proverbs

 0    123 cartonașe    paulinamotyliada8
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Zła wymówka jest lepsza niż żadna
începe să înveți
A bad excuse is better than none
Kiepskiej baletnicy przeszkadza rąbek u spódnicy
începe să înveți
A bad workman blames his tools
Lepszy wróbel w garści, niż gołąb na dachu.
începe să înveți
A bird in the hand is worth two in the bush
Krowa, która głośno ryczy, mało mleka daje
începe să înveți
A barking dog never bites
Tonący brzytwy się chwyta.
începe să înveți
A drowning man will clutch at a straw
Prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie.
începe să înveți
A friend in need is a friend indeed
Kłamstwo ma krótkie nogi.
începe să înveți
A lie has no legs
Grosz zaoszczędzony to grosz zarobiony.
începe să înveți
A penny saved is a penny earned
Pokój bez książek jest jak ciało bez duszy.
începe să înveți
A room without books is a body without soul
Czyny mówią głośniej niż słowa.
începe să înveți
Actions speak louder than words
Cierpliwość popłaca.
începe să înveți
All things come to him who waits.
Wszystko co dobre szybko się kończy.
începe să înveți
All good things come to an end
Wszystkie drogi prowadzą do Rzymu.
începe să înveți
All roads lead to Rome
Nie wszystko złoto, co się świeci.
începe să înveți
All that glitters is not gold
Wszystko co żyje musi umrzeć, przechodząc poprzez naturę do wieczności.
începe să înveți
All that lives must die, passing through nature to eternity(W. Shakespeare)
W miłości i na wojnie wszystko jest dozwolone.
începe să înveți
All's fair in love and war
Wszystko dobre, co się dobrze kończy.
începe să înveți
All's well that ends well
Wśród ślepców jednooki jest królem.
începe să înveți
Among the blind one eyed man is a king
Oko za oko, ząb za ząb.
începe să înveți
An eye for an eye and a tooth for a tooth
Lepiej zapobiegać niż leczyć.
începe să înveți
An ounce of prevention is worth a pound of cur
Przeprosiny to grzeczność poniewczasie.
începe să înveți
Apology is politeness too late
Jak sobie pościelesz, tak się wyśpisz.
începe să înveți
As you make your bed, so you must lie upon it
Głupie pytanie, głupia odpowiedź.
începe să înveți
Ask a silly question and you get a silly answer
Gdy się nie ma, co się lubi, to się lubi, co się ma.
începe să înveți
Beggars can’t be choosers
Gdyby kózka nie skakała, to by nóżki nie złamała.
începe să înveți
Better be safe than sorry
Lepiej nosić niż się prosić.
începe să înveți
Better safe then sorry
Ciągnie swój do swego.
începe să înveți
Birds of a feather flock together
Złe wieści szybko się rozchodzą.
începe să înveți
Bad news travels fast
Nie szata zdobi człowieka.
începe să înveți
Beauty is only skin deep
Bądź dla siebie takim, jakim byłbyś dla przyjaciela.
începe să înveți
Be to yourself as you would to your friend(W. Shakespeare
Lepiej późno niż wcale.
începe să înveți
Better late than never
Chłopcy zawsze będą chłopcami.
începe să înveți
Boys will be boys
Bliższa koszula ciału.
începe să înveți
Charity begins at Home
Dzieci i ryby głosu nie mają.
începe să înveți
Children should be seen and not heard
Nie szata zdobi człowieka.
începe să înveți
Clothes do not make the man
Cicha woda brzegi rwie.
începe să înveți
Constant dropping wears away a stone
Ciekawość to pierwszy stopień do piekła.
începe să înveți
Curiosity killed the cat
Nie pal za sobą mostów.
începe să înveți
Don't burn your bridges behind you
Nie mów hop póki nie przeskoczysz
începe să înveți
Don't count your chickens before they're hatched
Nie ma co płakać nad rozlanym mlekiem.
începe să înveți
Don't cry over spilt milk
Darowanemu koniowi nie zagląda się w zęby.
