It’s raining again.
Właśnie wtedy zadzwonił telefon.
începe să înveți
’ Just then, the telephone rang.
To była moja ciocia Lucy.
începe să înveți
It was my aunt Lucy.
Właśnie przyjechałem pociągiem - powiedziała.
începe să înveți
Tve just arrived by train,’ she said.
„Idę się z tobą zobaczyć”.
începe să înveți
‘I’m coming to see you.’
„Ale ja wciąż jem śniadanie” - powiedziałem.
începe să înveți
‘But I’m still having breakfast,’ I said.
„Co robisz?” - zapytała.
începe să înveți
‘What are you doing?’ she asked.
„Jem śniadanie” - powtórzyłem.
începe să înveți
‘I’m having breakfast,’ I repeated.
„Drogi mnie”, powiedziała.
începe să înveți
‘Dear me,’ she said.
„Czy zawsze wstajesz tak późno? Jest godzina pierwsza!'
începe să înveți
‘Do you always get up so late? It’s one o’clock!’
1 Czy pisarz zawsze wstaje wcześnie w niedziele, czy też zawsze wstaje późno?
începe să înveți
1 Does the writer always get up early on Sundays, or does he always get up late?
2 Czy w ostatnią niedzielę wstał wcześnie, czy późno?
începe să înveți
2 Did he get up early last Sunday, or did he get up late?
3 Kto wtedy dzwonił?
începe să înveți
3 Who telephoned then?
4 Czy właśnie przyjechała pociągiem, czy też przyszła pieszo?
începe să înveți
4 Had she just arrived by train, or had she come on foot?
5 Czy przyszła go zobaczyć, czy nie?
începe să înveți
5 Was she coming to see him or not?
6 Czy powiedział: „Nadal jem śniadanie”, czy też powiedział: „Wciąż leżę w łóżku”?
începe să înveți
6 Did he say, ‘I’m still having breakfast’, or did he say, ‘I am still in bed’?
7 Czy jego ciotka była bardzo zdziwiona, czy nie?
începe să înveți
7 Was his aunt very surprised or not?
8 Która była godzina?
începe să înveți
8 What was the time?
Lekcja 3 Proszę o przesłanie mi kartki.
începe să înveți
Lesson 3 Please send me a card.
Najpierw posłuchaj, a następnie odpowiedz na pytanie.
începe să înveți
First listen and then answer the question.
Ile kartek wysłał autor?
începe să înveți
How many cards did the writer send?
Pocztówki zawsze psują mi wakacje.
începe să înveți
Postcards always spoil my holidays.
Zeszłego lata pojechałem do Włoch.
începe să înveți
Last summer, I went to Italy.
Odwiedzałem muzea i siedziałem w publicznych ogrodach.
începe să înveți
I visited museums and sat in public gardens.
Przyjazny kelner nauczył mnie kilku słów po włosku.
începe să înveți
A friendly waiter taught me a few words of Italian.
Potem pożyczył mi książkę.
începe să înveți
Then he lent me a book.
Przeczytałem kilka linijek, ale nie zrozumiałem ani słowa.
începe să înveți
I read a few lines, but I did not understand a word.
Codziennie myślałem o pocztówkach.
începe să înveți
Every day I thought about postcards.
Wakacje minęły szybko, ale nie wysyłałem koleżanek kartek.
începe să înveți
My holidays passed quickly, but I did not send cards to my friends.
Ostatniego dnia podjąłem ważną decyzję.
începe să înveți
On the last day I made a big decision.
Wstałem wcześnie i kupiłem trzydzieści siedem kart.
începe să înveți
I got up early and bought thirty-seven cards.
Spędziłem cały dzień w swoim pokoju, ale nie napisałem ani jednej karty!
începe să înveți
I spent the whole day in my room, but I did not write a single card!
