| Întrebare | Răspuns | 
        
        |  începe să înveți Kiedy jestem smutny, idę do kina.  |  |   Wenn ich traurig bin, gehe ich ind Kino.  |  |  | 
|  începe să înveți Na kogo wczoraj czekałeś?  |  |   Auf wen hast du gestern gewartet?  |  |  | 
|  începe să înveți Mój brat zakochał się w twojej siostrze.  |  |   Mein Bruder hat sich in deine Schwester verlibt.  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Spóźniłem się, ponieważ zarezerwowałem lot.  |  |   Ich habe mich verspätet, weil ich einen Flug gebucht habe.  |  |  | 
|  începe să înveți Klient widzi, gdy produkt jest dobry.  |  |   Der Kunde sieht, wenn das Produkt gutist.  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Jest 35 stopni. Co za upał!  |  |   Es ist 35 Grad. Was für eine Hitze!  |  |  | 
|  începe să înveți Zapytaj, gdzie znajduje się muzeum, w punkcie informacyjnym!  |  |   Frag bei der Information, wo das Museum ist!  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Lubię gotowaną i surową marchewkę. |  |   Ich mag eine gekochte und rohe Karotte. |  |  | 
|  începe să înveți Toaleta jest bardzo brudna. |  |   Die Toilette ist sehr schmutzig. |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |   Es war gestern geschlossen.  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Chyba, że masz pieniądze.  |  |   Es sei denn, du hast Geld.  |  |  | 
|  începe să înveți Nie dam rady tego zrobić. Nie zdążę.  |  |   Ich kriege das nicht hin.  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Nie martw się, damy radę.  |  |   Keine Sorge, das schaffen wir schon.  |  |  | 
|  începe să înveți Jestem Państwu bardzo wdzięczny.  |  |   Ich bin Ihnen sehr dankbar.  |  |  | 
|  începe să înveți To bardzo miło z twojej strony  |  |   Das ist sehr lieb von dir  |  |  | 
|  începe să înveți To jest bardzo miłe (z Państwa strony)  |  |   Das ist sehr lieb (von Ihnen)  |  |  | 
|  începe să înveți (Z) Robię to z przyjemnością.  |  |   Ich mache das mit Vergnügen.  |  |  | 
| începe să înveți |  |   Machen Sie sich keine Sorgen  |  |  | 
| începe să înveți |  |   Machst du dich keine Sorgen  |  |  | 
|  începe să înveți Miło mi to słyszeć Panie Kowalski.  |  |   Freut mich zu hören Herr Kowalski.  |  |  | 
|  începe să înveți Na pewno znajdziemy rozwiązanie.  |  |   Wir werden bestimt eine Lösung finden.  |  |  | 
|  începe să înveți Ma pan bardzo dobry pomysł, panie Schmit.  |  |   Sie haben eine sehr gute Idee Herr schmit.  |  |  | 
|  începe să înveți Bądźmy cierpliwi, wszystko będzie dobrze.  |  |   Haben wir ein bisschen Geduld, alles wird gut.  |  |  | 
| începe să înveți |  |   Es gefällt mir hier sehr gut.  |  |  | 
|  începe să înveți Zostają Państwo tutaj czy zabierają to ze sobą?  |  |   Bleiben Sie hier oder nehmen Sie es mit?  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Ja chcę teraz po prostu spokoju  |  |   Ich möchte jetzt einfach meine Ruhe haben  |  |  | 
| începe să înveți |  |   Es gibt solche und solche!  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Za chwilę zmierzę Pani poziom cukru we krwi.  |  |   Ich Messe Ihnen gleich den Blutzucker.  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |   Sie müssen keine Angst haben.  |  |  | 
|  începe să înveți Wytłumaczę Panu teraz co będę robić.  |  |   Ich erkläre Ihnen jetzt den Ablauf.  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|   bogaty, bogatszy, najbogatszy   începe să înveți Gdybym był bogaty, odbyłbym podróż dookoła świata. |  |   reich, reicher, am reichsten    Wenn ich reich wäre, würde ich eine Weltreise machen. |  |  | 
| începe să înveți |  |   Wie denn, wo denn, was denn?  |  |  | 
