prawo łacina

 0    345 cartonașe    kwisniewski1991
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
1. Corpus iuris civilis
începe să înveți
teksty prawa rzymskiego
2. Ars iudicii oratoria
începe să înveți
antyczne korzenie retoryki
3. Fas
începe să înveți
prawo boskie, też ‘właściwe postępowanie’; historycznie oznaczało wszelkie reguły, które łączono z funkcjonowaniem dawnej religii rzymskiej, w późniejszym okresie (od VI w p.n.e. oznaczało prawo sakralne)
4. Ius
începe să înveți
prawo świeckie, od VI w p.n.e. oznaczenie prawa świeckiego.
5. Lex
începe să înveți
ustwa, prawo pozytywne, prawo ustawowe; najwęższe znaczenie pojęcia prawa, pierwszym znaczeniem tego słowa była ustawa, prawo świeckie przyjęte w formie ustawy.
6. Comitia
începe să înveți
zgromadzenie ludowe
7. Contra ius fasque
începe să înveți
przeciw prawu boskiemu i ludzkiemu
8. Fas est
începe să înveți
jest rzeczą godziwą
9. Per fas et nefas
începe să înveți
wszelkimi środkami godziwymi i niegodziwymi
10. Ius est ars boni et aequi
începe să înveți
Prawo jest sztuką tego, co dobre i słuszne
11. Ius recipsit aequitatem
începe să înveți
prawo ma na względzie sprawiedliwość
12. Ius et fraus nonquam cohabitant
începe să înveți
Prawo i działanie podstępne nigdy nie współistnieją
13. Male iure nostro uti non debemus
începe să înveți
Nie powinniśmy źle korzystać z naszego prawa
14. Summum ius summa iniura
începe să înveți
szczyt prawa to szczyt bezprawia
15. Iustitia est constans et perpetua voluntas ius suum cuique tribuendi
începe să înveți
sprawiedliwość jest stałą i niezmienną wolą przyznania każdemu należnego mu prawa
16. Iuris praecepta sunt haec: honeste vivere, alterum non laedere, suum cuique tribuere
începe să înveți
Nakazy prawa są następujące: żyć uczciwie, drugiemu nie szkodzić, każdemu oddać co mu się należy
17. Non omne quod licet honestum est
începe să înveți
Nie wszystko, co dozwolone, jest uczciwe
18. Ecclesia vivit lege Romana
începe să înveți
kościół żyje według prawa rzymskiego
19. Ius naturale
începe să înveți
prawo naturalne, reguły odpowiadające rozumowi
20. Ius gentium
începe să înveți
prawo rodów, reguły prawne, które porządkują relacje między suwerennymi państwami, prawo międzynarodowe, prawo rodów
21. Ius civile
începe să înveți
prawo obywatelskie, stworzone przez obywateli dla obywateli
22. ius commune
începe să înveți
prawo powszechne, reguluje wspólne dla różnych krajów europejskich
23. Ius sanguinis
începe să înveți
właściwe jest prawo kraju pochodzenia, prawo krwi
24. Ius soli
începe să înveți
właściwym porządkiem prawnym jest porządek kraju, w którym się znajdujemy, prawo ziemi
25. Ius publicum
începe să înveți
prawo publiczne
26. Ius privatum
începe să înveți
prawo prywatne
27. Publicum ius est quod ad statum rei romanae spectat, privatum quod ad singulorum utilitatem
începe să înveți
Prawem publicznym jest to, które dotyczy spraw państwa rzymskiego, prywatnym zaś to, które ma na względzie korzyść jednostek
28. Lex duodecim tabularum
începe să înveți
ustawa dwunastu tablic
29. Fons publici privatique juris
începe să înveți
źródło całego prawa publicznego i prywatnego
30. Ius publicum privatorum pactis mutari non potest
începe să înveți
Prawo publiczne nie może być zmieniane umowami osób prywatnych
31. Privatorum conventio iuri publico non derogat
începe să înveți
umowa prywatna nie uchyla prawa publicznego
32. Ius cogens
începe să înveți
uprawnienia o charakterze bezwzględnym (czynność prywatna go nie zmienia i nie uchyla)
33. Ius dispositivum
începe să înveți
uprawnienia o charakterze fakultatywnym/względnym (prywatna czynność może go zmienić i uchylić)
34. Ignorantia iuris nocet
începe să înveți
nieznajomość prawa szkodzi
35. Ignorantia juris non excusat
începe să înveți
nieznajomość prawa nie jest usprawiedliwieniem
36. Ignorantia legis neminem excusat
începe să înveți
nieznajomość prawa nie jest usprawiedliwieniem
37. Error iuris semper nocet?
începe să înveți
naruszenie prawa zawsze szkodzi?
