| 
                    Întrebare                   | 
                
                    Răspuns                   | 
            
        
        
      The hospital recognises the importance of social interaction for patients. However, visiting hours have been restricted as a result of lockdown orders.   începe să înveți
 | 
 | 
      Szpital uznaje znaczenie interakcji społecznych dla pacjentów. Jednak godziny odwiedzin zostały ograniczone z powodu nakazów lockdownu.  
 | 
 | 
 | 
      The patient's vital signs were stable, but he continued to experience discomfort.   începe să înveți
 | 
 | 
      Parametry życiowe pacjenta były stabilne, ale nadal odczuwał dyskomfort.  
 | 
 | 
 | 
      The patient had no history of allergies; yet, the nurse administered the prescribed medication cautiously.   începe să înveți
 | 
 | 
      Pacjent nie miał w wywiadzie alergii; mimo to pielęgniarka podała przepisany lek ostrożnie.  
 | 
 | 
 | 
      Regardless of the busy schedule, all staff must complete the mandatory training by the specified deadline.   începe să înveți
 | 
 | 
      Niezależnie od napiętego grafiku, cały personel musi ukończyć obowiązkowe szkolenie w wyznaczonym terminie.  
 | 
 | 
 | 
      Although / Even though / Though     Although the patient's condition was critical, the medical team managed to stabilise him.   începe să înveți
 | 
 | 
      Chociaż stan pacjenta był krytyczny, zespół medyczny zdołał go ustabilizować.  
 | 
 | 
 | 
      While there may be variations in treatment plans, all healthcare providers must adhere to the approved protocols.   începe să înveți
 | 
 | 
      Chociaż mogą występować różnice w planach leczenia, wszyscy pracownicy ochrony zdrowia muszą przestrzegać zatwierdzonych protokołów.  
 | 
 | 
 | 
      Despite the current staff shortage, the hospital will maintain its commitment to delivering high-quality patient care.   începe să înveți
 | 
 | 
      Pomimo obecnych braków kadrowych, szpital utrzyma swoje zaangażowanie w zapewnienie opieki pacjentom na wysokim poziomie.  
 | 
 | 
 | 
      Additionally, all staff members are required to complete the comprehensive online training module.   începe să înveți
 | 
 | 
      Dodatkowo wszyscy członkowie personelu muszą ukończyć kompleksowy moduł szkoleniowy online.  
 | 
 | 
 | 
      The policy emphasises proper disposal of hazardous waste to protect both the environment and healthcare workers; moreover, it stresses the importance of wearing appropriate PPE for infection prevention.   începe să înveți
 | 
 | 
      Polityka podkreśla właściwe usuwanie odpadów niebezpiecznych w celu ochrony środowiska i pracowników medycznych; ponadto kładzie nacisk na noszenie odpowiedniego sprzętu ochronnego w celu zapobiegania zakażeniom.  
 | 
 | 
 | 
      The hospital has implemented strict infection control measures. Furthermore, all healthcare staff are required to wear appropriate personal protective equipment (PPE) when interacting with patients to ensure the safety of both patients and staff.   începe să înveți
 | 
 | 
      Szpital wdrożył rygorystyczne środki kontroli zakażeń. Ponadto cały personel medyczny jest zobowiązany do noszenia odpowiedniego sprzętu ochronnego podczas kontaktu z pacjentami, aby zapewnić bezpieczeństwo zarówno pacjentów, jak i personelu.  
 | 
 | 
 | 
      Due to the recent outbreak of a highly contagious infection in the community, all elective procedures have been temporarily suspended.   începe să înveți
 | 
 | 
      Z powodu ostatniego wybuchu wysoce zaraźliwej infekcji w społeczności wszystkie planowe zabiegi zostały tymczasowo zawieszone.  
 | 
 | 
 | 
      The policy emphasises the need for accurate record-keeping to facilitate seamless patient care coordination; therefore, meticulous attention to detail is crucial.   începe să înveți
 | 
 | 
      Polityka podkreśla potrzebę dokładnej dokumentacji w celu ułatwienia koordynacji opieki nad pacjentem; dlatego niezwykle istotna jest drobiazgowa dbałość o szczegóły.  
 | 
 | 
 | 
      As a precautionary measure during the flu season, all visitors are required to wear masks while inside the hospital premises.   începe să înveți
 | 
 | 
      Ponieważ jest sezon grypowy, wszyscy odwiedzający muszą nosić maseczki na terenie szpitala.  
