Prawo rzymskie - paremie Kuryłowicz

 0    68 cartonașe    zuzannastrekowska4
printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Ecclesia vivit lege Romana
începe să înveți
Kościół żyje prawem rzymskim
Ius est ars boni et aequi
începe să înveți
Prawo jest sztuką stosowania tego co dobre i słuszne
Praecepta iuris sunt haec: honeste vivere, alterum non laedere, suum cuique tribuere
începe să înveți
Zasady prawa są te: żyć uczciwie, drugiemu nie szkodzić, oddać każdemu, co mu się należy
Iustitia est constans et perpetua voluntas ius suum cuique tribuendi
începe să înveți
Sprawiedliwość jest określoną stałą wolą rozdzielania każdemu tego, co mu się należy
Non omne quod licet, honestum est
începe să înveți
Nie wszystko, co jest dozwolone, jest uczciwe
Summum ius, summa iniuria
începe să înveți
Najwyższe prawo to najwyższa niesprawiedliwość
Ius naturale est, quod natura omnia animalia docuit
începe să înveți
Prawo naturalne jest to, czego natura nauczyła wszystkie istoty żywe
Viva vox iuris civilis
începe să înveți
Żywy głos prawa cywilnego
Omne ius, quo utimur, vel ad personas pertinet vel ad res vel ad actiones
începe să înveți
Wszelkie prawo, którym się posługujemy, odnosi się albo do osób, albo do rzeczy, albo do skarg procesowych (powództw)
Vim vi repellere licet
începe să înveți
Siłę wolno odeprzeć siłą
Actor sequitur forum rei
începe să înveți
Powód idzie za miejscem sądu pozwanego
Bis de eadem re ne sit actio
începe să înveți
Dwa razy w tej samej sprawie nie przysługuje skarga
Confessus pro iudicato est
începe să înveți
Kto uznał powództwo, uważany jest za zasądzonego
Audiatur et altera pars/audi alteram partem
începe să înveți
Należy wysłuchać drugiej strony
Ei incumbit probatio qui dicit, non qui negat
începe să înveți
Ciężar dowodu (onus probandi) spoczywa na tym kto twierdzi, a nie na tym kto zaprzecza
Actori incumbit probatio
începe să înveți
Na powodzie spoczywa ciężar dowodu
Omnis condemnatio pecuniaria esse debet
începe să înveți
Wszelkie zasadzenie powinno być pieniężne
Res iudicata ius facit inter partes
începe să înveți
Prawomocny wyrok przyjmuje się jako prawdę
Reus excipiendo fit actor
începe să înveți
Pozwany staje się powodem przez podniesienie zarzutu
Nasciturus pro iam nato habetur, quotiens de commodis eius agitur
începe să înveți
Mający się narodzić uważany jest za już narodzonego, ilekroć chodzi o jego korzyści
Servile caput nullum ius habet
începe să înveți
Niewolnik nie ma żadnej osobowości prawnej
Tres faciunt collegium
începe să înveți
Trzech tworzy stowarzyszenie
Si quid universitati debetur, singulis non debetur, nec quod debet universitas, singuli debent
începe să înveți
Jeżeli jest się coś dłużnym stowarzyszeniu, to nie pojedynczym osobom (członkom), a dług stowarzyszenia nie jest długiem pojedynczych osób
Quod ab initio vitiosum est, non potest tractu temporis convalescere
începe să înveți
To, co jest od początku wadliwe, nie może zostać uzdrowione z upływem czasu
Nemo plus iuris ad alium transferre potest, quam ipse habet
începe să înveți
Nikt nie może przenieść na drugiego więcej prawa niż sam ma
Ignorantia iuris nocet
începe să înveți
Nieznajomość prawa szkodzi
Falsa causa non nocet
începe să înveți
Błędna pobudka nie szkodzi
Noxa caput sequitur
începe să înveți
Skarga podąża za niewolnikiem
In conventionibus, contrahentium, voluntatem potius quam verba spectari placuit
începe să înveți
W umowach kontrahentów należy uwzględnić bardziej wolę niż słowa
Nuptiae sunt coniunctio maris et feminae et consortium omnis vitae, divini et humanis iuris communicatio
începe să înveți
Małżeństwo jest związkiem mężczyzny i kobiety oraz wspólnotą całego życia, zespoleniem prawa boskiego i ludzkiego
Nuptiae autem sive matrimonium est viri et mulieris coniunctio, individuam consuetudinem vitae continens
începe să înveți
Małżeństwo jest związkiem mężczyzny i kobiety obejmującym niepodzielną wspólnotę życia
Nuptias non concubitus, sed consensus facit