38. Ius civile vigilantibus scriptum est
începe să înveți
Prawo cywilne jest tworzone dla osób starannych
39. Nec stultis solere succurri
începe să înveți
Nie należy przyzwyczajać głupich, że będzie im się zawsze przychodziło z pomocą
40. Iura vigilantibus, non dormientibus prosunt
începe să înveți
prawa służą osobom starannym, a nie drzemiącym
41. Ius in personam
începe să înveți
prawo względem osoby (służy nazwaniu sytuacji, w której określone uprawnienie, w chwili kiedy już powstaje, jest skuteczne tylko przeciwko jednej, ściśle określonej osobie)
42. Ius in rem
începe să înveți
prawo względem rzeczy (służy nazwaniu sytuacji, w której określone uprawnienie, w chwili kiedy już powstaje, przysługuje przeciwko nieokreślonemu kręgowi przedmiotów)
43. Ius generale
începe să înveți
uprawnienia o charakterze ogólnym
44. Ius speciale
începe să înveți
uprawnienia o charakterze szczególnym
45. Ius apellationis
începe să înveți
uprawnienia do wniesienia apelacji
46. Ius avocandi
începe să înveți
prawo odwołania się
47. Ius provocationis
începe să înveți
możliwość wniesienia zaskarżenia od wyroku karnego
48. Ius cavendi
începe să înveți
uprawnienia do strzeżenia/chronienia, uprawnienia do podjęcia działań w celu ochrony obywateli i interesów państwa
49. Ius coercendi
începe să înveți
uprawnienia do karcenia, państwo jest uprawnione do wymierzania kar
50. Ius gladii
începe să înveți
uprawnienie do użycia siły zbrojnej (prawo miecza)
51. Ius disponendi
începe să înveți
uprawnienia do rozporządzania
52. Ius possidendi
începe să înveți
uprawnienia do posiadania/do faktycznego władania/korzystania z rzeczy
53. Ius fruendi
începe să înveți
uprawnienia do czerpania korzyści
54. Ius acquisitum = Ius quaesitum
începe să înveți
uprawnienia do nabycia czegoś
55. Dominus/ proprietarius
începe să înveți
właściciel
56. Ius utendi et fruendi
începe să înveți
prawo do korzystania i pobierania korzyści z obiektu do którego mamy uprawnienia
57. iura quasita
începe să înveți
prawa nabyte
58. iura cognata
începe să înveți
prawa przyrodzone
59. Lex posterior derogat priori
începe să înveți
ustawa późniejsza uchyla ustawę wcześniejszą
60. Lex posterior generalis non derogat legi priori speciali
începe să înveți
ogólna ustawa późniejsza nie uchyla wcześniejszej ustawy szczegółowej
61. Lex specialis derogat legi generali
începe să înveți
ustawa szczególna uchyla ustawę ogólną
62. Lex superior derogat legi inferiori
începe să înveți
ustawa wyższa uchyla ustawę niższą
63. Lex retro non agit
începe să înveți
ustawa patrzy w przyszłość, a nie w przeszłość, prawo nie działa wstecz = lex prospicit, non respicit
64. Cum lex in praeteritum quid indulget, in futurum vetat
începe să înveți
jeśli ustawa pobłaża czemuś co zdarzyło się w przeszłości, tego na przyszłość zakazuje
65. Civilista sine canonista parum valet, canonista sine civilista nihil
începe să înveți
cywilista bez kanonisty znaczy niewiele, kanonista bez cywilisty nic nie znaczy
66. Natura legis est disponere de futuro, no de praeterito
începe să înveți
naturą ustaw jest ustalanie odnośnie przyszłości, a nie przeszłości
67. Non omni consisteret peccatum, si interdictio non fuisset
începe să înveți
nie ma grzechu tam, gdzie nie było zakazu
68. Cessante ratione legis cessat ipsa lex
începe să înveți
Gdy ustaje przyczyna obowiązywania ustawy, traci moc sama ustawa
69. Lex iniusta non est lex
începe să înveți
ustawa niesłuszna nie jest ustawą
70. Inter arma silent leges
începe să înveți
wśród szczęku oręża milczą prawa
71. Nullum crimen sine lege
începe să înveți
nie ma przestępstwa bez ustawy
72. Nulla poena sine lege
începe să înveți
nie ma kary bez ustawy (formalna definicja przestępstwa)
73. Nullum crimen sine poena
începe să înveți
nie ma przestępstwa bez kary (publiczny charakter przestępstwa)
74. Benignius leges interpretandae sunt, quo voluntas earum conservetur
începe să înveți
ustawy są właściwiej interpretowane, gdy zachowuje się ich ducha
75. Scire leges non hoc est verba larum tenere, sed vim ac potestatem
începe să înveți
Znać prawa to nie znaczy trzymać się słów ustawy, ale jej treści i mocy działania
76. In legibus magis simplicitas quam difficultas placet
începe să înveți
W prawie podoba się bardziej prostota niż zawiłość
77. Consuetudo est optima legum interpres
începe să înveți
Zwyczaj jest najlepszą wykładnią prawa
78. Ubi lex non distinquit, nec nos distinguere debemus = lege non distinguente nec nostrum
începe să înveți
tam, gdzie ustawa nie wprowadza rozróżnień nie powinniśmy my takich rozróżnień wprowadzać
79. Lex imperfecta
începe să înveți
ustawa niedoskonała (brak sankcji)
80. Lex minus quam perfecta
începe să înveți
ustawa mniej niż doskonała (opatrzona sankcją ale nie pozbawiająca ważności czynności)
81. Lex perfecta
începe să înveți
ustawa doskonała (sankcja nieważności)
82. Lex plus quam perfecta
începe să înveți
ustawa bardziej niż doskonała (sankcja nieważności i kara)
83. Minus quam perfecta lex est, quae vetat aliquid fieri, et si factum sit, non rescindit, sed poenam iniungit ei, qui contra legem fecit
începe să înveți
Ustawa mądra jest to ustawa, która zakazuje czegoś, ale jeśli zostało dokonane, nie czyni nieważnym ale nakłada karę.