|  începe să înveți Pycha kroczy przed upadkiem  |  |   Hochmut kommt vor dem Fall  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Ona nie może na nim polegać.  |  |   Sie kann sich nicht auf ihn verlassen.  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Nie mogli już tego słuchać.  |  |   Sie konnten es nicht mehr hören.  |  |  | 
| începe să înveți |  |   Gehen wir einen Kaffee trinken?  |  |  | 
| începe să înveți |  |   Ich bestätige den Termin.  |  |  | 
| începe să înveți |  |   Ich bestätige den Termin.  |  |  | 
|  începe să înveți Czy możesz to też potwierdzić?  |  |   Kannst du das auch bestätigen?  |  |  | 
| începe să înveți |  |   Ich habe Kopfschmerzen bekommen.  |  |  | 
| începe să înveți |  |   Das bekommen wir schon hin.  |  |  | 
|   O której chciałeś wyjechać?   începe să înveți o której godzinie się wybierasz? |  |   Um wie viel Uhr wolltest du los?  |  |  | 
|  începe să înveți O której godzinie idziesz/ jedziesz?  |  |   Um wie viel Uhr machst du dich auf dem Weg?  |  |  | 
| începe să înveți |  |   Ich mag den Weihnachtsbaum schmücken.  |  |  | 
|  începe să înveți Proszę powiadomić moją przyjaciółkę.  |  |   Benachrichtigen Sie bitte meine Freundin.  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Mója szefowa o tym zadecydowała...  |  |   Meine Chefin hat darüber entschieden.  |  |  | 
|  începe să înveți Za swoją pracę dostaję 11 euro za godzinę.  |  |   Ich kriege für meine Arbeit 11 Euro die Stunde.  |  |  | 
|  începe să înveți jaki jest twój ulubiony sposób podróżowania?  |  |   womit reist du am liebsten.?  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți używamy w przypadku ruchu, przemieszczania sie |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|   mieć nadzieję, z nadzieją   începe să înveți Mam nadzieję, że nie będziemy czekać za długo. |  |   Hoffentlich warten wir nicht zu lange |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|   Dzięki za poświęcenie czasu.   începe să înveți Dziękuję, że znalazłeś czas. |  |   Danke, dass du dir die Zeit genommen hast.  |  |  | 
|  începe să înveți Jesteś dla mnie wszystkim.  |  |   Du bist mein Ein und Alles  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |   Du bist mir was schuldig!  |  |  | 
|  începe să înveți Jesteś dzisiaj naprawdę / bardzo wkurzony. (wkurwiony)  |  |   Du bist heute echt / wirklich angepisst.  |  |  | 
|  începe să înveți Jesteś tak samo szalony jak ja.  |  |   Du bist doch genauso verrückt wie ich.  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |   Wie soll ich das sagen,...  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Czy to poprawna odpowiedź?  |  |   Ist das eine richtige Antwort?  |  |  | 
| începe să înveți |  |   Bist du schon aufgewacht?  |  |  | 
|  începe să înveți Bardzo serdecznie dziekuje!  |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Ranni zostali przez helikopter uratowani.  |  |   Die Verletzten wurden per Hubschrauber gerettet.  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Czy nadal bolą Cię plecy?  |  |   Tut dein Rücken noch weh?  |  |  | 
|  începe să înveți W ten sposób chronisz się przed włamywaczami  |  |   So schützt du dich gegen Einbrecher.  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |   Hast du den Stecker gezogen?  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Czego mi nikt nigdy nie zabierze?  |  |   Was kann mir nie jemand wegnehmen?  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  Ale również: jestem wykończony.începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Jeśli to się stanie (przydarzy), jestem skończony. (przegrany)  |  |   Und wenn das passiert, bin ich erledigt.  |  |  | 
