Întrebare |
Răspuns |
Ostatni raz pokazał się publicznie około pięć lat temu. începe să înveți
|
|
Das letzte Mal zeigte er sich in der Öffentlichkeit vor ungefähr fünf Jahren.
|
|
|
Od tamtej pory nikt nie miał od niego wieści. începe să înveți
|
|
von da an = seitdem Von da an hörte niemand von ihm.
|
|
|
Znam go tylko ze słyszenia. începe să înveți
|
|
Ich kenne ihn nur vom Hörensagen.
|
|
|
Teraz osłucham płuca. Proszę głęboko oddychać. începe să înveți
|
|
tief einatmen - głęboko oddychać Jetzt höre ich mal die Lunge ab. Bitte tief einatmen.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Atmen Sie tief ein/ Bitte tief einatmen.
|
|
|
Kto pokryje koszty podróży? începe să înveți
|
|
die Reisekosten decken/die Reisekosten übernehmen Wer deckt die Kosten für die Reise?
|
|
|
Mam nadzieję, że zwrot pieniędzy nie potrwa długo. începe să înveți
|
|
die Rückerstattung des Geldes Ich hoffe, die Rückerstattung des Geldes wird nicht lange dauern.
|
|
|
Na co ludzie w twoim kraju narzekają najbardziej? începe să înveți
|
|
sich beklagen über +AKK (sich beschweren) Worüber beklagen sich die Menschen in deinem Land am meisten?
|
|
|
Od czego zależy zmiana klimatu? începe să înveți
|
|
Wovon hängt der Klimawandel ab?
|
|
|
începe să înveți
|
|
Lass/Lasst es uns herausfinden!
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Nie sądzę, żeby ten problem kiedykolwiek zniknął. începe să înveți
|
|
Ich meine nicht, dass dieses Problem jemals verschwindet.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Niedawno została odkryta nowa planeta. der Planet - planeta începe să înveți
|
|
Vor kurzem wurde ein neuer Planet entdeckt.
|
|
|
Naukowcy są w trakcie badania, czy istnieje tam życie. începe să înveți
|
|
Wissenschaftler erforschen nun, ob dort Leben existiert.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Sto podzielone przez dziesięć równa się dziesięć. începe să înveți
|
|
Hundert geteilt durch zehn ist gleich zehn. W słownych zapisach równań matematycznych czasownik TEILEN łączy się z przyimkiem DURCH.
|
|
|
Podzielmy się na 5 grup po 3 osoby. începe să înveți
|
|
Lass uns in 5 Gruppen zu je 3 Personen aufteilen.
|
|
|
Chciałbyś, żebym Ci nalał wina albo wody? începe să înveți
|
|
eingießen/einschenken/auffüllen Möchtest du, dass ich dir Wein oder Wasser einschenken?
|
|
|
Napełnić szklankę do pełna? începe să înveți
|
|
Soll ich das Glas vollmachen/voll füllen?
|
|
|
Zanim wejdziesz do sali konferencyjnej upewnij się czy dostałeś kartę odwiedzającego. începe să înveți
|
|
Bevor du den Konferenzraum betrittst, vergewissere dich dass du eine Besucherkarte erhalten hast.
|
|
|
Mój pradziadek walczył w drugiej wojnie światowej. începe să înveți
|
|
Mein Urgroßvater hat im Zweiten Weltkrieg gekämpft.
|
|
|
Naprawię ci to. Pokaż mi gdzie to jest. Pójdę za tobą. începe să înveți
|
|
Ich repaire es für dich. Zeig mir, wo es ist. Ich folge dir.
|
|
|
Teraz okazuje się, że został projektantem mody. începe să înveți
|
|
sich herausstellen=sich zeigen Nun stellt sich heraus(zeigt sich), dass er Modedesigner geworden ist.
|
|
|
Okazuje się, że znała go wcześniej. începe să înveți
|
|
Es stelltt sich heraus(Es zeigt sich), dass sie ihn schon früher kannte.
|
|
|
Powinniśmy byli posłuchać twojej rady i ustalić wcześniej cenę. începe să înveți
|
|
Wir hätten besser auf deinen Rat hören und den Preis vorger festgelegt.
