Întrebare |
Răspuns |
At any rate, no one noticed that they had ever been away începe să înveți
|
|
W każdym razie, nikt nie zauważył, że ich nie było.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
That had all happened a year ago, and now all four of them were sitting on a seat at a railway station with trunks and playboxes piled up round them. începe să înveți
|
|
|
|
|
They had travelled together as far as this station, which was a junction începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
used to tell someone to do something quickly. Look lively - we haven't got all day! începe să înveți
|
|
|
|
|
The four children, holding hands and panting, found themselves standing in a woody place începe să înveți
|
|
Czwórka dzieci, trzymając się za ręce i dysząc, znalazła się w zalesionym miejscu
|
|
|
They all rubbed their eyes and took a deep breath. începe să înveți
|
|
|
|
|
nettles and pricks from thorns With some difficulty, and with some stings from nettles and pricks from thorns, they struggled out of the thicket. începe să înveți
|
|
pokrzywy i kolce z cierni
|
|
|
A few yards away a very calm sea was falling on the sand with such tiny ripples that it made hardly any sound. începe să înveți
|
|
|
|
|
the sea was a dazzling blue începe să înveți
|
|
|
|
|
This is better than being in a stuffy train on the way back to Latin and French and Algebra!" said Edmund. începe să înveți
|
|
|
|
|
If there are streams they're bound to come down to the sea, and if we walk along the beach we're bound to come to them. începe să înveți
|
|
że coś musi się stać w sposób naturalny Jeśli są tam strumienie, to muszą wpadać do morza i jeśli będziemy szli wzdłuż plaży natkniemy się na nie.
|
|
|
„Don't know," said Peter and they all plodded on in silence. începe să înveți
|
|
|
|
|
The shore that they were walking on drew nearer and nearer to the opposite shore, and as they came round each promontory the children expected to find the place where the two joined. începe să înveți
|
|
|
|
|
„A stream! A stream!" shouted the others, and, tired as they were, they lost no time in clattering down the rocks and racing to the fresh water. începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
The doorway was so low that we had to stoop to go through it. începe să înveți
|
|
Drzwi były tak nisko, że musiałem się pochylić.
|
|
|
One or two tempers very nearly got lost at this stage. începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Hermits and knights-errant and people like that always manage to live somehow if they're in a forest. începe să înveți
|
|
|
|
|
They had to stoop under branches and climb over branches, and they blundered through great masses of stuff like rhododendrons and tore their clothes and got their feet wet in the stream; începe să înveți
|
|
|
|
|
They panted up the steep bank, forced their way through some brambles începe să înveți
|
|
|
|
|
„Then this was once an inhabited island," said Peter începe să înveți
|
|
|
|
|
Pressing their way between the laden branches they reached the wall. începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
... and all four stepped out into the middle of it, glad to be able to straighten their backs and move their limbs freely. începe să înveți
|
|
|
|
|
That was the dais where the High Table was începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
kotlina, dziupla, jama, dół / pusty, wydrążony
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
We curled up in bed, all snug and warm, and listened to the storm outside. începe să înveți
|
|
|
|
|
Well, I'm—I'm jiggered," said Peter, and his voice also sounded queer. începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
If we've got to spend the night here I don't want an open door at my back and a great big black hole that anything might come out of, besides the draught and the damp. And it'll soon be dark. începe să înveți
|
|
|
|
|
„Susan! How can you?" said Lucy with a reproachful glance.” începe să înveți
|
|
|
|
|
The surrounding buildings were scorched by the heat of the explosion. The iron was too hot and he scorched the shirt. începe să înveți
|
|
Żelazko było za gorące i przypalił koszulę. Otaczające budynki zostały spalone przez ciepło eksplozji.
|
|
|
bring up the rear/be at the end Then came Lucy, then Susan, and Peter brought up the rear. începe să înveți
|
|
ciągnąć z tyłu/być na końcu
|
|
|
There's a sticker on the rear door/window. începe să înveți
|
|
Jest naklejka na tylnym oknie/drzwiach.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
But the bottle was made of diamond instead of glass, and it was still more than half full of the magical cordial which would heal almost every wound and every illness. începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
a shattering loss (about lost Susan’s horn) începe să înveți
|
|
|
|
|
Susan bent the bow and gave a little pluck to the string. începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
He blew and rapped his shield and sword on the floor to get off the dust. începe să înveți
|
|
|
|
|
He was afraid that the sword might be rusty and stick to the sheath. începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|