Schriftlicher Ausdruck

 0    225 cartonașe    nedotykomka
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Überall auf der Welt... Wie in vielen anderen Ländern...
Überall auf der Welt bekamen Frauen damals viele Kinder. Wie in vielen anderen Ländern ist die Energieversorgung auch in Japan auf mehrere Versorgungsunternehmen aufgeteilt.
începe să înveți
По всему миру... Как и во многих других странах...
В то время во всем мире женщины рожали много детей. Как и во многих других странах, энергоснабжение в Японии также разделено между несколькими коммунальными предприятиями.
Es wird gesehen, Es werden gesehen, dass
începe să înveți
видно, что
Die Tabelle/Die Grafik macht deutlich, was... bedeutet...
începe să înveți
Таблица/график дает понять, что... означает...
Die Grafik ist eine gute empirische Grundlage für die Diskussion dieser Frage.
începe să înveți
График является хорошей эмпирической основой для обсуждения этого вопроса.
Heute im Zeitalter der Globalisierung
începe să înveți
Сегодня, в эпоху глобализации
Deshalb stellt sich die Frage, wie
începe să înveți
Вот почему возникает вопрос о том, как
Dagegen lässt sich nichts einwenden
începe să înveți
Против этого нельзя ничего возразить
Der folgende Text untersucht die Frage, ob
începe să înveți
В следующем тексте рассматривается вопрос о том, является ли
Thema des Schaubildes/der Grafik/der Tabelle ist
începe să înveți
Тема рисунка/графики/таблицы
Die Tabelle/das Schaubild/die Statistik/die Grafik/das Diagramm gibt Auskunft über...
începe să înveți
Таблица/диаграмма/статистика/график/диаграмма дает информацию о...
Das Schaubild gibt Auskunft darüber, wie viele...
începe să înveți
Диаграмма дает информацию о том, сколько...
Aus der Statistik ist zu ersehen, dass
începe să înveți
Из статистики видно, что
Dem Schaubild ist zu entnehmen, dass
începe să înveți
Из рисунка видно, что
Aus dem Diagramm geht... hervor; Die vorliegenden Grafiken zeigen
începe să înveți
Из диаграммы видно...; на приведенных графиках показано
Aus der Tabelle ergibt sich, dass...
începe să înveți
Из таблицы следует, что...
Die Daten stammen vom/von der
începe să înveți
Данные поступают из
Das Schaubild wurde vom... erstellt/herausgegeben.
Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften. Diese Analyse wurde erstellt von Herrn Friedrich Schellmoser
începe să înveți
Изображение было создано.../ Изображение было выпущено.
Под редакцией Берлинско-Бранденбургской академии наук. Этот анализ был подготовлен г -ном Фридрихом Шеллмозером
Die Grafik wurde dem/der... entnommen.
începe să înveți
График был взят из/из...
Die Grafik ist entnommen, stammt aus der Quelle, ist / wurde veröffentlicht
începe să înveți
График взят, опубликован
Die Daten stammen aus dem Jahr...
începe să înveți
Данные датируются годом...
Die Angaben basieren auf einer repräsentativen Umfrage unter..., die in der Zeit vom... bis zum... durchgeführt wurde.
începe să înveți
Данные основаны на репрезентативном опросе..., проведенном в период от... до...
Als Basis für den Index wurde das Jahr... gewählt/festgesetzt.
începe să înveți
В качестве основы для индекса был выбран/установлен год...
Die Grafik, die nach einer Untersuchung des(Quelle) herausgegeben wurde, zeigt...
începe să înveți
На графике, опубликованном после исследования(источника), показано...
Die von(Quelle) herausgegebene Grafik aus dem Jahr... besteht aus/liefert Informationen über...
începe să înveți
График года, опубликованный (источником)... состоит из/предоставляет информацию о...
Alle Angaben werden in Prozent gemacht/sind in Prozent.
începe să înveți
Вся информация дается в процентах/находится в процентах.
Die Werte sind in ... angegeben.
începe să înveți
Значения указаны в...
Auf der x-Achse/y-Achse sind die... angegeben/aufgeführt/aufgetragen.
începe să înveți
На оси X/оси Y указаны/перечислены/нанесены...
Die x-Achse zeigt... Die y-Achse zeigt...