|
|
|
W ten sposób(gdybyśmy to zrobili) nie zapomnielibyśmy uwzględnić podatku VAT. începe să înveți
|
|
So hätten wir auch nicht vergessen, die Mehrwertsteuer einzuberechnen. W języku niemieckim "so" ma bardzo wiele znaczeń. W tym zdaniu "so" znaczy w ten sposób.
|
|
|
wziąć pod uwagę, uwzględniać Musisz doliczyć podatek VAT. începe să înveți
|
|
synonimy: einkalkulieren, berücksichigen Du musst die Mehrwertsteuer einberechnen.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
uwzględnić ryzyko, brać pod uwagę ryzyko începe să înveți
|
|
ein Risiko einkalkulieren synonimy: einkalkulieren, berücksichtigen
|
|
|
wziąć pod uwagę propozycję începe să înveți
|
|
einen Vorschlag berücksichtigen synonimy: einkalkulieren, einberechnen
|
|
|
Czy wiesz, jak naprawić zmywarkę, czy mam zadzwonić do serwisanta/serwisu? începe să înveți
|
|
Weißt du wie man die Spülmaschine repariert oder soll ich den Servicetechniker/Service anrufen?
|
|
|
Sytuacja gospodarcza poprawia się. începe să înveți
|
|
Die wirtschaftliche Lage verbessert sich. verbessern=/=verschlechtern
|
|
|
începe să înveți
|
|
Sein Zustand verschlechtert sich. verschlechtern =/= verbessern
|
|
|
Podniesiono podatki i ceny rosną. Ciekawe dlaczego. începe să înveți
|
|
Die Steuern wurden erhöht und die Preise steigen. Fragt sich, warum. Jeśli chcemy powiedzieć, że ceny rosną same używamy STEIGEN. Jeśli ceny lub podatki podnosi konkretna osoba mówimy ERHÖHEN.
|
|
|
Gdzie dorastałeś? Czy dorastaliście razem? începe să înveți
|
|
Wo bist du groß geworden? Seid ihr zusammen aufgewachsen? AUFWACHSEN i GROß WERDEN znaczy dorastać
|
|
|
Żałuję, że muszę to opowiedziałam. începe să înveți
|
|
Ich bedauere, dass ich es ihm erzählt habe. bedauern = bereuen
|
|
|
Gdybym tylko mogła cofnąć czas... începe să înveți
|
|
Wenn ich doch nur die Zeit zurückdrehen könnte... die Zeit zurückdrehen - cofnąć czas
|
|
|
Z przykrością informujemy(dosł. żałujemy, że musimy poinformować), że Twój lot został odwołany. începe să înveți
|
|
Es tut uns leid, Ihnen mitteilen zu müssen, dass Ihr Flug gestrichen wurde. INFORMIEREN jest raczej stosowany w formie zwrotnej SICH INFORMIEREN, np. Ich wollte mich informieren, wann die Ferien beginnen.
|
|
|
Chciałem się dowiedzieć, kiedy zaczynają się ferie. începe să înveți
|
|
Ich wollte mich informieren, wann die Ferien beginnen.
|
|
|
Czy pamiętasz, kto wynalazł penicylinę? W którym roku to było? începe să înveți
|
|
Errinnerst du dich, wer das Penicillin erfunden hat? In welchem Jahr war das? erfinden - wynaleźć
|
|
|
Nie wiem co mam zrobić. Ona krzyczy i mnie kopie. începe să înveți
|
|
Ich weiß nicht, was ich tun soll. Sie schreit und tritt mich. treten - kopać, np. den Ball treten
|
|
|
Czy uważasz, że prawo chroni raczej kupujących czy sprzedających? începe să înveți
|
|
Meinst du/Denkst du, dass das Gesetz eher Käufer oder Verkäufer schützt? eher - raczej
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Das ist sein (gutes) Recht.