 | 
 | 
 | 
      As a result of the sudden surge in patient admissions, the hospital is experiencing increased demand for healthcare services.   începe să înveți
 | 
 | 
      W rezultacie nagłego wzrostu liczby przyjęć pacjentów szpital doświadcza zwiększonego zapotrzebowania na usługi medyczne.  
 | 
 | 
 | 
      Since no staff volunteered, managers have nominated people to attend the workshop.   începe să înveți
 | 
 | 
      Ponieważ nikt z personelu się nie zgłosił, kierownicy wyznaczyli osoby do udziału w warsztatach.  
 | 
 | 
 | 
      If the patient experiences any adverse reactions to the medication, the head nurse must be notified immediately.   începe să înveți
 | 
 | 
      Jeśli pacjent doświadczy jakichkolwiek działań niepożądanych po leku, należy natychmiast powiadomić przełożoną pielęgniarkę.  
 | 
 | 
 | 
      The equipment can be used as long as safety precautions are followed.   începe să înveți
 | 
 | 
      Sprzęt można używać dopóki przestrzegane są zasady bezpieczeństwa.  
 | 
 | 
 | 
      Providing / Provided (that)     You can apply for leave providing/provided that you have accrued sufficient paid time off.   începe să înveți
 | 
 | 
      Możesz złożyć wniosek o urlop pod warunkiem, że masz wystarczającą liczbę dni płatnego wolnego.  
 | 
 | 
 | 
      The patient will remain in the recovery area until the effects of the anesthesia wear off completely.   începe să înveți
 | 
 | 
      Pacjent pozostanie w sali wybudzeń, dopóki całkowicie nie ustąpią skutki znieczulenia.  
 | 
 | 
 | 
      In case of an emergency, please dial the emergency helpline number.   începe să înveți
 | 
 | 
      W razie nagłego wypadku proszę zadzwonić pod numer alarmowy.  
 | 
 | 
 | 
      Subject to availability, the hospital may offer additional training sessions.   începe să înveți
 | 
 | 
      z zastrzeżeniem; pod warunkiem     W zależności od dostępności szpital może zaoferować dodatkowe szkolenia.  
 | 
 | 
 | 
      You cannot access the restricted area unless you have proper authorization.   începe să înveți
 | 
 | 
      Nie możesz wejść do strefy ograniczonego dostępu, chyba że masz odpowiednie upoważnienie.  
 | 
 | 
 | 
      All medical equipment must undergo regular maintenance checks and calibration to ensure accuracy and reliability. In other words, it is vital to conduct routine inspections and adjustments to keep the equipment in optimal working condition.   începe să înveți
 | 
 | 
      Cały sprzęt medyczny musi być regularnie kontrolowany i kalibrowany, aby zapewnić dokładność i niezawodność. Innymi słowy, kluczowe jest przeprowadzanie rutynowych inspekcji i regulacji, aby utrzymać sprzęt w optymalnym stanie.  
 | 
 | 
 | 
      All healthcare providers must complete the mandatory online training. That is, every staff member should finish the assigned modules by the end of this week.   începe să înveți
 | 
 | 
      Wszyscy pracownicy ochrony zdrowia muszą ukończyć obowiązkowe szkolenie online. To znaczy, że każdy członek personelu powinien ukończyć przypisane moduły do końca tego tygodnia.  
 | 
 | 
 | 
      The hospital has introduced new protocols for infection control, namely, frequent handwashing, proper PPE usage, and routine environmental cleaning.   începe să înveți
 | 
 | 
      Szpital wprowadził nowe protokoły dotyczące kontroli zakażeń, a mianowicie częste mycie rąk, właściwe używanie środków ochrony osobistej oraz regularne sprzątanie środowiska.  
 | 
 | 
 | 
      She likes reading and writing.   începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      He is a doctor and also teaches at the university.   începe să înveți
 | 
 | 
      On jest lekarzem i także uczy na uniwersytecie.  
 | 
 | 
 | 
      He is smart; moreover, he works hard.   începe să înveți
 | 
 | 
      On jest mądry, ponadto ciężko pracuje.  
 | 
 | 
 | 
      The treatment is effective; furthermore, it has no serious side effects.   începe să înveți
 | 
 | 
      Leczenie jest skuteczne; ponadto nie ma poważnych skutków ubocznych.  
 | 
 | 
 | 
      They visited the museum. In addition, they went to the park.   începe să înveți
 | 
 | 
      Odwiedzili muzeum. Dodatkowo poszli do parku.  