84. Lex causae
începe să înveți
prawo właściwe w danej sprawie
85. Lex domicilii
începe să înveți
prawo miejsca zamieszkania
86. Lex fori
începe să înveți
prawo prawo miejsca siedziby sądu
87. Lex loci actus
începe să înveți
prawo miejsca dokonania czynności
88. Lex loci celebrationis
începe să înveți
prawo miejsca dokonania aktu uroczystego (ceremonii)
89. Lex loci contractus
începe să înveți
prawo miejsca, w którym została zawarta umowa
90. Lex patriae
începe să înveți
prawo ojczyste
91. Lex rei sitae
începe să înveți
prawo położenia rzeczy
92. Hereditas
începe să înveți
spadek
93. Bonum / bona
începe să înveți
dobra majątkowe (majątek)
94. Res corporales
începe să înveți
obiekt materialny
95. Res incorporales
începe să înveți
obiekt niematerialny
96. Possessio
începe să înveți
posiadanie/władztwo faktyczne
97. Dominium
începe să înveți
własność
98. Iura in re aliena
începe să înveți
prawo do rzeczy cudzej/ ograniczone prawa rzeczowe
99. Obligatio / obligationes
începe să înveți
zobowiąznie
100. (...) hominum causa omne ius constitutum sit
începe să înveți
Wszelkie prawo winno być stanowione ze względu na człowieka
101. Nasciturus pro iam nato habetur quitiens de commodis eius agitur
începe să înveți
dziecko poczęte uważa się za już narodzone, o ile chodzi o jego korzyści
102. Postumus
începe să înveți
pogrobowiec
103. Matrimonium putativum
începe să înveți
małżeństwo mniemane, nieważne
104. Matrimonium legitimum
începe să înveți
małżeństwo wywołujące skutki prawne, zgodne z prawem, małżeństwo ważne
105. Matrimonium
începe să înveți
małżeństwo
106. Ius quod ad personas pertinet
începe să înveți
prawo, które dotyczy osób
107. Coniux
începe să înveți
małżonek (ogólnie)
108. Maritus / vir/ vir + coniux
începe să înveți
mąż
109. Marita / uxor
începe să înveți
żona
110. Parentes / genitores
începe să înveți
rodzice
111. Ascendentes
începe să înveți
wstępni, ascendenci
112. Descendentes
începe să înveți
zstępni, descendenci
113. Cognatus
începe să înveți
pokrewieństwo krwi (spokrewniony
114. Affinis
începe să înveți
powinowactwo (relacja pomiędzy jednym z małżonków, a krewnymi drugiego małżonka)
