richten

 0    50 cartonașe    aleksandrahotlos
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Die Polizei hat die Hunde darauf abgerichtet Drogen zu finden
einen Haushund erziehen
începe să înveți
Policja wyszkoliła psy do wyszukiwania narkotyków
Der Koch hat das Essen wunderschön angerichtet
începe să înveți
Szef kuchni pięknie przygotował jedzenie
Der Einbrecher hat in unserer Wohnung große Unordnung angerichtet
începe să înveți
Włamywacz narobił sporo bałaganu w naszym mieszkaniu
Er hat Gegenstände herumgeworfen Schränke und Schubladen durchwühlt, Möbel umgestoßen
Die Einbrecher durchwühlten die Schränke nach Wertsachen.
începe să înveți
Rozrzucał rzeczy, plądrował szafki i szuflady oraz przewracał meble
Bei der Schlägerei wurde er übel zugerichtet
jemanden verletzen oder etwas beschädigen. (arg, schlimm)
Der Wagen wurde bei dem Unfall übel zugerichtet.
începe să înveți
W bójce został dotkliwie pobity
Unser Hund hat das Sofa ziemlich zugerichtet
începe să înveți
Nasz pies naprawdę zepsuł sofę
Das Sofa ist an mehreren Stellen zerkratzt
începe să înveți
Sofa jest zadrapana w kilku miejscach
Das Unternehmen errichtet ein modernes Bürogebäude im Stadtzentrum
Bauen aufstellen
începe să înveți
Firma buduje nowoczesny biurowiec w centrum miasta
Der Zaun ist bei dem Sturm umgefallen. Ich habe ihn wieder aufgerichtet
începe să înveți
Ogrodzenie runęło podczas wichury. Znowu go postawiłem
Die Krankenschwester richtet den Kranken im Bett auf
Sie bringt ihn in eine aufrechte senkrechte Position
Er kann sich gerade hinsetzen
începe să înveți
Pielęgniarka podnosi pacjenta na łóżku.
Nach dem Sturz konnte sich meine Mutter zum Glück schnell wieder alleine aufrichten
începe să înveți
Na szczęście po upadku mama szybko podniosła się o własnych siłach
Seine aufmunternden Worte habe mich in dieser schwierigen Situation aufgerichtet
Aufmuntern
începe să înveți
Jego zachęcające słowa podniosły mnie na duchu w tej trudnej sytuacji
Nach der nicht bestandenen Prüfung hat mich meine Familie wieder aufgerichtet
începe să înveți
Po niezdanym egzaminie moja rodzina pomogła mi stanąć na nogi
Anna hat ihre Wohnung schön eingerichtet
începe să înveți
Anna pięknie urządziła swoje mieszkanie
Das Büro ist sehr funktional eingerichtet
Einen Raum gestalten, mit Möbeln ausstatten
începe să înveți
Gabinet jest bardzo funkcjonalnie urządzony
Die IT-Abteilung richtet die Laptops für alle Mitarbeiter ein
Ein Gerät so einstellen, dass man damit arbeiten kann
începe să înveți
Dział IT konfiguruje laptopy dla wszystkich pracowników
Wir müssen noch den Drucker einrichten damit ich von meinem Laptop aus drucken kann
Der Drucker korrekt angeschlossen und eingestellt werden muss damit er mit dem Laptop zusammen arbeiten kann
începe să înveți
Musimy jeszcze skonfigurować drukarkę, abym mógł drukować z laptopa
Das Unternehmen hat eine Hotline für seine Kunden eingerichtet
Ein Angebot für einen bestimmten Zweck bereitstellen, schaffen
începe să înveți
Firma uruchomiła infolinię dla swoich klientów
Das Krankenhaus hat eine Diabetes-Sprechstunde eingerichtet
începe să înveți
W szpitalu wyznaczono godzinę konsultacji diabetologicznych
Können Sie es einrichten, morgen früher ins Büro zu kommen?
Können Sie es zeitlich möglich machen?
începe să înveți
Czy możesz przyjść jutro wcześniej do biura?
Okay das kann ich einrichten
Die Person sorgt dafür dass sie den angebotenen Termin wahrnehmen kann
începe să înveți
(odnośnie terminu) mogę tak to zorganizować, zebym miala wtedy wolne
Für die Nutzung des Parkplatzes ist eine Gebühr zu entrichten
Steuern Beiträgen
începe să înveți
Za korzystanie z parkingu pobierana jest opłata
Richte deiner Mutter doch bitte viele Grüße von mir aus
începe să înveți
Przekaż najlepsze życzenia swojej mamie
Kannst du Markus bitte ausrichten dass ich morgen nicht zu seinem Geburtstag komme
Ein Objekt aufstellen so dass es seine Aufgabe erfüllen kann
începe să înveți
Czy możesz powiedzieć Markusowi, że nie przyjdę jutro na jego urodziny?
