Preposiciones en francés

 0    50 cartonașe    antoniovocapp
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
PREPOSITIONS IMPORTANTES
începe să înveți
PREPOSICIONES IMPORTANTES
à
Ils vont à l’opéra au moins une fois par mois
începe să înveți
a, hacia (lugar)
Van a la ópera por lo menos una vez al mes.
à
As-tu toujours vécu à Strasbourg?
începe să înveți
en (lugar)
¿Siempre has vivido en Estrasburgo?
à
Pauline se déplace toujours à vélo.
începe să înveți
en (modo)
Pauline siempre se mueve en bici.
à + personne
Ne prête pas ce jeu vidéo à ta sœur: elle est trop jeune.
începe să înveți
a + persona
No le prestes este videojuego a tu hermana: es demasiado joven.
à + hora
À cinq heures de l’après-midi il faisait déjà nuit.
începe să înveți
a + hora
A las cinco de la tarde ya era de noche.
après
începe să înveți
después
après (temps)
Qui veut aller prendre un verre après le concert?
începe să înveți
después (tiempo)
¿Quién quiere ir a tomar una copa después del concierto?
après (lieu)
Il y a un café plus loin à droite, après le supermarché.
începe să înveți
después (lugar)
Hay un café más lejos, a la derecha, después del supermercado.
avant
începe să înveți
antes
avant (temps)
Réfléchis avant de parler!
începe să înveți
antes (tiempo)
¡Piensa antes de hablar!
avant (lieu)
Vous verrez le bureau de tabac à gauche, juste avant le bar.
începe să înveți
antes (lugar)
Veréis el estanco en la izquierda, justo antes del bar.
avec
Thomas cherche un appartement avec terrasse.
începe să înveți
con
Thomas busca un piso con terraza.
dans
începe să înveți
en
dans (lieu)
Antoine travaille comme DJ dans une boîte de nuit.
începe să înveți
en (lugar)
Antoine trabaja como Dj en una discoteca.
en (temps)
Nous reverrons Claire dans deux mois.
începe să înveți
en (tiempo)
Volveremos a ver a Claire en dos meses.
de
începe să înveți
de
de (possession)
Les amis de mon colocataire ont fait du bruit toute la nuit.
începe să înveți
de (posesión)
Los amigos de mi compañero de piso han hecho ruido toda la noche.
de (temps)
La discothèque est ouverte de 23h à 4h.
începe să înveți
de (tiempo)
La discoteca está abierta de las 23h a las 4h.
depuis
începe să înveți
desde
depuis (temps)
Étienne rêve de faire le tour du monde depuis des années.
începe să înveți
desde (tiempo)
Étienne sueña con dar la vuelta al mundo desde hace años.
depuis (lieu)
Mes cousins ont fait le voyage depuis Toulouse pour voir ma pièce de théâtre à Paris.
începe să înveți
desde (lugar)
Mis primos hicieron el viaje desde Toulouse para ver mi obra de teatro en París.
derrière
Christophe Lemaître est arrivé deuxième, derrière Usain Bolt.
începe să înveți
detrás
Christophe Lemaître quedó segundo, detrás de Usain Bolt.
devant
Clément passe tous les jours devant le Musée du Louvre.
începe să înveți
delante
Clément pasa por delante del Museo del Louvre todos los días.
pendant
Pendant les grandes vacances, le temps semble s’arrêter.
începe să înveți
durante
Durante las vacaciones de verano, el tiempo parece detenerse.
près de
Près de 30 millions de touristes visitent Paris chaque année.
începe să înveți
cerca de
Cerca de 30 millones de turistas visitan París cada año.
pour
Beaucoup d’étudiants travaillent pour payer leurs études.
începe să înveți
para
Muchos estudiantes trabajan para pagar sus estudios.
pour
J’ai acheté ces chaussures pour 40 euros.
începe să înveți
por
He comprado estos zapatos por 40 euros.
sans
Ne pars pas skier sans casque!
începe să înveți
sin
¡No salgas a esquiar sin casco!
sous
Je laisserai les clés sous le paillasson.
începe să înveți
bajo
Dejaré las llaves debajo del felpudo.
sur (lieu)
Il y a trop de magazines sur la table basse. / Matisse peignit La Danse sur une toile.
începe să înveți
en/sobre/encima (lugar)
Hay demasiadas revistas en (sobre) la mesa baja. / Matisse pintó "La Danza" sobre un lienzo.
sur
Le prof a fait un cours sur la notion de Liberté.
începe să înveți
sobre (un tema)
El profe ha dado una clase sobre el concepto de Libertad.
PRÉPOSITIONS MOINS FRÉQUENTES
începe să înveți
PREPOSICIONES MENOS FRECUENTES
à côté de
As-tu finalement trouvé un appartement à côté de l’université?
începe să înveți
al lado de
¿Al final encontraste un piso al lado de la universidad?
contre
Il faudrait inventer un médicament contre la bêtise.
începe să înveți
contra
Habría que inventar un medicamento contra la tontería.
dès
Caroline va souvent faire les magasins dès le premier jour des soldes.
începe să înveți
desde
Caroline muchas veces se va de compras desde el primer día de rebajas.
dès que
Viens prendre l’apéritif avec nous dès que tu sortiras du travail.
începe să înveți
en cuanto
Ven a tomar el aperitivo con nosotros en cuanto salgas del trabajo.
entre (lieu)
Ton livre est tombé entre la table et le mur.
începe să înveți
entre (lugar)
Tu libro se cayó entre la mesa y la pared.
entre (temps)
Certains commerces ferment entre midi et deux heures.
începe să înveți
entre (tiempo)
Algunos comercios cierran entre las doce del mediodía y las dos de la tarde.
entre (autres)
La tension entre les deux équipes était palpable.
începe să înveți
entre (otros)
La tensión entre los dos equipos era palpable.
jusqu'à (lieu)
Vous verrez mieux le coucher de soleil si vous allez jusqu’à la plage.
începe să înveți
hasta (lugar)
Veréis mejor la puesta del sol si vais hasta la playa.
jusqu'à (temps)
Le suspense a duré jusqu’à la dernière minute du cinquième set.
începe să înveți
hasta (tiempo)
El suspense duró hasta el último minuto del quinto set.
loin de
Quand on est loin de chez soi, Skype est un bon moyen de garder le contact.
începe să înveți
lejos de
Cuando uno está lejos de casa, Skype es una buena manera de mantener el contacto.
malgre
Malgré tous les obstacles, Grégoire n’a jamais renoncé à son rêve.
începe să înveți
a pesar de
A pesar de todos los obstáculos, Grégoire nunca renunció a su sueño.
par
Cécile s’est fait piquer par une guêpe.
începe să înveți
por
Cécile ha sido picada por una avispa.
sauf
Tout le monde est venu au pique-nique sauf Nolwenn.
începe să înveți
excepto, salvo, menos
Todo el mundo vino al picnic menos Nolwenn.
selon
Selon mes parents, artiste est un métier sans avenir.
începe să înveți
según
Según mis padres, artista es una profesión sin futuro.
vers
Je crois que Zaz vient vers nous.
începe să înveți
hacia
Creo que Zaz viene hacia nosotros.
en face de
Julián était assis en face de moi.
începe să înveți
enfrente de
Julián estaba sentado en frente de mí
au lieu de
Au lieu de nous regarder, tu pourrais nous aider à monter la tente.
începe să înveți
en vez de, en lugar de
En vez de mirarnos, podrías ayudarnos a montar la tienda de campaña.

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.