|
Întrebare |
Răspuns |
Ostatni raz pokazał się publicznie około pięć lat temu. începe să înveți
|
|
Das letzte Mal zeigte er sich in der Öffentlichkeit vor ungefähr fünf Jahren.
|
|
|
Od tamtej pory nikt nie miał od niego wieści. începe să înveți
|
|
von da an = seitdem Von da an hörte niemand von ihm.
|
|
|
Znam go tylko ze słyszenia. începe să înveți
|
|
Ich kenne ihn nur vom Hörensagen.
|
|
|
Teraz osłucham płuca. Proszę głęboko oddychać. începe să înveți
|
|
tief einatmen - głęboko oddychać Jetzt höre ich mal die Lunge ab. Bitte tief einatmen.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Atmen Sie tief ein/ Bitte tief einatmen.
|
|
|
Kto pokryje koszty podróży? începe să înveți
|
|
die Reisekosten decken/die Reisekosten übernehmen Wer deckt die Kosten für die Reise?
|
|
|
Mam nadzieję, że zwrot pieniędzy nie potrwa długo. începe să înveți
|
|
die Rückerstattung des Geldes Ich hoffe, die Rückerstattung des Geldes wird nicht lange dauern.
|
|
|
Na co ludzie w twoim kraju narzekają najbardziej? începe să înveți
|
|
sich beklagen über +AKK (sich beschweren) Worüber beklagen sich die Menschen in deinem Land am meisten?
|
|
|
Od czego zależy zmiana klimatu? începe să înveți
|
|
Wovon hängt der Klimawandel ab?
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Lass/Lasst es uns herausfinden!
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Nie sądzę, żeby ten problem kiedykolwiek zniknął. începe să înveți
|
|
Ich meine nicht, dass dieses Problem jemals verschwindet.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Niedawno została odkryta nowa planeta. der Planet - planeta începe să înveți
|
|
Vor kurzem wurde ein neuer Planet entdeckt.
|
|
|
Naukowcy są w trakcie badania, czy istnieje tam życie. începe să înveți
|
|
Wissenschaftler erforschen nun, ob dort Leben existiert.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Sto podzielone przez dziesięć równa się dziesięć. începe să înveți
|
|
Hundert geteilt durch zehn ist gleich zehn. W słownych zapisach równań matematycznych czasownik TEILEN łączy się z przyimkiem DURCH.
|
|
|
Podzielmy się na 5 grup po 3 osoby. începe să înveți
|
|
Lass uns in 5 Gruppen zu je 3 Personen aufteilen.
|
|
|
Chciałbyś, żebym Ci nalał wina albo wody? începe să înveți
|
|
eingießen/einschenken/auffüllen Möchtest du, dass ich dir Wein oder Wasser einschenken?
|
|
|
Napełnić szklankę do pełna? începe să înveți
|
|
Soll ich das Glas vollmachen/voll füllen?
|
|
|
Zanim wejdziesz do sali konferencyjnej upewnij się czy dostałeś kartę odwiedzającego. începe să înveți
|
|
Bevor du den Konferenzraum betrittst, vergewissere dich dass du eine Besucherkarte erhalten hast.
|
|
|
Mój pradziadek walczył w drugiej wojnie światowej. începe să înveți
|
|
Mein Urgroßvater hat im Zweiten Weltkrieg gekämpft.
|
|
|
Naprawię ci to. Pokaż mi gdzie to jest. Pójdę za tobą. începe să înveți
|
|
Ich repaire es für dich. Zeig mir, wo es ist. Ich folge dir.
|
|
|
Teraz okazuje się, że został projektantem mody. începe să înveți
|
|
sich herausstellen=sich zeigen Nun stellt sich heraus(zeigt sich), dass er Modedesigner geworden ist.
|
|
|
Okazuje się, że znała go wcześniej. începe să înveți
|
|
Es stelltt sich heraus(Es zeigt sich), dass sie ihn schon früher kannte.
|
|
|
Powinniśmy byli posłuchać twojej rady i ustalić wcześniej cenę. începe să înveți
|
|
Wir hätten besser auf deinen Rat hören und den Preis vorher festgelegt.
|
|
|
W ten sposób(gdybyśmy to zrobili) nie zapomnielibyśmy uwzględnić podatku VAT. începe să înveți
|
|
So hätten wir auch nicht vergessen, die Mehrwertsteuer einzuberechnen. W języku niemieckim "so" ma bardzo wiele znaczeń. W tym zdaniu "so" znaczy w ten sposób.
|
|
|
wziąć pod uwagę, uwzględniać Musisz doliczyć podatek VAT. începe să înveți
|
|
synonimy: einkalkulieren, berücksichigen Du musst die Mehrwertsteuer einberechnen.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
uwzględnić ryzyko, brać pod uwagę ryzyko începe să înveți
|
|
ein Risiko einkalkulieren synonimy: einkalkulieren, berücksichtigen
|
|
|
wziąć pod uwagę propozycję începe să înveți
|
|
einen Vorschlag berücksichtigen synonimy: einkalkulieren, einberechnen
|
|
|
Czy wiesz, jak naprawić zmywarkę, czy mam zadzwonić do serwisanta/serwisu? începe să înveți
|
|
Weißt du wie man die Spülmaschine repariert oder soll ich den Servicetechniker/Service anrufen?
|
|
|
Sytuacja gospodarcza poprawia się. începe să înveți
|
|
Die wirtschaftliche Lage verbessert sich. verbessern=/=verschlechtern
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Sein Zustand verschlechtert sich. verschlechtern =/= verbessern
|
|
|
Podniesiono podatki i ceny rosną. Ciekawe dlaczego. începe să înveți
|
|
Die Steuern wurden erhöht und die Preise steigen. Fragt sich, warum. Jeśli chcemy powiedzieć, że ceny rosną same używamy STEIGEN. Jeśli ceny lub podatki podnosi konkretna osoba mówimy ERHÖHEN.
|
|
|
Gdzie dorastałeś? Czy dorastaliście razem? începe să înveți
|
|
Wo bist du groß geworden? Seid ihr zusammen aufgewachsen? AUFWACHSEN i GROß WERDEN znaczy dorastać
|
|
|
Żałuję, że muszę to opowiedziałam. începe să înveți
|
|
Ich bedauere, dass ich es ihm erzählt habe. bedauern = bereuen
|
|
|
Gdybym tylko mogła cofnąć czas... începe să înveți
|
|
Wenn ich doch nur die Zeit zurückdrehen könnte... die Zeit zurückdrehen - cofnąć czas
|
|
|
Z przykrością informujemy(dosł. żałujemy, że musimy poinformować), że Twój lot został odwołany. începe să înveți
|
|
Es tut uns leid, Ihnen mitteilen zu müssen, dass Ihr Flug gestrichen wurde. INFORMIEREN jest raczej stosowany w formie zwrotnej SICH INFORMIEREN, np. Ich wollte mich informieren, wann die Ferien beginnen.
|
|
|
Chciałem się dowiedzieć, kiedy zaczynają się ferie. începe să înveți
|
|
Ich wollte mich informieren, wann die Ferien beginnen.
|
|
|
Czy pamiętasz, kto wynalazł penicylinę? W którym roku to było? începe să înveți
|
|
Errinnerst du dich, wer das Penicillin erfunden hat? In welchem Jahr war das? erfinden - wynaleźć
|
|
|
Nie wiem co mam zrobić. Ona krzyczy i mnie kopie. începe să înveți
|
|
Ich weiß nicht, was ich tun soll. Sie schreit und tritt mich. treten - kopać, np. den Ball treten
|
|
|
Czy uważasz, że prawo chroni raczej kupujących czy sprzedających? începe să înveți
|
|
Meinst du/Denkst du, dass das Gesetz eher Käufer oder Verkäufer schützt? eher - raczej
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Das ist sein (gutes) Recht.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
das Recht auf einen Anwalt
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Podsumujmy jeszcze raz to, co omówiliśmy do tej pory. începe să înveți
|
|
Lasst uns nochmal zusammenfassen, was wir bislang besprochen haben. Synonimem do ZUSAMMENFASSEN jest REKAPITULIEREN
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Czy ktoś ma jakieś pytania? începe să înveți
|
|
Hat jemand irgendwelche Fragen?
|
|
|
Okazuje się, że znowu schudła. începe să înveți
|
|
Es stellt sich heraus, dass sie schon wieder abgenommen hat. abnehmen - schudnąć, zunehmen-przybrać na wadze
|
|
|
Ona teraz waży 48 kg. To zdecydowanie za mało jak na jej wzrost. începe să înveți
|
|
Sie wiegt jetzt 48 kg. Das ist viel zu wenig bei ihrer Große.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Zastanawiam się, dlaczego krzyczała tak głośno, jakby zobaczyła ducha. începe să înveți
|
|
Ich frage mich, weshalb sie so laut aufschrie, als ob sie ein Gespenst gesehen hätte. [weshalb sie so laut geschrien hat]
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
zastanawiam się dlaczego... începe să înveți
|
|
Ich frage mich, warum/weshalb...
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Ja ODWAŻĘ wszystkie składniki na ciasto. începe să înveți
|
|
Ich WIEGE alle Zutaten für den Kuchen AB. abwiegen - odważyć
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Musiał zapomnieć NASTAWIĆ BUDZIK. Znów jest spóźniony. începe să înveți
|
|
Er muss vergessen haben, DEN WECKER zu STELLEN. Schon wieder ist er zu spät. den Wecker stellen - nastawić budzik
|
|
|
Żołnierze STRZELALI DO uciekających ludzi. începe să înveți
|
|
Die Soldaten SCHOSSEN AUF die fliehenden Menschen.
|
|
|
A może pojedziemy razem i PODZIELIMY SIĘ kosztami benzyny? începe să înveți
|
|
Villeicht fahren wir zusammen und TEILEN UNS die Benzinkosten?
|
|
|
PRZYTRZASNĄŁEM sobie kciuk, podczas ZAMYKANIA drzwi do samochodu. To bardzo bolało. începe să înveți
|
|
Ich habe mir beim ZUSCHLAGEN der Autotür den Daumen EINGEKLEMMT. Das hat sehr weh getan. Zamiast SEHR można stosować HÖLLISCH (piekielnie), SCHRECKLICH (strasznie), TIERISCH (pot. straszliwie), FURCHTBAR (okropnie).
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Na wszelki wypadek zapisz sobie mój numer. începe să înveți
|
|
Notiere dir für alle Fälle meine Nummer.
|
|
|
Policji nigdy nie udało się wyjaśnić tej zbrodni. începe să înveți
|
|
Der Polizei war es nie gelungen, dieses Verbrechen aufzuklären. gelingen - udać się, aufklären - wyjaśnić, die Verbrechen - zbrodnia
|
|
|
ŻYCZYŁBYM SOBIE, żeby ich oferta była AKCEPTOWALNA. începe să înveți
|
|
Ich WÜNSCHTE, ihr Angebot wäre AKZEPTABEL. akzeptabel =/= inakzeptabel
|
|
|
Ile lat ma najstarsza ŻYJĄCA osoba? începe să înveți
|
|
Wie alt ist die älteste noch LEBENDE Person? lebend - żywy, lebendig - żywy
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Lubisz słuchać muzyki na żywo? începe să înveți
|
|
Hörst du gerne Live-Musik? Słowo LIVE jest zapożyczone z angielskiego. Niemieckim odpowiednikiem jest słowo LEBEND.
|
|
|
Byłoby NIESTOSOWNE z mojej strony, żeby mu mówić co ma robić. începe să înveți
|
|
Es wäre UNANGEMESSEN von mir, ihm zu sagen, was er zu tun hat. unangemessen = unangebracht
|
|
|
Nie byłoby właściwe z mojej strony, gdybym mówił mu, co ma robić. începe să înveți
|
|
Es wäre von meiner Seite aus unangebracht, ihm zu sagen, was er zu tun hat. unangebracht = unangemessen
|
|
|
To jest najbardziej potworna zbdornia o jakiej kiedykolwiek słyszałem. începe să înveți
|
|
Das ist das abscheulichste Verbrechen, von dem ich je gehört habe.
|
|
|
Czy gra na gitarze elektrycznej różni się od tej na gitarze akustycznej? începe să înveți
|
|
Unterscheidet sich das Spielen auf einer elektrischen von dem auf einer akustischen Gitarre?
