rozdz 9 loisirs

 0    164 cartonașe    jurczakagnieszka
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
un cliché
începe să înveți
frazes, stereotyp
une blague (f)
începe să înveți
żart (f)
une vanne
începe să înveți
aluzja, uwaga, żart
la moquerie
începe să înveți
drwina, banialuka
une dérision
tourner qqn en dérision
începe să înveți
kpina, żart
kpić z kogoś, szydzić
l'autodérision
începe să înveți
kpiny z siebie
un florilège
începe să înveți
antologia, festiwal
attention à la chute
începe să înveți
uważaj na zakończenie żartu, Uważaj na upadek
la chute de blague
începe să înveți
puenta, koniec żartu
une licorne
începe să înveți
Jednorożec
un capricorne
începe să înveți
koziorożec
dépasser les bornes
începe să înveți
pójść za daleko, przekroczyć granice
l'humour noir
începe să înveți
mroczny humor
le bien-être
începe să înveți
Dobre samopoczucie
un humoriste
un comique, un comédien
începe să înveți
humorysta, komik
un sketch
începe să înveți
skecz
une tchatche
Disposition à s'exprimer facilement, à parler beaucoup
începe să înveți
łatwość w wysławianiu, rozgadanie
une répartie
une riposte
începe să înveți
riposta, szybka replika
faire un carton, cartonner, réussir
începe să înveți
zdobywać punkty (kosztem przeciwnika), odnieść sukces
Faire un bide
începe să înveți
ponieś porażkę
argot
faire mouche
începe să înveți
trafić w środek tarczy, rozśmieszać
les travers
începe să înveți
niedoskonałości
percutant
qui produit un choc, qui frappe
începe să înveți
miażdżący, frapujący
cinglant
începe să înveți
zjadliwy
apostropher
attire l'intention de qqn avec la force
începe să înveți
głośno nawoływać, przekłuwać czyjąś uwagę
irresistible
începe să înveți
nieodparty
acerbe
începe să înveți
ostry, przenikliwy
un exutoire
începe să înveți
ujście, odskocznia od czegoś
anxiogène
începe să înveți
wywołujące lęk
je me pisse dessus
începe să înveți
zesiusiam się z tego, takie to śmieszne
hilarant
începe să înveți
wesoły
c'est pourri
începe să înveți
To jest zgniłe, słabe
blague à part
începe să înveți
żarty na bok
une sale blague
începe să înveți
brudny, kiepski żart
affûter
începe să înveți
wyostrzyć
une plume affûtée
începe să înveți
ostre pióro
l'humour affûté
începe să înveți
ostry, cięty humor
réagir du tac au tac
începe să înveți
reagować natychmiast
s'avérer
începe să înveți
okazać się
un péché
începe să înveți
grzech
un marteau
începe să înveți
młotek
une limace
începe să înveți
ślimak bez skorupy
la blague carambar
începe să înveți
żart z papierków na cukierkach
carambar cukierek na którym są napisane żarty
une vertu
les vertus de l'humour
începe să înveți
cnota, zaleta
l'humour adaptive/non adaptive
începe să înveți
humor adaptacyjny / nieadaptacyjny
la liberté d'expression reste très encadrée
începe să înveți
wolność słowa pozostaje ściśle kontrolowana
un fil conducteur
începe să înveți
wspólny wątek
heurter les gens
începe să înveți
ranić uderzać ludzi
se manier
voiture facilement à manier
începe să înveți
posługiwać się
diriger
qqch qui se manie avec de baguettes
începe să înveți
coś, co można obsłużyć pałeczkami, delikatnie przekazać info komuś,
insensé
începe să înveți
głupi
etre très premier degré
începe să înveți
rozumiec tylko proste żarty
la langue soutenue
începe să înveți
język oficjalny
un quiproquos
începe să înveți
nieporozumienie
les rebondissements
începe să înveți
zwroty akcji
une scie
începe să înveți
piła
la médisance
începe să înveți
obmawianie
une impertinence
începe să înveți
zuchwalstwo, impertynencja
salutaire
începe să înveți
zbawienny
un avc
accident vasculaire cérébral
începe să înveți
udar
la cohésion
începe să înveți
spójność
la gueule emballée dans du papier de soie
începe să înveți
gęba, morda owinięta w bibułkę
risible
începe să înveți
śmieszny
le comique de moeurs
începe să înveți
komik obyczajów
se noyer
Je me noie!