începe să înveți
Małżeństwo powstaje nie poprzez wspólne pożycie, lecz przez zgodne oświadczenia woli
Libera matrimonia esse antiquitus placuit
începe să înveți
Od dawna przyjęto, że małżeństwa są wolne
Mater semper certa est
începe să înveți
Matka jest zawsze pewna
Pater est, quem nuptiae demonstrant
începe să înveți
Ojcem jest ten na kogo wskazuje małżeństwo
Adoptio naturam imitatur
începe să înveți
Przysposobienie naśladuje naturę
Nemo plus commodi heredi suo relinquit, quam ipse habet
începe să înveți
Nikt nie może pozostawić swojemu spadkobiercy więcej korzyści niż sam ma
Nemo pro parte testatus, pro parte intestatus decedere potest
începe să înveți
Nikt nie może umrzeć rozporządziwszy częściowo w testamencie, a częściowo beztestamentowo
Semel heres, semper heres
începe să înveți
Raz ustanowiony spadkobierca pozostanie nim na zawsze
Hereditas nihil aliud est, quam successio in universum ius, quod defunctus habuerit
începe să înveți
Dziedziczenie nie jest niczym innym, jak wejściem w ogół praw, które posiadał zmarły
Postumus rumpit testamentum
începe să înveți
Pogrobowiec obala testament
Separata esse debet possessio a proprietate
începe să înveți
Posiadanie powinno być odróżnione od własności
Nemo sibi ipse causam possessionis mutare potest
începe să înveți
Nikt nie może sam sobie zmienić podstawy posiadania
Nemo plus iuris ad alium transferre potest, quam ipse haberet
începe să înveți
Nikt nie może przenieść na drugiego więcej prawa niż sam ma
Res nullius cedit primo occupanti
începe să înveți
Rzecz niczyja przypada temu, kto pierwszy ją zawłaszczył
Accessio cedit principali
începe să înveți
Rzecz przyłączona przypada głównej
Mala fides superveniens non nocet
începe să înveți
Później powstałą zła wiara nie szkodzi
Servitus in faciendo consistere nequit
începe să înveți
Służebność nie może polegać na działaniu ze strony właściciela nieruchomości obciążonej
Nulli res sua servit
începe să înveți
Nie można mieć służebności na własnej rzeczy
Servitus servitutis esse non potest
începe să înveți
Nie można ustanawiać służebności na służebności
Servitutibus civiliter utendum est
începe să înveți
Służebność należy wykonywać w sposób oględny, możliwie oszczędzający prawo właściciela
Prior tempore, potior iure
începe să înveți
Pierwszy czasem, lepszy prawem
Superficies solo cedit
începe să înveți
To, co połączone jest z powierzchnią gruntu, należy do gruntu
Male enim nostro iure uti non debemus
începe să înveți
Nie powinniśmy źle używać swojego prawa
Servitutis causa perpetua esse debet
începe să înveți
Cel, dla którego powstała służebność musi mieć charakter trwały
Impossibilium nulla obligatio est
începe să înveți
Nikt nie jest zobowiązany do rzeczy niemożliwych
Ad impossibilia nemo obligatur
începe să înveți
Zobowiązanie do świadczenia niemożliwego nie mogło powstać
Nomina ipso iure divisa
începe să înveți
Wierzytelności dzielą się z mocy samego prawa
Genus perire non censetur
începe să înveți
Uważa się, że gatunek nie ginie
Species perit ei cui debetur
începe să înveți
Rzecz indywidualnie oznaczona ginie na szkodę wierzyciela
Diligentia diligentis patris familias
începe să înveți
Staranność zapobiegliwego ojca rodziny
Diligentia quam in suis rebus adhibere solet
începe să înveți
Staranność, którą dłużnik zawsze stosował w swoich sprawach
Magna culpa dolus est
începe să înveți
Wielka wina równa się podstępowi
Dolus semper praestatur
începe să înveți
Za podstęp zawsze się odpowiada
Dies interpellat pro homine
începe să înveți
Termin wzywa zamiast osoby
Fur semper moram facere videtur
începe să înveți
Złodzieja zawsze uważa się za znajdującego się w zwłoce
Noxa caput sequitur
începe să înveți
Odpowiedzialność noksalna idzie za głową sprawcy
Diei adiectio pro reo est, non pro stipulatore
începe să înveți
Oznaczenie terminu wykonania zobowiązania następuje w interesie dłużnika, a nie wierzyciela

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.