1 Czy pocztówki zawsze psują pisarzowi wakacje, czy nie?
începe să înveți
1 Do postcards always spoil the writer’s holidays or not?
2 Gdzie spędził wakacje zeszłego lata?
începe să înveți
2 Where did he spend his holidays last summer?
3 O czym myślał każdego dnia?
începe să înveți
3 What did he think about every day?
4 Czy wysłał jakieś kartki swoim przyjaciołom, czy nie?
începe să înveți
4 Did he send any cards to his friends or not?
5 Ile kart kupił ostatniego dnia?
începe să înveți
5 How many cards did he buy on the last day?
6 Gdzie on siedział cały dzień?
începe să înveți
6 Where did he stay all day?
7 Czy napisał jakieś karty, czy nie?
începe să înveți
7 Did he write any cards or not?
Lekcja 4 Ekscytująca podróż.
începe să înveți
Lesson 4 An exciting trip.
Najpierw posłuchaj, a następnie odpowiedz na pytanie.
începe să înveți
First listen and then answer the question.
Dlaczego Tim uważa tę podróż za ekscytującą?
începe să înveți
Why is Tim finding this trip exciting?
Właśnie otrzymałem list od mojego brata, Tima.
începe să înveți
I have just received a letter from my brother, Tim.
Jest w Australii.
începe să înveți
He is in Australia.
Jest tam od sześciu miesięcy.
începe să înveți
He has been there for six months.
Tim jest inżynierem.
începe să înveți
Tim is an engineer.
Pracuje dla dużej firmy i odwiedził już wiele różnych miejsc w Australii.
începe să înveți
He is working for a big firm and he has already visited a great number of different places in Australia.
Właśnie kupił australijski samochód i wyjechał do Alice Springs, małego miasteczka w centrum Australii.
începe să înveți
He has just bought an Australian car and has gone to Alice Springs, a small town in the centre of Australia.
Wkrótce odwiedzi Darwina.
începe să înveți
He will soon visit Darwin.
Stamtąd poleci do Perth.
începe să înveți
From there, he will fly to Perth.
Mój brat nigdy wcześniej nie był za granicą, więc uważa tę podróż za bardzo ekscytującą.
începe să înveți
My brother has never been abroad before, so he is finding this trip very exciting.
1 Co pisarz właśnie otrzymał od swojego brata, Tima?
începe să înveți
1 What has the writer just received from his brother, Tim?
2 Czy Tim jest inżynierem, czy lekarzem?
începe să înveți
2 Is Tim an engineer, or is he a doctor?
3 Jak długo jest w Australii?
începe să înveți
3 How long has he been in Australia?
4 Czy odwiedził już wiele miejsc, czy nie?
începe să înveți
4 Has he already visited many places or not?
5 Gdzie on teraz jest?
începe să înveți
5 Where is he now?
6 Czy Tim kiedykolwiek był za granicą, czy nie?
începe să înveți
6 Has Tim ever been abroad before or not?
7 Czy bardzo mu się podoba ta podróż, czy nie?
începe să înveți
7 Is he enjoying his trip very much or not?
Lekcja 5 Żadnych złych liczb.
începe să înveți
Lesson 5 No wrong numbers.
Najpierw posłuchaj, a następnie odpowiedz na pytanie.
începe să înveți
First listen and then answer the question.
Co oznacza „Brak złych liczb”?
începe să înveți
What does ‘No wrong numbers’ mean?
Pan James Scott ma garaż w Silbury, a teraz właśnie kupił kolejny garaż w Pinhurst.
începe să înveți
Mr James Scott has a garage in Silbury and now he has just bought another garage in Pinhurst.
Pinhurst jest tylko pięć mil od Silbury, ale Mr.
începe să înveți
Pinhurst is only five miles from Silbury, but Mr
Scott nie może dostać telefonu do swojego nowego garażu, więc właśnie kupił dwanaście gołębi.
începe să înveți
Scott cannot get a telephone for his new garage, so he has just bought twelve pigeons.
Wczoraj gołąb zaniósł pierwszą wiadomość z Pinhurst do Silbury.
începe să înveți
Yesterday, a pigeon carried the first message from Pinhurst to Silbury.
Ptak pokonał tę odległość w trzy minuty.
începe să înveți
The bird covered the distance in three minutes.
Do tej pory pan Scott wysłał wiele próśb o części zamienne i inne pilne wiadomości z jednego warsztatu do drugiego.