începe să înveți
Don't look a gift horse in the mouth
Nie rób z igły widły.
începe să înveți
Don't make a mountain out of a molehill
Nie stawiaj wszystkiego na jedną kartę.
începe să înveți
Don't put all your eggs in one basket
Obowiązek to coś, czego oczekujemy od innych.
începe să înveți
Duty is what we expect from others
Kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje.
începe să înveți
Early bird catches the worm
Wszędzie dobrze, ale w domu najlepiej.
începe să înveți
East or West home is best
Nawet jeśli tylko ja jeden mówię prawdę, to prawda ciągle pozostaje prawdą.
începe să înveți
Even if I am a minority of one, truth is still the truth
Cierpliwość popłaca.
începe să înveți
Everything comes to those who wait
Nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło.
începe să înveți
Every cloud has a silver lining
Wiara przenosi góry.
începe să înveți
Faith will move mountains
Kto pierwszy, ten lepszy.
începe să înveți
First come, first served
Los sprzyja odważnym.
începe să înveți
Fortune favours the brave
Zakazany owoc smakuje najlepiej.
începe să înveți
Forbidden fruit is sweetest
Fortuna kołem się toczy.
începe să înveți
Fortune is fickle
Przyjaciel wszystkich nie jest niczyim przyjacielem.
începe să înveți
Friend to all is a friend to none
Przyjaźń jest jak pieniądze: łatwiej ją zdobyć niż utrzymać.
începe să înveți
Friendship is like money: easier made than kept
Strzeżonego Pan Bóg strzeże.
începe să înveți
God helps those who help themselves
Grawitacja nie może być obarczana odpowiedzialnością za ludzi zakochanych.
începe să înveți
Gravitation cannot be held responsible for people falling in love(A. Einstein)
Ten się śmieje, kto się śmieje ostatni.
începe să înveți
He laughs best who laughs last
Lepszy rydz niż nic.
începe să înveți
Half a loaf is better than none
Gdy się człowiek spieszy, to się diabeł cieszy
începe să înveți
Haste makes waste
Winny się tłumaczy.
începe să înveți
He who excuses himself, accuses himself
Kto mieczem wojuje, ten od miecza ginie.
începe să înveți
He who lives by the sword shall die by the sword
Historia lubi się powtarzać.
începe să înveți
History repeats itself
Uczciwość popłaca.
începe să înveți
Honesty is the best policy
To podwójna przyjemność oszukać oszusta.
începe să înveți
It is a double pleasure to deceive the deceiver
Mądry to mówca, który wie, kiedy nie ma nic do powiedzenia.
începe să înveți
It is a wise talker who knows when he has nothing to say
Człowiek uczy się przez całe życie.
începe să înveți
It is never late to learn
Nie ma sensu płakać nad rozlanym mlekiem.
începe să înveți
It is no use crying over spilt milk
Nieszczęścia chodzą parami.
începe să înveți
It never rains but it pours
Polak mądry po szkodzie.
începe să înveți
It's easy to be wise after the event
Nie wywołuj wilka z lasu.
începe să înveți
Let sleeping dogs lie
Kochaj wszystkich, ufaj niewielu, nie czyń krzywdy nikomu.
începe să înveți
Love all, trust a few, do wrong to none(W. Shakespeare)
Kuj żelazo póki gorące.
începe să înveți
Make hay while the sun shines
Pieniądze szczęścia nie dają.
începe să înveți
Money does not bring happiness
Pieniądz może wszystko.
începe să înveți
Money talks
Czasami ludzie potkną się o prawdę, ale prostują się i idą dalej, jakby nic się nie stało.
începe să înveți
Men occasionally stumble over the truth, but most of them pick themselves up and hurry off as if nothing ever happened
Mój dom jest moją twierdzą.
începe să înveți
My house is my castle
Nie osądzaj książki po okładce.
începe să înveți
Never judge a book by its cover
Darowanemu koniowi nie zagląda się w zęby.
începe să înveți
Never look a gift horse in the mouth
Co możesz zrobić jutro, zrób dziś.