începe să înveți
Ось X показывает... Ось Y показывает...
Die Zahl der... ist in Tausend angegeben.
începe să înveți
Число... указано в тысяче.
Die Zahlen geben die Veränderungen gegenüber dem Vorjahresmonat/dem Jahr... an.
începe să înveți
Цифры указывают на изменения по сравнению с месяцем/годом прошлого года...
Die Tabelle gibt Auskunft über folgende Aspekte:...
începe să înveți
В таблице представлена информация о следующих аспектах:...
Die Legende gibt Auskunft über...
începe să înveți
экспликация дает информацию о...
In der Legende wird die Bedeutung der im Schaubild verwendeten Farben/Abkürzungen erklärt.
începe să înveți
В экспликации значение использованных на рисунке
Einerseits (Auf der einen Seite)...
începe să înveți
С одной стороны
Die Befürworter von ... sind der Meinung (Ansicht), dass...
începe să înveți
Сторонники ... считают, что...
Die einen behaupten, dass...
începe să înveți
Одни утверждают, что...
Die einen sind der Auffassung, dass...
începe să înveți
Одни считают, что...
Anderseits) Auf der anderen Seite)...
începe să înveți
С другой стороны
Die Gegner von ... behaupten, dass...
începe să înveți
Противники ... утверждают, что...
Andere hingegen glauben...
începe să înveți
Другие, с другой стороны, верят...
Es wird die Meinung vertreten...
începe să înveți
Будет высказано мнение...
Eine andere Meinung zu diesem Thema ist, dass...
începe să înveți
Другое мнение по этому вопросу заключается в том, что...
Aus meiner Sicht...
începe să înveți
С моей точки зрения...
Mögliche Vorteile von ... sind erstens ..., zweitens ..., außerdem ..., dazu kommt noch...
începe să înveți
Возможные преимущества ... во-первых ..., во-вторых ..., кроме того ..., к этому еще есть...
Gegen spricht aber...
începe să înveți
Против говорит
Aber es gibt auch Nachteile von...
începe să înveți
Но есть и недостатки...
Im Gegensatz dazu stehen die Nachteile von...
începe să înveți
Напротив, есть недостатки...
Ich kann dieser Meinung nur zustimmen...
începe să înveți
Я могу только согласиться с этим мнением...
Für beide Aussagen lässt sich eine Rehe von Argumenten anführen. Zu den negativen Folgen ... gehört.
începe să înveți
Для обоих утверждений можно привести целый ряд аргументов. К негативным последствиям ... относится.
Auf der anderen Seite gibt es aber Beispiele dafür...
începe să înveți
Но, с другой стороны, есть примеры этого...
Ich persönlich bin deshalb der Meinung, dass...
începe să înveți
Поэтому я лично считаю, что...
Meine persönliche Meinung zu ... ist
începe să înveți
Мое личное мнение о...
Ein weiteres Problem sehe ich darin...
începe să înveți
Еще одна проблема, которую я вижу в этом...
In meinem Heimatland...
începe să înveți
В моей родной стране...
Aus den genannten Gründen...
începe să înveți
По указанным причинам...
Es wird gemeint, dass...
începe să înveți
Считается, что...
Das Wesentliche, womit ich beginnen möchte, ist...
începe să înveți
Главное, с чего я хочу начать, это...
Das ist ein Problem, das vor allem für ältere Leute sehr wichtig ist
începe să înveți
Это очень важная проблема, особенно для пожилых людей.
Es ist allgemein bekannt, dass...
începe să înveți
Общеизвестно, что...
Bekannt ist bisher nur, dass
începe să înveți
до сегодняшнего дня известно только, что
Noch vor wenigen Jahren...
începe să înveți
Всего несколько лет назад...
Wenn wir zurückblicken...
Wenn wir zurückblicken, dann waren ‎Flüchtlinge fast nie willkommen
începe să înveți
Если мы оглянемся назад...
Если оглянуться назад, то беженцы почти никогда не были желанными гостями
Wenn wir die Entwicklung der letzten Jahre betrachten...
începe să înveți
Если мы рассмотрим тенденцию развития за последние годы...
Was mich anbetrifft
începe să înveți
Что касается меня
Vorteile und Nachteile nennen, erläutern, begründen, darlegen
începe să înveți
преимущества и недостатки называть, объяснять, обосновывать, излагать
Abgesehen von den allen schon genannten Vorteilen gibt es auch einige Nachteile und nun möchte ich die erläutern.