 | 
 | 
 | 
      Besides the doctor, the nurse also explained the procedure.   începe să înveți
 | 
 | 
      Poza lekarzem procedurę wyjaśniła także pielęgniarka.  
 | 
 | 
 | 
      She takes care of her patients as well as her own family.   începe să înveți
 | 
 | 
      Ona opiekuje się pacjentami jak również własną rodziną.  
 | 
 | 
 | 
      I wanted to go out, but it was raining.   începe să înveți
 | 
 | 
      Chciałem wyjść, ale padało.  
 | 
 | 
 | 
      She studied hard; however, she didn’t pass the exam.   începe să înveți
 | 
 | 
      Ona dużo się uczyła, jednak nie zdała egzaminu.  
 | 
 | 
 | 
      Although he was tired, he finished the night shift.   începe să înveți
 | 
 | 
      Chociaż był zmęczony, skończył nocny dyżur.  
 | 
 | 
 | 
      Even though the test was difficult, she passed.   începe să înveți
 | 
 | 
      Mimo że test był trudny, ona zdała.  
 | 
 | 
 | 
      He was in pain, yet he didn’t complain.   începe să înveți
 | 
 | 
      On cierpiał, jednak się nie skarżył.  
 | 
 | 
 | 
      The treatment is effective. On the other hand, it is expensive.   începe să înveți
 | 
 | 
      Leczenie jest skuteczne. Z drugiej strony, jest drogie.  
 | 
 | 
 | 
      He was injured; nevertheless, he continued to work.   începe să înveți
 | 
 | 
      On został ranny, niemniej jednak kontynuował pracę.  
 | 
 | 
 | 
      Despite being tired, he continued working.   începe să înveți
 | 
 | 
      Pomimo zmęczenia, on kontynuował pracę.  
 | 
 | 
 | 
      In contrast to the city hospital, the rural clinic is much smaller.   începe să înveți
 | 
 | 
      W przeciwieństwie do szpitala miejskiego, klinika wiejska jest dużo mniejsza.  
 | 
 | 
 | 
      She was late because the bus was delayed.   începe să înveți
 | 
 | 
      Ona spóźniła się, ponieważ autobus miał opóźnienie.  
 | 
 | 
 | 
      Since it was raining, they stayed home.   începe să înveți
 | 
 | 
      Ponieważ padało, zostali w domu.  
 | 
 | 
 | 
      As it was late, the clinic was closed.   începe să înveți
 | 
 | 
      Ponieważ było późno, klinika była zamknięta.  
 | 
 | 
 | 
      It was raining; therefore, we stayed indoors.   începe să înveți
 | 
 | 
      Padało, dlatego zostaliśmy w środku.  
 | 
 | 
 | 
      He forgot to take his medicine; thus, his condition worsened.   începe să înveți
 | 
 | 
      On zapomniał wziąć lekarstwa, tak więc jego stan się pogorszył.  
 | 
 | 
 | 
      He didn’t rest; consequently, he got sick.   începe să înveți
 | 
 | 
      w konsekwencji; w rezultacie     On nie odpoczywał, w konsekwencji zachorował.  
 | 
 | 
 | 
      The patient was stable, so the doctor allowed him to go home.   începe să înveți
 | 
 | 
      Pacjent był stabilny, więc lekarz pozwolił mu wrócić do domu.  
 | 
 | 
 | 
      Due to heavy traffic, the ambulance was delayed.   începe să înveți
 | 
 | 
      Z powodu dużego ruchu karetka się spóźniła.  
 | 
 | 
 | 
      He didn’t study; as a result, he failed the test.   începe să înveți
 | 
 | 
      On się nie uczył, w rezultacie oblał test.  
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      Zadzwoń do mnie, kiedy przyjedziesz.  
 | 
 | 
 | 
      She was reading while he was cooking.   începe să înveți
 | 
 | 
      Ona czytała, podczas gdy on gotował.  
 | 
 | 
 | 
      They left before sunrise.   începe să înveți
 | 
 | 
      Oni wyszli przed wschodem słońca.  
 | 
 | 
 | 
      Wash your hands after the procedure.   începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      The patient must stay until the doctor arrives.   începe să înveți
 | 
 | 
      Pacjent musi zostać, dopóki nie przyjdzie lekarz.  
 | 
 | 
 | 
      He has been ill since last week.   începe să înveți
 | 
 | 
      On jest chory od zeszłego tygodnia.  
