S3 E6

 0    38 cartonașe    jacekhenschke
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
You are both confident that this is rock solid.
începe să înveți
Oboje jesteście pewni, że jest to solidne jak skała.
Just don't give too much away.
începe să înveți
Tylko nie rozdawaj zbyt wiele.
You should ask her out.
începe să înveți
Powinieneś ją zaprosić na randkę
His stance on carbon emissions is deplorable.
începe să înveți
Jego stanowisko w sprawie emisji dwutlenku węgla jest godne ubolewania.
I'm assuming this all is bugged?
începe să înveți
Zakładam, że to wszystko jest podsłuchiwane?
I refuse to belive that
începe să înveți
Odmawiam uwierzenia w to
But that brings us to the elephant in the room.
începe să înveți
Ale to prowadzi nas do trudnego tematu.
Missile defense
începe să înveți
Obrona przeciwrakietowa
Why did you bring up Claire?
începe să înveți
Dlaczego napomknołeś o Claire?
I went on a hunger strike for 6 days.
începe să înveți
Prowadziłem strajk głodowy przez 6 dni.
What are you up to?
începe să înveți
Co ty kombinujesz?
I have complete confidence in my wife.
începe să înveți
Mam całkowite zaufanie do mojej żony.
But one thing, I have power over, is not making that statement...
începe să înveți
Ale jedną rzeczą, nad którą mam władzę, jest nie wygłaszanie tego oświadczenia...
Isn't that what marriage is about?
începe să înveți
Czy nie o to chodzi w małżeństwie?
You are not going to forcibly remove me.
începe să înveți
Nie usuniesz mnie siłą.
He's adamant
începe să înveți
On jest nieugięty
What you are doing is more selfish!
începe să înveți
To, co robisz, jest bardziej samolubne!
Look, you have to assume, we're being overheard.
începe să înveți
Słuchaj, musisz założyć, że jesteśmy podsłuchiwani.
I'm trying to salvage the situation
începe să înveți
Próbuję ratować sytuację
Yeah. Just hold tight.
începe să înveți
Tak. Po prostu trzymaj się mocno.
You outta here?
începe să înveți
Wychodzisz stąd?
You are willing to let all the work we've accomplished today go down the drain.
începe să înveți
Jesteś gotów, aby cała praca, którą wykonaliśmy dzisiaj, poszła na marne.
On the contrary, you'll be applauded for letting him go.
începe să înveți
Wręcz przeciwnie, będziesz oklaskiwany za to, że pozwoliłeś mu odejść.
Revolution sneaks up on you.
începe să înveți
Rewolucja się do ciebie zakrada.
If you pass the salt
începe să înveți
Jeśli podasz sól
It was so endearing.
începe să înveți
To było takie ujmujące.
It takes one to know one.
începe să înveți
Swój zawsze pozna swojego
I've made my demands clear.
începe să înveți
Wyraziłem jasno swoje żądania.
Do you thing he's gonna become suddenly reasonable when all of this falls apart?
începe să înveți
Myślisz, że nagle stanie się rozsądny, kiedy to wszystko się skończy?
Don't undo what you've fought so hard for.
începe să înveți
Nie cofaj tego, o co tak ciężko walczyłeś.
She stopped coming to the fellowship.
începe să înveți
Przestała przychodzić do wspólnoty.
I'll thank you for your generosity.
începe să înveți
Podziękuję za twoją hojność.
He hung himself.
începe să înveți
Powiesił się.
He was grateful to President Petrov for granting his imminent release.
începe să înveți
Był wdzięczny prezydentowi Pietrowowi za wyrażenie zgody na jego rychłe uwolnienie.
He didn't want to leave until the law was repealed
începe să înveți
Nie chciał odejść, dopóki prawo nie zostanie uchylone
It's imperative that I speak to him.
începe să înveți
To konieczne, żebym z nim rozmawiał.
I just got off the phone with Cathy.
începe să înveți
Właśnie rozmawiałem przez telefon z Cathy.
No, something undeniable.
începe să înveți
Nie, coś niezaprzeczalnego.

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.