| 
                    Întrebare                   | 
                
                    Răspuns                   | 
            
        
        
      ci sami, tych samych, te same np. on te same przedmioty studiował    începe să înveți
 | 
 | 
      dieselben Aktionäre bilden den Vorstand ci sami akcjonariusze mpl tworzą zarząd  
 | 
 | 
 | 
      ściemniać, opowiadać bujdy,    începe să înveți
 | 
 | 
      ein [oder sein] Garn spinnen opowiadać [oder pleść] [oder zmyślać] bajdy fam du spinnst ja! chyba zwariowałeś [oder jesteś nienormalny]! fam Intrigen spinnen knuć [oder snuć] intrygi  
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      er ist stets hilfsbereit on jest zawsze skory do pomocy  
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      schicker Turnschuh elegencki but m sportowy Turnschuhe anziehen wkładać [perf włożyć] adidasy  
 | 
 | 
 | 
      nawet np. ona nawet mówi po chińsku    începe să înveți
 | 
 | 
      sogar Chinesisch spricht sie ona mówi nawet po chińsku sogar wenn nawet jeśli  
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      das Hemd (Oberhemd)(Unterhemd)     nass bis aufs Hemd przemoczony do suchej nitki jdn bis aufs Hemd ausziehen [oder ausplündern] fam obrabować kogoś do cna das Hemd ist mir näher als der Rock bliższa ciału koszula f niż sukmana f prov  
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      rezydować np. w starym zamku    începe să înveți
 | 
 | 
      in München/auf einem alten Schloss residieren rezydować w Monachium/na starym zamku geh  
 | 
 | 
 | 
      światowy, na całym świecie np. o światowym zasięgu    începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      specjalista(-tka), specjaliści    începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      prostak, prymityw np. ale też nazwisko Prosty    începe să înveți
 | 
 | 
      anders denkend (Bürger) myślący inaczej  
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      transportować np. towary, osoby ale też awansować    începe să înveți
 | 
 | 
      befördern (Waren, Personen)   
 | 
 | 
 | 
      wybrany np. do zarządu jako członek, wyszukany np. styl ubioru, styl wymowy    începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      dwuklasowe społeczeństwo np. podział w pracy na managerow i zwykłych pracowników ale też do społeczeństwa też morze być    începe să înveți
 | 
 | 
      die Zweiklassengesellschaft   
 | 
 | 
 | 
      rozwiązać np. parlament; likwidować np. konto, gospodarstwo domowe, małżeństwo    începe să înveți
 | 
 | 
      auflösen (Parlament, Konto, Haushalt, Geschäft Verlobung)   
 | 
 | 
 | 
      stopniowy/o np. rozwój, rowziązanie problemu    începe să înveți
 | 
 | 
      es wird allmählich hell stopniowo się rozwidnia [oder robi się widno] es wird allmählich Zeit, dass wir ihm schreiben pora f, żebyśmy napisali do niego list  
 | 
 | 
 | 
      rzeczywisty, autentczny, faktyczny, rzeczywiście, faktycznie    începe să înveți
 | 
 | 
      er ist es tatsächlich to rzeczywiście on sie hat tatsächlich gewonnen! [ona] rzeczywiście wygrała! ist das tatsächlich wahr? czy to rzeczywiście prawda?  