Ich soll dir viele Grüße von Rieke ausrichten
începe să înveți
Powinienem przesłać ci wiele pozdrowień od Rieke
Die Fotografin hat die Kamera auf das Motiv ausgerichtet
începe să înveți
Fotograf skierował aparat na obiekt
Die Forscher haben das Teleskop auf einen weit entfernten Stern ausgerichtet
începe să înveți
Naukowcy skierowali teleskop na odległą gwiazdę
Das Unternehmen richtet jedes Jahr eine große Weihnachtsfeier aus
Eine Veranstaltung als Gastgeber organisieren
începe să înveți
Firma co roku organizuje dużą imprezę bożonarodzeniową
welches Land richtet dieses Jahr die Olympischen Spiele aus?
Wettbewerben Konferenzen große Feiern
începe să înveți
Który kraj będzie w tym roku gospodarzem Igrzysk Olimpijskich?
Ich habe versucht Anna zu helfen aber ich konnte leider nichts ausrichten
Etwas bewirken, erreichen, bei etwas helfen
începe să înveți
Próbowałem pomóc Annie, ale niestety nic nie mogłem zrobić
Die Feuerwehr konnte gegen die Flammen nichts ausrichten. DasHaus brannte nieder.
începe să înveți
Strażacy nie byli w stanie nic zrobić z płomieniami. Dom spłonął.
Die Journalistin berichtet über die politischen Ereignisse in den USA.
Berichten etwas, von etwas berichten über etwas, an jemanden
începe să înveți
Dziennikarka relacjonuje wydarzenia polityczne w USA.
Wie läuft es mit dem Projekt? Hm, da gibt es nichts Neues zu berichten. Es läuft alles wie geplant.
începe să înveți
Jak idzie projekt? Hm, nie ma nic nowego do powiedzenia. Wszystko przebiega zgodnie z planem.
Tamara richtet das Wohnzimmer für die Geburtstagsfeier her
Etwas in einen guten Zustand bringen
Sie hat es aufgeräumt und dekoriert
începe să înveți
Tamara przygotowuje salon na przyjęcie urodzinowe
Am Wochenende haben wir das Gästezimmer hergerichtet. Morgen kommt nämlich meine Mutter zu Besuch.
Ich bereite etwas vor damit es benutzt werden kann
începe să înveți
W weekend przygotowaliśmy pokój gościnny. Moja mama przyjedzie jutro z wizytą.
Er hat die Firma zugrunde gerichtet.
începe să înveți
Zrujnował firmę.
dieser Brief richtet sich an alle Anlieger der Bundesstraße
începe să înveți
Ten list jest skierowany do wszystkich mieszkańców autostrady federalnej
seine Kritik richtet sich gegen die Opposition
începe să înveți
jego krytyka skierowana jest pod adresem opozycji
bevor wir fahren, muss ich noch mein Fahrrad richten
începe să înveți
Zanim wyjdziemy, muszę naprawić rower
Ich richte mich nach dir
începe să înveți
To co tobie odpowiada dla mnie jest tez ok
er muss für den angerichteten Schaden aufkommen
începe să înveți
musi zapłacić za wyrządzone szkody
Glückwünsche ausrichten
începe să înveți
złożyć życzenia
Die Warenauslage nach psychologischen Gesichtspunkten ausrichten.
începe să înveți
Dostosować ekspozycję towarów do aspektów psychologicznych.
Ich wurde vom Ergebnis unterrichtet.
începe să înveți
Zostałem poinformowany o wyniku.
Er verrichtete die Schmutzarbeit ohne Widerworte.
începe să înveți
Bez kłótni wykonał brudną robotę.
Notgedrungen mussten wir schlechtbezahlte Hilfsdienste verrichten.
tun, machen; eine Arbeit, seinen Dienst verrichten
începe să înveți
Z konieczności (Zmuszeni potrzebą) musieliśmy wykonywać źle płatną pracę (służbę pomocniczą)
Eine Meldung berichtigen
începe să înveți
Popraić raport
Was da steht, muss ich richtigstellen
începe să înveți
Muszę poprawić to, co jest tam napisane
sein Gebet verrichten
beten
începe să înveți
odmówić modlitwę
sein eigenes Geschäft verrichten
începe să înveți
prowadzić własne interesy

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.