|
|
|
începe să înveți
|
|
das Recht auf einen Anwalt
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Podsumujmy jeszcze raz to, co omówiliśmy do tej pory. începe să înveți
|
|
Lasst uns nochmal zusammenfassen, was wir bislang besprochen haben. Synonimem do ZUSAMMENFASSEN jest REKAPITULIEREN
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Czy ktoś ma jakieś pytania? începe să înveți
|
|
Hat jemand irgendwelche Fragen?
|
|
|
Okazuje się, że znowu schudła. începe să înveți
|
|
Es stellt sich heraus, dass sie schon wieder abgenommen hat. abnehmen - schudnąć, zunehmen-przybrać na wadze
|
|
|
Ona teraz waży 48 kg. To zdecydowanie za mało jak na jej wzrost. începe să înveți
|
|
Sie wiegt jetzt 48 kg. Das ist viel zu wenig bei ihrer Große.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Zastanawiam się, dlaczego krzyczała tak głośno, jakby zobaczyła ducha. începe să înveți
|
|
Ich frage mich, weshalb sie so laut aufschrie, als ob sie ein Gespenst gesehen hätte.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
zastanawiam się dlaczego... începe să înveți
|
|
Ich frage mich, warum/weshalb...
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Ja ODWAŻĘ wszystkie składniki na ciasto. începe să înveți
|
|
Ich WIEGE alle Zutaten für den Kuchen AB. abwiegen - odważyć
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Musiał zapomnieć NASTAWIĆ BUDZIK. Znów jest spóźniony. începe să înveți
|
|
Er muss vergessen haben, DEN WECKER zu STELLEN. Schon wieder ist er zu spät. den Wecker stellen - nastawić budzik
|
|
|
Żołnierze STRZELALI DO uciekających ludzi. începe să înveți
|
|
Die Soldaten SCHOSSEN AUF die fliehenden Menschen.
|
|
|
A może pojedziemy razem i PODZIELIMY SIĘ kosztami benzyny? începe să înveți
|
|
Villeicht fahren wir zusammen und TEILEN UNS die Benzinkosten?
|
|
|
PRZYTRZASNĄŁEM sobie kciuk, podczas ZAMYKANIA drzwi do samochodu. To bardzo bolało. începe să înveți
|
|
Ich habe mir beim ZUSCHLAGEN der Autotür den Daumen EINGEKLEMMT. Das hat sehr weh gehat. Zamiast SEHR można stosować HÖLLISCH (piekielnie), SCHRECKLICH (strasznie), TIERISCH (pot. straszliwie), FURCHTBAR (okropnie).
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Na wszelki wypadek zapisz sobie mój numer. începe să înveți
|
|
Notiere dir für alle Fälle meine Nummer.
|
|
|
Policji nigdy nie udało się wyjaśnić tej zbrodni. începe să înveți
|
|
Der Polizei war es nie gelungen, dieses Verbrechen aufzuklären. gelingen - udać się, aufklären - wyjaśnić, die Verbrechen - zbrodnia
|
|
|
ŻYCZYŁBYM SOBIE, żeby ich oferta była AKCEPTOWALNA. începe să înveți
|
|
Ich WÜNSCHTE, ihr Angebot wäre AKZEPTABEL. akzeptabel =/= inakzeptabel
|
|
|
Ile lat ma najstarsza ŻYJĄCA osoba? începe să înveți
|
|
Wie alt ist die älteste noch LEBENDE Person? lebend - żywy, lebendig - żywy
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Lubisz słuchać muzyki na żywo? începe să înveți
|
|
Hörst du gerne Live-Musik? Słowo LIVE jest zapożyczone z angielskiego. Niemieckim odpowiednikiem jest słowo LEBEND.
|
|
|
Byłoby NIESTOSOWNE z mojej strony, żeby mu mówić co ma robić. începe să înveți
|
|
Es wäre UNANGEMESSEN von mir, ihm zu sagen, was er zu tun hat. unangemessen = unangebracht
|
|
|
Nie byłoby właściwe z mojej strony, gdybym mówił mu, co ma robić. începe să înveți
|
|
Es wäre von meiner Seite aus unangebracht, ihm zu sagen, was er zu tun hat. unangebracht = unangemessen
|
|
|