începe să înveți
Never put off until tomorrow what can be done today
Bez pracy nie ma kołaczy.
începe să înveți
No gain without pain
Brak wiadomości to dobra wiadomość.
începe să înveți
No news is good news
Bez pracy nie ma kołaczy.
începe să înveți
No pain no gain
Potrzeba jest matką wynalazków.
începe să înveți
Necessity is the mother of invention
Nie ma zysku bez ryzyka.
începe să înveți
Nothing venture, nothing gain
Co z oczu, to z serca.
începe să înveți
Out of sight out of mind
Kto się na gorącym sparzył, ten dmucha na zimne.
începe să înveți
Once bitten, twice shy
Co kraj to obyczaj.
începe să înveți
One man`s meat is another man`s poison
Jedna jaskółka wiosny nie czyni.
începe să înveți
One swallow doesn`t make a summer
Tylko dwie rzeczy są nieskończone: wszechświat i ludzka głupota, chociaż co do pierwszego nie mam pewności.
începe să înveți
Only two things are infinite, the universe and human stupidity, and I'm not sure about the former. (A. Einstein)
Okazja czyni złodzieja.
începe să înveți
Opportunity makes a thief
Praktyka czyni mistrza.
începe să înveți
Practice makes perfect
Lepiej zapobiegać niż leczyć.
începe să înveți
Prevention is better than cure
Nie od razu Rzym zbudowano.
începe să înveți
Rome was not built in a day
Zobaczyć znaczy uwierzyć.
începe să înveți
Seeing is believing
Mowa jest srebrem, milczenie złotem.
începe să înveți
Speech is silver, silence is golden
Kuj żelazo, póki gorące.
începe să înveți
Strike while the iron’s hot
To była kropla, która przepełniła czarę.
începe să înveți
That’s the straw that broke the camel’s back
Wszędzie dobrze, gdzie nas nie ma.
începe să înveți
The grass is always greener on the other side of the fence
Nie on jeden na świecie.
începe să înveți
There are plenty of other fish in the sea
Wszędzie dobrze, ale w domu najlepiej.
începe să înveți
There is no place like Home
Nie ma dymu bez ognia
începe să înveți
There’s no smoke without fire
Do trzech razy sztuka.
începe să înveți
Three times a charm
Czas to pieniądz.
începe să înveți
Time is Money
Czas leczy rany.
începe să înveți
Time is the great healer
Gdzie kucharek sześć, tam nie ma co jeść.
începe să înveți
Too many cooks spoil the broth
Apetyt rośnie w miarę jedzenia.
începe să înveți
The appetite grows with what it feeds on
Nie taki diabeł straszny jak go malują.
începe să înveți
The devil is not so black as he is painted
Kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje.
începe să înveți
The early bird catches the worm
Cel uświęca środki.
începe să înveți
The end justifies the means
Są gusta i guściki.
începe să înveți
There is no accounting for tastes
Czas leczy rany.
începe să înveți
Time is a great healer
Być albo nie być! Oto jest pytanie!
începe să înveți
To be or not to be! That is the question! (W. Shakespeare)
Gdzie kucharek sześć tam nie ma co jeść.
începe să înveți
Too many cooks spoil the broth
Prawda jest dziwniejsza od fikcji; fikcja musi mieć sens.
începe să înveți
Truth is stranger than fiction; fiction has to make sense
Urozmaicenie to przyprawa życia.
începe să înveți
Variety is the spice of life
Kiedy wejdziesz między wrony zaczniesz krakać tak jak one.
începe să înveți
When in Rome do as the Romans do
Kota nie ma, myszy harcują.
începe să înveți
When the cat's away the mice will play
Dla chcącego nic trudnego.
începe să înveți
Where there is a will there`s a way
Póki się żyje, nie wolno tracić nadziei.
începe să înveți
While there is a life there is a hope
Gdzie drwa rąbią, tam wióry lecą.
începe să înveți
You can’t make an omelette without breaking eggs
Starego psa nie nauczysz nowych sztuczek
începe să înveți
You can’t teach an old dog new tricks

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.