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
To był wyczerpujący dzień. începe să înveți
|
|
Das war ein anstregender Tag.
|
|
|
Pogoda jest taka deprymująca ostatnimi dniami. începe să înveți
|
|
Das Wetter ist in den letzten Tagen so deprimierend.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Ona ma cienkie włosy i jasną karnację. începe să înveți
|
|
Sie hat feines Haar und eine helle Haut.
|
|
|
Plaże w Chorwacji są często kamieniste. începe să înveți
|
|
Die Strände in Kroatien sind oft felsig.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Nie uważasz, że tak jaskrawy strój jest nieodpowiedni na tą okazję? începe să înveți
|
|
Findest du nicht, dass eine solch grelle Kleidung zu diesem Anlass unangebracht ist?
|
|
|
Ja myślę, że to był świetny pomysł. începe să înveți
|
|
Ich bin der Ansicht, das war eine großartige Idee.
|
|
|
Te zioła są znane ze swoich leczniczych właściwości. începe să înveți
|
|
Diese Kräuter sind bekannt für ihre heilenden Eigenschaften.
|
|
|
Życzyłbym sobie, żeby wróciły pogodne letnie dni. începe să înveți
|
|
Ich wünschte, dass die heiteren Sommertage zurückkehrten.
|
|
|
|
Napisał kilka świetnych powieści. Zanim został aktorem, był odnoszącym sukcesy pisarzem. începe să înveți
|
|
Er hat ein paar hervorragende Romane geschrieben. Bevor er Schauschpieler wurde, war er ein erfolgreicher Schriftsteller.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Muszę poćwiczyć prawniczy angielski. începe să înveți
|
|
Ich muss mich im Juristischen Englisch üben.
|
|
|
Ta krzyżówka nie ma sensu. Podpowiedzi są zbyt podchwytliwe. începe să înveți
|
|
Dieses Kreuzworträtsel ist sinnlos. Die Hinweise sind zu knifflig.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Twierdzenie, że ich propozycja jest bardziej ryzykowna, nie było by sprawiedliwe. începe să înveți
|
|
Zu behaupten, dass ihr Angebot risikoreicher ist, wäre nicht fair.
|
|
|
Nie ma wielu piaszczystych plaż w Chorwacji. începe să înveți
|
|
Es gibt nicht viele sandige Strände in Kroatien.
|
|
|
Jesteś dziś bardzo cichy. To dla ciebie dość nietypowe. începe să înveți
|
|
Zwróć uwagę na partykułę wzmacniającą "recht" (dosyć, całkiem). Inne przykłady to: ganz(całkiem), ziemlich(dość, dosyć), etwas(trochę) Du bist heute so still. Das ist recht ungewöhnlich für dich
|
|
|
Musisz teraz być dzielna. Niedługo poczujesz się lepiej. începe să înveți
|
|
Du musst jetzt tapfer sein. Schon bald wirst du dich besser fühlen.
|
|
|
Wyglądasz olśniewająco w tej sukience! începe să înveți
|
|
Du siehst in diesem Kleid umferfend aus!
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Instrukcja obsługi tego systemu centralnego ogrzewania jest dość myląca. începe să înveți
|
|
Die Bedienungsanleitung für das Zentralheizungssystem ist ziemlich verwirrend.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
W związku z zaistniałą sytuacją... începe să înveți
|
|
|
|
|
To daje powód do zmartwienia începe să înveți
|
|
Das gibt Anlass zur Sorge der Anlass - powód, okazja
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Nie zjadłbym tego za żadne skarby(pieniądze świata). To jest poprostu ochydne. începe să înveți
|
|
Ich würde es für kein Geld der Welt essen. Das ist einfach eklig.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
deprimiert/traurig/schwermütig/trübsellig/bedrückt
|
|
|
To było jedno z najstraszniejszych doświadczeń mojego życia. începe să înveți
|
|
Es war eine der schrecklichsten Erfahrungen meines Lebens.
|
|
|
Nie zjadłbym tego za nic w świecie! începe să înveți
|
|
Ich würde es für nichts in der Welt essen!
|
|
|
W dzisiejszych czasach powszechnie używa się podpisu elektronicznego. începe să înveți
|
|
Heutzutage ist die elektronische Unterschrifft allgemein üblich.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Jego nieodpowiednie zachowanie to niekończącą się historia. (historia bez końca) începe să înveți
|
|
Sein unangemessenes Verhalten ist eine unendliche Geschichte. (Geschichte ohne Ende)
|
|
|
Jest absolutnie konieczne, aby nauczyć go dobrych manier. începe să înveți
|
|
Es ist unbedingt notwendig, ihm gute Manieren beizubringen.
|
|
|
Pierwsza propozycja niesie za sobą wieksze ryzyko, niż ta druga. începe să înveți
|
|
ein höheres Risiko bergen Das erste Angebot birgt ein höheres Risiko als das zweite.
|
|
|
Mam już dość niewygodnych kamienistych plaż. începe să înveți
|
|
Ich habe genug von den unbequemen Steinstrände.
|
|
|
Mam dość niewygodnych kamienistych plaż. începe să înveți
|
|
von etwas genug haben/ etwas satt haben Ich habe die unbequemen Steinstrände satt.
|
|
|
Ciasto się znowu nie udało. Nie jest dobrze wypieczone i wyszedł zakalec. începe să înveți
|
|
Der Kuchen ist wieder nichts geworden. Er ist nicht durchgebacken und völlig platt.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
mieć przebitą oponę, flaka începe să înveți
|
|
einen Platten Reifen haben
|
|
|
ćwiczyć coś(ćwiczyć się w czymś) începe să înveți
|
|
|
|
|
On pracuje w londyńskiej kancelari. începe să înveți
|
|
Er arbeitet in einer Londoner Anwaltskanzlei.
|
|
|
To, co robicie nie jest do końca legalne, prawda? începe să înveți
|
|
Das, was ihr macht, ist nicht ganz legal, oder?
|
|
|
Nie widać, że jest w ciąży. Ona nosi zawsze luźne ubrania. începe să înveți
|
|
Man sieht nicht, dass sie schwanger ist. Sie trägt immer weite Kleidung.
|
|
|
Czy uczestnictwo we wszystkich wykładach jest obowiązkowe? începe să înveți
|
|
Ist die Teilnahme an allen Vorlesungen obligatorisch/verpflichtend?
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
verpflichtend/obligatorisch
|
|
|
Będziesz zadowolony, gdy usłyszysz zeszłoroczne wyniki. începe să înveți
|
|
Czasownik vernehmen jest bliskoznaczny słowu hören, jednak jego użycie wskazuje przedewszystkim na to, że ktoś uzyskał jakąś nową informację. Du wirst zufrieden sein, wenn du die Ergebnisse vom letzten Jahr vernimmst.
|
|
|
Nie mógłbym być z ciebie bardziej dumny! începe să înveți
|
|
Ich könnte nicht stolzer auf dich sein!
|
|
|
Jaka jest najgrubsza książka, którą kiedykolwiek przeczytałeś? începe să înveți
|
|
Welches ist das dickste Buch, das du jemals gelesen hast?
|
|
|
Dlaczego nałożyli taką grubą warstwę farby? începe să înveți
|
|
Warum haben sie die Farbe so Dick aufgetragen?
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
etwas auf etwas auftragen
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Miałem wiele pilnych spraw do załatwienia. începe să înveți
|
|
Ich hatte viele dringende Angelegenheiten zu erledigen.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Lubię rozwiązywać krzyżówki. începe să înveți
|
|
das Kreuzworträtsel, die Kreuzworträtsel Ich löse gerne Kreuzworträtsel.
|
|
|
Jest w tym pewien haczyk(trik). începe să înveți
|
|
|
|
|
On mnie uszczypnął w ramię. începe să înveți
|
|
Er hat mich in den Arm gekniffen.
|
|
|
Drukarka nie nadaje się już do niczego. începe să înveți
|
|
Der Drucker taugt nicht mehr(ist ubrauchbar)
|
|
|
Nie zadawaj mu podchwytliwych pytań! începe să înveți
|
|
Stell ihm keine kniffligen Fragen.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Er beantwortet ohnehin nicht.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Czas kupić nową drukarkę. începe să înveți
|
|
Es ist an der Zeit, einen neuen Drucker zu kaufen.
|
|
|
Widzisz tę dziewczynę z piegami? începe să înveți
|
|
Siehst du dieses Mädchen mit den Sommersprossen?
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Aby opisać kolor oczu stosuje się zazwyczaj nazwę koloru w połączeniu z Augen. Np: Sie hat blaue Augen.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
On jest łysy, ale ma wąsy i brodę. începe să înveți
|
|
Er ist glatzköpfig, hat aber einen Schnurrbart und Kinbart.
|
|
|
Broda i wąsy to jego cechy charakterystyczne(szczególne). începe să înveți
|
|
Kinnbart und Schnurrbart sind seine besondere Merkmale.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Od czterdziestego roku życia zaczął stopniowo tracić włosy. începe să înveți
|
|
Ab vierzig fing er an, nach und nach seine Haare zu verlieren.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Przy czterdziestce wyłysiał. începe să înveți
|
|
Mit 40 bekam er eine Glatze.
|
|
|
Masz jakieś znamiona na twarzy? începe să înveți
|
|
Muttermal, to znamię obecne zazwyczaj od urodzenia. Hast du Muttermale im Gesicht?
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Ich habe einen Leberfleck auf der Nase.
|
|
|
Ona ma włosy sięgające do ramion. începe să înveți
|
|
Sie hat schulterlanges Haar.
|
|
|
Ona nosi albo kucyk, albo dwa warkocze. începe să înveți
|
|
Sie trägt entweder einen Pferdeschwanz oder zwei Zöpfe.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Er trägt einen Pferdeschwanz.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Lubię kiedy moja dziewczyna plecie mi warkocze. începe să înveți
|
|
Ich mag es wenn meine Freundin mir die Zöpfe flechtet.
|
|
|
Wolisz nosić przedziałek z boku czy pośrodku? începe să înveți
|
|
Trägst du lieber einen Seiten- oder Mittelscheitel?
|
|
|
On jest dżentelmenem w każdym calu. începe să înveți
|
|
vom Scheitel bis zur Sohle der Scheitel(przedziałek) jest spokrewnione z scheiden(rozdzielać) Er ist ein Gentleman vom Scheitel bis zur Sohle.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
der Pony to grzywka
|
|
|
Czy myślisz, że pasuje mi grzywka? începe să înveți
|
|
der Pony - grzywka, das Pony- kucyk Meist du, mir steht ein Pony?
|
|
|
Moje czoło jest dość wysokie i chciałbym je trochę przykryć. începe să înveți
|
|
Meine Strin ist recht hoch und ich möchte sie gern etwas kaschieren.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Widzisz tamtego mężczyznę, średniego wzrostu, trochę przy kości i z wieloma zmarszczkami? To mój dziadek. începe să înveți
|
|
Siehst du diesen Mann dort, mittelgroß, etwas untersetzt und mit vielen Falten? Das ist mein Opa.
|
|
|
Nie sądzę, żeby twoje baki pasowały do postawionych włosów(dosłownie postawionej fruzyry). începe să înveți
|
|
Ich glaube nicht, dass deine Koteletten zur Stehfrisur passen.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Gdy była małą dziewczynką była pulchna. începe să înveți
|
|
pummelig - rundlich, dicklich, mollig Als kleines Mädchen war sie pummelig.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Ile ważysz? Wydaje mi się, że zdecydowanie za mało. Jesteś taki chudy... începe să înveți
|
|
dürr i mager używamy w odniesieniu do osoby nieco zbyt szczupłej. dünn i schlank są określeniami pozytywnymi do kogoś zgrabnego Wie viel wiegst du? Mir scheint auf jeden Fall zu wenig. Du bist so dürr...