|  începe să înveți czuję się kompletnie wykończony |  |   Ich fühle mich völlig schlapp. |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Nic, z czym nie mógłbym sobie poradzić.  |  |   Nichts, was ich nicht bewältigen könnte.  |  |  | 
|  începe să înveți Będę się uczyć czegoś nowego |  |   Ich werde etwas Neues lernen  |  |  | 
|   Stałem przed wezem jak królik   începe să înveți sparaliżowało mnie ze strachu. |  |   ich habe wie ein Kaninchen vor der Schlange gestanden  |  |  | 
|  începe să înveți Nie masz mi nic do powiedzenia?  |  |   Hast du mir nichts zu sagen?  |  |  | 
|  începe să înveți Jestem tu dla ciebie (zawsze)  |  |   Ich bin für dich/ Sie (jederzeit) da  |  |  | 
|  începe să înveți Rozumiem to, ale proszę, zrozum też mnie  |  |   Das verstehe ich, aber bitte verstehen Sie auch mich  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți A co to ma wspólnego ze mną?  |  |   Und was hat das mit mir zu tun?  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|   Dlaczego tu się spotkaliśmy?   începe să înveți Po co się tutaj zebraliśmy? |  |   Wozu sind wir hier zusammengekommen?  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |   quasseln/ schnattern/ plappern/ labern/ faseln    Sie quasselt die ganze Zeit |  |  | 
| începe să înveți |  |   Ich vertraue dir. Ich liebe dich.  |  |  | 
|  începe să înveți Nigdy o tym nie myślałam / nigdy o tym nie myślałem.  |  |   Daran habe ich nie gedacht/ Ich habe nie daran gedacht  |  |  | 
|  începe să înveți Możesz już, proszę, obrać jajka? |  |   Kannst du, bitte, schon mal die Eier pellen/ schälen? |  |  | 
| începe să înveți |  |   pellen, er pellt, pellte, haben gepellt  |  |  | 
|   (Po prostu) nie martw się!   începe să înveți (Tylko) Spokojnie/ bez obaw! |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Nawet gdybym to wiedziała, nic bym ci nie powiedziała  |  |   Auch wenn ich es wüsste, würde ich dir nichts sagen  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Niestety zrobiło się późno  |  |   Es ist leider spät geworden  |  |  | 
|  începe să înveți Nie świętuj zbyt wcześnie!  |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Dlaczego muszę za to ponownie płacić / ponosić konsekwencje? To tylko twoja wina!  |  |   Warum muss ich das wieder ausbaden? Ist doch nur deine Schuld!  |  |  | 
|  începe să înveți Nic (już) nie będzie jakim było  |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Kto znowu zostawił otwarte drzwi?  |  |   Wer hat wieder die Tür offen gelassen?  |  |  | 
|  începe să înveți wyskakiwać, ale również wychodzić z siebie, zdenerwować się  |  |   ausrasten, er rastet aus, rastete aus, ist ausgerastet  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Kto by tak / to pomyślał?  |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Proszę otworzyć okno by przewietrzyć.  |  |   Öffne bitte das Fenster zum Lüften  |  |  | 
|  începe să înveți Kto tam będzie? Kto jest obecny?  |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |   Da kann ich ja nicht dafür.  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Nie możesz się wahać przed podjęciem decyzji. |  |   Du kannst nicht mit der Entscheidung zögern |  |  | 
|  începe să înveți Nie możemy się wahać, Wasza Wysokość.  |  |   Wir dürfen nicht zögern, Eure Majestät.  |  |  | 
|  începe să înveți Nie wahaj się do mnie zadzwonić, jeśli będziesz czegoś potrzebować.  |  |   Zögern sie nicht, mich zu rufen, wenn sie etwas benötigen.  |  |  | 
|  începe să înveți Nie możemy się wahać / zwlekać.  |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Przestań się wahać i wyciągnij to.  |  |   Hör auf zu zögern und zieh es raus.  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  |