Rotten Romans

 0    121 cartonașe    teachertom
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Rotten Romans
începe să înveți
Prohnilí Římané
hob-nailed boots
începe să înveți
boty na nehty
fenlands
începe să înveți
bažiny
the elephants would trample them
începe să înveți
sloni je pošlapali
scrapers
începe să înveți
škrabky
they were scrounging for a Hadrian handout
începe să înveți
hledali Hadriánský leták
stilts
începe să înveți
chůdy
a crown of plaited grass
începe să înveți
korunu spletené trávy
amputate mangled limbs
începe să înveți
amputované končetiny
remove tonsils
începe să înveți
odstranit mandle
men broken bones
începe să înveți
muži zlomené kosti
to put you to sleep while they hacked you about
începe să înveți
aby vás usnul, zatímco vás napadli
sulk
începe să înveți
trucovat
ditch
începe să înveți
příkop
drawbridge (suspension bridge)
începe să înveți
padací most (visutý most)
they catch hold of the top of the wall with hooks and swarm up the ropes attached to the hooks
începe să înveți
chytí horní část zdi háčky a rojí lana připojená k háčkům
grappling hooks
începe să înveți
háky
hauling up the hooks
începe să înveți
vytahování háčků
sword hilt
începe să înveți
rukojeť meče
ravaging the land
începe să înveți
pustoší půdu
nog
începe să înveți
čumák
Big Bran's nogging nicked
începe să înveți
Big Bran se otřásl
heave out
începe să înveți
napnout
Messy little weedy fellow
începe să înveți
Chaotický malý blázen
dribbles and slobbers and limps about the place.
începe să înveți
kličky, lebky a kuličky kolem místa.
he was blabering away in Latin
începe să înveți
lámal se v latině
draughty wooden hut
începe să înveți
Draughty dřevěná chata
shinpad
începe să înveți
chránič holení
scuttle off
începe să înveți
vypíchnout
as the servants scuttled off to find their shinpads he cried, "a holiday, I mean."
începe să înveți
když služebníci vykřikli, aby našli své šinpady, vykřikl: „Chci říct dovolenou.“
mullet fish
începe să înveți
parmice
the guard shrugged
începe să înveți
strážce pokrčil rameny
gull
începe să înveți
racek
he squeaked
începe să înveți
zavrčel
the emperor jeered
începe să înveți
císař se zachmuřil
he snarled
începe să înveți
zavrčel
the guard scrubbed the rough skin
începe să înveți
stráže drhly drsnou pokožku
the man wailed
începe să înveți
muž kvílel
the little man burbled
începe să înveți
zabručel malý muž
the emperor's eyes lit up with evil glee
începe să înveți
císařovy oči se rozzářily zlou radostí
he chuckled
începe să înveți
zachechtal se
he winked
începe să înveți
mrkl
scrub
începe să înveți
drhnout
the Greeks were particularly creepy about telling him he was good
începe să înveți
Řekové byli zvlášť strašidelní, když mu řekli, že je dobrý
capsize
începe să înveți
převrhnout
the oarsmen tried to rock the boat to capsize it
începe să înveți
veslaři se pokusili loď převrátit, aby ji převrhli
cobweb
începe să înveți
pavučina
they dunked the child in cold water
începe să înveți
namočili dítě do studené vody
stylus
începe să înveți
stylus
abacus
începe să înveți
počitadlo
sea-palm
începe să înveți
mořská dlaň
hairpin
începe să înveți
sponka do vlasů
the bird's beak was as hooked as a hairpin
începe să înveți
ptačí zobák byl stejně zahnutý jako vlásenka
his great golden eyes glinted in the harsh sun
începe să înveți
jeho velké zlaté oči se leskly v drsném slunci
Cor! Stone the crows
începe să înveți
Cor! Kámen vrány
croak
începe să înveți
kuňkat
what a tasty sight, he croaked
începe să înveți
jaký chutný pohled, zavrtěl
he squinted through the fierce sun and glared at the bird
începe să înveți
mžoural skrz divoké slunce a hleděl na ptáka
the man sneered
începe să înveți
muž se ušklíbl
gawp
începe să înveți
civět
and I am tired of every Sparrow on Mount Olympus stopping off here to gawp and stare, the prisoner spat
începe să înveți
a už mě unavuje každý vrabec na hoře Olympus, který se sem zastavuje, aby zíral a zíral, vězeň plivl
geezer
începe să înveți
geezer
some old geezer at the top of the mountain sent me
începe să înveți
poslal mě nějaký starý geezer na vrcholu hory
the bird cackled
începe să înveți
pták se zavrtěl
the young man groaned
începe să înveți
mladý muž zasténal
he sniffed
începe să înveți
čichal
the bird croaked
începe să înveți
pták se chvěl
whinge
începe să înveți
šlehnout
well stop whingeing and let me get me dinner
începe să înveți
dobře přestaň šlehat a nech mě dostat večeři
the eagle cawed
începe să înveți
orel se pohnul
awk!, it squawked.