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Segelohren(dosł. uszy jak żagle) to potoczne określenie na odstające uszy. Ich habe abstehende Ohren.
|
|
|
Mam olbrzymiego pryszcza na nosie. începe să înveți
|
|
Ich habe einen Riesenpickel auf der Nase.
|
|
|
Ona nie może znieść swojego szpiczastego nosa. începe să înveți
|
|
Sie kann ihre spitze Nase nicht ausstehen.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
On jest przysadzisty. Patrz, jak szerokie są jego ramiona. începe să înveți
|
|
Er ist recht stämmig. Schau, wie breit seine Schultern sind.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
die Charaktereigensfhaften
|
|
|
Życzyłbym sobie, żeby mój syn był trochę bardziej ambitny i pilniejszy. începe să înveți
|
|
Ich wünschte, mein Sohn wäre etwas ehrgeiziger und fleißiger.
|
|
|
Zupełnie zapomniałem wysłać Ci fakturę. începe să înveți
|
|
Ich habe völlig vergessen, dir die Rechnung zuzuschicken.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Całkiem wyleciało mi to z głowy. începe să înveți
|
|
Mir ist es völlig entfallen.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Ich habe es völlig verschwitzt.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
On jest jednym z naszych najbardziej lojalnych pracowników. începe să înveți
|
|
Er ist einer unserer loyalsten Mitarbeiter.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Musisz być bardzo odważna, żeby farbować włosy na różowo. începe să înveți
|
|
Du musst ganz schön mutig sein, dir die Haare Rosa zu färben.
|
|
|
Mój szef jest humorzasty. începe să înveți
|
|
Mein Chef ist ziemlich launisch.
|
|
|
Jednego dnia jest w dobrym nastroju, drugiego w złym. începe să înveți
|
|
An einem Tag ist er gut gelaunt, am nächsten - schlecht.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Es ist schwer vorherzusehen.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
On nie zmieni swojego zdania. începe să înveți
|
|
Er wird seine Meinung nicht ändern.
|
|
|
On nie zmieni swojego zdania, nawet jeśli będzie wiedział, że się myli. începe să înveți
|
|
Er wird seine Meinung nicht ändern, selbst wenn er weiß, dass er falsch liegt.
|
|
|
Myślisz, że będziesz w stanie go przekonać? începe să înveți
|
|
Meinst du, du wirst in der Lage sein, ihn zu überzeugen?
|
|
|
Nie zdasz egzaminu na prawo jazdy z taką nieostrożną jazdą. începe să înveți
|
|
die unvorsichtige Fahrweise Du wirst die Führerscheinprüfung mit einer so unvorsichtigen Fahrweise nicht schaffen/bestehen.
|
|
|
Jej syn ma alergie na orzechy, dlatego ona bardzo uważa na to, co daje mu do jedzenia. începe să înveți
|
|
Ihr Sohn hat eine Nussalergie, deshalb ist sie vorsichtig mit allem, was sie ihm zu essen gibt.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
vorsichtig mit etwas sein
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Ich bin allergisch gegen Pollen./Ich reagire alergisch gegen Pollen./Ich habe Pollenalergie.
|
|
|
Mój sąsiad jest jedną z najbardziej radosnych osób. jakie znam. începe să înveți
|
|
Mein Nachbar ist einer der fröhlichsten Menschen, die ich kenne.
|
|
|
Zawsze kiedy go widzę, ma uśmiech na twarzy. începe să înveți
|
|
ein Lächeln auf den Lippen haben Immer wenn ich ihn sehe, hat er ein Lächeln auf den Lippen.
|
|
|
Jesteś wystarczająco bystry, żeby zrozumieć, dlaczego nie możemy podpisać tego kontraktu. începe să înveți
|
|
Du bist klug genug, um zu verstehen, weshalb wir diesen Vertrag nicht unterschreiben können.
|
|
|
Szukamy pracowników, którzy są przede wszystkim kompetentni. începe să înveți
|
|
Wir suchen Mitarbeiter, die vor allem kompetent sind.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Chciałbym, żeby moja żona była bardziej wyluzowana, kiedy wychodzę z kolegami. începe să înveți
|
|
Ich wünschte, meine Frau wäre gelassener, wenn ich mit meinen Freunden ausgehe.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Egoista to samolubna osoba, która myśli tylko o sobie. începe să înveți
|
|
Egoist ist eine selbsüchtige Person, die nur an sich denkt.
|
|
|
Chciałbym, aby mój chłopak był tak troskliwy jak twój. începe să înveți
|
|
Ich wünschte, mein Freund wäre so fürsorglich wie deiner.
|
|
|
On jest zarazem hojny i skromny. începe să înveți
|
|
Er ist großzügig und bescheiden zugleich.
|
|
|
On jest ZARAZEM hojny jak i skromny. începe să înveți
|
|
Er ist großzügig und bescheiden ZUGLEICH.
|
|
|
Gdyby tylko na świecie było więcej takich ludzi! începe să înveți
|
|
Wenn es doch nur mehr solche Menschen auf der Welt gäbe!
|
|
|
Nie wiem, dlaczego jesteś na mnie zły. începe să înveți
|
|
auf jemanden böse/sauer/verärgert sein Ich weiß nicht, warum du sauer auf mich bist.
|
|
|
Chciałem tylko być pomocny. începe să înveți
|
|
behilflich/hilfreich/hilfsbereit Ich wollte einfach nur behilflich sein.
|
|
|
On zachowuje sie bardzo dojrzale jak na swój wiek. începe să înveți
|
|
Er verhält sich/benimmt sich sehr reif für sein Alter.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
To było złośliwe z jego strony, pytać ją o jej zmarłego męża. începe să înveți
|
|
synonimy: gemein(podły, niegodziwy), fies(wredny) Das war boshafr von ihm, sie nach ihrem verstorbenen Mann zu fragen.
|
|
|
Nie mogę tego znieść, kiedy moje dzieci są niegrzeczne i robią bałagan. începe să înveți
|
|
Ich kann es nicht ausstehen, wenn meine Kinder ungezogen sind und Unordnung machen.
|
|
|
Nie mogę znieść kiedy moje dzieci są niegrzeczne. începe să înveți
|
|
Ich kann es nicht ausstehen, wenn meine Kinder ungezogen sind.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Byłeś tak samo niegrzeczny jak one, gdy byłeś dzieckiem. începe să înveți
|
|
Du warst als Kind genauso unartig wie sie.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Nie chciałbym wydać się zarozumiałym, ale jestem tutaj jednym z najlepszych pracowników. începe să înveți
|
|
Ich möchte nicht eingebildet wirken, aber ich bin hier einer der besten Mitarbeiter.
|
|
|
ciekawy, ciekawski, wścibski Jest wścibska i kapryśna. Trudno z nią wytrzymać. începe să înveți
|
|
Sie ist neugierig und zickig. Est ist schwer mit ihr auszuhalten.
|
|
|
Jest wścipska i kapryśna. Trudno z nią wytrzymać. începe să înveți
|
|
Sie ist neugierig und zickig. Est ist schwer mit ihr auszuhalten.
|
|
|
Ciężko jest z nim wytrzymać. începe să înveți
|
|
Es ist schwer mit ihm auszuhalten.
|
|
|
Idealny nauczyciel musi być cierpliwy, tolerancyjny, godny zaufania i surowy. începe să înveți
|
|
Der ideale Lehrer muss geduldig, tolerant, vertrauenswürdig und streng sein.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Jesteś RACZEJ pesymistą czy optymistą? începe să înveți
|
|
Bist du EHER Pessimist oder Optimist?
|
|
|
Nasi pracownicy powinni być bardziej uprzejmi w rozmowie z klientami. începe să înveți
|
|
Unsere Mitarbeiter sollten im Gespräch mit den Kunden höflicher sein.
|
|
|
Nie wiem dlaczego oni są tacy aroganccy. începe să înveți
|
|
Ich weiß nicht, warum sie so arrogant sind.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
On jest bardzo powściągliwy. Niechętnie mówi o swoich uczuciach. începe să înveți
|
|
Er ist sehr zurückhaltend. Er spricht über seine Gefühle nicht gerne.
|
|
|
wcześniej, raczej, bardziej începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Nie chciałbym być nieuprzejmy, ale twoja praca jest dość niechlujna. începe să înveți
|
|
Ich möchte nich unhöflich sein, aber deine Arbeit ist ziemlich schlampig.
|
|
|
W rozmowie ze znajomymi jest bardzo pewny siebie, jednak gdy występuje publicznie, wydaje się bardzo nieśmiały. începe să înveți
|
|
selbstsicher / schüchtern Im Gespräch mit Bekannten ist er sehr selbstsicher, doch wenn er öffentlich auftritt, wirkt er schüchtern.
|
|
|
To nie jest mądre, żeby rzucić pracę ot tak. începe să înveți
|
|
etwas hinwerfen(pot. hinschmeißen) Es ist nicht klug, die Arbeit einfach so hinwerfen.
|
|
|
staranny/niedbały(niechlujny) începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Oni chcieliby, żebyśmy byli bardziej towarzyscy. începe să înveți
|
|
Zamiast "Sie wünschten" - chcieliby, moglibyśmy powiedzieć "es wäre Ihnen lieber" - woleliby. Sie wünschten, wir wären etwas geselliger.
|
|
|
Jesteśmy raczej domatorami. începe să înveți
|
|
|
|
|
Ona jest bardzo gadatliwa. Nie mogę jej dłużej słuchać! începe să înveți
|
|
Sie ist sehr geschwätzig. Ich kann sie nicht mehr hören!
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Im robi się starasa, tym staje się bardziej gadatliwa i władcza. începe să înveți
|
|
Je älter sie ist, umso geschwätziger und herrischer wird sie.
|
|
|
Chciałbym być tak mądry i otwarty jak ty. începe să înveți
|
|
Ich wäre gern so klug und offen wie du.
|
|
|
Zawsze mylę niemieckie przymiotniki, sensitiv i sensibel. începe să înveți
|
|
Ich verwechsle immer die deutschen Adjektive „sensitiv“ und „sensibel“.
|
|
|
Zawsze mylę niemieckie przymiotniki sensibel und sensitiv. începe să înveți
|
|
verwechseln/durcheinanderbringen Ich bringe immer die deutschen Adjektive sensibel und sensitiv durcheinander.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
eine sensitive/sensible Haut
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Kogo uważasz za najbardziej błyskotliwego showmana telewizyjnego? începe să înveți
|
|
Wen hältst du für den schlagfertigsten TV-Showmaster?
|
|
|
Czemu mówisz, że jestem skąpa? începe să înveți
|
|
Warum sagst du, ich sei geizig?
|
|
|
To jest dość bezczelne z twojej strony! începe să înveți
|
|
Das ist ziemlich unverschämt von dir!
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Jak dogadujesz się ze swoim przyrodnim bratem? începe să înveți
|
|
Wie kommst du mit deinem Stiefbruder klar?
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Kłótnie rodzinne są powszechne w ich domu. începe să înveți
|
|
Fämiliarer Streit ist bei Ihnen zuhause üblich.
|
|
|
Planujecie zaprosić na ślub wszystkich swoich krewnych czy tylko najbliższą rodzinę? începe să înveți
|
|
Plannt ihr(Habt ihr vor), alle Verwandten zur Hochzeit einzuladen oder nur den engsten Familienkreis?
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
sierota która straciła obu rodziców Ona jest sierotą, odkąd była niemowlakiem. începe să înveți
|
|
Sie ist Vollwaise, seit sie ein Baby war.
|
|
|
Zerwała z nim, po tym jak sie dowiedzialą, że ją zdradził. începe să înveți
|
|
Sie hat mit ihm Schluss gemacht, nachdem sie erfuhr, dass er sie betrogen hatte
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Zaręczyli się już po kilku randkach. începe să înveți
|
|
Sie haben sich schon nach ein paar Verabredungen verlobt.
|
|
|
Jestem zaskoczony, że się rozwiedli. începe să înveți
|
|
Ich bin überrascht, dass sie sich haben scheiden lassen.
|
|
|
Wydawało się, że dobrze się dogadują. începe să înveți
|
|
Es schien, dass sie gut miteinender auskamen.
|
|
|
dawać sobie radę, dogadywać się începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
der Schmortopf, die Schmortöpfe
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
die Roisine, die Roisinen.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
die Achselhöhle, die Achselhöhlen
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
die Harnblase (die Harnblasen)
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
die Pobacke, die Pobacken
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
die Beförderung, die Beförderungen
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
der Bergmann, die Bergmänner
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
der Schneider, die Schneider
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
To sam marynarz powiedział mi dokąd się udajemy. începe să înveți
|
|
der Matrose = der Seemann, die Matrosen = die Seemänner Der Matrose selbst hat mir gesagt, wohin die Reise geht.
|
|
|
Księża i zakonnice zawsze powinni dawać dobry przykład swoim zachowaniem. începe să înveți
|
|
der Priester = der Pfarrer, die Priester = die Pfarrer Der Pfarrer może odnosić się zarówno do duchownych protestanckich, jak i katolickich. Natomiast der Priester oznacza tylko katolickiego księdza. Der Pastor to protestancki pastor. Pfarrer und Nonnen sollten mit ihrem Verhalten immer ein gutes Beispiel geben.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Chciałbym być konduktorem w pociągu. începe să înveți
|
|
der Schaffner, der Zugbegleiter
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Nie widzę siebie jako kominiarza. începe să înveți
|
|
Ich sehe mich nicht als Schornsteinfeger.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
der Tischler = der Schreiner, die Tischler = die Schreiner Słowo der Schreiner popularne jest na południu. Pochodzi od "der Schrein", skrzynia, mebel z możliwością zamknięcia. Przenośnie także trumna.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
der Schwamm, die Schwämme
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
der Abfalleimer/Mülleimer
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
die Botschaft (die Botschaften)
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
die Eisbahn, die Eisbahnen
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
der Fußgängerüberweg, die Fußgängerüberwege
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
die Moschee, die Moscheen
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
der Wolkenkratzer, die Wolkenkratzer
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
die Schlucht (die Schluchten)
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
der Vollmond, die Vollmonde
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
das Weltwunder (die Weltwunder)
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
der Kosmos = das Weltall(das All)
|
|
|
złożyć propozycję małżeństwa Mój starszy brat właśnie oświadczył się swojej dziewczynie. începe să înveți
|
|
einen Heiratsantrag machen erst kürzlich - właśnie, niedawno, dopiero co Mein großer Bruder hat seiner Freundin erst kürzlich einen Heiratsantrag gemacht.
