Întrebare |
Răspuns |
Dejadles piar un rato y llamarla suya. începe să înveți
|
|
Let them chirp awhile and call it their own.
|
|
|
Les he dicho que serías la última persona que necesitaría apañar un caso. începe să înveți
|
|
I told 'em you're the last guy in the world who'd need to fix a case.
|
|
|
Debería Ud. cuadrarse cuando en la sala. începe să înveți
|
|
to stand at attention, stand to attention I think you might sit to attention when I'm in the room.
|
|
|
El hombre ha de labrar y guardar el huerto - responsabilidades agrícolas. începe să înveți
|
|
Man is to till the garden and to keep it - agricultural duties.
|
|
|
También debemos sembrar las semillas mientras cultivamos nuestro corazón. începe să înveți
|
|
We also have to sow the seeds while we are cultivating our hearts.
|
|
|
Propietarios ignorantes podrían exigir un tal seguro. începe să înveți
|
|
Ignorant home owners could demand such an extra insurance.
|
|
|
Tienen vigencia dos veredictos del Tribunal Satversme. începe să înveți
|
|
Two verdicts of the Satversme Court are in force now.
|
|
|
Deseo aprovechar esta oportunidad para rendir homenaje al pueblo sudafricano. începe să înveți
|
|
I would like to take this opportunity to pay tribute to the South African people.
|
|
|
Estoy lleno de un sentimiento de bondad. începe să înveți
|
|
I am filled to the brim with a feeling of goodness.
|
|
|
Es preciso confirmar dichas medidas y derogar la Decisión 2008/489/CE. începe să înveți
|
|
to repeal, abolish, abrogate It is now appropriate to confirm those measures and to repeal Decision 2008/489/EC.
|
|
|
Ministro, no entiendo por qué está proscrito. începe să înveți
|
|
banned, outlawed, proscribed Minister, I don't understand why he's banned.
|
|
|
Cógela, Ellie... por mi ahijado. începe să înveți
|
|
godson, godchild, sponsee Take it, Ellie... for my godson.
|
|
|
Me debes despreciar por haberte dejado. începe să înveți
|
|
to despise, scorn, look down You must despise me for having let you down.
|
|
|
No se permite ingresar materiales de construcción ni personal médico. începe să înveți
|
|
Construction materials are not allowed to enter, nor are medical personnel.
|
|
|
Me hizo recelar lo que tardaron en abrir la puerta. începe să înveți
|
|
to fear, mistrust, be afraid Made me fear what took to open the door.
|
|
|
Geomorfológicamente pertenece al dominio estructural del Sistema Ibérico. începe să înveți
|
|
Geomorphologically it belongs to structural domain of the Iberian System.
|
|
|
Un paraje de luz, belleza y música. începe să înveți
|
|
A place of light and beauty and music.
|
|
|
No sólo enviaría algún agente azar a entregarlo. începe să înveți
|
|
He wouldn't just send some random agent out to deliver it.
|
|
|
Hay dos símbolos comodín dentro del juego Goblin's Treasure. începe să înveți
|
|
There are two wild symbols within the game Goblin's Treasure.
|
|
|
No estaría trabajando para el buitre. începe să înveți
|
|
I wouldn't be working for the vulture.
|
|
|
Sr. Carnegie, el gourmet carroñero de... începe să înveți
|
|
scavenger, carrion, bottom-feeder Mr. Carnegie, the scavenger gourmet from...
|
|
|
El carácter sedentario y nómada de los grupos constituye evidentemente una de las principales diferencias entre ellos. începe să înveți
|
|
sedentary, deskbound, settled Apparently, the sedentary and nomadic character of the groups constitutes one of the main distinctions between them.
|
|
|
Tratamos de compensar nuestras emisiones de carbón. începe să înveți
|
|
to offset, compensate, make up for You know, trying to offset our carbon footprint.
|
|
|
Su Gobierno consideraba erróneo equiparar la libre determinación exclusivamente con la independencia y olvidar que existían otras opciones posibles. începe să înveți
|
|
to equate, match, equalize His Government considered it wrong to equate self-determination solely with independence and to forget that other options were available.