începe să înveți
Up to now, Mr Scott has sent a great many requests for spare parts and other urgent messages from one garage to the other.
W ten sposób rozpoczął własną prywatną usługę „telefoniczną”.
începe să înveți
In this way, he has begun his own private ‘telephone’ service.
1 Gdzie pan Scott otworzył swój drugi garaż?
începe să înveți
1 Where has Mr Scott opened his second garage?
2 Gdzie jest jego pierwszy garaż?
începe să înveți
2 Where is his first garage?
3 Jak daleko jest Silbury?
începe să înveți
3 How far away is Silbury?
4 Czy pan Scott może dostać telefon do swojego nowego garażu, czy nie?
începe să înveți
4 Can Mr, Scott get a telephone for his new garage or not?
5 Co on kupił?
începe să înveți
5 What has he bought?
6 W ciągu ilu minut przenoszą wiadomości z jednego warsztatu do drugiego?
începe să înveți
6 In how many minutes do they carry messages from one garage to the other?
Lekcja 6 Przyciski Percy'ego.
începe să înveți
Lesson 6 Percy Buttons.
Kim jest Percy Buttons?
începe să înveți
Who is Percy Buttons?
Właśnie przeprowadziłem się do domu przy Bridge Street.
începe să înveți
I have just moved to a house in Bridge Street.
Wczoraj do moich drzwi zapukał żebrak.
începe să înveți
Yesterday a beggar knocked at my door.
Poprosił mnie o posiłek i kufel piwa.
începe să înveți
He asked me for a meal and a glass of beer.
W zamian żebrak stanął na głowie i śpiewał piosenki.
începe să înveți
In return for this, the beggar stood on his head and sang songs.
Dałem mu posiłek.
începe să înveți
I gave him a meal.
Zjadł jedzenie i wypił piwo.
începe să înveți
He ate the food and drank the beer.
Potem włożył kawałek sera do kieszeni i odszedł.
începe să înveți
Then he put a piece of cheese in his pocket and went away.
Później powiedział mi o nim sąsiad.
începe să înveți
Later a neighbour told me about him.
Wszyscy go znają.
începe să înveți
Everybody knows him.
Nazywa się Percy Buttons.
începe să înveți
His name is Percy Buttons.
Raz w miesiącu odwiedza każdy dom na ulicy i zawsze prosi o posiłek i kufel piwa.
începe să înveți
He calls at every house in the street once a month and always asks for a meal and a glass of beer.
1 Czy pisarz właśnie przeprowadził się do domu przy Bridge Street, czy nie?
începe să înveți
1 Has the writer just moved to a house in Bridge Street or not?
2 Kto wczoraj zapukał do jej drzwi?
începe să înveți
2 Who knocked at her door yesterday?
3 Czy śpiewał piosenki, czy też prosił o pieniądze?
începe să înveți
3 Did he sing songs, or did he ask for money?
4 Co w zamian dał mu pisarz?
începe să înveți
4 What did the writer give him in return for this?
5 Jak ma na imię żebrak?
începe să înveți
5 What is the beggar’s name?
6 Czy dzwoni do każdego domu raz w tygodniu czy raz w miesiącu?
începe să înveți
6 Does he call at every house once a week or once a month?
Lekcja 7 Za późno.
începe să înveți
Lesson 7 Too late.
Najpierw posłuchaj, a następnie odpowiedz na pytanie.
începe să înveți
First listen and then answer the question.
Czy detektywi uratowali diamenty?
începe să înveți
Did the detectives save the diamonds?
Samolot się spóźnił, a detektywi czekali na lotnisku przez cały ranek.
începe să înveți
The plane was late and detectives were waiting at the airport all morning.
Spodziewali się cennej paczki diamentów z Republiki Południowej Afryki.
începe să înveți
They were expecting a valuable parcel of diamonds from South Africa.
Kilka godzin wcześniej ktoś powiedział policji, że złodzieje będą próbowali ukraść diamenty.
începe să înveți
A few hours earlier, someone had told the police that thieves would try to steal the diamonds.