|
|
|
Byłem zupełnie zdumiony, że oni sie rozwiedli. începe să înveți
|
|
Ich war völlig perplex, dass sie sich haben scheiden lassen.
|
|
|
Gdy mój ojciec chrzestny zmarł, na jego pogrzeb przyszli głównie starsi ludzie. începe să înveți
|
|
Als mein Patenonkel starb, kamen zu seiner Beerdigung haputsächlich ältere Leute.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
die Beerdigung = die Bestattung, die Beerdigungen = die Bestattungen
|
|
|
Gdy mój ojciec chrzestny zmarł, na jego pogrzeb przyszli głównie starsi ludzie. începe să înveți
|
|
Als mein Patenonkel starb, kamen zu seiner Beerdigung haputsächlich ältere Leute.
|
|
|
Czy nie miałbyś nic przeciwko zajęciu się bliźniakami dziś wieczorem? începe să înveți
|
|
Możemy też powiedzieć: " Wäre es okay für dich, heute Abend auf die Zwillinge aufzupassen?" Würde es dir etwas ausmachen, dich heute Abend um die Zwillinge zu kümmern?
|
|
|
Jesteśmy w związku już od prawie 10 lat. începe să înveți
|
|
Wir sind seit fast 10 Jahren in einer Beziehung.
|
|
|
Byli małżeństwem przez 3 lata, zanim sie rozstali. începe să înveți
|
|
Sie waren drei Jahre lang verheiratet, bevor sie sich treenten.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Wiesz, że kobieta, z którą spotyka się Jan, jest wdową? începe să înveți
|
|
mit jemandem zusammen sein Weißt du, dass die Frau, mit der Jan zusammen ist, Witwe ist?
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Jesteś raczej podobny do mamy czy do taty? începe să înveți
|
|
Bist du eher deiner Mutter oder deinem Vater ähnlich?
|
|
|
Wyglądasz raczej podobnie jak Twój tata czy mama? începe să înveți
|
|
Siehst du eher wie dein Vater oder deine Mutter ähnlich?
|
|
|
Jestem podobny do mojego ojca. [wdałem się w mojego ojca] începe să înveți
|
|
Ich komme nach meinem Vater.
|
|
|
W którym zawodzie zarabia się więcej? începe să înveți
|
|
In Welchem Beruf verdient man mehr?
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Szukamy opiekunki do dziecka, która będzie odpowiedzialna i dostępna w weekendy. începe să înveți
|
|
verantwortlich/verantwortungsvoll Wir suchen eine Babysitterin, die verantvortungsvoll und am Wochenende verfügbar ist.
|
|
|
Wiele kosmetyczek prowadzi swoją własną firmę începe să înveți
|
|
Viele Kosmetikerinnen betrieben ihre eigene Firma.
|
|
|
samozatrudniony, samozatrudnieni începe să înveți
|
|
der Soloselbstständige, die Soloselbständigen
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Wśród mężczyzn modne jest golenie bród w zakładzie barberskim. începe să înveți
|
|
Bei Männer ist es angesagt, sich im Barber-Shop den Bart rasieren zu lassen.
|
|
|
wśród mężczyzn, wśród kobiet Wśród mężczyzn modne jest golenie bród w zakładzie barberskim. începe să înveți
|
|
Bei Männer ist es angesagt, sich im Barber-Shop den Bart rasieren zu lassen.
|
|
|
Wśród mężczyzn modne jest golenie brody w zakładzie barberskim. începe să înveți
|
|
sich den Bart rasieren lassen Bei Männer ist es angesagt, sich im Barber-Shop den Bart rasieren zu lassen.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
angesagt sein, in sein, in Mode sein
|
|
|
Mój dziadek był kiedyś hodowcą bydła. începe să înveți
|
|
Mein Großvater war früher (ein) Viehzüchter.
|
|
|
W dzisiejszych czasach Jest coraz trudniej znaleźć dobrze wykwalifikowanych murarzy. începe să înveți
|
|
Heutzutage ist es immer schwieriger, gut ausgebildete Maurer zu finden.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
zamówiliśmy ten mebel u stolarza începe să înveți
|
|
das Möbelstück, die Möbelstücke Wir haben das Möbelstück beim Tischler bestsellt.
|
|
|
Liczba urzędników w naszym kraju powinna zostać zredukowana. începe să înveți
|
|
Die Anzahl der Beamten in unserem Land sollte gesenkt werden.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Zaczynał w tej firmie jako pracownik biurowy, ale teraz jest kontrolerem jakości. începe să înveți
|
|
der Büroangestellte, (-n) Er hat in der Firma als Büroangestellte angefangen, doch nun ist er Qualitätskontrolleur.
|
|
|
Czy możesz wymienić kilku sławnych niemieckich kompozytorów? începe să înveți
|
|
Kannst du mir ein Paar berühmte deutsche Komponisten nennen?
|
|
|
Nasz dom został urządzony przez słynnego projektanta wnętrz. începe să înveți
|
|
Unser Haus wurde von einem berühmten Innenarchitenten eingerichtet.
|
|
|
Nasz dom został urządzony przez słynnego projektanta wnętrz. începe să înveți
|
|
Unser Haus wurde von einem berühmten Innenarchitenten eingerichtet.
|
|
|
Porzeba wielu lat doświadczenia żeby zostać dobrym dyrygentem. începe să înveți
|
|
der Dirigent (die Dirigenten) Es braucht viele Jahre Erfahrung, um ein guter Dirigent zu werden.
|
|
|
Potrzeba wiele lat doświadczenia, żeby... începe să înveți
|
|
Es erfordert/braucht langjährige[viele Jahre] Erfahrung, um...
|
|
|
Kto jest uważany za najlepszego reżysera wszech czasów? începe să înveți
|
|
Wer gilt als der beste Regisseur aller Zeiten?
|
|
|
Anna jest umówiona z krawcową na przymiarkę sukni ślubnej. începe să înveți
|
|
das Hochzeitskleid/das Brautkleid Anna hat bei der Damenschneiderin einen Termin zur Anprobe des Brautkleids.
|
|
|
Jan jest umówiony na przymiarkę garnituru. începe să înveți
|
|
Jan hat einen Termin zur Anprobe des Anzugs.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
towary gotowe, towary dostępne od ręki începe să înveți
|
|
die Konfektionsware, die Stangenware
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
der Börsenmakler, die Börsenmakler
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Górnikom i inżynierom trudno jest teraz znaleźć zatrudnienie, szczególnie w małych miastach. începe să înveți
|
|
Für Bergleute und Ingenieure ist es schwer, jetzt eine Anstellung zu finden, inbesondere in kleinen Städten.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Agencu nieruchomości i przedstawiciele handlowi pracują często na prowizji. începe să înveți
|
|
Można też powiedzieć: auf Provisionbasis arbeiten. Immobilienmakler und Handelsvertreter arbeiten oft auf Provision.
|
|
|
Zanim został mianowany kierownikiem budowy pracował przez jakiś czas jako murarz. începe să înveți
|
|
Bevor er zum Bauleiter ernannt wurde, arbeitete er einige Zeit als Mauer.
|
|
|
jakiś czas(np. pracować jakiś czas jako ktoś) începe să înveți
|
|
|
|
|
W dzisiejszych czasach jest coraz ciężej începe să înveți
|
|
Es wird heutzutage immer schwieriger
|
|
|
Nie miałbyś nic przeciwko/Czy mógłbyś...? începe să înveți
|
|
Würde es dir etwas ausmachen...?
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Kiedyś w naszej szkole było dwóch strażników i trzech woźnych. începe să înveți
|
|
Früher gab es in unserer Schule zwei Wachleute und drei Hausmeister.
|
|
|
Jakie obowiązki ma aststent? începe să înveți
|
|
die Aufgabe, die Aufgaben Was für Aufgaben hat ein Asistent?
|
|
|
ukończyć kurs szkoleniowy Jakie szkolenie muszę ukończyć, aby zostać ochroniarzem? începe să înveți
|
|
eine Schulung absolvieren Was für eine Schulung muss ich absolvieren, um Security Mitarbeiter zu werden?
|
|
|
Czy emeryci mogą podejmować zatrudnienie? începe să înveți
|
|
eine Beschäftigung aufnehmen Können Rentner eine Beschäftigung aufnehmen?
|
|
|
O wielu politykach mówi się, że są kłamcami. începe să înveți
|
|
Über viele Politiker wird gesagt, dass sie Lügner sind./Viele Politiker gelten als Lügner.
|
|
|
Poproszę portiera, żeby otworzył państwu drzwi. începe să înveți
|
|
Ich werde den Portier (darum) bitten, damit er Ihnen die Tür öffnet.
|
|
|
Księża i zakonnice zawsze powinni dawać dobry przykład swoim zachowaniem. începe să înveți
|
|
Pfarrer und Nonnen sollten mit ihrem Verhalten immer ein gutes Beispiel geben.
|
|
|
Księża i zakonnice powinni zawsze dawać dobry przykład swoim zachowaniem. începe să înveți
|
|
Pfarrer und Nonnen sollten mit ihrem Verhalten immer ein gutes Beispiel geben.
|
|
|
wykwalifikowany programista începe să înveți
|
|
der Qualifizierte Programmierer
|
|
|
On dostał awans i będzie teraz pracował jako redaktor. începe să înveți
|
|
eine Beförderung erhalten Er erhielt(hat erhalten) eine Beförderung und wird jetzt als Redakteur arbeiten.
|
|
|
Praca naukowca całkowicie różni się od pracy szewca. începe să înveți
|
|
Die Arbeit eines Wissenschaftlers unterscheidet sich völlig von der eines Schusters.
|
|
|
Pracownicy socjalni codziennie muszą się mierzyć z wieloma problemami. începe să înveți
|
|
Sozialarbeiter müssen sich täglich mit vielen Problemen messen.
|
|
|
Żołnierze mają jeszcze trudniejsze zadanie. începe să înveți
|
|
Soldaten haben eine noch schwierigere Aufgabe.
|
|
|
Im bardziej wszechstronny jest przewodnik wycieczek, tym lepiej jest opłacany. începe să înveți
|
|
Je vielseitiger ein Reiseleiter ist, desto besser wird er bezahlt.
|
|
|
Im bardziej wszechstronny jest przewodnik, tym lepiej jest opłacany. începe să înveți
|
|
Je vielseitiger ein Reiseleiter ist, desto besser wird er bezahlt.
|
|
|
On jest chirurgiem plastycznym, któremu można zaufać. începe să înveți
|
|
Er ist ein Schönheitschirurg, dem man vertrauen kann.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Zapłaciłeś za parkowanie? începe să înveți
|
|
Hast du die Parkgebühr bezahlt?
|
|
|
pracownik urzędu porządku publicznego începe să înveți
|
|
ein Mitarbeiter des Ordnungsamt
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Skręciłem kostkę, przy jeździe na rolkach. începe să înveți
|
|
sich (dativ) den Knöchel verstauchen Ich habe mir den Knöchel beim Inline-Skaten verstaucht.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
mieć łaskotki(być łaskotliwym) Pachy, szyja i udo to moje najbardziej wrażliwe na łaskotanie okolice. începe să înveți
|
|
Die Achselhöhlen, der Hals und dir Oberschenkel sind meine kitzligsten Körperstellen.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Zastanawiam się czy zrobić sobie kolczyk w pępku începe să înveți
|
|
Ich überlege, ob ich mir den Bauchnabel piercen lasse.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
sich (etwas) piercen lassen
|
|
|
infekcja pęcherza moczowego Lekarz powiedział że mogę mieć infekcję pęcherza moczowego. începe să înveți
|
|
die Harnblaseinfektion, der Blaseinfekt Der Artz sagte, dass ich villeicht eine Harnblaseinfektion habe.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
synonimy die Hintern to: der Po i der Popo Ich habe einen blauen Fleck am Hintern.
|
|
|
rak piersi jest jedną z najpowszechniejszych chorób naszych czasów începe să înveți
|
|
Brustkrebs ist eine der häufigsten Krankheiten unserer Zeit.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Sie hat einen großen Busen.
|
|
|
Połóż ręce płasko pod pośladkami începe să înveți
|
|
Leg die Hände flach unter deine Pobacken.
|
|
|
spróbuj naprzemiennie unosić nogi începe să înveți
|
|
Versuch mal abwechselnd die Beine anzuheben.
|
|
|
Boli mnie lewa łydka, kolano i udo. începe să înveți
|
|
Ich habe Schmerzen in meiner linken Wade, am Knie und am Oberschenkel.
|
|
|
Myślisz, że to coś poważnego? începe să înveți
|
|
Meinst du, es ist was Ernstes?