|
|
|
Evidentemente, nuestro viaje tenía una vertiente científica. începe să înveți
|
|
Obviously, there was a scientific side to our journey.
|
|
|
Necesita transportar la vaca a su cuñado. începe să înveți
|
|
He needs to transport the cow to his brother-in-law.
|
|
|
Vi morir a mi hijo mayor... te vi arrastrar su cuerpo detrás de tu biga. începe să înveți
|
|
I watched my eldest son die... watched you drag his body behind your chariot.
|
|
|
Diré una plegaria por tu hermano. începe să înveți
|
|
I'll say a prayer for your brother.
|
|
|
Quemé toda la estufa a cenizas. începe să înveți
|
|
I burned the entire stove to a crisp.
|
|
|
Es una verdadera ganga para este vecindario. începe să înveți
|
|
Well, it is a real bargain for this neighborhood.
|
|
|
Deja de intentar amoldar el mundo real al que tienes en esa cabecita rubia. începe să înveți
|
|
Just... stop trying to mold the real world into the one inside your pointy blonde head.
|
|
|
Debes poner mucha harina en ellas. începe să înveți
|
|
You have to put lots of flour on them.
|
|
|
Pero estás perdiendo altura y masa corporal. începe să înveți
|
|
But you've experienced a loss in height and body mass.
|
|
|
Kay, plantémoslos en una maceta. începe să înveți
|
|
pot, flowerpot, flower pot Kay, let's plant them in one pot.
|
|
|
Embriológicamente se derivan de la cresta neural. începe să înveți
|
|
During embryological development, it is derived from the neural crest.
|
|
|
Vuelvo a dorar todo, lo echo en una cacerola... începe să înveți
|
|
I brown the whole thing, toss it in a casserole...
|
|
|
Capota de tejido con puntilla ancha superpuesta. începe să înveți
|
|
Cotton fabric bonnet covered with lace.
|
|
|
No fue agradable pero me tragué hasta la última miga. începe să înveți
|
|
It was not pleasant but I swallowed every crumb.
|
|
|
Le gustan los biscochos mojados en la yema. începe să înveți
|
|
He likes soldiers dunked in the yolk.
|
|
|
Tomaré una tortilla de clara de huevo con espinacas y tomate. începe să înveți
|
|
egg white, eggwhite, albumen I'll have an egg white omelette with spinach and tomatoes.
|
|
|
Los exámenes de la Ombudsman han elevado el rasero para la permanencia en la Lista. începe să înveți
|
|
The Ombudsperson's reviews have set a high standard for continued listing.
|
|
|
Ya he invertido en girasol neumáticos Nokian miljoonani. începe să înveți
|
|
sunflower, sunflower-seed Done it. Invested my sunflower millions in Finnish tires. Nokia.
|
|
|
Solía echarnos una olla de agua hirviendo. începe să înveți
|
|
She used to throw a pot of boiling water out at us.
|
|
|
Digo, Pinocho está ahí abajo comiendo coño. începe să înveți
|
|
I know this joke, Tony. I mean, Pinocchio is down there eating pussy.
|
|
|
Siete corbatas de moño, apuesto. începe să înveți
|
|
Happy golden days of yore - Seven bow ties, I bet.
|
|
|
Continuará siendo necesario recluir a algunas personas en determinadas etapas del proceso de asilo. începe să înveți
|
|
to detain, confine, imprison There will continue to be a need to detain some people at some stages of the asylum process.
|
|
|
Debemos quejar de nada en este apartamento. începe să înveți
|
|
to complain, fault, moan about We have to complain about anything on this apartment.
|
|
|
Una patada lateral perfectamente ejecutada faltando 12 segundos. începe să înveți
|
|
A perfectly executed onside kick with 12 seconds left in the half.
|
|
|
El vector de aterrizaje es muy empinado. începe să înveți
|
|
steep, steep-sided, precipitous Our landing vector is too steep.
|
|
|
Y no lo dejes gotear sobre la pintura. începe să înveți
|
|
And do not drip on the paint.
|
|
|