 | 
 | 
 | 
      Call the nurse as soon as you feel pain.   începe să înveți
 | 
 | 
      Zawołaj pielęgniarkę, jak tylko poczujesz ból.  
 | 
 | 
 | 
      First take the pill, then drink some water.   începe să înveți
 | 
 | 
      Najpierw weź tabletkę, potem wypij trochę wody.  
 | 
 | 
 | 
      The doctor was operating. Meanwhile, the nurse prepared the next patient.   începe să înveți
 | 
 | 
      Lekarz operował. W międzyczasie pielęgniarka przygotowała kolejnego pacjenta.  
 | 
 | 
 | 
      There are many fruits I like, for example, apples and bananas.   începe să înveți
 | 
 | 
      Jest wiele owoców, które lubię, na przykład jabłka i banany.  
 | 
 | 
 | 
      Doctors, for instance, must follow strict hygiene rules.   începe să înveți
 | 
 | 
      Lekarze, na przykład, muszą przestrzegać surowych zasad higieny.  
 | 
 | 
 | 
      She enjoys outdoor activities such as hiking and cycling.   începe să înveți
 | 
 | 
      Ona lubi zajęcia na świeżym powietrzu, takie jak wędrówki i jazda na rowerze.  
 | 
 | 
 | 
      He works in hospitals like this one.   începe să înveți
 | 
 | 
      On pracuje w szpitalach jak ten.  
 | 
 | 
 | 
      The clinic offers many services, including free vaccinations.   începe să înveți
 | 
 | 
      Klinika oferuje wiele usług, w tym darmowe szczepienia.  
 | 
 | 
 | 
      The doctor prescribed rest and hydration, namely, bed rest and plenty of fluids.   începe să înveți
 | 
 | 
      Lekarz zalecił odpoczynek i nawodnienie, a mianowicie leżenie w łóżku i dużo płynów.  
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      Najpierw nagrzej piekarnik.  
 | 
 | 
 | 
      Second, mix the ingredients.   începe să înveți
 | 
 | 
      Po drugie, wymieszaj składniki.  
 | 
 | 
 | 
      He woke up late. Then, he missed the bus.   începe să înveți
 | 
 | 
      On obudził się późno. Potem spóźnił się na autobus.  
 | 
 | 
 | 
      Next, check the patient’s blood pressure.   începe să înveți
 | 
 | 
      Następnie sprawdź ciśnienie pacjenta.  
 | 
 | 
 | 
      He finished the report. After that, he went home.   începe să înveți
 | 
 | 
      On skończył raport. Potem poszedł do domu.  
 | 
 | 
 | 
      Finally, the operation was successful.   începe să înveți
 | 
 | 
      W końcu operacja zakończyła się sukcesem.  
 | 
 | 
 | 
      Lastly, clean the equipment properly.   începe să înveți
 | 
 | 
      Na końcu dokładnie wyczyść sprzęt.  
 | 
 | 
 | 
      Firstly, wash your hands.   începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Secondly, wear gloves before the procedure.   începe să înveți
 | 
 | 
      Po drugie, załóż rękawiczki przed zabiegiem.  
 | 
 | 
 | 
      In conclusion, practising daily improves your skills.   începe să înveți
 | 
 | 
      w podsumowaniu; podsumowując     Podsumowując, codzienna praktyka poprawia umiejętności.  
 | 
 | 
 | 
      To sum up, prevention is better than cure.   începe să înveți
 | 
 | 
      Podsumowując, lepiej zapobiegać niż leczyć.  
 | 
 | 
 | 
      Overall, the patient responded well to the treatment.   începe să înveți
 | 
 | 
      Ogólnie pacjent dobrze zareagował na leczenie.  
 | 
 | 
 | 
      She worked hard; therefore, she succeeded.   începe să înveți
 | 
 | 
      Ona ciężko pracowała; dlatego odniosła sukces.  
 | 
 | 
 | 
      He forgot his appointment, thus he missed the consultation.   începe să înveți
 | 
 | 
      On zapomniał o wizycie, tak więc przegapił konsultację.  
 | 
 | 
 | 
      In summary, regular exercise improves health.   începe să înveți
 | 
 | 
      W skrócie, regularne ćwiczenia poprawiają zdrowie.  
 | 
 | 
 | 
      Finally, remember to take your medicine.   începe să înveți
 | 
 | 
      W końcu pamiętaj, aby wziąć lekarstwo.  
 | 
 | 
 | 
      All in all, the conference was very informative.   începe să înveți
 | 
 | 
      Ogólnie rzecz biorąc, konferencja była bardzo pouczająca.  