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Jakie znasz funkcje komórek? începe să înveți
|
|
Welche Zellfunktionen kennst du?
|
|
|
Pocałowała go w policzek. începe să înveți
|
|
Sie hat ihn auf die Wange geküsst.
|
|
|
Teraz nałóż jeszcze trochę różu na kości policzkowe. începe să înveți
|
|
Jetzt, trag noch etwas Rouge auf die Wangenknochen auf.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Sind meine Augen gerötet?
|
|
|
Lekarz osłuchał jego klatkę piersiową i sprawdził, czy jego gardło jest zdrowe. începe să înveți
|
|
Der Artzt hörte seinen Brustkorb ab, und prüfte ob sein Hals gerötet ist.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
To jest prawie niemożliwe, żeby dotknąć łokcia językiem. începe să înveți
|
|
Es ist nahezu unmöglich, den Ellbogen mit der Zunge zu berühren.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Uniósł brwi, żeby okazać swoje zaskoczenie. începe să înveți
|
|
die Augenbrauen hochziehen Er zog die Augenbrauen hoch, um seine Überraschung zu zeigen.
|
|
|
Nosisz czasem sztuczne rzęsy? începe să înveți
|
|
Trägst du manchmal künstliche Wimpern?
|
|
|
Moje powieki robią się coraz cięższe. începe să înveți
|
|
Meine Augenlieder werden immer schwerer.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
[die Fiber- włókno]
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
[das Fieber- gorączka]
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
[das Herz- serce]
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
[der Laib- bochenek]
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
[der Leib- ciało]
|
|
|
Moje dziąsła ciągle krwawią. Jakiej pasty do zębów powinienem używać? începe să înveți
|
|
die Zahnpasta (die Zahnpasten) Mein Zahnfleisch blutet ständig. Welche Zahnpasta soll ich benutzen?
|
|
|
Przyłożyła rękę do jego czoła, żeby zobaczyć, czy ma gorączkę. începe să înveți
|
|
Sie legte ihre Hand an seine Strin, um zu fühlen, ob er Fieber hat.
|
|
|
Ile mamy gruczołów potowych w skórze? începe să înveți
|
|
die Schweißdrüse (die Schweißdrüsen) Wie viele Schweißdrüsen hat unsere Haut?
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Jako że lubi chodzić boso,... începe să înveți
|
|
Da er gern barfuß läuft, ......
|
|
|
Jego skóra na piętach jest bardzo stwardniała. începe să înveți
|
|
Die Haut an seinen Fersen ist sehr verhärtet.
|
|
|
robić coś ostatkiem sił(dosł. dojść na dziąsłach) începe să înveți
|
|
auf dem Zahnfleisch daherkommen
|
|
|
Rentgen pokazał, że jego biodro jest pęknięte. începe să înveți
|
|
Das Röntgenbild hat gezeigt, dass seine Hüfte gebrochen ist.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
[die Ferse- pięta]
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
[die Verse- wersety]
|
|
|
lekcje biologi na temat stawów începe să înveți
|
|
der Biologieunterricht zum Thema Gelenke/über Gelenke
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Główną funkcją nerek jest oczyszczanie krwi începe să înveți
|
|
Die Hauptfunktion der Nieren ist es, das Blut zu reignen.
|
|
|
On leczy się z powodu problemów z wątrobą. începe să înveți
|
|
Er ist wegen seiner Leberprobleme in Behandlung.
|
|
|
Mózg powinno się ćwiczyć bez względu na wiek. începe să înveți
|
|
Das Gehirn sollte man unabhängig vom Alter trainieren.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
W ciele człowieka jest ponad 600 różnych mięśni. începe să înveți
|
|
Im menschlichen Körper gibt über 600 verschiedene Muskeln.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Przeszły mi ciarki po plecach începe să înveți
|
|
Mir lief es eiskalt den Rücken hinunter.
|
|
|
Miednica jest w dolnej części tułowia. începe să înveți
|
|
Das Becken ist im unteren Teil/Bereich des Rumpfes.
|
|
|
Czaszka jest szkieletem głowy. începe să înveți
|
|
Der Schädel ist das Skelett des Kopfes.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Zawsze, kiedy wykonuje bardzo męczące ćwiczenia, wychodzą mu żyły na rękach. începe să înveți
|
|
Immer wenn er sehr anstrengende Übungen macht, treten die Adern an seinen Händen hervor.
|
|
|
Zostaw mnie w spokoju/Odczep się. începe să înveți
|
|
Rutsch mir doch den Buckel runter.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
eine Ader für etwas haben
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Proszę rozebrać się od pasa w górę.(2x) începe să înveți
|
|
Machen Sie den Oberkörper frei bitte!/Bitte von der Taille aufwärds freimachen.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Sie hatte eine Gebärmutterentzündung.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
der Fußknöchel/der Knöchel
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Jako dziecko, często włóczyłem się po ulicach. începe să înveți
|
|
durch die Straßen streunen Als Kind, streunte ich oft durch die Straßen.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Ein Hund hat mich gebissen!/Ein Hund biss mich!
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Er hat sich (die Nase) geschnäuzt.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Schnäuz dich!/Putz dir die Nase!
|
|
|
Ona rumieni się za każdym razem, gdy on z nią rozmawia. începe să înveți
|
|
Sie wird jedes Mal rot, wenn er mit ihr spricht.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Er scheint ihr zu gefallen!
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Czemu się tak we mnie wpatrujesz? începe să înveți
|
|
Samo słowo starr oznacza „sztywny” lub „nieruchomy”. Dlatego anstarren sugeruje taki „sztywny”, nieruchomy wzrok wbity w jeden punkt. Warum starrst du mich so an?
|
|
|
Podobał mi się sposób, w jaki ten aktor się ukłonił. începe să înveți
|
|
Es hat mir gefallen, auf welcher Art dieser Schauspieler sich verbeugt hat.
|
|
|
Podobało mi się, w jaki sposób on... începe să înveți
|
|
Es hat mir gefallen, auf welche Art er...
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
voller Anerkennung klatschen
|
|
|
Dokładnie przeżuwaj jedzenie, zanim je połkniesz. începe să înveți
|
|
Kau das Essen sorgfältig, bevor du es hinunterschluckst.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Wspięliśmy się na tę górę w nocy, żeby ze szczytu zobaczyć wschód słońca. începe să înveți
|
|
einen Berg besteigen/auf einen Berg klettern Wir haben den Berg in der Nacht bestiegen, um vom Gipfel aus den Sonnenaufgang zu sehen.
|
|
|
raczkować, pełzać, łaskotać Nasza córka zaczęła raczkować gdy miała 8 miesięcy. începe să înveți
|
|
Unsere Tochter begann mit acht Monaten zu krabbeln.
|
|
|
Mam wrażenie, że ktoś nas podsłuchuje. începe să înveți
|
|
Ich habe das Gefühl, dass uns jemand belauscht.
|
|
|
dotykać, sprawdzać dotykiem Dotknij tego wełnianego koca! începe să înveți
|
|
|
|
|
Potym jak wypłukałem go(koc) z odrobiną octu, jest taki miękki. începe să înveți
|
|
Nachdem ich sie mit etwas Essig gespült habe, ist sie so kuschelig.
|
|
|
Przestań marszczyć czoło, bo inaczej dostaniesz zmarszczek. începe să înveți
|
|
Hör auf deine Stirn zu runzeln, sonst bekommst du noch Falten.
|
|
|
Chwycił krzesło i usiadł przede mną tak, jakby chciał mnie przesłuchiwać. începe să înveți
|
|
Er ergriff einen Stuhl und setze sich direkt vor mich hin, als ob er mich verhören wollte.
|
|
|
Padł przede mną na kolana. începe să înveți
|
|
Er fiel vor mir auf die Knie.
|
|
|
Mój przyjaciel uklęknął przede mną i poprosił mnie o rękę. începe să înveți
|
|
Mein Freund kniete vor mir nieder und bat um meine Hand.
|
|
|
schylić się, nachylić się Pochylił się w jej kierunku i wyszeptał jej coś to ucha. începe să înveți
|
|
Er beugte sich zu ihr und flüsterte ihr etwas ins Ohr.
|
|
|
On szepnął jej coś do ucha. începe să înveți
|
|
Er flüsterte ihr etwas ins Ohr.
|
|
|
Nie opieraj się proszę o moją białą ścianę swoimi brudnymi ubraniami. începe să înveți
|
|
Lehn dich mit deiner schmutzigen Kleidung bitte nicht an meine weiße Wand.
|
|
|
buntować się przeciwko komuś Zbuntował się przeciwko surowym zasadom w zakładzie. începe să înveți
|
|
sich gegen jemanden auflehnen Er hat sich gegen die strengen Regeln im Betrieb aufgelehnt.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Nie powinieneś był oblizywać palców na kolacji. începe să înveți
|
|
Du hättest dir beim Abendessen nicht die Finger ablecken sollen.
|
|
|
Nie powinieneś był tego robić. începe să înveți
|
|
du hättest nicht... es machen sollen
|
|
|
To było nie na miejscu. 2x începe să înveți
|
|
Das war fehl am Platz.(Das war daneben)
|
|
|
Połóż się i podnieś powoli nogi. începe să înveți
|
|
Leg dich hin und hebe langsam die Beine an.
|
|
|
Podnieś ręce i spróbuj dotknąć swoich łydek. începe să înveți
|
|
Streck die Hände aus und versuche deine Waden zu berühren.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Armia przemaszerowała przez miasto, żeby uczcić dzień niepodległości. începe să înveți
|
|
Die Armee marschierte durch die Stadt, um den Unabhängigkeit zu feiern.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
potrząsnąć przecząco głową Czy on skinął, czy potrząsnął głową? începe să înveți
|
|
Ob er genickt, oder den Kopf geschüttelt hat?
|
|
|
Usłyszałem przypadkiem, jak rozmawiali o jego rezygnacji. începe să înveți
|
|
mitbekommen oznacza, że usłyszeliśmy coś mimochodem. belauschen znaczy podsłuchiwać celowo Ich habe zufällig mitbekommen, wie sie über seinen Rückritt gesprochen haben.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Drzwi do biura były otwarte, więc zajrzałem, żeby zobaczyć kto był w środku. începe să înveți
|
|
Dir Tür zum Büro stand offen, also habe ich hineingeschaut, um nachzuzehen, wer drin ist.
|
|
|
Jeszcze jedno słowo i dostaniesz w gębę. începe să înveți
|
|
jest to skrót od: sich eine Ohrfange einfangen(dostać w twarz, po gębie) Noch ein Wort und du fängst dir eine.
|
|
|
Nie mogę przestać pocierać moich oczu. începe să înveți
|
|
Ich kann nicht aufhören, meine Augen zu reiben.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Choć „eilen” i „sich beeilen” znaczą podobne rzeczy, to „sich beeilen” jest częściej używane w mowie potocznej, gdy po prostu chcesz powiedzieć: „Muszę się streszczać”. „Eilen” brzmi nieco bardziej elegancko lub literacko.
|
|
|
Zawsze jak wącham ten kwiat, kicham. începe să înveți
|
|
Das riecht schon! - to śmierdzi! Jedes mal wenn ich an der Blume rieche, niese ich.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Czy możesz przestać drapać się po głowie? începe să înveți
|
|
Könntest du aufhören, dich am Kopf zu kratzen?
|
|
|
spoliczkować kogoś/dać komuś w policzek începe să înveți
|
|
ohrfeigen/eine Ohrfeige geben
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
die Wange, die Ohrfeige, die Backpfeife
|
|
|
Dlaczego piłkarze tak często plują? începe să înveți
|
|
Weshalb spucken fußballspieler so oft?