Kiedy samolot przyleciał, niektórzy detektywi czekali w głównym budynku, a inni na lotnisku.
începe să înveți
When the plane arrived, some of the detectives were waiting inside the main building while others were waiting on the airfield.
Dwóch mężczyzn zdjęło paczkę z samolotu i zaniosło ją do Urzędu Celnego.
începe să înveți
Two men took the parcel off the plane and carried it into the Customs House.
Podczas gdy dwóch detektywów pilnowało drzwi, dwóch innych otworzyło paczkę.
începe să înveți
While two detectives were keeping guard at the door, two others opened the parcel.
Ku ich zdziwieniu cenna paczka była pełna kamieni i piasku!
începe să înveți
To their surprise, the precious parcel was full of stones and sand!
1 Jak długo detektywi czekali na lotnisku?
începe să înveți
1 How long were detectives waiting at the airport?
2 Czego oczekiwali od Republiki Południowej Afryki?
începe să înveți
2 What were they expecting from South Africa?
3 Skąd dwóch mężczyzn wzięło paczkę po przylocie samolotu?
începe să înveți
3 Where did two men take the parcel after the arrival of the plane?
4 Ilu detektywów go otworzyło?
începe să înveți
4 How many detectives opened it?
5 Czym była paczka?
începe să înveți
5 What was the parcel full of?
Lekcja 8 Najlepsze i najgorsze.
începe să înveți
Lesson 8 The best and the worst.
Najpierw posłuchaj, a następnie odpowiedz na pytanie.
începe să înveți
First listen and then answer the question.
Dlaczego ogród Joe jest najpiękniejszy w mieście?
începe să înveți
Why is Joe’s garden the most beautiful one in the town?
Joe Sanders ma najpiękniejszy ogród w naszym mieście.
începe să înveți
Joe Sanders has the most beautiful garden in our town.
Niemal każdy co roku bierze udział w konkursie The Nicest Garden Competition, ale Joe wygrywa za każdym razem.
începe să înveți
Nearly everybody enters for The Nicest Garden Competition’ each year, but Joe wins every time.
Ogród Billa Fritha jest większy niż ogród Joego.
începe să înveți
Bill Frith’s garden is larger than Joe’s.
Bill pracuje ciężej niż Joe i uprawia więcej kwiatów i warzyw, ale ogród Joego jest bardziej interesujący.
începe să înveți
Bill works harder than Joe and grows more flowers and vegetables, but Joe’s garden is more interesting.
Zrobił zadbane ścieżki i zbudował drewniany most nad sadzawką.
începe să înveți
He has made neat paths and has built a wooden bridge over a pool.
Ogrody też lubię, ale nie lubię ciężkiej pracy.
începe să înveți
I like gardens too, but I do not like hard work.
Co roku też biorę udział w konkursie ogrodniczym i zawsze wygrywam małą nagrodę za najgorszy ogród w mieście!
începe să înveți
Every year I enter for the garden competition too, and I always win a little prize for the worst garden in the town!
1 Kto ma najlepszy ogród w mieście?
începe să înveți
1 Who has the best garden in town?
2 Co wygrywa każdego roku?
începe să înveți
2 What does he win each year?
3 Kto jeszcze ma piękny ogród?
începe să înveți
3 Who else has a fine garden?
4 Czy Joe jest lepszy, czy nie?
începe să înveți
4 Is Joe’s better or not?
5 Czy ogród pisarza jest piękny, czy też straszny?
începe să înveți
5 Is the writer’s garden beautiful, or is it terrible?
6 Za co zawsze wygrywa nagrodę?
începe să înveți
6 What does he always win a prize for?
Lekcja 9 Zimne powitanie.
începe să înveți
Lesson 9 A cold welcome.
Najpierw posłuchaj, a następnie odpowiedz na pytanie.
începe să înveți
First listen and then answer the question.
Co oznacza „zimne powitanie”?
începe să înveți
What does ‘a cold welcome’ refer to?