115. Persona
începe să înveți
osoba ludzka
116. Mater
începe să înveți
matka
117. Mater semper certa est
începe să înveți
matka jest zawsze pewna
118. Pater
începe să înveți
ojciec
119. Pater est quem nuptiae demonstrat
începe să înveți
ojcem jest ten, na kogo wskazuje małżeństwo
120. Quia semper certa est, etiam si volgo conceperit: pater vero is est, quem nuptiae demonstrant. (...)
începe să înveți
ponieważ ta zawsze jest pewna, nawet jeśli pocznie nie z prawego łoża, ojciec jest zaś to ten, na którego wskazuje małżeństwo
121. De in ius vocando
începe să înveți
o wezwaniu do sądu
122. Praesumptio iuris
începe să înveți
domniemanie prawne
123. Pater semper incertus
începe să înveți
Ojciec jest zawsze niepewny
124. Obligatio est vinculum iuris, quo necessitate adstringimur alicuius solvendae rei secundum nostrae civitatis iuria
începe să înveți
zobowiązanie jest węzłem prawnym, który zmusza nas do świadczenia czegoś zgodnie z prawami naszego państwa
125. Creditor
începe să înveți
wierzyciel
126. Debitor
începe să înveți
dłużnik
127. Obligatio ex contractu
începe să înveți
zobowiązanie umowne (dwie strony umówiły się na określone świadczenia)
128. Obligatio ex delicto
începe să înveți
zobowiązanie z czynu niedozwolonego (zobowiązanie deliktowe)
129. Obligatio quasi ex contractu
începe să înveți
zobowiązanie jak gdyby z zobowiązania umownego (np. spłata nadwyżkowej raty kredytu, bezpodstawne wzbogacenie)
130. Obligatio quasi ex delicto
începe să înveți
zobowiązanie jak gdyby z czynu niedozwolonego (np. gdy mój pies pogryzł jakąś osobę)
131. Obligatio ex lege
începe să înveți
zobowiązanie z mocy samego prawa
132. Obligatio naturalis
începe să înveți
zobowiązanie naturalne (zobowiązanie za którym nie stoi przymus porządku prawnego)
133. Obligatio civilis
începe să înveți
zobowiązanie cywilne (jest to takie zobowiązanie, którego spełnienia można domagać się na drodze sądowej)
134. Obligatio in solidum
începe să înveți
solidarność niewłaściwa (po stronie zobowiązanej występuje kilku dłużników, z których każdy może spełnić świadczenie co uwalnia pozostałych)
135. Obligatio pro rata
începe să înveți
zobowiązanie podzielone na części
136. Causa
începe să înveți
przyczyna prawna (to cel społecznogospodarczy, od którego istnienia określony porządek prawny uzależnia skuteczność oświadczenia woli)
137. Causa obligandi vel acquirendi
începe să înveți
celem jest nabycie prawa lub innej korzyści majątkowej przez dokonującego przysporzenia
138. Causa solvendi
începe să înveți
składający oświadczenie zmierza do rozwiązania węzła obligacyjnego (zwrot pożyczki)
139. Causa donandi
începe să înveți
składający oświadczenie woli zmierza do bezpłatnego dokonania przysporzenia majątkowego na rzecz kontrahenta (darowizna)
140. Iusta causa traditionis
începe să înveți
słuszna podstawa przeniesienia posiadania (dotychczasowy posiadacz przekazuje własność nowemu posiadaczowi przeniesienie odbywa się w oparciu o akceptowalną przez prawo podstawę)
141. Iusta causa possidendi
începe să înveți
słuszna/godziwa przyczyna objęcia w posiadanie (podstawa do wejścia w posiadanie przez zasiedzenie)
142. Causa criminalis
începe să înveți
sprawa kryminalna
143. Causa civilis
începe să înveți
sprawa cywilna
144. Culpa
începe să înveți
wina
145. Culpa in custodiendo
începe să înveți
wina w nadzorze (możliwość przypisania odpowiedzialności za czyny innych osób odpowiedzialność za szkody wyrządzone przez zwierzęta, dzieci)
146. Culpa in eligendo
începe să înveți
wina w wyborze (np. odpowiedzialność za winy podwykonawców)
147. Neglegentia
începe să înveți
sytuacja w której sprawca, wyraził szkodę, chociaż tej szkody nie chciał wyrządzić; wina nieumyślna
148. Dolus
începe să înveți
zły zamiar, podstęp (sprawca który chce wyrządzić szkodę
149. Culpa lata
începe să înveți
grube niedbalstwo (niezrozumienie tego, co wszyscy rozumieją)
150. Culpa levis
începe să înveți
lżejsze niedbalstwo
151. Culpa in concreto
începe să înveți
niedołożenie staranności takiej, jak w swoich własnych sprawach
152. Culpa in abstracto
începe să înveți
porównanie staranności sprawcy szkody, z jakąś hipotetyczną starannością jakiej należałoby dołożyć
153. Culpa in contrahendo
începe să înveți
niestaranność w fazie zawierania/negocjowania umowy (np. rozpoczęcie negocjacji bez zamiaru zawarcia umowy)
154. Dolus premeditatus
începe să înveți
popełnienie czynu w sposób zaplanowany
155. Dolus repentinus
începe să înveți
popełnienie czynu w sposób raptowny (nie planował, ale uczynił)
156. Dolus subsequens
începe să înveți
zamiar następczy (podjęcie działania w celu osiągnięcia rezultatu i w czasie jego realizacji dokonanie rzeczy, które nie były planowane)
157. Dolus directus
începe să înveți
zamiar bezpośredni (ktoś podjął działanie, zmierzające bezpośrednio do wywołania określonego nagannego lub przestępnego skutku)
158. Dolus coloratus
începe să înveți
zły zamiar zabarwiony (używany, żeby wskazać, iż nagannemu działaniu sprawcy towarzyszyło jakieś szczególne zabarwienie emocjonalne)
159. Dolus evetualis
începe să înveți