 | 
 | 
 | 
      w podejmowaniu decyzji np. temat np budzetu    începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      rozwój produktów, praca nad powstaniem czegoś nowego    începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      schädigende Preisgestaltung szkodliwe kształtowanie cen  
 | 
 | 
 | 
      zasady gry np. w biznesie    începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      system operacyjny, ale też działalność operacyjna w firmie    începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      zmieniać [perf zmienić] np. aby poznać zasady zarządzania w firmie, odmieniać [perf odmienić] verändern, przeobrażać [perf przeobrazić]    începe să înveți
 | 
 | 
      sich zu seinem Vorteil/Nachteil verändern zmieniać [perf zmienić] się na korzyść/niekorzyść  
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      ostry np. nóż, dysciplina; pikantna potrawa, mocny np. alkohol, żrący np. środek do czyszenia    începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      jdn über die Klinge springen lassen fam rujnować [perf z‑] kogoś  
 | 
 | 
 | 
      dzwonić [perf za‑] rozbrzmiewać    începe să înveți
 | 
 | 
      klingen (erklingen) (Glocke) (Gläser)     hohl klingen (Behälter, Wand) wydawać [perf wydać] głuchy dźwięk das Lied klingt schön ta piosenka f brzmi ładnie das klingt gut/interessant to brzmi nieźle/interesująco  
 | 
 | 
 | 
      zakres np. obowiązków; obszar np. centrum miasta    începe să înveți
 | 
 | 
      das Kaufhaus liegt im Bereich der Innenstadt dom m towarowy leży w centralnej części miasta das fällt in meinen Bereich to należy do mojego zakresu [obowiązków] das liegt [nicht] im Bereich des Möglichen to jest w zakresie/[poza zakresem] możliwości  
 | 
 | 
 | 
      dziarski, sprawny, bystry    începe să înveți
 | 
 | 
      agil (beweglich)(gewandt)   
 | 
 | 
 | 
      bieżący np. projekt, wydatki; ciągle np. sprawiac klopoty    începe să înveți
 | 
 | 
      laufende Ausgaben bieżące wydatki laufender Kredit kredyt m na rachunku bieżącym jdn auf dem Laufenden halten informować kogoś na bieżąco laufend Ärger machen bez przerwy [oder ciągle] sprawiać kłopoty  
 | 
 | 
 | 
      uprawiać coś (polityke, sport, itp.), prowadzić np. firmę,    începe să înveți
 | 
 | 
      etw betreiben (Forschung, Politik, Sport)     ein Gewerbe betreiben prowadzić działalność gospodarczą  
 | 
 | 
 | 
      jednoczesny np. przebiegać, ukazywać się np gazeta, równoczesny    începe să înveți
 | 
 | 
      gleichzeitig (Ereignisse, Vorgänge,     gleichzeitige Aufnahme/Wiedergabe TV nagrywanie nt /odtwarzanie nt jednoczesne  
 | 
 | 
 | 
      wydawać np. nowe idee, rośliny wydają owoce    începe să înveți
 | 
 | 
      die Epoche der Romantik hat viele hervorragende Dichter hervorgebracht fig epoka f romantyzmu wydała wielu wspaniałych poetów geh Pflanzen bringen Früchte hervor rośliny fpl wydają owoce kein Wort hervorbringen können nie móc wydobyć ani słowa  
 | 
 | 
 | 
      oddany, zagorzały, zadeklarowany, głęboko wierzący, przekonany    începe să înveți
 | 
 | 
      von etw überzeugt sein być o czymś przekonanym von sich überzeugt sein być bardzo pewnym siebie ich habe ihn von meiner Unschuld überzeugt przekonałem go, że jestem niewinny  
 | 
 | 
 | 
      wybierać np. numer telefonu, kogoś do czegoś    începe să înveți
 | 
 | 
      da hast du klug gewählt w takim razie mądrze wybrałeś er wurde in den Vorstand gewählt on został wybrany do zarządu jdn zum Kanzler wählen wybierać [perf wybrać] kogoś na kanclerza  
 | 
 | 
 | 
      grupa kierująca, kierownictwo,    începe să înveți
 | 
 | 
      Telekom-Chef plant radikalen Umbau der Führungsriege szef m Telekomunikacji planuje radykalną przebudowę kierownictwa  
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      zgadzać się np. wyliczenia, kasa, być w porządku    începe să înveți
 | 
 | 
      für jdn/etw stimmen głosować za kimś/czymś  
 | 
 | 
 | 
      przynajmniej, co najmniej np. 2/3 grupy    începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      kierować [perf po‑] kimś/czymś    începe să înveți
 | 
 | 
      jdn durch ein Museum leiten oprowadzać [perf oprowadzić] kogoś po muzeum (Vorsitz haben) Diskussion leiten prowadzić [perf po‑] dyskusję etw an die zuständige Stelle leiten przekazywać [perf przekazać] coś odpowiedzialnej jendostce  
 | 
 | 
 | 
      odczarowywać [perf odczarować]    începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      małe pudełko np. do zaznaczania krzyżyka    începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      zaznaczyć krzyżykiem np w ankiecie    începe să înveți
 | 
 | 
      Zutreffendes bitte ankreuzen właściwe proszę zaznaczyć krzyżykiem  
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      jdn zum Vorsitzenden ernennen mianować kogoś przewodniczącym selbst ernannt mianowany przez siebie [samego]  
 | 
 | 
 | 
      wykwintny, wyszukany, doborowy, nad wyraz    începe să înveți
 | 
 | 
      ausgesucht (Wein, Speisen, Gesellschaft)     mit ausgesuchter Freundlichkeit z nadzwyczajną uprzejmością  
 | 
 | 
 | 
      wcześniej, bardziej, raczej    începe să înveți
 | 
 | 
      ein eher bescheidenes Haus raczej skromny dom das ist eher möglich [to] jest bardziej możliwe warum hast du das nicht eher gesagt! dlaczego nie powiedziałeś tego wcześniej!  
 | 
 | 
 | 
      ten sam, tenże, to jest, bowiem, mianowicie np a mianowicie ten sam    începe să înveți
 | 
 | 
      das war nämlich ganz anders [to] było bowiem całkiem inaczej es ist nämlich leider so, dass ... bowiem jest niestety tak, że...  
