Întrebare |
Răspuns |
începe să înveți
|
|
|
|
|
pointer, marker, indicator începe să înveți
|
|
wskaźnik, marker, wskaźnik
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
The purpose of our meeting is clear. începe să înveți
|
|
Cel naszego spotkania jest jasny.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
He wasn't in when I rang so I had to call back the next day. începe să înveți
|
|
Nie było go, kiedy zadzwoniłam, więc musiałam zadzwonić znowu następnego dnia.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
On the contrary, in the long term there is a link between these objectives. începe să înveți
|
|
Przeciwnie, w dalszej perspektywie dostrzec można związek między tymi celami.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
May I begin by welcoming you all, especially as this meeting has had to be called up to date începe să înveți
|
|
Mogę zacząć od powitać was wszystkich, zwłaszcza że to spotkanie musiało zostać wezwany do podsumowania
|
|
|
As you know our latest project has been the target of intense speculation in the media during few days and the purpose of this presentation is to bring you draw your attention on what has been happening începe să înveți
|
|
Jak wiecie nasz najnowszy projekt był celem intensywnych spekulacji w mediach w ciągu kilku dni, a celem tej prezentacji jest dostarczanie zwrócić uwagę na to, co się dzieje
|
|
|
First of all I'd like to refresh your memories as to the background to the project. Next I'll give you a broad outline of what we've achieved so far. începe să înveți
|
|
Przede wszystkim chciałbym, aby odświeżyć swoje wspomnienia, jak na tle dla projektu, az drugiej strony dam Ci szeroki zarys tego, co udało nam się osiągnąć do tej pory.
|
|
|
Next I'll try give an indication of what our priorities will be over the next few months începe să înveți
|
|
Następny postaram dać wskazówkę co naszym celem będzie w ciągu najbliższych kilku miesięcy
|
|
|
If I can to sum up to the month of July, you will notice that there was an unexpected fall in overseas sales începe să înveți
|
|
czy mogę podsumować w miesiącu lipcu, można zauważyć, że nie był nieoczekiwany spadek sprzedaży za granicą
|
|
|
on the contrary domestic sales are concerned, you can see that growth has been sustained începe să înveți
|
|
Przede wszystkim dotyczy sprzedaży krajowej, widać, że wzrost został utrzymany
|
|
|
If we look at figures for Europe as a whole and Germany in particular, we can see some quite encouraging trends începe să înveți
|
|
Jeśli spojrzymy na dane dla Europy jako całości i Niemiec w szczególności, możemy zobaczyć kilka bardzo obiecujące trendy
|
|
|
We don't fear competition. On the other hand, we welcome it. începe să înveți
|
|
Nie boimy się konkurencji. Innymi słowy, możemy go powitać.
|
|
|
we could open a branch there. As for as, we may be better advised to look for a good agent to represent us începe să înveți
|
|
moglibyśmy otworzyć oddział tam. Jak tak, to może być lepiej poinformowani szukać dobrego agenta do reprezentowania nas
|
|
|
in other words we should not rush into making any decisions începe să înveți
|
|
Innymi słowy nie należy spieszyć się z podjęciem decyzji
|
|
|
So, to sum up then, dont belive everything the media tells you. începe să înveți
|
|
Tak więc, aby podsumować wtedy nie wierzę wszystko media powie.
|
|
|