zamiar ewentualny (sprawca wie, że jego działanie może wywołać określony skutek i on się z nim godzi podpala dom wiedząc, że są w nim osoby, które nie mogę go samodzielnie opuścić)
160. Volenti non fit iniuria
începe să înveți
Chcącemu nie dzieje się krzywda
161. Casus
începe să înveți
przypadek
162. Casus fortuitus
începe să înveți
przypadek nadzwyczajny (czysto losowy)
163. Casus mixtus
începe să înveți
przypadek mieszany (kiedy szkoda jest następstwem zdarzenia losowego, ale jest ona następstwem niedbalstwa)
164. Casus a nullo praestantur
începe să înveți
za zdarzenie z powodu przypadku nikt nie jest zobowiązany do świadczenia (od nikogo nie można domagać się odszkodowania)
165. Casus sentit dominus
începe să înveți
zdarzenie przypadkowe dotyka właściciela (konsekwencje zdarzeń przypadkowych ponosi właściciel)
166. Vis maior / vis absoluta / vis
începe să înveți
siła wyższa
167. vis cui humana infirmitas resistere non potest
începe să înveți
siła, której ludzka słabość nie może się oprzeć
168. Periculum
începe să înveți
ryzyko
169. Periculum locatoris
începe să înveți
ryzyko wynajmującego
170. Periculum debitoris
începe să înveți
ryzyko dłużnika (ryzyko ponosi dłużnik)
171. Periculum in mora
începe să înveți
ryzyko w okresie zwłoki (zwłoka nie wykonała swoich obowiązków)
172. Lucrum cessans
începe să înveți
utracone korzyści
173. Damnum emergens
începe să înveți
rzeczywisty uszczerbek majątkowy
174. Damnum
începe să înveți
szkoda
175. Damnum compensare
începe să înveți
naprawianie szkody
176. Solutio
începe să înveți
prawidłowe wykonanie zobowiązania przez dłużnika
177. Datio in solutum
începe să înveți
sytuacja kiedy dłużnik za zgodą wierzyciela świadczy mu coś innego niż wynika z treści zobowiązania
178. Solutio + res
începe să înveți
prawidłowe wykonanie zobowiązania przez dłużnika względem rzeczy (czy świadczył to co powinien świadczyć)
179. Solutio + tempus
începe să înveți
prawidłowe wykonanie zobowiązania przez dłużnika względem czasu (czy we właściwym czasie wykonał zobowiązanie)
180. Solutio + locum
începe să înveți
prawidłowe wykonanie zobowiązania przez dłużnika względem miejsca (czy we właściwym miejscu wykonał zobowiązanie)
181. Obligatio alternativa
începe să înveți
zobowiązanie alternatywne/przemienne; zobowiązanie, którego wykonanie polega na tym, że dłużnik może spełnić jedno z kilku alternatywnych świadczeń
182. Solutio
începe să înveți
świadczenie
183. Facultas alternativa
începe să înveți
upoważnienie przemienne; polega na tym, że dłużnik może zwolnić się od swojego zobowiązania, spełniając inne świadczenie
184. Mora
începe să înveți
zwłoka
185. Mora debitoris = mora solvendi
începe să înveți
zwłoka dłużnika (określa sytuacje, kiedy dłużnik nie wykonał zobowiązania w prawidłowo ustalonym terminie)
186. Interpellatio
începe să înveți
wezwanie
187. Mora ex rei fit
începe să înveți
zwłoka wynika z samego stanu rzeczy (z treści umowy wynika, kiedy dane świadczenie ma być wykonane i automatycznie jeśli nie zostanie wykonane to bez wezwania ma miejsce zwłoka)
188. Fur semper moram facere videtur
începe să înveți
Złodziej postrzegany jest zawsze jako będący w zwłoce
189. Perpetuatio obligationis
începe să înveți
dosł. Uwiecznienie zobowiązania
190. Mora creditoris = mora accipienti
începe să înveți
zwłoka wierzyciela = zwłoka przyjmującego
191. Utile per inutile non vitiatur
începe să înveți
to, co jest skuteczne, nie doznaje uszczerbku ze strony tego, co jest nieskuteczne (Dotyczy problemu częściowej nieważności czynności prawnej. Częściowa nieważność czynności nie powoduje całkowitej nieważności te czynności)
192. Quod ab initio vitiosum est, non potest tractu temporis convalescere
începe să înveți
To, co od początku jest wadliwe, nie może być uzdrowione z upływem czasu
193. Ratihabitio mandato comparatur
începe să înveți
potwierdzenie równa się zleceniu
194. Contractus ab initio voluntatis est, ex post facto necessitatis
începe să înveți
Zawarcie kontraktu jest dobrowolne, lecz wykonanie przymusowe
195. Contractus bilateralis
începe să înveți
umowa dwustronna (wyraźnie rozdzielamy dwie strony o odmiennych interesach)
196. Contractus multilateralis
începe să înveți
umowa wielostronna (np. umowa spółki prawa cywilnego)
197. Contractus innominatus
începe să înveți
brak zaskarżalności w prawie rzymskim
198. Contractus vitalitus
începe să înveți
umowa aż do śmierci jednej ze stron, umowa dożywotnia
199. Essentialia contractus
începe să înveți
przedmiotowo istotne składniki treści kontraktu
200. Naturalia contractus
începe să înveți
przedmiotowo przedmiotowo nieistotne składniki treści kontraktu, powinny się znaleźć w jej treści, jednakże jeśli strony ich do tej treści nie włączą czynność jest ważna, a brakujące elementy można ustalić na podstawie np. zasad współżycia społecznego
201. Accidentalia contractus
începe să înveți
nie wpływają na istotę kontraktu (np. na to, czy daną umowę uznamy za umowę sprzedaży czy najmu), jednakże mocą woli stron zostały podniesione do rangi istotnych (np. termin, warunek, polecenie).