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Jeśli chcesz podkreślić, że ktoś tupnął raz a porządnie (np. żeby pokazać swoją dominację lub kogoś uciszyć), użyjesz czasownika rozdzielnego: „Er stampfte einmal kräftig auf.” (Tupnął raz mocno).
|
|
|
szybko przebierać nogami, tupotać (np. z zimna) Szef musiał chyba tupać nogą ze złości, kiedy zobaczył rachunek începe să înveți
|
|
To oznacza szybkie przebieranie nogami, takie „tupotanie”, często z niecierpliwości lub gdy jest nam bardzo zimno (np. czekając na mrozie przy ciężarówce). Der Chef muss wütend mit dem Fuß gestampft haben, als er die Rechnung gesehen hat.”
|
|
|
Ludzie się gapią, kiedy stoję zimą przy ciężarówce i tupię/przestępuję z nogi na nogę, żeby się ogrzać începe să înveți
|
|
Die Leute gaffen, wenn ich im Winter neben meinem LKW stehe und mit den Füßen tripple, um warm zu werden
|
|
|
Musiałem czekać za drzwiami, tupiąc nogami z zimna. începe să înveți
|
|
Ich musste vor der Tür warten und vor Kälte mit den Füßen stampfen.”
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Jeśli chcesz podkreślić, że ktoś tupnął raz a porządnie (np. żeby pokazać swoją dominację lub kogoś uciszyć), użyjesz czasownika rozdzielnego: „Er stampfte einmal kräftig auf.” (Tupnął raz mocno). Er stampfte einmal kräftig auf
|
|
|
uwielbiamy zwiedzać nowe miasta i przechadzać się po nich godzinami începe să înveți
|
|
wir lieben es in unbekannte Städte zu reisen und sie stundenlang zu durchstreifen.
|
|
|
Gdy byłem dzieckiem, ssałem kciuk. începe să înveți
|
|
Als Kind habe ich am Daumen. gelutscht.
|
|
|
jako dziecko często obgryzałem paznokcie începe să înveți
|
|
Als Kind habe ich oft an den Nägeln gekaut.
|
|
|
Ludzie się gapią, kiedy stoję w korku i z nudów obgryzam paznokcie începe să înveți
|
|
Die Leute gaffen, wenn ich im Stau stehe i vor Langeweile an den Fingernägeln kaue.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Das jest eine schlechte Angewohnheit
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Musiałem najpierw zagruntować ścianę, zanim zacząłem malować începe să înveți
|
|
Ich musste die Wand erst grundieren, bevor ich gestrichen habe
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
To musi być totalna fuszerka, ściana jest krzywa începe să înveți
|
|
Das muss ein totaler Pfusch sein, die Wand ist schief
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Die Lieferung ist verzögert
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
zmieciony do czysta(często w umowach o mieszkaniu) începe să înveți
|
|
|
|
|
Elektryk musiał już położyć kable, bo już ich nie widzę. începe să înveți
|
|
die Kabel verlegen/die Leitungen verlegen Der Elektriker muss die Leitungen schon verlegt haben, ich sehe sie nicht mehr.
|
|
|
Przechodnie zawsze się gapią, kiedy duże ciężarówki odbierają gruz. începe să înveți
|
|
Passanten gaffen immer, wenn die großen LKW den Bauschutt abholen.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
die Gewohnheit verlieren/sich abgewöhnen
|
|
|
Siedziałem w słońcu tak długo, że zacząłem pocić się jak sportowiec. începe să înveți
|
|
Ich habe so lange in der Sonne gesessen, dass ich anfing, wie ein Sportler zu schwitzen.
|
|
|
Czy możesz powąchać to ciasto? începe să înveți
|
|
Kannst du mal an diesem Kuchen riechen?
|
|
|
Wyszłem z domu na palcach tak aby moi rodzice mnie nie usłyszeli începe să înveți
|
|
auf leisen Sohlen(na cichych podeszwach) Ich habe das Haus auf Zehenspitzen verlassen, damit mich meine Eltern nicht hören.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Kannst du die Suppe kosten?
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Er winkte mir zu./Er hat mir gewunken.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
na cichych podeszwach(idiom) începe să înveți
|
|
|
|
|
Teraz powoli pochyl się do przodu. începe să înveți
|
|
Jetzt boug dich langsam nach vorn.
|
|
|
Podwiń proszę rękawy, bo inaczej się pobrudzą. începe să înveți
|
|
Krempel bitte deine Ärmel hoch, sonst werden sie schmutzig.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Jest to zdrobnienie od rzeczownika DIE UNTERHOSE, to określenie majtek dla kobiet i dzieci.
|
|
|
Twój rozporek jest rozpięty. Zapnij go. începe să înveți
|
|
zumachen używamy często w znaczeniu zapinać ubranie, Mach die Jacke zu. Zapinać z guzikami to ZUKNÖPFEN. Dein Hosenschlitz ist offen. Mach ihn zu.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
der Trainingsanzug, die Trainingsanzüge/der Jogginganzug, die Jogginganzüge
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
kardigan, rozpinany sweter începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Nie możesz pójść w tej workowatej koszuli na bal începe să înveți
|
|
Du kannst nicht in diesem sackartigen Hemd zum Festball gehen.
|
|
|
Ubierz garnitur eleganckie buty i muchę. începe să înveți
|
|
Zieh einen Anzug, elegante Schuhe und eine Fliege an.
|
|
|
dla kobiet jak i dla mężczyzn W tym sklepie można dostać wszystkie rodzaje bielizny zarówno dla kobiet jak i dla mężczyzn. începe să înveți
|
|
für Frauen wie für Männer In diesem Geschäft gibt es jede Art von Unterwäsche zu kaufen, für Damen, wie für Herren.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
die Strumpfhose, die Strumpfhosen
|
|
|
Szelki i ubrania w kwiaty znów wracają do mody. începe să înveți
|
|
Hosenträger und geblümte Kleidung kommen wieder in Mode.
|
|
|
Otwórz suwak aktówki i wyjmij wszystko ze środka. începe să înveți
|
|
Öffne den Reißverschluss der Aktentasche und nimm alles heraus.
|
|
|
Wyrzuć tą czapkę z daszkiem i szalik. Są totalnie znoszone. începe să înveți
|
|
Wirf die Cap und den Schal in den Müll. Sie sind total abgetragen
|
|
|
Czy uważasz że ten rozpinany sweterek pasuje do mojej czerwonej jedwabnej sukienki? începe să înveți
|
|
Meinst du, dieser Cardigan passt zu meinem roten Seidenkleid?
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Drewniaki i buty na koturnie nie są dla mnie. începe să înveți
|
|
Clogs und Plateauschuhe sind nicht für mich.
|
|
|
Ile jest typów kołnierzy? începe să înveți
|
|
Wie viele Arten von Kragen gibt es?
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
czy mógłby mi pan pokazać jakieś spinki do mankietów pasujące do tego krawata i marynarki? începe să înveți
|
|
Könnten sie mir bitte Manschettenknöpfe passend zu dieser Krawatte und dem Sakko zeigen?
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
das Jacket/der, das Sakko
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Z reguły noszę płaskie buty, chyba że idę na imprezę, wtedy zakładam buty na wysokim obcasie începe să înveți
|
|
In der Regel trage ich flache Schuhe, es sei denn, ich gehe auf eine Party. Da ziehe ich dann High Heels an.
|
|
|
Muszę przynieść z poddasza moje letnie buty. începe să înveți
|
|
das Dachgeschoss, das Dachboden Ich muss meine sommerschuhe vom dachboden holen.
|
|
|
Powieś swój płaszcz na wieszaku. Inaczej się pogniecie. începe să înveți
|
|
Häng deinen Mantel auf den Kleiderbügel. Sonst verknittert er.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Twoje sznurówki są rozwiązane. Uważaj żebyś się nie przewrócił. Lepiej je zawiąż. începe să înveți
|
|
Synonimem jest der Schnürbändel. Używa się w południowej części Niemiec i w Szwajcarii. Deine Schnürsenkel sind offen. Pass auf, dass du nicht fällst. Binde sie besser zu.
|
|
|
sukienka z wielkim dekoltem începe să înveți
|
|
das Kleid mit tiefem Ausschnitt
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
der Schlafanzug = der Pyjama, die Schlafanzüge = die Pyjamas
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Ich wurde gerade bestohlen.
|
|
|
Moja portmonetka jeszcze przed chwilą była w kieszeni, teraz jej nie ma. începe să înveți
|
|
Mein Portemonnaie war eben noch in der Tasche und jetzt ist sie weg.
|
|
|
Dzisiejsza pogoda zmusiła mnie do założenia wodoodpornych ubrań începe să înveți
|
|
Das heutige Wetter zwang mich, wasserdichte Kleidung anzuziehen.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
das Portemonnaie/die Geldbörse/der Geldbeutel
|
|
|
mieć już coś już zagwarantowane (idiom) începe să înveți
|
|
etwas schon in der Tasche haben
|
|
|
być u kogoś na garnuszku, być na czyimś utrzymaniu(idiom) începe să înveți
|
|
jemandem auf der Tasche liegen
|
|
|
zapłacić coś z własnej kieszeni(idiom) începe să înveți
|
|
etwas aus eigener Tasche bezahlen
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Nie możesz zakładać podkoszulka w kratkę pod koszulę w paski. Prześwituje. începe să înveți
|
|
durchscheinen/durchschimmern Du kannst nicht das karierte Unterhemd unter einen gestreiftes Hemd anziehen. Es scheint durch.
|
|
|
spakować ciuchy na zmianę Weź coś na przebranie, idziemy na siłownię. începe să înveți
|
|
das Kleidung zum Wechseln einpacken Pack mal etwas zum Wechseln, wir gehen ins Fitnessstudio.
|
|
|
Ta bawełniana koszula pasuje na mnie jak ulał. începe să înveți
|
|
Das Baumwollehemd passt mir wie angegossen.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Es passt mir wie angegossen.
|
|
|
Len jest bardzo przyjemny w lato. începe să înveți
|
|
Das Leinen ist im Sommer sehr angenehm.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Czy miałbyś coś przeciwko, gdyby...? Miałbyś coś przeciwko gdybym użył twojego żelu pod prysznic i szamponu? începe să înveți
|
|
Hättest du etwas dagegen... wenn...? Hättest du etwas dagegen, wenn ich dein Duschgel und Schampoo benutze?
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
das Rasierwasser/das Aftershave
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Możesz nałożyć trochę szminki. începe să înveți
|
|
Du kannst ein wenig Lippenstift auflegen.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
die Kosmetiktasche, der Kosmetikbeutel
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Do zmycia makijażu weź albo mleczko oczyszczające albo płyn do demakijażu începe să înveți
|
|
Zum Abschminken nimm entweder Reinigungsmilch oder einen Make-up-Entferner.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Najpierw nałożymy korektor, później podkład, a na koniec trochę pudru. începe să înveți
|
|
Erst tragen wir den Concealer auf, dann die Foundation und zum Schluss etwas Puder.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Zimny wiatr zawsze sprawia, że moje usta są spierzchnięte. începe să înveți
|
|
Kalter Wind macht meine Lippen immer rissig.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Jeśli masz suchą skórę użyj tego toniku. începe să înveți
|
|
Wenn du trockene Haut hast, verwende diesen Gesichtstoner.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
der Nagellack (die Nagellacke)
|
|
|
pianka utrwalająca(np. do włosów) începe să înveți
|
|
|
|
|
Oni będą postrzegani jako aroganccy. începe să înveți
|
|
Sie werden für Arrogant gehalten.
|
|
|
nalewać(odnośnie picia i napojów) Czy mogę ci dolać jeszcze trochę kawy? începe să înveți
|
|
Tego słowa używamy głównie w kontekście picia i napojów. Kojarzy się z gościnnością, posiłkiem lub barem. Nalewasz komuś kawę, herbatę, piwo, wino lub wodę do szklanki/kieliszka. Ważne: To słowo sugeruje, że nalewasz coś, co zaraz zostanie wypite Darf ich dir noch etwas Kaffee einschenken?
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
der Schnauzbart, der Schnurrbart
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Mir kommt es so vor, als ob
|
|
|
Wydaje mi się jakby on wspomniał o podwyżce na naszym ostatnim spotkaniu. începe să înveți
|
|
Mir kommt es so vor, als ob er bei unserem letzten Treffen eine Gehaltserhöhung erwähnt hat.
|
|
|
On osiągnął o wiele więcej niż od niego oczekiwano. începe să înveți
|
|
Łączy się często z: das Ziel, der Höhepunkt, das Ergebnis. Er hat viel mehr erreicht, als von ihm erwartet wurde.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Tak czy siak podziękujemy mu. începe să înveți
|
|
So oder so, bedanken wir uns bei ihm.
|
|
|
Musieli mnie zablokować na tej stronie. începe să înveți
|
|
Sie müssen mich auf dieser Seite blockiert haben.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
pozwolić sobie na coś(stać na coś) Nie mogę sobie pozwolić na auto.(Nie stać mnie na auto) începe să înveți
|
|
Ich kann mir kein Auto leisten.
|
|
|
Przyznaję, że nie stać nas na to. începe să înveți
|
|
Ich gebe zu, wir können es uns nicht leisten.
|
|
|
Czy on sam zdołał się wspiąć na to drzewo? începe să înveți
|
|
Hat er es ganz alleine geschafft, auf den Baum zu klettern?