începe să înveți
awk!, rozmačkal.
he had muscles that the rippled like waves on the sea
începe să înveți
měl svaly, které se vlnily jako vlny na moři
tag
începe să înveți
na honěnou
hopscotch
începe să înveți
panák
see saw
începe să înveți
houpačka
LeapFrog
începe să înveți
Skákání přes kozu
knucklebones
începe să înveți
kůstky
the others try to prod or nip the one on the ground
începe să înveți
ostatní se pokoušejí prodat nebo sevřít ten na zemi
Blind Man's buff
începe să înveți
Hra na slepou bábu
tightrope walkers
începe să înveți
chodci na laně
a real wimp
începe să înveți
skutečný wimp
he revelled in the wickedness of the fighting
începe să înveți
potěšil se v bezbožnosti bojů
when a victim fell in a fight an attendant would smack him on the head with a hammer to make sure he was dead
începe să înveți
když oběť padla v boji, obsluha ho praštila do hlavy kladivem, aby se ujistila, že je mrtvý
special spectacle
începe să înveți
speciální podívaná
moat
începe să înveți
hradní příkop
Caesar had a moat built round the arena to protect the spectators from the animals
începe să înveți
Caesar nechal kolem arény postavit vodní příkop, aby ochránil diváky před zvířaty
hippopotami
începe să înveți
hroch
thrush
începe să înveți
drozd
herring-gulls
începe să înveți
sleď-gu
jackdaws
începe să înveți
jackdaws
coots
începe să înveți
lysky
one recipe by Apicius calls for the chopped up udder of a sow
începe să înveți
jeden recept od Apiciuse volá po nasekané vemeni prasnice
dandelion
începe să înveți
pampeliška
stewed seaweed
începe să înveți
dušené mořské řasy
garden-warbler meat
începe să înveți
maso z pěnice zahradní
nutmeg
începe să înveți
muškátový oříšek
cinnamon
începe să înveți
skořice
cumin powder
începe să înveți
kmínový prášek
crumble
începe să înveți
rozpadat se
stamp out
începe să înveți
vyrazit
the emperors began stamping out Christianity
începe să înveți
císaři začali vyřizovat křesťanství
young Paul huddled into his cloak
începe să înveți
mladý Paul se schoulil do pláště
he looked Across The bleak and empty moors
începe să înveți
podíval se přes bezútěšné a prázdné rašeliniště
the Old man snorted
începe să înveți
stařec si odfrkl
the old Soldier sneered
începe să înveți
starý voják se ušklíbl
the Executioner staggered back clutching his face
începe să înveți
Popravčí se zavrávoral a sevřel obličej
fruit squash
începe să înveți
ovocné tykve
the victim was smothered in honey
începe să înveți
oběť byla dusena medem
blame the Romans for that mangy moggy that yowls all night on the corner of your street
începe să înveți
obviňujte Římany za zamlženého moggy, které v noci na rohu vaší ulice křičí
a sprig over the door protected the house from thunder
începe să înveți
ratolest nad dveřmi chránila dům před thundefem
hang-dog
începe să înveți
závěsný pes
quirky quiz
începe să înveți
nepředvídatelný kvíz
maggot
începe să înveți
červ
songbird
începe să înveți
pěvec
tap-dancing bears
începe să înveți
tančící medvědi
wrinkly
începe să înveți
stařík
scoff
începe să înveți
posměch
the snails supped the blood
începe să înveți
hlemýždi usrkávali krev
thrush
începe să înveți
drozd
gerbil
începe să înveți
gerbil
jackdaw
începe să înveți
kavka

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.