 | 
 | 
 | 
      You can go out if you finish your homework.   începe să înveți
 | 
 | 
      Możesz wyjść, jeśli odrobisz zadanie.  
 | 
 | 
 | 
      I won’t tell anyone unless you give me permission.   începe să înveți
 | 
 | 
      Nie powiem nikomu, chyba że mi pozwolisz.  
 | 
 | 
 | 
      You can leave early provided that you finish your tasks.   începe să înveți
 | 
 | 
      Możesz wyjść wcześniej, pod warunkiem że skończysz swoje zadania.  
 | 
 | 
 | 
      You can stay here as long as you keep quiet.   începe să înveți
 | 
 | 
      Możesz tu zostać, dopóki będziesz cicho.  
 | 
 | 
 | 
      Take this medicine in case you feel pain.   începe să înveți
 | 
 | 
      Weź to lekarstwo w razie, gdybyś poczuł ból.  
 | 
 | 
 | 
      The patient is very tired after the operation.   începe să înveți
 | 
 | 
      Pacjent jest bardzo zmęczony po operacji.  
 | 
 | 
 | 
      She is really worried about her symptoms.   începe să înveți
 | 
 | 
      Ona jest naprawdę zmartwiona swoimi objawami.  
 | 
 | 
 | 
      The test results are extremely important for diagnosis.   începe să înveți
 | 
 | 
      Wyniki badań są niezwykle ważne dla diagnozy.  
 | 
 | 
 | 
      This treatment is highly effective.   începe să înveți
 | 
 | 
      To leczenie jest wysoce skuteczne.  
 | 
 | 
 | 
      The doctor was exceptionally kind to the patient.   începe să înveți
 | 
 | 
      Lekarz był wyjątkowo uprzejmy dla pacjenta.  
 | 
 | 
 | 
      This case is particularly challenging.   începe să înveți
 | 
 | 
      Ten przypadek jest szczególnie trudny.  
 | 
 | 
 | 
      The patient recovered incredibly fast.   începe să înveți
 | 
 | 
      Pacjent wyzdrowiał niesamowicie szybko.  
 | 
 | 
 | 
      The wound healed remarkably well.   începe să înveți
 | 
 | 
      Rana zagoiła się zadziwiająco dobrze.  
 | 
 | 
 | 
      The nurse was immensely helpful during the procedure.   începe să înveți
 | 
 | 
      Pielęgniarka była ogromnie pomocna podczas zabiegu.  
 | 
 | 
 | 
      The new therapy helped the patient tremendously.   începe să înveți
 | 
 | 
      Nowa terapia ogromnie pomogła pacjentowi.  
 | 
 | 
 | 
      The pain was so strong that he could not walk.   începe să înveți
 | 
 | 
      Ból był tak silny, że nie mógł chodzić.  
 | 
 | 
 | 
      It was such a difficult surgery.   începe să înveți
 | 
 | 
      To była tak trudna operacja.  
 | 
 | 
 | 
      The patient felt quite comfortable after the treatment.   începe să înveți
 | 
 | 
      Pacjent czuł się całkiem dobrze po leczeniu.  
 | 
 | 
 | 
      She is absolutely sure about the diagnosis.   începe să înveți
 | 
 | 
      Ona jest absolutnie pewna diagnozy.  
 | 
 | 
 | 
      The patient felt utterly exhausted.   începe să înveți
 | 
 | 
      Pacjent czuł się zupełnie wyczerpany.  
 | 
 | 
 | 
      The wound has completely healed.   începe să înveți
 | 
 | 
      Rana całkowicie się zagoiła.  
 | 
 | 
 | 
      He was totally surprised by the quick recovery.   începe să înveți
 | 
 | 
      On był zupełnie zaskoczony szybkim powrotem do zdrowia.  
 | 
 | 
 | 
      The family was deeply grateful to the doctor.   începe să înveți
 | 
 | 
      Rodzina była głęboko wdzięczna lekarzowi.  
 | 
 | 
 | 
      The patient was seriously injured in the accident.   începe să înveți
 | 
 | 
      Pacjent został poważnie ranny w wypadku.  
 | 
 | 
 | 
      The treatment profoundly improved her condition.   începe să înveți
 | 
 | 
      Leczenie znacząco poprawiło jej stan.  
 | 
 | 
 | 
      The results are indeed impressive.   începe să înveți
 | 
 | 
      Wyniki są rzeczywiście imponujące.  