începe să înveți
topić się
Topię się!
se noyer dans un verre d'eau
începe să înveți
topić się w szklance wody
le mecs bourrés
începe să înveți
pijani faceci
imbiber
au coca cola tout imbibé
începe să înveți
moczyć, nasączyć
wszystko nasączone colą
viser
Cette loi vise à simplifier la politique fiscale.
începe să înveți
celować, mieć na celu, mierzyć
Ta ustawa ma na celu uproszczenie polityki podatkowej.
un châle
începe să înveți
szal
une outrance
începe să înveți
Nadmiar
l'emploi du grossier
începe să înveți
użycie grubiaństwa
l'humour indécent
începe să înveți
nieprzyzwoity humor
consensuel
începe să înveți
zgodny, ugodowy
culotté
începe să înveți
wyolbrzymiony, bezczelny
od majtek
déchaîner
începe să înveți
spuścić z łańcucha, rozpętać,
déchaîner les passions
provoquer des réactions
începe să înveți
uwolnij pasje
décapant
un humour décapant
începe să înveți
bardzo krytyczny
krytyczny obnażający błędy
une insolence
începe să înveți
bezczelność
mâcher les mots
începe să înveți
żuć słowa, mówić taktownie
parler cru
parler sans tabou
începe să înveți
mówić surowo, bez filtru
irrévérencieux/irrévérencieuse
începe să înveți
lekceważący / lekceważąca
allègrement
începe să înveți
bardzo
provoquer un tollé
începe să înveți
wywołać wrzawę
faire une cronique
începe să înveți
kronika, program w radio
un bilet d'humeur
începe să înveți
krótka refleksja dot. nastroju
un sein nu
au sein d'un group, de la conférence
începe să înveți
naga pierś
wewnątrz grupy, podczas konferencji
les nichons
începe să înveți
cycki
les miches
începe să înveți
bochenki piersi
être torse nu
începe să înveți
być bez koszuli mieć odkryty tors
un pari
pari réussi
începe să înveți
zakład
injurieux
începe să înveți
krzywdzący, niesprawiedliwy
épargner qqn
începe să înveți
oszczędzić, ocalić kogoś
épargner qqn de qqch
începe să înveți
oszczędzić komuś coś
épargner de l'argent
începe să înveți
oszczędzać pieniądze
un franc-parler
începe să înveți
otwartość w mówieniu
une panne de courant
începe să înveți
brak energii, awaria
consensuel
începe să înveți
zgodny
immobile
Reste immobile! Je te promets que rien ne t'arrivera.
începe să înveți
nieruchomy
Pozostań nieruchomy! Obiecuję ci, że nic ci się nie stanie.
la pince sans rire
începe să înveți
szczypce usta bez śmiechu
des ciseaux
începe să înveți
nożyczki
un texte ciselé
începe să înveți
wyrzeźbiony tekst, dobrze zrobiony
un cercueil
începe să înveți
Trumna
une identité
începe să înveți
tożsamość
une coquille
une coquille d'œuf
începe să înveți
skorupa
une crotte
începe să înveți
gnój, kupa
używane dla zwierząt
Le crâne
Dans les arts le crâne représente souvent la mort ou la mortalité humaine.
