Întrebare |
Răspuns |
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
chwytać, łapać np. okazje
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
wsparcie bez skazy, niezachwiane
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
une prof de danse épanouie începe să înveți
|
|
kwitnąca nauczycielka tańca
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
ucieleśnić kogoś wcielać się
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
elle parvient à ne pas tomber dans la caricature începe să înveți
|
|
osiągnąć cel, dotrzeć do celu udaje jej się nie wypaść jak karykatura
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
piocher dans les attributs feminins începe să înveți
|
|
wybierać wsród atrybuów kobiecych
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
przeciwnik, umniejszający znaczenie
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
dissocier de qqn / de qqch începe să înveți
|
|
oddzielić odseparować się od kogoś / czegoś
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
doprowadzić do końca, osiągnąć
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
la levée de cette interdiction începe să înveți
|
|
podnoszenie, zniesienie czegoś
|
|
|
se déplacer dans les airs începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
une acuité visuelle et sensorielle începe să înveți
|
|
ostrość, bystrość wzroku i zmysłów
|
|
|
les athlètes valides et handicapés începe să înveți
|
|
sportowcy sprawni i niepełnosprawni
|
|
|
începe să înveți
|
|
przyprawiająca o zawroty glowy, oszałamiająca,
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
les hommes qui se font épiler începe să înveți
|
|
mężczyźni, którzy się poddają depilucji
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
avec une raie sur le côté începe să înveți
|
|
|
|
|
un homme d'allure décontracté începe să înveți
|
|
mężczyzna o zrelaksowanym wyglądzie
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
un homme de forte corpulence începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
żołądek, Pierwszy przedział żołądka przeżuwaczy
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
un piercing au dessus du nombril începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
celować, mieć na celu, mierzyć
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
urządzać się, zorganizować
|
|
|
începe să înveți
|
|
utwór literackie przedstawiający pesymistyczny wygląd świata
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
je n'ai pas fermé l'œil de la nuit începe să înveți
|
|
nie zamknąłem zmrużyłem oczu w nocy
|
|
|
il casse les pieds de Paul începe să înveți
|
|
łamie Pawłowi stopy. zawraca mu głowę
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|