începe să înveți
|
|
|
|
|
tapeta (ale nie taka na twarzy u 10/10) începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Telefon Jacka wpadł do sedesu, ale Jacek szybciutko wytarł go do sucha ręcznikiem:* începe să înveți
|
|
Jack's phone FELT INTO the toilet but Jack DRIED IT with a TOWEL
|
|
|
zaraz po tym, jacek umył ręce w umywalce 7 razy i położył telefon na suszarce do ubrań începe să înveți
|
|
After that, Jack washed his hands in a WASHBASIN 7 times and put the phone on a TUMBLE DRYER
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Pani Ewelina chce mieć przytulny, drewniany domek na wsi începe să înveți
|
|
Mrs Ewelina wants to have cozy, wooden cottage
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Na Elsnera SĄ domy szeregowe începe să înveți
|
|
on Elsnera Street THERE ARE terraced houses
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
nad jeziorem/rzeką/morzem wszystko co z wodą to przed tym BY începe să înveți
|
|
BY the lake / river / sea
|
|
|
începe să înveți
|
|
in the country/countryside
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
w zasięgu codziennego dojazdu do miasta începe să înveți
|
|
within commutting distance
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Jacek wyrzucił rachunek za telefon bo nie przypuszczał,że wpadnie mu do sedesu începe să înveți
|
|
Jack THREW his phone bill AWAY because he didn't suspect that he would fall it in the toilet
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|