începe să înveți
Помимо всех уже упомянутых преимуществ, есть и недостатки, и теперь я хотел бы их объяснить.
Dazu kommt noch die Tatsache
începe să înveți
К этому добавляется еще факт
Dazu kommt noch das Problem
începe să înveți
К этому добавляется еще проблема
Ich glaube nicht, dass eine eindeutige Antwort auf diese Fragen möglich ist.
începe să înveți
Я не думаю, что однозначный ответ на эти вопросы возможен.
Für die Zukunft könnte das bedeuten/heißen, dass...
începe să înveți
Для будущего это может означать
Die Konsequenzen daraus sind
începe să înveți
Последствия этого
Daraus ergibt sich die Schlussfolgerung, dass
începe să înveți
Из этого можно сделать вывод, что
Zusammenfassend kann man feststellen/sagen, dass
începe să înveți
Подводя итог, можно отметить/сказать, что
Eine mögliche Lösung/Alternative wäre
începe să înveți
Возможным решением/альтернативой было бы...
Als Gegenargument lässt sich hier anführen, dass
începe să înveți
В качестве контраргумента здесь можно привести то, что
Meinen Erfahrungen nach
începe să înveți
По моему опыту
Die Spitzenstellung nimmt ... ein.
începe să înveți
Пиковое положение занимает...
An erster Stelle steht/liegt...
începe să înveți
На первом месте стоит/лежит...
An zweiter/dritter/... Stelle folgt...
începe să înveți
На втором/третьем/... месте следует...
In Mittelfeld finden wir ... In der Mitte befindet sich...
începe să înveți
в середине находится
Auf dem mittleren Platzen sind...
începe să înveți
на среднем месте
An letzter Stelle steht
începe să înveți
На последнем месте стоит
Am unteren Ende finden wir...
începe să înveți
В нижней части мы находим...
Das Schlusslicht bildet
începe să înveți
нижняя строка формируется
Was besonders auffällt, ist...
începe să înveți
Что особенно бросается в глаза, так это...
Bemerkenswert/Auffällig ist...
începe să înveți
Примечательно/Заметно...
Es fällt auf, dass...
începe să înveți
Заметно, что
Auf den ersten Blick, wird deutlich...
începe să înveți
На первый взгляд, становится очевидным...
gleich bleiben /konstant bleiben/unverändert bleiben/sich nicht verändern/stagnieren
începe să înveți
/оставаться неизменным/не меняться/застаиваться
Bewegung fördert Herz und Kreislauf, kräftigt Muskulatur und Knochen, beugt Krankheiten vor oder beeinflusst ihren Verlauf positiv. Sie hilft gegen Stress, das Gehirn arbeitet besser.
începe să înveți
Физические упражнения способствуют сердечно-сосудистым заболеваниям, укрепляют мышцы и кости, предотвращают болезни или положительно влияют на их течение. Она помогает от стресса, мозг работает лучше.
zeigen einen eindeutigen Aufwärtstrend
începe să înveți
показать явную тенденцию к росту
die Aufschluss über die gesundheitlichen Belastungen der Menschen in Deutschland geben
începe să înveți
проливают свет (дают заключение) на нагрузки на здоровье людей в Германии
Aufschluss über etwas geben
începe să înveți
Пролить свет на что-то
die Krankschreibung
începe să înveți
больничный
ist ein Thema, das zurzeit in der Öffentlichkeit große Beachtung findet
începe să înveți
это тема, которая в настоящее время привлекает большое внимание общественности.
Die Nutzung der Neuen Medien hat bereits in vielen Teilen der Gesellschaft zu fundamentalen Veränderungen geführt.
începe să înveți
Использование новых средств массовой информации уже привело к фундаментальным изменениям во многих частях общества.
Es stellt sich die Frage, welche Rolle
începe să înveți
Возникает вопрос, какую роль
Es ist einerseits eine unbestreitbare Tatsache, dass
Es ist unbestreitbar, dass Rauchen schädlich ist
începe să înveți
С одной стороны, это неоспоримый факт, что
Неоспоримо, что курение вредно
der vorliegende Essay widmet sich dem Thema
începe să înveți
Настоящее эссе посвящено теме
Diese Arbeit befasst sich mit
începe să înveți
Эта работа посвящена
diese Abhandlung widmet sich der Frage...