202. Pacta sunt servanda
începe să înveți
umów należy dotrzymywać
203. Rebus sic stantibus [omnis contractus intellegitur]
începe să înveți
dosł. ‘ponieważ sprawy przybrały taki obrót’ każda umowa jest pojmowana jako obowiązująca tylko w danych oznaczonych warunkach; wszelkie umowy są rozumiane w określonym stanie rzeczy
204. Impossibilium nulla obligatio est
începe să înveți
Nie ma zobowiązania, gdy [świadczenie] jest niemożliwe
205. Ex maleficio non oritur contractus
începe să înveți
Kontrakt nie rodzi się z czynu bezprawnego
206. Contractus stricti iuris
începe să înveți
umowa ścisłego prawa (przy której wykonaniu rygorystycznie trzymamy się treści umowy ustalonej przez strony umowy)
207. Contractus bonae fidei
începe să înveți
umowa dobrej wiary (charakteryzuje się tym, że przy ustalaniu ich treści sąd ma pole swobodnej oceny)
208. Bona fides
începe să înveți
dobra wiara (zasady współżycia społecznego)
209. Mala fides
începe să înveți
zła wiara
210. Venire contra factum proprium nemini licet
începe să înveți
nie wolno występować przeciwko temu, co wynika z własnych czynów
211. Tu patere legem quam fecisti
începe să înveți
powinieneś przestrzegać prawa, które uczyniłeś
212. Turpitudinem suam allegans nemo audiatur
începe să înveți
Powołujący się na własny występek nie będzie wysłuchany
213. Dolo facit qui petit quod redditurus est
începe să înveți
Działa podstępnie ten, kto żąda tego, co będzie musiał zwrócić
214. In conventionibus contrahentium voluntas potius quam verba spectanda sunt
începe să înveți
W umowach bardziej uwzględnia się zamiar stron, niż dosłowne brzmienie
215. In ambiguitas contra stipulatorem
începe să înveți
wątpliwości tłumaczy się na niekorzyść tego, kto złożył oświadczenie w sposób niejasny
216. In contractibus tacite insunt, quae sunt moris et consuetudinis
începe să înveți
w umowach zawierają się milcząco także wymagania wynikające z obyczajów i zwyczaju
217. Actio negatoria
începe să înveți
uprawnienie właściciela do tego aby inne osoby zaniechały takich zachowań, które stanowią zakłócenie spokojnego korzystania z jego własności
218. Rei vindicatio
începe să înveți
skarga wydobywcza (uprawnienie właściciela do odebrania jego rzeczy od każdego kto nią faktycznie włada bez uzasadnienia prawnego do wydobycia)
219. Superficies solo cedit
începe să înveți
to, co znajduje się na powierzchni, przypada gruntowi
220. Nemo plus iuris ad alium transferre potest, quam ipse habet
începe să înveți
Nikt nie może przenieść na drugiego więcej praw, niż sam posiada
221. Accomodatio
începe să înveți
dostosowanie
222. Venditio
începe să înveți
sprzedaż
223. Proprietas
începe să înveți
własność
224. Animus
începe să înveți
zamiar polegający na traktowaniu rzeczy jako swojej
225. Corpus
începe să înveți
materialne władanie rzeczą
226. Bonae fidei possessor
începe să înveți
posiadacz w dobrej wierze (ten, który wszedł w faktyczne władanie w usprawiedliwionym przekonaniu, że nie narusza niczyich uprawnień)
227. Malae fidei possesor
începe să înveți
posiadacz w złej wierze (ten, który wszedł w faktyczne władanie wiedział, że narusza czyjeś uprawnienia)
228. Melior est condicio possidentis
începe să înveți
w jednakowej sytuacji lepsza jest pozycja posiadacza
229. Mala fides supervieniens non nocet
începe să înveți
późniejsza zła wiara nie szkodzi (jeżeli ktoś jest posiadaczem w dobrej wierze, a później dowiedział się, że narusza cudze uprawnienia, to nadal jest posiadaczem danej rzeczy sytuacja charakterystyczna dla nieruchomości, w szczególności dla zasiedzenia)
230. Mala fides superveniens nocet
începe să înveți
późniejsza zła wiara szkodzi (charakterystyczne dla ruchomości)
231. Servitus in faciendo consistere nequit
începe să înveți
służebność nie może polegać na działaniu
232. Servitutes
începe să înveți
służebności
233. Servitutibus civiliter utendum est
începe să înveți
służebności należy wykonywać oględnie
234. Nulli res sua servit
începe să înveți
nie można mieć służebności na własnej rzeczy
235. Ex testamento
începe să înveți
powołanie do dziedziczenia oparte na testamencie
236. Ab intestato
începe să înveți
dziedziczenie beztestamentowe (dziedziczenie ustawowe)
237. Contra tabulas
începe să înveți
dziedziczenie przeciwtestamentowe (dziedziczenie przez osoby najbliższe spadkodawcy, które zostały pominięte w testamencie zachowek)
238. Hereditas nihil aliud est, quam successio in universum ius quod defunctus habuerit
începe să înveți
spadkobranie to nic innego niż sukcesja w całość praw zmarłego
239. Nemo pro parte testatus, pro parte intestatus decedere potest