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
zrobić coś wartościowego, zasłużyc się czemuś începe să înveți
|
|
sich um etwas verdient machen
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Ich habe mich dafür bei ihm entschuldigt. "jemanden entschuldigen" znaczy usorawiedliwiać kogoś
|
|
|
On usprawiedliwił nieobecność córki începe să înveți
|
|
Er entschuldigte das Fehlen seiner Tochter.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Byłbym wdzięczny, gdybyś mógł się pozbyć tych starych dokumentów. începe să înveți
|
|
Ich wäre dankbar, wenn du dich von den alten Unterlagen trennen könntest.
|
|
|
Szkodzisz swojemu zdrowiu. începe să înveți
|
|
Du schadest deiner Gesundheit.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Moim zdaniem przesadzono trochę z kolorami. începe să înveți
|
|
Ich finde es farblich etwas überzogen/übertreiben.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Argumente veranschaulichen
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Upewnij się że zamknąłeś drzwi na klucz începe să înveți
|
|
Vergewissere dich, dass du die Tür abgeschlossen hast.
|
|
|
Ta okolica jest znana z rabusiów. începe să înveți
|
|
Diese Gegend ist für Räuber bekannt.
|
|
|
Czy obniżanie cen będzie miało sens? începe să înveți
|
|
Ob es Sinn macht, die Preise zu senken?
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Nie mogę sobie o tym przypomnieć. începe să înveți
|
|
Ich kann mich nicht daran erinnern.
|
|
|
Czy nauczyciel wspominał coś o uczeniu się całego wiersza na pamięć? începe să înveți
|
|
Hat der Lehrer etwas vom Auswendig lernen des ganzen Gedichts erwähnt?
|
|
|
Nie miałbym nic przeciwko przeprowadzce. începe să înveți
|
|
Ich hätte nichts dagegen einen Umzug.
|
|
|
Muszę zabawiać twoich gości. începe să înveți
|
|
Ich muss deine Gäste unterhalten.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Tysiące mrówek opanowały nasze szafki kuchenne. începe să înveți
|
|
Tausende von Ameisen haben unsere Küchenschränke beherrscht.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Podaj mi proszę szklankę. începe să înveți
|
|
Reich mit bitte ein Glas.
|
|
|
Zbieranie znaczków przypomina mi o moim dzieciństwie. începe să înveți
|
|
Briefmarkensammeln erinnert mich an meine Kindheit.
|
|
|
Przypomnij proszę wszystkim, że nasze spotkanie zostało odwołane. începe să înveți
|
|
Bitte errinnere alle daran, das unser Treffen abgesagt worden ist.
|
|
|
Prawie cię nie poznałam w tych ciemnych włosach. începe să înveți
|
|
Ich hab dich mit den dunklen Haaren fast nicht wiedererkannt
|
|
|
Czy miałbyścoś przeciwko gdybym to zrobił? începe să înveți
|
|
Hättest du etwas dagegen wenn ich es machen würde?
|
|
|
Stewardesa zaraz pani wyjaśni pani prawa jako pasażera linii lotniczych. începe să înveți
|
|
Die Stewardess weist Sie gleich auf Ihre Rechte als Fluggast hin.
|
|
|
Badania wskazują na problemy związane ze zmianami klimatycznymi. începe să înveți
|
|
Die Studien weisen auf die Probleme des Klimawandels hin.
|
|
|
Podkreslę wszystkie słowa których nie rozumiem. începe să înveți
|
|
Ich unterstreiche alle Wörter, die ich nicht verstehe.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
czapka, zakrętka, nosek buta, napiętek începe să înveți
|
|
|
|
|
Posortuj pranie według kolorów proszę. începe să înveți
|
|
Sortier die Wäsche bitte nach Farben. Można użyć też czasownika "ordnen".
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Jak wytrzymujesz ze swoimi sąsiadami? începe să înveți
|
|
Wie hältst du es nur mit deinen Nachbarn?
|
|
|
Ja nie mógłbym znieść tego hałasu ani jeden dzień. începe să înveți
|
|
Ich könnte diesen Lärm nicht einen einzigen Tag ertragen.
|
|
|
Nie mogę znieść bycia obserwowanym, ani musieć czekać. începe să înveți
|
|
Ich kann es weder ertragen, beobachtet zu werden, noch warten zu müssen.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
die Ananas, die Ananas/Ananasse
|
|
|
Uwielbiam pieczone bakłażany jako dodatek do ryby. începe să înveți
|
|
Ich liebe gebackene Auberginen, als Beilage zum Fisch.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Awokado jest jednym z najzdrowszych owoców. începe să înveți
|
|
Avocado ist eine der gesündesten Früchte.
|
|
|
Na kolację zjemy pieczonego buraka z serem feta. începe să înveți
|
|
die Rote Bete (-n)/ die Rote Rübe Zum Abendessen, essen wir gebackene Rote Bete mit Fetakäse.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
die schwarze Johannisbeeren
|
|
|
Moglibyśmy dodać borówek, jeżyn, lub czarnych porzeczek do ciasta. începe să înveți
|
|
Wir könnten Blaubeeren, Brombeeren oder Johannisbeeren in den Kuchen geben.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
die Möhre, die Karotte, die Mohrrübe, die Gelbe Rube
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Ich kann Kerne nicht ausstehen.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
np. w brzoskwini
|
|
|
komora nasienna(np. w jabłku) începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
der Porree/der Lauch, die Porrees/die Lauche/Lauchs
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
der Sellerie, die Sellerie/Sellerien/Selleries
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Fasola w sosie pomidorowym începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
oglądać rzodkiewki od dołu(żartobliwie) începe să înveți
|
|
die Radieschen von unten betrachten
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
z nim nie jest łatwo jeść czereśnie începe să înveți
|
|
mit dem ist nicht gut Kirschen essen
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
die Sauerkirschen, die Schattenmorelle
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Powinieneś zdecydowanie doprawić młode ziemniaki odrobiną koperku. începe să înveți
|
|
Du solltest die Frühkartoffeln unbedingt mit etwas Dill würzen.
|
|
|
Nigdy nie próbowałem agrestu. începe să înveți
|
|
die Stachelbeere, die Stachelbeeren Ich habe noch nie Stachelbeeren probiert.
|
|
|
Powinniśmy dodać też wiśnie? începe să înveți
|
|
Sollen wir auch Kirschen tun?
|
|
|
Jeśli granat będzie przechowywany w chłodnym miejscu pozostanie świeży do dwóch tygodni. începe să înveți
|
|
Wenn der Granatapfel an einem kühlen Ort gelagert wird, bleibt er bis zu zwei Wochen frisch.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Żeby ciasto było odrobinę słodsze... începe să înveți
|
|
Damit der Teig etwas süßer ist...
|
|
|
Mówiłem ci że wolałbym dojrzałe, a nie zgniłe banany. începe să înveți
|
|
Ich habe dir gesagt, dass ich reife, nicht faule Banenen möchte.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Piekę ciasto i muszę rozłupać trochę orzechów. începe să înveți
|
|
Ich backe einen Kuchen und muss ein paar Nüsse knacken.
|
|
|
Upewnij się czy nie została jakaś łupina. începe să înveți
|
|
Achte darauf, dass keine Schale dabei ist.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Czy to aby będzie pasowało? începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
der Sellerie, die Sellerie/Sellerien/Selleries
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Mięso jest twarde jak podeszwa buta. începe să înveți
|
|
Das Fleisch ist zäh wie eine Schuhsohle.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
das Hefestückchen/das Hefeteilchen
|
|
|
nijakie, bez smaku, nie doprawiony începe să înveți
|
|
Das Fleisch ist ziemlich fad.
|
|
|
Mięso jest żylaste, nie kruche. începe să înveți
|
|
Das Fleisch ist zäh, nicht zart.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Das ist nicht besonders gesund.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Jak przyrządzasz karpia że smakuje tak delikatnie? începe să înveți
|
|
Wie bereitest du den Karpfen zu, dass er so delikat schmeckt?
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
die Garnele = der Shrimp, die Garnelen = die Shrimps
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
ziemniaki jeszcze nie są ugotowane începe să înveți
|
|
Die Kartoffeln sind noch nicht gar.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
der Oktopus, die Oktopusse, der Tintenfisch
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
ausgefallene Geschmackrichtungen
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Czuję smak limetek. Dodałeś trochę? începe să înveți
|
|
Ich spüre den Geschmack von Limetten. Hast du welche hinein getan?
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
das Nachgeschmack/ das Beigeschmack
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
proszę łososia z wody z ziemniakami w mundurkach începe să înveți
|
|
ich hätte gern pochierten Lachs mit Pellkartoffeln.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
obierać ze skórki coś co już zostało ugotowane începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Napełnij miskę chipsami a szklankę paluszkami începe să înveți
|
|
Füll die Chips in die Schale und Salzstangen ins Glas.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
z czym serwuje cię wędzonego łososia? începe să înveți
|
|
was serviert ihr zum geräucherten Lachs?
|
|
|
Śniadanie serwowane jest między 6.00 a 9.00 rano. începe să înveți
|
|
Das Frühstück wird zwischen 6 und 9 Uhr morgens serviert.
|
|
|
myślę że cielęcina jest najdelikatniejszym mięsem jakie można dostać începe să înveți
|
|
ich denke, dass Kalbfleisch das zarteste Fleisch ist, dass man bekommen kann.
|
|
|
nie sądzisz że ten ser się zepsuł? începe să înveți
|
|
Meinst du nicht, dass der Käse verdoben ist?
|
|
|
dodaj trochę mąki żeby zagęścić sos începe să înveți
|
|
Gib ein bisschen Mehl bei, damit die soße dicker wird.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
das Hammelfleisch / das Lammfleisch
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Nie potrafię robić ciast, nawet biszkopta. începe să înveți
|
|
Ich kann keine Kuchen backen, nicht einmal Biskuitkuchen.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Mogę gry za twojej pizzy? începe să înveți
|
|
Kann ich einen Bissen von deiner Pizza haben?
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
das Netz
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
die Zehe -palec u nogi
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Rzeczownik ten ma dwa znaczenia: winogrono i kiść. Żeby wskazać na kiść winogron stosuje się liczbę mnogą tego słowa, die Trauben. Nie mówi się "eine Traube Trauben"!!!
|
|
|
Na miejscu wypadku szybko zgromadziła się grupka ludzi. începe să înveți
|
|
An der unfallstelle bildete sich schnell eine Menschentraube.
|
|
|
Kiedy ukaże się nowy iPhone, ludzie będą gromadzić się przed sklepami, by spróbować go kupić. începe să înveți
|
|
Wenn ein neues iPhone herauskommt, versammeln sich Menschen vor Läden, um zu versuchen, es zu kaufen.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
eine große Auswahl an Käsesorten
|
|
|
łamać czekoladę w kawałki începe să înveți
|
|
die Schokolade in Stücke brechen
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Milch in einer Flasche/ die Flaschenmilch
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Nie zapomnij dodać dwa ząbki czosnku începe să înveți
|
|
Vergiss nicht, zwei Knoblauchzehen hinzuzufügen./reinzutun.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
czy mogę poprosić dwa plastry sera i jeden plasterek boczku w moim hamburgerze? începe să înveți
|
|
kann ich zwei Scheiben Käse und ein scheibchen Speck auf meinem Hamburger haben?
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
der Eiswürfel/ der Würfel Eis
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
der Brotlaib/der Laib Brot
|
|
|
Powinnam była kupić tamten zestaw do sushi începe să înveți
|
|
Ich hätte mir das Sushi-Set kaufen sollen.
|
|
|
Włóż resztę makaronu do tego plastikowego pojemnika începe să înveți
|
|
Gib/Tu die restlichen Nudeln in diesen Plastikbehälter.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Może powinienem dodać trochę proszku do pieczenia do ciasta na pizzę? începe să înveți
|
|
Vielleicht sollte ich etwas Backpulver in den Pizzateig geben?
|
|
|
masz mikser żeby ubić jajka? începe să înveți
|
|
hast du einen Mixer, um die Eier zu schlagen?
