przysłowia angielskie

 0    89 cartonașe    annaosiak0
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
spilt
începe să înveți
rozlane
A bad excuse is better than none.
începe să înveți
Zła wymówka jest lepsza niż żadna.
A bad workman blames his tools.
începe să înveți
Kiepskiej baletnicy przeszkadza rąbek u spódnicy.
A bird in the hand is worth two in the bush.
începe să înveți
Lepszy wróbel w garści, niż gołąb na dachu.
Actions speak louder than words.
începe să înveți
Czyny mówią głośniej niż słowa.
A drowning man will clutch at a straw.
începe să înveți
Tonący brzytwy się chwyta.
A friend in need is a friend indeed.
începe să înveți
Prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie.
A lie has no legs.
începe să înveți
Kłamstwo ma krótkie nogi.
A penny saved is a penny earned.
începe să înveți
Grosz zaoszczędzony to grosz zarobiony.
A room without books is a body without soul.
începe să înveți
Pokój bez książek jest jak ciało bez duszy.
Actions speak louder than words.
începe să înveți
Czyny mówią głośniej niż słowa.
All good things come to an end.
începe să înveți
Wszystko co dobre szybko się kończy.
All roads lead to Rome.
începe să înveți
Wszystkie drogi prowadzą do Rzymu.
All that glitters is not gold.
începe să înveți
Nie wszystko złoto, co się świeci.
All that lives must die, passing through nature to eternity. (W. Shakespeare)
începe să înveți
Wszystko co żyje musi umrzeć, przechodząc poprzez naturę do wieczności.
All's fair in love and war.
începe să înveți
W miłości i na wojnie wszystko jest dozwolone.
All's well that ends well.
începe să înveți
Wszystko dobre, co się dobrze kończy.
Among the blind one _eyed man is a king.
începe să înveți
Wśród ślepców jednooki jest królem.
An eye for an eye and a tooth for a tooth.
începe să înveți
Oko za oko, ząb za ząb.
An ounce of prevention is worth a pound of cur.
începe să înveți
Lepiej zapobiegać niż leczyć.
Apology is politeness too late.
începe să înveți
Przeprosiny to grzeczność poniewczasie.
As you make your bed, so you must lie upon it.
începe să înveți
Jak sobie pościelesz, tak się wyśpisz.
Ask a silly question and you get a silly answer.
începe să înveți
Głupie pytanie, głupia odpowiedź.
Bad news travels fast.
începe să înveți
Złe wieści szybko się rozchodzą.
Beauty is only skin deep.
începe să înveți
Nie szata zdobi człowieka.
Be to yourself as you would to your friend. (W. Shakespeare)
începe să înveți
Bądź dla siebie takim, jakim byłbyś dla przyjaciela.
Better late than never.
începe să înveți
Lepiej późno niż wcale.
Boys will be boys.
începe să înveți
Chłopcy zawsze będą chłopcami.
Clothes do not make the man.
începe să înveți
Nie szata zdobi człowieka.
Constant dropping wears away a stone.
începe să înveți
Cicha woda brzegi rwie.
Curiosity killed the cat.
începe să înveți
Ciekawość to pierwszy stopień do piekła.
Don't burn your bridges behind you.
începe să înveți
Nie pal za sobą mostów.
Don't count your chickens before they're hatched.
începe să înveți
Nie mów hop póki nie przeskoczysz.
Don't cry over spilt milk.
începe să înveți
Nie ma co płakać nad rozlanym mlekiem.
Don't look a gift horse in the mouth.
începe să înveți
Darowanemu koniowi nie zagląda się w zęby.
Don't make a mountain out of a molehill.
începe să înveți
Nie rób z igły widły.
Don't put all your eggs in one basket.
începe să înveți
Nie stawiaj wszystkiego na jedną kartę.
Duty is what we expect from others.
începe să înveți
Obowiązek to coś, czego oczekujemy od innych.
Early bird catches the worm.
începe să înveți
Kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje.
East or West home is best.
începe să înveți
Wszędzie dobrze, ale w domu najlepiej.
Even if I am a minority of one, truth is still the truth.
începe să înveți
Nawet jeśli tylko ja jeden mówię prawdę, to prawda ciągle pozostaje prawdą.
Every cloud has a silver lining.
începe să înveți
Nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło.
Faith will move mountains.
începe să înveți
Wiara przenosi góry.
First come, first served.
începe să înveți
Kto pierwszy, ten lepszy.
Fortune favours the brave.
începe să înveți
Los sprzyja odważnym.
Forbidden fruit is sweetest.
începe să înveți
Zakazany owoc smakuje najlepiej.