începe să înveți
Czaszka
W sztuce czaszka często symbolizuje śmierć lub ludzką śmiertelność.
c'est flippant
începe să înveți
to strasznie
avaler
începe să înveți
połykać
se lécher les babines
începe să înveți
oblizywać wargi, usta
un tailleur
începe să înveți
krawiec
prendre qqch avec du recul
începe să înveți
wziąć coś z dystansem
la bien-pensance
începe să înveți
myślenie zgodnie z regułami
transgression
începe să înveți
przekroczenie granic
être cocu(e)
începe să înveți
być zdradzonym zdradzona, rogacz
une mine d'or
începe să înveți
kopalnia złota
feindre
începe să înveți
stwarzać pozory
vicieux
începe să înveți
złośliwy
un rire malsain
începe să înveți
niezdrowy śmiech
un rire gras
începe să înveți
rubaszny, gruby śmiech
un rire jaune
începe să înveți
żółty śmiech
rire comme une baleine
începe să înveți
śmiać się jak wieloryb
śmieje się z wszystkiego
un fou rire
începe să înveți
szalony śmiech
un rire communicatif
începe să înveți
zaraźliwy rozprzestrzeniający śmiech
eclater de rire
începe să înveți
wybuchać śmiechem
rire dans sa barbe
se réjouir de qqch en secret
începe să înveți
śmiać się pod nosem
jubiler
începe să înveți
radować się
une traînée de poudre
începe să înveți
ślad zrobiony z prochu
jak rozsypujemy proch, żeby go podpalić
être pince, sans rire
începe să înveți
mieć zamknięte usta bez uśmiechu
insolent, insolence
începe să înveți
bezczelny, niesubordynowany, bezczelność
un soulagement
începe să înveți
ulga
être décelée
aucune cause ne fut décelée
începe să înveți
być wykrytym
żadna przyczyna nie została wykryta
la pudeur
începe să înveți
skromność
être assis dans le sens de la marche
începe să înveți
usiąść zgodnie z kierunkiem jazdy
un complot
începe să înveți
spisek
déconner
dire, faire des absurdités, des bêtises
începe să înveți
gadać robić głupoty
se marrer
începe să înveți
śmiać się
péter
începe să înveți
pierdzieć, prykać
farfelue
începe să înveți
zwariowany
les clés du bonheur
începe să înveți
klucze do szczęścia
être convi(é)
être convi(é)
începe să înveți
być zaproszonym, zaproszoną
l'enterrement
începe să înveți
Pogrzeb
des propos insensés
începe să înveți
bezsensowne uwagi, szalona rozmowa,
la Suisse romande
începe să înveți
Szwajcaria francuskojęzyczna
ils travaillent ensemble main dans la main
începe să înveți
pracują razem ramię w ramię
se fendre la poire
rigoler
începe să înveți
śmiać się bardzo
dosłownie podzielić się gruszką
divorcer
începe să înveți
rozwieść się
un judas
începe să înveți
wizjer
un trombone
începe să înveți
spinacz biurowy, puzon
une punaise
începe să înveți
pinezka
une agrafe
începe să înveți
Zszywka
une pochette perforée
începe să înveți
perforowana koszulks na dokumenty
une coque de smartphone
începe să înveți
etui na smartfona
procrastiner
începe să înveți
ociągać się
mettre le feu
începe să înveți
podpalić, rozgrzać towarzystwo
être lessivé/ épuisé/ fatigué / exténué
începe să înveți
być wymytym / wyczerpanym / zmęczonym / wyczerpanym
se requinquer
se refaire une santé
începe să înveți
zregenerować się
faire le buzz
fair beaucoup parler
începe să înveți
Brzęczyć, dużo mówić o tym
se prémunir
se protéger
începe să înveți
chronić się
regarder en boucle
începe să înveți
oglądać w pętli, wiele razy
instant
începe să înveți
natychmiastowy
ils sont instantanés
începe să înveți
są natychmiastowe
un échiquier
începe să înveți
szachownica
un une cinephile
începe să înveți
miłośniczka kina

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.