W środę wieczorem udaliśmy się do ratusza
începe să înveți
On Wednesday evening, we went to the Town Hall
Był to ostatni dzień roku i pod zegarem w ratuszu zebrał się wielki tłum ludzi.
începe să înveți
It was the last day of the year and a large crowd of people had gathered under the Town Hall clock.
Za dwadzieścia minut uderzy dwunasta.
începe să înveți
It would strike twelve in twenty minutes’ time.
Minęło piętnaście minut, a potem, od piątej do dwunastej, zegar się zatrzymał.
începe să înveți
Fifteen minutes passed and then, at five to twelve, the clock stopped.
Duża minutowa ręka nie poruszyła się.
începe să înveți
The big minute hand did not move.
Czekaliśmy i czekaliśmy, ale nic się nie wydarzyło.
începe să înveți
We waited and waited, but nothing happened.
Nagle ktoś krzyknął: „Są dwie po dwunastej! Zegar się zatrzymał! ”
începe să înveți
Suddenly someone shouted, ‘It’s two minutes past twelve! The clock has stopped!’
Spojrzałem na zegarek.
începe să înveți
I looked at my watch.
To była prawda.
începe să înveți
It was true.
Wielki zegar odmówił powitania Nowego Roku.
începe să înveți
The big clock refused to welcome the New Year.
W tym momencie wszyscy zaczęli się śmiać i śpiewać.
începe să înveți
At that moment, everybody began to laugh and sing.
1 Gdzie poszliśmy w sylwestra?
începe să înveți
1 Where did we go on New Year’s Eve?
2 Czy było tam dużo ludzi, czy nie?
începe să înveți
2 Were there a lot of people there or not?
3 Za ile minut zegar w ratuszu wybije dwunastą?
începe să înveți
3 In how many minutes would the Town Hall clock strike twelve?
4 O której godzinie to się skończyło?
începe să înveți
4 At what time did it stop?
5 Czy odmówił powitania Nowego Roku, czy nie?
începe să înveți
5 Did it refuse to welcome the New Year or not?
6 Co wtedy zrobił tłum?
începe să înveți
6 What did the crowd do then?
Lekcja 10 Nie dla jazzu.
începe să înveți
Lesson 10 Not for jazz.
Co się stało z klawikordem?
începe să înveți
What happened to the clavichord?
Mamy stary instrument muzyczny
începe să înveți
We have an old musical instrument
Nazywa się klawikord.
începe să înveți
It is called a clavichord.
Został wyprodukowany w Niemczech w 1681 roku.
începe să înveți
It was made in Germany in 1681.
Nasz klawikord jest przechowywany w salonie.
începe să înveți
Our clavichord is kept in the living room.
Od dawna należy do naszej rodziny.
începe să înveți
It has belonged to our family for a long time.
Instrument kupił mój dziadek wiele lat temu.
începe să înveți
The instrument was bought by my grandfather many years ago.
Niedawno został uszkodzony przez gościa.
începe să înveți
Recently it was damaged by a visitor.
Próbowała zagrać na nim jazz! Uderzyła w klawisze zbyt mocno i dwie struny zostały zerwane.
începe să înveți
She tried to play jazz on it! She struck the keys too hard and two of the strings were broken.
Mój ojciec był w szoku.
începe să înveți
My father was shocked.
Teraz nie wolno nam tego dotykać.
începe să înveți
Now we are not allowed to touch it.
Naprawia go przyjaciel mojego ojca.
începe să înveți
It is being repaired by a friend of my father’s.
1 Czy posiadamy stary klawikord, czy mamy nowy fortepian?
începe să înveți
1 Do we own an old clavichord, or do we own a new piano?
2 Kiedy powstał?
începe să înveți
2 When was it made?
3 Kto kupił instrument wiele lat temu?
începe să înveți
3 Who bought the instrument many years ago?
4 Kto go ostatnio uszkodził?
începe să înveți
4 Who damaged it recently?
5 Co ona próbowała zrobić?
începe să înveți
5 What did she try to do?
6 Co ona złamała?
începe să înveți
6 What did she break?
7 Kto teraz to naprawia?
începe să înveți
7 Who is repairing it now?

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.