începe să înveți
это эссе посвящено вопросу...
sich beschränken auf
in diesem Teil des ... möchte ich mich darauf beschränken,...
începe să înveți
ограничиваться
в этой части ... я хотел бы ограничиться...
eingehen auf (Thema des Hauptteils)
Ich möchte nun näher auf die Frage eingehen, ob...
începe să înveți
войти в (тема основной части)
Теперь я хотел бы подробнее остановиться на вопросе
Aus der Grafik wird ersichtlich, dass
începe să înveți
Из графика видно, что
An dieser Stelle sollte darauf hingewiesen werden, dass die Grafik einen Zeitraum von 2009 bis 2020 beschreibt
In diesem Zusammenhang sei darauf hingewiesen, dass es bisher in der EU kein kohärentes Konzept für die Rückverfolgung von Feuerwaffen und Munition gibt.
începe să înveți
Здесь следует отметить, что график описывает период с 2009 по 2020 гг.
В этом контексте следует отметить, что в настоящее время нет последовательного подхода к отслеживанию огнестрельного оружия и боеприпасов в ЕС.
In diesem Zusammenhang wird darauf hingewiesen, dass
Es sollte darauf hingewiesen werden, das
începe să înveți
В этом контексте следует отметить, что
Необходимо отметить, что
Dieser Anteil ist von 8 Prozent im Jahr 2009 auf 37 Prozent im Jahr 2020 gestiegen
începe să înveți
Эта доля выросла с 8 процентов в 2009 году до 37 процентов в 2020 году.
An der zweiten Stelle stehen die ausländischen Studierenden aus China
începe să înveți
На втором месте иностранные студенты из Китая.
der Anteil liegt bei 5 Prozent
începe să înveți
доля составляет 5 процентов
Zentraleuropa erhöhte seinen Anteil um 2 Prozentpunkte auf 19 Prozent.
începe să înveți
Центральная Европа увеличила свою долю на 2 процентных пункта до 19 процентов. (достигла уровня 19 процентов)
Die Zahl der Studierenden betrug 2009 26 Prozent
începe să înveți
Количество студентов в 2009 году составило 26 процентов.
Darüber hinaus sollte auch zur Sprache gebracht werden, dass
începe să înveți
Кроме того, следует отметить, что
Als Beweis dafür gilt die Tatsache, dass der Anteil der Studierenden sich in den letzten Jahren fast verdoppelt hat
începe să înveți
Доказательством этого является тот факт, что доля студентов за последние годы почти удвоилась.
Es sollte auch nicht unerwähnt bleiben, dass
începe să înveți
Также не стоит оставлять неупомянутым, что
Die gesamte Zahl der Studierenden hat in den letzten Jahren zugenommen
începe să înveți
Общее количество студентов за последние годы увеличилось.
sich verdoppeln
începe să înveți
удваиваться
meines Erachtens bietet das Studium viele Vorteile
meines Erachtens ohne nach!!!
începe să înveți
Я думаю, что у обучения есть много преимуществ
In Bezug auf dieses Thema erscheinen mir in erster Linie drei Aspecte wichtig
începe să înveți
В связи с этой темой мне кажутся в первую очередь важными три аспекта.
Am Rande sei erwähnt, dass
Am Rande sei erwähnt, dass hier eine Gesetzesänderung aus 2009 umgesetzt wird.
începe să înveți
в скобках отметим
Кроме того, следует отметить, что здесь реализуется поправка к закону от 2009 года.
es steht außer Zweifel, dass
începe să înveți
нет никаких сомнений в том, что
Genauere Informationen zum Thema lassen sich aus der ersten Grafik erschließen
începe să înveți
Более подробную информацию по теме можно получить из первого графика.
Die in der Grafik vorgestellte Statistik beschreibt einen Zeitraum von 2000 bis 2019
începe să înveți
Статистика, представленная на графике, описывает период с 2000 по 2019 гг.