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      podle np. czuć się podle, źle, paskudnie    începe să înveți
 | 
 | 
      sich mies verhalten zachowywać [perf zachować] się podle sich mies fühlen czuć się podle [oder kiepsko]  
 | 
 | 
 | 
      cały np. majątek, wszystkie np książki    începe să înveți
 | 
 | 
      sämtliche Unterlagen waren verschwunden wszystkie dokumenty mpl zaginęły sie waren sämtlich verschwunden oni wszyscy przepadli jak kamień m w wodę sämtliche Bücher wszystkie książki fpl  
 | 
 | 
 | 
      zapewniać [perf zapewnić], udowadniać [perf udowodnić]    începe să înveți
 | 
 | 
      die Beute sicherstellen zabezpieczać [perf zabezpieczyć] łupy das ist hiermit eindeutig sichergestellt w ten sposób jest to udowodnione ponad wszelką wątpliwość wir müssen sicherstellen, dass ... musimy zadbać o to, aby...  
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      strittig (Frage, Angelegenheit, Fall)   
 | 
 | 
 | 
      dzielić np. poglądy, koszty; zatwierdzać, popierać akceptować kogoś np. mimo innych poglądów    începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      składowa entscheiden über etw entscheiden decydować [perf z‑] o czymś entscheiden, dass/ob/wann ... decydować [perf z‑], że/czy/kiedy...  
 | 
 | 
 | 
      głosować, uzgadniać, dopasowywać    începe să înveți
 | 
 | 
      ein gut abgestimmtes Programm dobrze ułożony program m Programme/Systemteile aufeinander abstimmen dopasowywać do siebie programy/elementy systemu  
 | 
 | 
 | 
      kolektywny, wspólny, zbiorowy,    începe să înveți
 | 
 | 
      kollektives Arbeitsrecht zbiorowe prawo nt pracy  
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      etw nutzen Gelegenheit korzystać [perf s‑] z czegoś jdm Nutzen bringen przynosić [perf przynieść] komuś korzyści sie hat den Augenblick genutzt um zu gehen wykorzystała moment i wyszła  
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      ich bin nicht in der Verfassung zu der Party zu gehen nie jestem w nastroju na imprezę in einer guten/schlechten Verfassung sein być w dobrej/złej kondycji  
 | 
 | 
 | 
      przypadek, sprawa, kwesta np mieć słowo (np. ostatnie) w danej sprawie    începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      Prinzip zasada gegen seine Prinzipien verstoßen naruszyć swoje [oder własne] zasady  
 | 
 | 
 | 
      kadencja np senatu w USA, ale też szefa w firmie np 1 rok    începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      zauważyć, spostrzec, miarkować    începe să înveți
 | 
 | 
      fam er merkte nicht, dass ... [on] nie zauważył, że... woran hast du das gemerkt? po czym to zauważyłeś? bis das einer merkt, sind wir über alle Berge fam zanim ktoś to zauważy, nie będzie już po nas ani śladu  
 | 
 | 
 | 
      niezadowolony z czegoś, kogoś    începe să înveți
 | 
 | 
      mit jdm/etw unzufrieden sein być z kogoś/czegoś niezadowolonym  
 | 
 | 
 | 
      spodziewać się czegoś [po kimś/czymś]    începe să înveți
 | 
 | 
      sich dat etw [von jdm/etw] erhoffen     was erhoffst du dir davon? czego się po tym spodziewasz? was erhoffst du dir davon? co sobie po tym obiecujesz?  