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
powinienem wziąć trzepaczke? începe să înveți
|
|
soll ich den Schneebesen nehmen?
|
|
|
pokrój boczek w cienkie plastry începe să înveți
|
|
Schneid den Speck in dünne Scheiben.
|
|
|
nie zapomnij przesiać mąki żeby nie było grudek. începe să înveți
|
|
Vergiss nicht, das Mehl durchzusieben, damit es keine Klumpen gibt.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
podgrzać zupę w mikrofali Jeśli chciałbyś jeszcze porcję zupy, podgrzej i ją w mikrofalówce. începe să înveți
|
|
Die Suppe in der Mikrowelle aufwärmen. Wenn du noch eine Portion Suppe möchtest, Wärme sie in der Mikrowelle auf.
|
|
|
Starłeś ser czy kupiłeś gotowy ser tarty? începe să înveți
|
|
Hast du den Käse gerieben oder fertigen Reibekäse gekauft?
|
|
|
Jedzenie pałeczkami zawsze sprawiało mi trudność. începe să înveți
|
|
Essen mit Stäbchen hat mir schon immer Schwierigkeiten bereitet.
|
|
|
Ciągle mam ochotę na gofry. Najwyższy czas kupić gofrownicę. începe să înveți
|
|
Ich habe ständig Lust auf Waffeln. Höchste Zeit eine Waffeleisen zu kaufen.
|
|
|
Odcedź kluski w druszlaku. începe să înveți
|
|
w kontekście ugotowanych klusek lub makaronu można też stosować zwrot "abgießen"{Gieß die Nudeln ab} lub (Lass die Nudeln im Sieb abtropfen. Seih die Nudeln im Sieb ab.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Lass die Nudeln im Sieb abtropfen.
|
|
|
Którą deskę bierzesz do siekania mięsa? începe să înveți
|
|
Welchen Brett nimmst du zum Fleischhacken?
|
|
|
spróbujmy zrobić ciasto na pizzę. masz wałek i stolnicę? începe să înveți
|
|
das Gebäckbrett/das Nudelbrett Lass uns versuchen, Pizzateig zu machen. Hast du ein Nudelholz und ein Nudelbrett?
|
|
|
spróbujmy zrobić ciasto na pizzę. masz wałek i stolnicę? începe să înveți
|
|
Lass uns versuchen, Pizzateig zu machen. Hast du ein Nudelholz und ein Nudelbrett?
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Rozprowadź masę na biszkopcie. începe să înveți
|
|
Verteile die Masse auf dem Biskuitteig.
|
|
|
Stop całą kostkę masła w rondlu. începe să înveți
|
|
Bring ein Stück Butter im Schmortopf zum Schmelzen.
|
|
|
Ubijaj jajka tak długo, aż będą puszyste. începe să înveți
|
|
Schlag die Eier so lange, bis sie schaumig werden.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Wymieszaj wszystko dobrze, po czym wlej ciasto do formy. începe să înveți
|
|
Verrühr alles gut und gieß den Teig in die Kuchenform.
|
|
|
Pieczonego ziemniaka się nie obiera. începe să înveți
|
|
Einen Ofenkartoffel wird nicht geschält.
|
|
|
Gdy już rozmrozisz rybę, nie możesz jej ponownie zamrozić. începe să înveți
|
|
Wenn du den Fisch einmal aufgetaut hast, kannst du ihn nicht wieder einfrieren.
|
|
|
Gdy już rozmrozisz rybę, nie możesz jej ponownie zamrozić. începe să înveți
|
|
Wenn du den Fisch einmal aufgetaut hast, kannst du ihn nicht wieder einfrieren.
|
|
|
Odważ składniki na wadze. bo inaczej ciasto nie wyjdzie începe să înveți
|
|
Wieg die Zutaten mit den Küchenwaage ab. denn sonst wird der Kuchen nichts
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
na małym/średnim/wysokim ogniu Możesz podpiec warzywa w oku na dużym ogniu. începe să înveți
|
|
bei kleiner/mitteler/starker Hitze Du kannst das Gemüse im Wok bei starker Hitze anbraten.
|
|
|
Możesz podpiec warzywa w oku na dużym ogniu. începe să înveți
|
|
Du kannst das Gemüse im Wok bei starker Hitze anbraten.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Bring Wasser im Topf zum kochen
|
|
|
wycisnąć trochę soku z cytryny Wyciśnij trochę soku z cytryny. începe să înveți
|
|
etwas zitronensaft auspressen Press etwas Zitronensaft aus.
|
|
|
Dodaj to do zagotowanej wody. începe să înveți
|
|
Füg es dem gekochten Wasser bei.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
urządzenie do gotowania na parze începe să înveți
|
|
|
|
|
mówi się że warzywa przygotowane na parze zachowują swoje właściwości începe să înveți
|
|
Es wird gesagt, dass gedämpftes Gemüse seine Eigenschaften behälten/bewahren.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Eigenschaften beibehalten/bewahren
|
|
|
doprowadzić kogoś do wrzenia începe să înveți
|
|
jemanden zum Kochen bringen
|
|
|
smażyć coś na małym ogniu începe să înveți
|
|
Etwas bei schwacher Hitze braten/auf kleiner Flamme
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
załapać entuzjazmem lub zachwycić się
|
|
|
pokroić warzywa na małe kawałki. începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
etwas in der Pfanne anbraten
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
die feuerfeste Form/Auflaufform
|
|
|
mieszać (coś płynnego tak aby składniki się połączyły) începe să înveți
|
|
rühren/durchrühren/verrühren
|
|
|
mieszać (łączyć ze sobą na przykład składniki sałatki) începe să înveți
|
|
|
|
|
Wytrzyj miskę do sucha ścierką, zanim ubijesz w niej jajka. începe să înveți
|
|
Wisch die Schüssel mit dem Küchentuch trocken, bevor du darin die Eier schlägst.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Do mielenia kawy używam młynka. începe să înveți
|
|
die Kaffeemühle, die Kaffeemühlen Zum Mahlen des Kaffees nehme ich die Mühle.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
podstawka pod gorące naczynia începe să înveți
|
|
np. der Topfuntersetzer
|
|
|
podkładka(np. pod talerze) Zawsze używam podkładek pod talerze i pod szklanki, żeby nie pozostawiły śladów na stole. începe să înveți
|
|
Ich nehme/verwende für Teller und Gläser immer Unterlagen, damit sie auf dem Tisch keine Spuren hinterlassen.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
das Kochrezept, die Kochrezepte
|
|
|
Nagrzej piekarnik zanim wstawisz do niego ciasto. începe să înveți
|
|
Heize den Backofen vor, bevor du den Kuchen in ihn hineinsteckst.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
piwnica(na przetwory lub wina) începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
powinniśmy zlecić zamontowanie żaluzji czy rolet? începe să înveți
|
|
der Rollladen/die Rollläden Sollen wir Jalousien oder Rollläden anbringen lassen?
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
zainstalować coś(. np rolety) începe să înveți
|
|
|
|
|
Szukamy przytulnego umeblowanego domku w stylu wiejskim, z drewnianym płotem lub żywopłotem. începe să înveți
|
|
Wir suchen ein gemütliches möbliertes Häuschen im Landhausstil mit Holzzaun oder Hecke.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Zdecydowaliśmy się kupić rozkładaną sofę, na wypadek gdyby ktoś nas odwiedził i chciał zostać na noc. începe să înveți
|
|
Wir haben uns entschlossen, ein Schlafsofa zu kaufen, falls uns jemand besucht und über Nacht bleiben möchte.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
wir haben uns entschlossen
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
das Doppelhaus, die Doppelhäuser
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
das Reihenhaus, die Reihenhäuser
|
|
|
okna z podwójnymi szybami Planujemy zamontować okna z podwójnymi szybami i centralne ogrzewanie w naszym nowym domu. începe să înveți
|
|
die doppelt verglaste Fenster Wir planen doppelt verglaste Fenster und eine Zentraleizung in unser neues Haus einbauen zu lassen.
|
|
|
podłużny dywanik w korytarzu începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Silberrahmen/silberne Rahmen
|
|
|
półka biegnąca wzdłuż czegoś începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
der Drehgriff, der Türknauf, der Drehknauf
|
|
|
Może powinniśmy zdecydować się na gałki zamiast klamek? începe să înveți
|
|
Vielleicht sollten wir uns für Drehgriffe anstatt für klingen entscheiden
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Wer hat sich um den Rasen zu kümmern?
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
On siedzi za kratkami.(pot) începe să înveți
|
|
Er sitzt hinter schwedischen Gardinen.
|
|
|
Mój dziadek ma za domem sad wielkości 20 arów. începe să înveți
|
|
Mein Opa hat hinter dem Haus einen 20 Ar großen Obstgarten.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
das Fensterbrett (die Fensterbretter) das Fensterbank
|
|
|
łazienki wyłożone kafelkami începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Ile kosztuje zainstalowanie sauny w domu? începe să înveți
|
|
Was kostet der Einbau einer Sauna im Haus?
|
|
|
Zdecydowaliśmy się przerobić pokój gościnny na gabinet. începe să înveți
|
|
Wir haben uns entschieden, das Gästezimmer zum Büro umzubauen.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Ile stopni mają schody na poddasze? începe să înveți
|
|
Wie viele Stufen hat die Treppe zum Dachgeschoss?
|
|
|
Zanim postawisz tacę na stole, połóż na nim obrus. începe să înveți
|
|
Bevor du das Tablett auf den Tisch stellst, leg eine Tischdecke auf.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
der Kleiderhaken für Mantel
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
zamknąć przed sobą przyszłość(idiom) începe să înveți
|
|
sich die Zukunft verbauen
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
eine Arbeitsplatte aus Stein einbauen
|
|
|
Jaki jest najlepszy sposób by połączyć drewnianą podłogę z płytkami? începe să înveți
|
|
Wie kann man am besten einen Holzboden mit Fliesen kombinieren?
|
|
|
Jak często powinno się obcinać żywopłot? începe să înveți
|
|
Wie oft sollte eine Hecke geschnitten werden?
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Słowo "Vorhang" oznacza też zasłonę lub kurtynę w teatrze
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
der Blumentopf, die Blumentöpfe
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
die Tagesdecke/der Bettüberwurf
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
das Bettlaken/das Betttuch
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Kupuje wyłącznie prześcieradła z gumką. începe să înveți
|
|
Ich kaufe ausschließlich Spannbetttücher.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
die Spülung/der Spülkasten
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Nadel und Faden/das Nähzeug
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
der Morgenmantel/der Bademantel
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Powieś szlafrok na haku albo na wieszaku na ręczniki. începe să înveți
|
|
Häng den Morgenmantel am Türhaken oder am Handtuchhalter.
|
|
|
Opuszczaj klapę toalety i nie zostawiaj już ręczników obok deski klozetowej. începe să înveți
|
|
Mach den Klodeckel zu und lass bitte die Handtücher nicht mehr neben der Klobrille liegen.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
den Abfluss reinigen/den Abfluss Frei machen
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
den Fleck entfernen/den Fleck wegmachen
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Jedna z rur musiała pęknąć. începe să înveți
|
|
Eines der Rohre muss geplatzt sein.
|
|
|
komora/schowek/izba/spiżarnia W schowku trzymamy miotłę, mopa i odkurzacz. începe să înveți
|
|
In der Kammer bewahren wir Besen Mopp und Staubsauger auf.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
eine Farbschicht auftragen
|
|
|
powiesić pranie na sznurku începe să înveți
|
|
die Wäsche auf der Leine aufhängen
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
suszyć pranie na świeżym powietrzu începe să înveți
|
|
die Wäsche im Freien trocknen
|
|
|
rozwiesić pranie do wyschnięcia începe să înveți
|
|
die Wäsche zum Trocknen aufhängen
|
|
|
przymocować za pomocą klamerki începe să înveți
|
|
mit einer Wäschklammer befestigen
|
|
|
Myślisz że ta plama z farby zejdzie pod wpływem wybielacza? începe să înveți
|
|
Meinst du, dass der Farbfleck mit dem Bleichittel herausgeht?
|
|
|
Czy wiesz ile wody się marnuje każdego dnia przez nieszczelne krany? începe să înveți
|
|
Weißt du, wie viel Wasser täglich durch undichte Wasserhähne verschwendet wird?
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Womit kann ich den Staub abwischen?
|
|
|
Odkurz proszę wszystkie te pudełka, zanim je wniesiesz. începe să înveți
|
|
Saug bitte alle Kartons ab, bevor du sie hereinbringst.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Sprężyny w naszym materacu wystają. începe să înveți
|
|
Die Federn haben sich durch unsere Matratze gebohrt.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Jakim narzędziem mogę otworzyć zablokowane okno? începe să înveți
|
|
Mit welchem Werkzeug kann ich ein klemmendes Fenster öffnen?
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
przyciśnięty, zakleszczony începe să înveți
|
|
|
|
|
zacinać się, blokować się începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
sich den Finger einklemmen
|
|
|
wszystkie rośliny muszą zostać podlane începe să înveți
|
|
Alle Pflanzen müssen gegossen werden
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Czy są to akumulatory(baterie wielorazowego użytku? începe să înveți
|
|
Sind das aufladbare(wiederaufladbare Batterien?
|
|
|