Man darf deshalb schlussfolgern
începe să înveți
Таким образом, можно сделать вывод
Aus der zweiten Grafik wird ersichtlich, dass
începe să înveți
Второй график показывает, что
Man darf deshalb schlußfolgern, dass
începe să înveți
Можно поэтому заключить вывод о том, что
abzielen auf Akkusativ
die Regelungen, die zielen darauf ab
începe să înveți
нацеливаться на
правила, направленные на
Dem kann man entnehmen, dass
începe să înveți
Таким образом, из этого можно сделать вывод, что
entnehmen aus
începe să înveți
извлечь из, делать вывод из
vorbildlich
Es ist eine bekannte Tatsache, dass Deutschland keineswegs ein vorbiliches Nichtraucherland ist.
începe să înveți
образцовый
Это общеизвестный факт, что Германия отнюдь не является образцовой страной некурящих.
Viele aktuelle Studien berichten davon, dass
începe să înveți
Многие недавние исследования сообщают о том, что
Als erstes möchte ich anhand der folgenden Grafik einige Daten zum Thema präsentieren
începe să înveți
Первое, что я хотел бы сделать, это представить некоторые данные по этому вопросу на следующем графике
genaueren Informationen zum Thema lassen sich aus der ersten Grafik erschließen.
începe să înveți
более подробную информацию по теме можно получить из первого рисунка.
daraus folgt, dass...
începe să înveți
из этого следует
Aus der Grafik ist es ersichtlich, dass je älter Studenten sind, desto selbständiger sie sich zeigen
începe să înveți
Из графика видно, что чем старше студенты, тем более самостоятельными они себя проявляют
sich sehr positiv auswirken auf etwas
Mindestens ein Jahr ohne zusätzlichen Aktivität während des Studiums kann sich sehr positiv auf das Wissen auswirken.
începe să înveți
иметь очень положительное влияние на что-то
По крайней мере, год без дополнительных занятий во время курса может очень положительно сказаться на знаниях.
Die Daten wurden vom Statistischen Bundesamt erhoben und werden in Prozent dargestellt.
începe să înveți
Данные были собраны Федеральным статистическим управлением и представлены в процентах.
Fünftel
începe să înveți
пятый
Zeitaufwand
începe să înveți
расход/трата времени
aufweisen
Bei uns weisen Studenten dieselbe Gründe auf
începe să înveți
являть, обнаруживать
У нас те же причины у студентов
aufweisen
începe să înveți
показывать, обнаруживать, проявлять
ein Gesetz erlassen
die Volksvertretung erlässt die Gesetze
începe să înveți
принять закон
представительный орган принимает законы
sich engagieren für/ sich einsetzen für
Amnesty International engagiert sich für die Einhaltung der Menschenrechte
începe să înveți
участвовать в
Amnesty International привержена защите прав человека
Wer engagiert sich für die Einhaltung der Menschenrechte?
începe să înveți
Кто занимается защитой прав человека?
sie setzt sich für Frauenrechte ein
începe să înveți
она защищает права женщин
sich für etwas einsetzen
începe să înveți
за что-то постоять
der Schwund
Insgesamt wird der Schwund von 13.000 Arbeitsplätzen festgestellt.
începe să înveți
Потери, Убыль, убыток
В общей сложности установлен убыток в 13 000 рабочих мест.
auch im Kulturellen Bereich ist ein Plus von 10.000 Arbeitsplätzen zu verzeichnen
verzeichnen
începe să înveți
В сфере культуры также было увеличено на 10 000 рабочих мест.
записывать, отмечать
im verarbeitenden Gewerbe
începe să înveți
в производстве
lässt sich ablesen
începe să înveți
читается, видно
der Übergang
începe să înveți
переход
Daten aus Deutsche Studienwerk von 2001
începe să înveți
Данные из немецких исследований за 2001 год
Bei Studierenden beträgt der Anteil ihres eigenen Verdienstes (genentiv) nur 15%.
începe să înveți
Среди студентов доля их собственных заработков составляет всего 15%.
Studierende über 30 Jahre alt
începe să înveți
Студенты старше 30 лет
Anteil ihres Einkommens beträgt fast genau so viel, wie der Anteil, den von ihren Eltern bekommen haben
începe să înveți
Доля их дохода составляет почти столько же, сколько доля, полученная от их родителей
es kommt teuerer
Längere Studiendauer kommt für den Staat möglicherweise sogar teuerer als solche Hilfen.