 | 
 | 
 | 
      wieczność np. coś trwa wieczność; życie wieczne;    începe să înveți
 | 
 | 
      das dauert ja eine Ewigkeit to trwa wieczność bis in alle Ewigkeit na wieki  
 | 
 | 
 | 
      poprawka, zmiana konstytucji (zasad)    începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Wniosek o zmianę konstytucji (zasad)    începe să înveți
 | 
 | 
      Verfassungsänderung beantragung   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      etw für selbstverständlich halten uważać coś za oczywiste das tue ich selbstverständlich gern zrobię to oczywiście z przyjemnością er ist wie selbstverständlich mitgekommen [on] poszedł z nami jak gdyby nigdy nic  
 | 
 | 
 | 
      kluczowym czynnikiem, istotnym czynnikiem    începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      der Arbeitswissenschaftler   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      erfolgreich Autor, Unternehmer odnoszący sukcesy eine erfolgreiche Maßnahme skuteczny środek m erfolgreich abschließen, durchführen z powodzeniem  
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      renommieren chełpić się geh  
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      behaupten (Vorsprung, Platz)     behaupten[, dass ...] twierdzić[, że...] er behauptete stand und fest, dass ... z uporem twierdził, że... die Aktien tendieren gut behauptet notowania akcji utrzymują się na stałym, wysokim poziomie  
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      ein Verfahren gegen jdn einleiten wszczynać [perf wszcząć] postępowanie przeciw[ko] komuś gegen jdn läuft ein Verfahren przeciwko komuś toczy się postępowanie  
 | 
 | 
 | 
      właściwy np. moment, osoba;, stosowny,; odpowiedni;    începe să înveți
 | 
 | 
      im geeigneten Augenblick w odpowiedniej chwili für eine Arbeit geeignet sein nadawać się do jakiejś pracy die CD eignet sich [sehr gut] zum Verschenken płyta f kompaktowa nadaje się [bardzo dobrze] na prezent  
 | 
 | 
 | 
      odmienny/nie, różny/nie np. myslenie, perspektywy    începe să înveți
 | 
 | 
      unterschiedlich groß sein różnić się wzrostem, etw unterschiedlich einschätzen oceniać [perf ocenić] coś odmiennie  
 | 
 | 
 | 
      rozdawać, rozdzielać np. ulotki, rozmieszczać ulotki w domu    începe să înveți
 | 
 | 
      er hat sein ganzes Geld an [oder unter] die Armen verteilt on rozdał biednym wszystkie swoje pieniądze sich auf die Teilnehmer verteilen (Kosten) rozkładać [perf rozłożyć] się na uczestników  
 | 
 | 
 | 
      pisać np artykuł, redagować np artykuł, sporządzać np ustawe    începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      pojmować, rozumieć, zrozumienie    începe să înveți
 | 
 | 
      einsehen (Irrtum, Notwendigkeit)     das sehe ich nicht ein! nie pojmuję tego! ich sehe nicht ein, warum ich das tun soll nie rozumiem, dlaczego ja mam to zrobić man kann von der Straße diesen Raum nicht einsehen z tej ulicy nie można zobaczyć, co jest w tym pomieszczeniu  
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      [jdm] einen Vorschlag machen składać [perf złożyć] [komuś] propozycję auf Vorschlag der Chefin na wniosek szefowej auf einen Vorschlag eingehen zgadzać [perf zgodzić] się na propozycję  
 | 
 | 
 | 
      chwytać [perf chwycić], łapać [perf z‑]    începe să înveți
 | 
 | 
      nach etw greifen sięgać [perf sięgnąć] po coś um sich greifen rozprzestrzeniać się er musste tief in die Tasche greifen fam musiał sięgnąć głęboko do kieszeni  
 | 
 | 
 | 
      schwytać, podchwytywać [perf podchwycić] np. coś    începe să înveți
 | 
 | 
      eine Idee/ein Thema wieder aufgreifen powracać [perf powrócić] do pomysłu/tematu das Hauptthema aufgreifen podejmować [perf podjąć] temat główny  
 | 
 | 
 | 
      zgoda, akceptacja, aprobata, np. pisemna zgoda    începe să înveți
 | 
 | 
      schriftliche Zustimmung pisemna zgoda seine Zustimmung [zu etw dat] geben/verweigern wyrażać [perf wyrazić] [swoją] zgodę/odmawiać [perf odmówić] [swojej] zgody [na coś] lebhafte Zustimmung finden spotykać [perf spotkać] się z żywą [oder gorącą] aprobatą  
 | 
 | 
 | 
      wątpliwości, zastrzeżenia; namysł, przemyślenie np. nadczymś    începe să înveți
 | 
 | 
      Bedenken haben mieć wątpliwości etw bedenken zastanawiać [perf zastanowić] się nad czymś ich habe da so meine Bedenken mam w tej sprawie pewne wątpliwości  
 | 
 | 
 | 
      powstrzymanie się od głosu    începe să înveți
 | 
 | 
      sie wurde mit sieben Jastimmen bei zwei Enthaltungen gewählt została wybrana siedmioma głosami, dwie osoby fpl wstrzymały się od głosu  
 | 
 | 
 | 
      ten np. mężczyzna który coś    începe să înveți
 | 
 | 
      derjenige Mann, der ... ten mężczyzna, który ... er ist immer derjenige, der am lautesten schreit zawsze on jest tym, który najgłośniej krzyczy das ist derjenige, welcher! fam to jest właśnie ten!  
 | 
 | 
 |