 | 
 | 
 | 
      He was truly happy with the medical care.   începe să înveți
 | 
 | 
      On był naprawdę zadowolony z opieki medycznej.  
 | 
 | 
 | 
      This medicine is definitely effective.   începe să înveți
 | 
 | 
      Ten lek jest zdecydowanie skuteczny.  
 | 
 | 
 | 
      The surgery will certainly help the patient.   începe să înveți
 | 
 | 
      Operacja z pewnością pomoże pacjentowi.  
 | 
 | 
 | 
      This is undoubtedly the best solution.   începe să înveți
 | 
 | 
      To jest bez wątpienia najlepsze rozwiązanie.  
 | 
 | 
 | 
      Obviously, hygiene is crucial in hospitals.   începe să înveți
 | 
 | 
      Oczywiście higiena jest kluczowa w szpitalach.  
 | 
 | 
 | 
      The symptoms clearly indicate an infection.   începe să înveți
 | 
 | 
      Objawy wyraźnie wskazują na infekcję.  
 | 
 | 
 | 
      The patient is actually feeling better now.   începe să înveți
 | 
 | 
      Pacjent właściwie czuje się teraz lepiej.  
 | 
 | 
 | 
      The waiting room was literally full of patients.   începe să înveți
 | 
 | 
      Poczekalnia była dosłownie pełna pacjentów.  
 | 
 | 
 | 
      Surely, the doctor will explain everything to you.   începe să înveți
 | 
 | 
      Na pewno lekarz wszystko ci wyjaśni.  
 | 
 | 
 | 
      The doctor spoke positively about the results.   începe să înveți
 | 
 | 
      Lekarz wypowiadał się pozytywnie o wynikach.  
 | 
 | 
 | 
      This is unquestionably a major medical breakthrough.   începe să înveți
 | 
 | 
      To jest niewątpliwie duży przełom medyczny.  
 | 
 | 
 | 
      The nurse is without a doubt very skilled.   începe să înveți
 | 
 | 
      Pielęgniarka jest bez wątpienia bardzo doświadczona.  
 | 
 | 
 | 
      Importantly, the patient followed the doctor’s advice.   începe să înveți
 | 
 | 
      Co ważne, pacjent stosował się do zaleceń lekarza.  
 | 
 | 
 | 
      Crucially, early diagnosis can save lives.   începe să înveți
 | 
 | 
      Kluczowo, wczesna diagnoza może uratować życie.  
 | 
 | 
 | 
      The therapy was notably effective in older patients.   începe să înveți
 | 
 | 
      Terapia była znacząco skuteczna u starszych pacjentów.  
 | 
 | 
 | 
      The patient’s condition has significantly improved.   începe să înveți
 | 
 | 
      Stan pacjenta znacząco się poprawił.  
 | 
 | 
 | 
      Interestingly, the symptoms disappeared overnight.   începe să înveți
 | 
 | 
      Co ciekawe, objawy zniknęły z dnia na dzień.  
 | 
 | 
 | 
      Surprisingly, the patient showed no side effects.   începe să înveți
 | 
 | 
      Zaskakująco, pacjent nie wykazał żadnych skutków ubocznych.  
 | 
 | 
 | 
      Even the most experienced nurses were surprised by the outcome.   începe să înveți
 | 
 | 
      Nawet najbardziej doświadczone pielęgniarki były zaskoczone wynikiem.  
 | 
 | 
 | 
      He only needs to take one tablet daily.   începe să înveți
 | 
 | 
      On musi brać tylko jedną tabletkę dziennie.  
 | 
 | 
 | 
      She just arrived at the clinic.   începe să înveți
 | 
 | 
      Ona właśnie przyjechała do kliniki.  
 | 
 | 
 | 
      Have you ever worked in an emergency department?   începe să înveți
 | 
 | 
      Czy kiedykolwiek pracowałeś na izbie przyjęć?  
 | 
 | 
 | 
      The nurse always checks the patient’s ID before giving medicine.   începe să înveți
 | 
 | 
      Pielęgniarka zawsze sprawdza tożsamość pacjenta przed podaniem leku.  
 | 
 | 
 | 
      The doctor never ignores a patient’s concerns.   începe să înveți
 | 
 | 
      Lekarz nigdy nie ignoruje obaw pacjenta.  
 | 
 | 
 | 
      The pain is too strong to ignore.   începe să înveți
 | 
 | 
      Ból jest zbyt silny, aby go zignorować.  
 | 
 | 
 |