începe să înveți
Nikt nie może umrzeć pozostawiając dziedzica do części spadku, część zaś beztestamentowo
240. Testamentum
începe să înveți
testament
241. Testamentum allographum
începe să înveți
testament alograficzny (testament sporządzony ustnie w obecności świadków)
242. Testamentum holographum
începe să înveți
testament holograficzny (testament pisemny sporządzony w całości własnoręcznie)
243. Testamentum ruptum
începe să înveți
testament, który utracił prawną skuteczność (testament nieważny)
244. Testamentum militum
începe să înveți
testament wojskowy
245. Ambulatoria (enim) est voluntas defuncti usque ad vitae supremum exitum
începe să înveți
zmienna jest (zatem) wola zmarłego aż do samego kresu życia
246. Falsa demonstratio non nocet
începe să înveți
fałszywe oznaczenie nie szkodzi
247. Imperium
începe să înveți
uprawnienia władcze (magistratury rzymskie, wojskowość), ale też struktura polityczna, władająca na wielkim obszarze terytorialnym
248. Regnum
începe să înveți
władza, rządy
249. Iudicium
începe să înveți
sąd, ale też wyrok, proces
250. Administratio
începe să înveți
administracja (pomoc; służebny charakter)
251. Actor
începe să înveți
powód/oskarżyciel
252. Reus
începe să înveți
pozwany/oskarżony
253. Actor sequitur forum rei
începe să înveți
powód idzie za sądem pozwanego
254. Forum est ubi domicilium est
începe să înveți
miejscem sporu jest sąd miejsca zamieszkania (pozwanego)
255. Cognitio extra ordinem
începe să înveți
proces rzymskokanoniczny, proces cywilny, proces inkwizycyjny, proces mieszany
256. Nemo iudex sine actore
începe să înveți
nie ma sędziego bez powoda (nie prowadzi się postępowania jeśli nie została złożona skarga)
257. Actiones semel inclusae judicio salvae permanent /lis pendens
începe să înveți
skargi raz wytoczone powodują stan sprawy zawisłej
258. Actio quaelibet in via sua
începe să înveți
każda skarga ma właściwą sobie drogę (jest rozpatrywana samodzielnie)
259. Actio personalis moritur cum persona
începe să înveți
roszczenie o charakterze ściśle osobistym wygasa ze śmiercią osoby której dotyczy
260. Delicta perentium liberis non nocent
începe să înveți
przestępstwa rodziców nie szkodzą dzieciom (karne tez)
261. Actio semel extincta non reviviscit
începe să înveți
roszczenie raz wygasłe nie odżywa
262. Res iudicata
începe să înveți
rzecz osądzona
263. Ne bis in idem
începe să înveți
nie dwa razy za to samo (zakaz powtórnego karania)
264. Res iudicata pro veritate accipitur
începe să înveți
prawomocny wyrok przyjmuje się jako prawdę (wiążące)
265. Actor non condemnatur
începe să înveți
powód nie może być zasądzony
266. Nemo tenetur seipsum accusare
începe să înveți
nikt nie jest zobowiązany do oskarżenia samego siebie
267. Actori incumbit probatio
începe să înveți
Na powodzie spoczywa ciężar dowodu
268. Actori incumbit onus probandi
începe să înveți
ciężar dowodu spoczywa na powodzie
269. Ei incumbit probatio, qui dicit, non qui negat
începe să înveți
ciężar dowodu spoczywa na tym kto twierdzi, a nie na tym kto zaprzecza
270. Reus exceptiendo fit actor
începe să înveți
podniesienie przez pozwanego zarzutu czyni go powodem
271. Reus in exceptione actor est
începe să înveți
pozwany w zakresie podniesionego zarzutu jest powodem (tj. na nim spoczywa ciężar dowodu)
272. Non debet actori licere, quod reo non permittur
începe să înveți
Powodowi nie wolno tego, na co nie pozwala się pozwanemu
273. Audiatur et altera pars
începe să înveți
należy wysłuchać także drugiej strony
274. Iura novit curia
începe să înveți
sąd zna prawo
275. Ubi ius ibi remedium
începe să înveți
gdzie prawo, tam i środek (do jego realizacji)
276. Iudicis est ius dicere, non dare
începe să înveți
zadaniem sędziego jego stosowanie a nie tworzenie prawa
277. Iudex non calculat
începe să înveți
sędzia nie kalkuluje
278. Iudex suspectus
începe să înveți
sędzia podejrzany
279. Iudicium non debet esse illusorium
începe să înveți
wyrok nie powinien być pozorny
280. Nemo est iudex in propria causa
începe să înveți
Nikt nie jest sędzią we własnej sprawie
281. Nemo iudex sine actore
începe să înveți
Nie ma sędziego bez powoda
282. Ei incumbit probatio, qui dicit, non qui negat
începe să înveți
Ciężar dowodu spoczywa na tym, kto twierdzi, a nie na tym, kto zaprzecza
283. In dubio pro reo
începe să înveți
w razie wątpliwości na korzyść oskarżonego
284. In dubio semper id, quod minus est, debetur
începe să înveți
w wypadku wątpliwości, wymagane jest to co mniejsze
285. Iudex non dedit plus, quam quod petens ipse requirit / ne ultra petita