Fortune is fickle.
începe să înveți
Fortuna kołem się toczy.
Friend to all is a friend to none.
începe să înveți
Przyjaciel wszystkich nie jest niczyim przyjacielem.
Friendship is like money: easier made than kept.
începe să înveți
Przyjaźń jest jak pieniądze: łatwiej ją zdobyć niż utrzymać.
Gravitation cannot be held responsible for people falling in love. (A. Einstein)
începe să înveți
Grawitacja nie może być obarczana odpowiedzialnością za ludzi zakochanych.
Half a loaf is better than none.
începe să înveți
Lepszy rydz niż nic.
Haste makes waste.
începe să înveți
Gdy się człowiek spieszy, to się diabeł cieszy.
He who excuses himself, accuses himself.
începe să înveți
Winny się tłumaczy.
He who lives by the sword shall die by the sword.
începe să înveți
Kto mieczem wojuje, ten od miecza ginie.
History repeats itself.
începe să înveți
Historia lubi się powtarzać.
Honesty is the best policy.
începe să înveți
Uczciwość popłaca.
It is a double pleasure to deceive the deceiver.
începe să înveți
To podwójna przyjemność oszukać oszusta.
It is a wise talker who knows when he has nothing to say.
începe să înveți
Mądry to mówca, który wie, kiedy nie ma nic do powiedzenia.
It is never late to learn.
începe să înveți
Człowiek uczy się przez całe życie.
It is no use crying over spilt milk.
începe să înveți
Nie ma sensu płakać nad rozlanym mlekiem.
It never rains but it pours.
începe să înveți
Nieszczęścia chodzą parami.
It's easy to be wise after the event.
începe să înveți
Polak mądry po szkodzie.
Let sleeping dogs lie.
începe să înveți
Nie wywołuj wilka z lasu.
Love all, trust a few, do wrong to none. (W. Shakespeare)
începe să înveți
Kochaj wszystkich, ufaj niewielu, nie czyń krzywdy nikomu.
Make hay while the sun shines.
începe să înveți
Kuj żelazo póki gorące.
Men occasionally stumble over the truth, but most of them pick themselves up and hurry off as if nothing ever happened.
începe să înveți
Czasami ludzie potkną się o prawdę. Ale prostują się i idą dalej, jakby nic się nie stało.
My house is my castle.
începe să înveți
Mój dom jest moją twierdzą.
Necessity is the mother of invention.
începe să înveți
Potrzeba jest matką wynalazków.
Nothing venture, nothing gain.
începe să înveți
Nie ma zysku bez ryzyka.
Once bitten, twice shy.
începe să înveți
Kto się na gorącym sparzył, ten dmucha na zimne.
One man`s meat is another man`s poison.
începe să înveți
Co kraj to obyczaj.
One swallow doesn`t make a summer.
începe să înveți
Jedna jaskółka wiosny nie czyni.
Only two things are infinite, the universe and human stupidity, and I'm not sure about the former. (A. Einstein)
începe să înveți
Tylko dwie rzeczy są nieskończone: wszechświat i ludzka głupota, chociaż co do pierwszego nie mam pewności.
Opportunity makes a thief.
începe să înveți
Okazja czyni złodzieja.
Practice makes perfect.
începe să înveți
Praktyka czyni mistrza.
Prevention is better than cure
începe să înveți
. Lepiej zapobiegać niż leczyć.
Rome was not built in a day.
începe să înveți
Nie od razu Rzym zbudowano.
The appetite grows with what it feeds on.
începe să înveți
Apetyt rośnie w miarę jedzenia.
The devil is not so black as he is painted.
începe să înveți
Nie taki diabeł straszny jak go malują.
The early bird catches the worm.
începe să înveți
Kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje.
The end justifies the means.
începe să înveți
Cel uświęca środki.
There is no accounting for tastes.
începe să înveți
Są gusta i guściki.
Time is a great healer.
începe să înveți
Czas leczy rany.
To be or not to be! That is the question! (W. Shakespeare)
începe să înveți
Być albo nie być! Oto jest pytanie!
Too many cooks spoil the broth.
începe să înveți
Gdzie kucharek sześć tam nie ma co jeść.
Truth is stranger than fiction; fiction has to make sense.
începe să înveți
Prawda jest dziwniejsza od fikcji; fikcja musi mieć sens.
When in Rome do as the Romans do.
începe să înveți
Kiedy wejdziesz między wrony zaczniesz krakać tak jak one.
When the cat's away the mice will play.
începe să înveți
Kota nie ma, myszy harcują.
Where there is a will there`s a way.
începe să înveți
Dla chcącego nic trudnego.

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.