începe să înveți
это дороже
Более длительная продолжительность обучения может быть даже дороже для государства, чем такая помощь.
er hat das Ziel gesetzt
începe să înveți
он поставил цель
das Vorhaben
începe să înveți
проект, проект, намерение, замысел, предприятие, затея
aufgeschlossen sein
Besonders junge Menschen seien diese Idee gegenüber aufgeschlossen.
începe să înveți
быть открытым, непредубежденным
Этой идее особенно открыты молодые люди.
benachteiligt werden
începe să înveți
быть в невыгодном положении, обойденный, обделенный, обиженный
mühsam
începe să înveți
трудный, тяжкий, многотрудный, тягостный, утомительный, кропотливый
der Gegensatz
începe să înveți
противоположность, контраст, противоречие, антагонизм
die Abbruchquote
începe să înveți
Уровень отчислений
sich begnügen
Wir dürfen uns nicht mit Provisorien begnügen, wir müssen endgültige Lösunhgen anstreben.
începe să înveți
довольствоваться, удовлетворяться, ограничиваться
Wir dürfen uns nicht mit Provisorien begnügen, wir müssen endgültige Lösunhgen anstreben.
das Provisorium
începe să înveți
временное состояние, временная мера
sich berufen auf A
Die Botschaften beriefen sich auf Anweisungen aus dem Außenministerium
începe să înveți
ссылаться, обрашаться к
Посолы полагались на инструкции Министерства иностранных дел.
Alle Jahre wieder
Alle Jahre wieder wird der Weg zur Arbeit im Herbst zur Nervenprobe – zumindest mit dem Auto.
începe să înveți
каждый год, снова и снова (вводная часть сочинения)
Ежегодно работа осенью становится испытанием нервов - по крайней мере, на машине.
vielversprechend
începe să înveți
очень многообещающий
das Vorgehen
începe să înveți
образ действий, продвижение
durchdringen
începe să înveți
проникать
die Neuerscheinung
începe să înveți
новинка
Auch für die künftigen Jahre lassen sich enorme Steigerungsraten voraussagen.
începe să înveți
На ближайшие годы также можно прогнозировать колоссальные темпы роста.
an etwas kommen
Es ist leichter an ein Buch zu kommen als an ein Medikament.
începe să înveți
получить что-то
Книгу достать легче, чем лекарство.
ertragreich
începe să înveți
прибыльный
die Preisbindung
începe să înveți
Поддержание cогласованных цен;
Mehrwertsteuerermäßigung
începe să înveți
Скидка на НДС
Zudem genießt das Buch nach wie vor hohes Ansehen,
începe să înveți
Кроме того, книга по-прежнему пользуется высокой репутацией
das sich in ökonomischen Fakten niederschlagt
începe să înveți
это выражается в экономических фактах.
annähernd
începe să înveți
приблизительный
überdies
începe să înveți
притом, кроме того, сверх того, вдобавок
darüber hinaus
începe să înveți
более того
Demzufolge kann man sicher sagen, dass das heutige Bildungssystem darauf gerichtet ist, die jungeren Kinder körperlich mehr als die älteren zu entwickeln.
începe să înveți
В результате можно с уверенностью сказать, что сегодняшняя система образования ориентирована на физическое развитие детей младшего возраста в большей степени, чем детей старшего возраста.
Meinungen vorbringen
Ich möchte lediglich einige meiner Meinung nach wichtige Bemerkungen vorbringen.
începe să înveți
Высказать свое мнение
Я просто хотел бы сделать несколько замечаний, которые я считаю важными.
deswegen soll hier vom allgemeinen Begriff der sozialen Medien ausgegangen werden
începe să înveți
поэтому здесь следует исходить из общего термина социальных сетей
Seit den 1980er Jahren wird es werwendet
începe să înveți
Используется с 1980-х годов.
unter «sozialen Medien” versteht man
începe să înveți
под «социальными сетями» понимают
die Nutzer stellen ihre sogenannten “nutzerdefinierten Inhalte” ins Internet
începe să înveți
пользователи размещают в Интернете свой так называемый «пользовательский контент».
von Menschen kreierte Information
începe să înveți
информация, созданная людьми
sich gegenseitig ausschlißen
începe să înveți
взаимоисключать
der Gegenpol
als Gegenpol kann man einige Sachen machen
începe să înveți
противоположный полюс
в качестве контрапункта, в противовес, вы можете делать некоторые вещи
Ein großes Gefahrenpotential birgt die Anonymität im Internet.