începe să înveți
sędzia nie może zasądzić ponad żądanie powoda
286. Reformatio in peius iudici apellatio non licet
începe să înveți
Sądowi apelacyjnemu nie wolno zmienić wyroku na niekorzyść zasądzonego
287. Reformationis in peius
începe să înveți
pogorszenie sytuacji skazanego w wyniku wyroku zapadłego w postępowaniu odwoławczym
288. Ubi societas, ibi ius
începe să înveți
gdzie społeczeństwo, tak i prawo (różne źródła antyczne)
289. Auctoritas, non veritas facit legem
începe să înveți
władza a nie prawda jest źródłem prawa
290. Lex facit regem
începe să înveți
prawo czyni króla
291. Fortior est custodia legis quam hominis
începe să înveți
silniejsza jest ochrona prawna niż ludzka
292. De minimis non curat praetor
începe să înveți
pretor (władza) nie zajmuje się błahostkami
293. De minimis non curat lex
începe să înveți
prawo nie zajmuje się błahostkami (forma anglosaska)
294. Iustitia nemini neganda
începe să înveți
nikomu nie należy odmawiać sprawiedliwości
295. Nulla taxatio sine representatione
începe să înveți
nie ma opodatkowania bez demokratycznego umocowania
296. Fiscus sepmer locuples solvendo
începe să înveți
skarb państwa jest zawsze wypłacalny
297. In tributis non admittur compensatio
începe să înveți
w przypadkach długów podatkowych nie dopuszcza się potrącenia
298. Quod semel sumpsit, fiscus numquam reddit
începe să înveți
skarb państwa nigdy nie oddaje tego, co raz przyjął
299. Ius canonicum
începe să înveți
prawo kanoniczne
300. Ratio legis
începe să înveți
cel konkretnej sprawy
301. Ratio iuris
începe să înveți
cel prawa, porządku prawnego
302. Ratio legis est anima legis
începe să înveți
sens ustawy jest jej duszą
303. Nemo plus iuris ad alium transferre potest quam ipse habet
începe să înveți
nikt nie może przenieść na drugą osobę więcej praw, aniżeli sam posiada
304. Accessio cedit principali
începe să înveți
rzecz przyłączona dzieli los rzeczy głównej
305. Ambiguitas contra stipulatorem
începe să înveți
sformułowania dwuznaczne rozumieć należy przeciw składającemu oświadczenie
306. Ambulatoria est voluntas defuncti usque ad vitae supremum exitum
începe să înveți
Wola spadkodawcy może być zmieniona aż do ostatniego tchnienia
307. Dies interpelat pro homine
începe să înveți
termin wzywa za człowieka
308. Dolus omnimodo puniatur
începe să înveți
podstęp jest karany w każdym przypadku
309. Emptio tollit locatum
începe să înveți
kupno przekreśla najem
310. In contractibus tacite insunt, quae sunt moris et consuetudinis
începe să înveți
w umowach jest milcząco zawarte to, co stanowi zwyczaj i obyczaj
311. Male iure nostro uti non debemus
începe să înveți
nie powinniścmy źle używać naszego prawa
312. Melior est condicio posidentis
începe să înveți
lepsza jest pozycja posiadacza
313. Qui tacet, consentire videtur ubi loqui potuit et debuit
începe să înveți
Kto milczy, ten zdaje się zgadzać gdy ktoś mógł i powinien był mówić
314. Semel heres semper heres
începe să înveți
kto raz zostanie dziedzicem pozostaje nim na zawsze
315. Tutor rem pupili emere non potest
începe să înveți
opiekun nie może nabyć rzeczy osoby poddanej jego opiece
316. Vim vi repellere licet
începe să înveți
siłę wolno odeprzeć siłą
317. Accessio
începe să înveți
akcesja
318. Actus
începe să înveți
akta
319. Adoptio
începe să înveți
adopcja, przysposobienie
320. Apellatio
începe să înveți
apelacja
321. Cautio
începe să înveți
kaucja, zabezpieczenie
322. Cessio
începe să înveți
cesja, przeniesienie wierzytelności
323. Clausula
începe să înveți
klauzula
324. Compensatio
începe să înveți
kompensacja, potrącenie
325. Contractus
începe să înveți
kontrakt
326. Donatio
începe să înveți
darowizna
327. Exceptio
începe să înveți
wyjątek
328. Depositum
începe să înveți
depozyt, przechowanie
329. Delictum
începe să înveți
delikt, czyn niedozwolony
330. Vindicatio
începe să înveți
windykacja
331. Inventarium
începe să înveți
inwentarz
332. Legalis
începe să înveți
legalny, prawny
333. Legtum
începe să înveți
legat, zapis
334. Mandatum
începe să înveți
mandat, zlecenie
335. Novatio
începe să înveți
nowacja, odnowienie
336. Occupatio
începe să înveți
zawłaszczenie, okupacja
337. Pactum
începe să înveți
pakt, umowa
338. Poena
începe să înveți
kara
339. Precarium
începe să înveți
prekarium
340. Prohibitio
începe să înveți
zakaz
341. Promulgatio
începe să înveți
promulgacja
342. Provincia
începe să înveți
prowincja
343. Privatus
începe să înveți
prywatny
346. Sanctio
începe să înveți
sankcja
347. Successio
începe să înveți
sukcesja

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.