începe să înveți
Анонимность в Интернете таит в себе большой потенциал риска.
damit ihre Unsicherheit zu bewältigen
începe să înveți
чтобы справиться с неуверенностью
abgelehnt werden
începe să înveți
быть отвергнутым
Angst vor Zurückweisung.
începe să înveți
страх отвержения
sich über alles Mögliche informieren
începe să înveți
узнавать обо всем на свете
seinen Interessen entsprechen
începe să înveți
соответствовать его интересам
Das geht aus einer Umfrage des Zentralverbands des Deutschen Handwerks Anfang 2020 hervor.
începe să înveți
Это результат опроса Центральной ассоциации немецких ремесленников в начале 2020 года.
eine Frage aufgreifen
începe să înveți
поднять вопрос
ein Thema behandeln
începe să înveți
рассматривать тему
eine Auffassung/ Meinung vertreten
începe să înveți
представлять точку зрения / мнение
eine Frage zurückstellen
începe să înveți
отложить вопрос
sich jemandem /einer Sache zuwenden - (wendete/wandte sich zu, hat sich zugewendet / hat sich zugewandt)
începe să înveți
обратиться к кому-то / чему-то в дативе
jemandem das Wort erteilen
începe să înveți
предоставить слово кому-нибудь
es geht um den Vorwurf
începe să înveți
речь идет об обвинении
sich auf einen Aspekt konzentrieren
începe să înveți
сосредоточиться на одном аспекте
sich mit jemandem/einem Problem auseinandersetzen
începe să înveți
разобраться с кем-то, с проблемой
von dem Thema abführen
începe să înveți
отойти от темы
das von einem Argument halten
începe să înveți
считать аргументом
Stellung zu einem Thema beziehen
începe să înveți
Занять позицию по теме
sich zu einem Geschehen äußern
începe să înveți
прокомментировать случай, происшествие
zu einem anderen Tagesordnungspunkt übergehen
începe să înveți
перейти к другому пункту повестки дня
etwas unter einem Begriff verstehen
începe să înveți
понимать что-то под термином
Eines der reichlich umstrittenen Themen in der modernen westlichen Gesellschaft ist das Ehrenamt
începe să înveți
Одна из самых противоречивых проблем в современном западном обществе - волонтерство.
wie der Volksmund sie leicht spöttisch zu bezeichnen pflegt
începe să înveți
как народ насмешливо называет их
unentgeltlich zu tun
începe să înveți
делать бесплатно
die Genugtuung
außer Genugtuung und einem herzlichen Dankeschön erwartet die selbstlosen Arbeiter nichts
începe să înveți
удовлетворение
Помимо удовлетворения и сердечной благодарности, самоотверженные труженики ничего не ждут.
die Unterschicht
începe să înveți
низший класс (относительно среднего классса), низший слой
Es ist zweifellos etwas Wahres dran
începe să înveți
в этом безусловна есть правда
Böse Zungen behaupten auch, das
începe să înveți
Злые языки утверждают также, что
schlechtes Gewissen zu zähmen
începe să înveți
укротить нечистую совесть
Damit ist gemeint, dass es keineswegs etwas Verwerfliches ist, Geld für seine Arbeit zu verlangen.
începe să înveți
Это означает, что просить денег за свою работу ни в коем случае не предосудительно.
Es wird im Rahmen solch einer kurzen Auseinandersetzung mit dem Thema nicht möglich sein zu bestimmen, ob
începe să înveți
В ходе столь краткого разбора предмета не удастся определить, действительно ли
etwas Verwerfliches
începe să înveți
что-то предосудительное
Die Daten auf der Grafik beziehen sich auf den Zeitraum
începe să înveți
Данные на графике относятся к периоду
Da Sie mir so freundlich angeboten haben, Ihnen meine Texte zur Korrektur zu schicken, habe ich beschlossen, Ihren Vorschlag zu nutzen und den Text zu schicken.
începe să înveți
Поскольку вы так любезно предложили мне отправить вам мои тексты для исправления, я решил воспользоваться вашим предложением и отправить текст.
einschließlich
începe să înveți
включительно

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.