Întrebare |
Răspuns |
Una voce începe să înveți
|
|
|
|
|
Aurea mediocritas începe să înveți
|
|
złoty środek, najlepsze wyjście
|
|
|
Honoris causa începe să înveți
|
|
|
|
|
Sursum corda! începe să înveți
|
|
|
|
|
Nomen omen începe să înveți
|
|
imię stanowi znak, imię jest wróżbą (wyrażenie zwracające uwagę na to, że
|
|
|
Panem et circenses începe să înveți
|
|
|
|
|
Tibi et igni începe să înveți
|
|
(tylko) dla ciebie i ognia, przeczytaj i spal
|
|
|
Conditio sine qua non începe să înveți
|
|
|
|
|
Vis comica începe să înveți
|
|
siła komiczna, zdolność do wywoływania śmiechu
|
|
|
Rara avis începe să înveți
|
|
|
|
|
Urbi et orbi începe să înveți
|
|
|
|
|
Corpus delicti începe să înveți
|
|
przedmiot świadczący o popełnieniu przestępstwa
|
|
|
Homo homini lupus începe să înveți
|
|
człowiek człowiekowi wilkiem
|
|
|
Homo homini deus începe să înveți
|
|
człowiek człowiekowi bogiem
|
|
|
Homo faber începe să înveți
|
|
|
|
|
Homo artifex începe să înveți
|
|
|
|
|
Hominem quaero începe să înveți
|
|
|
|
|
Pars leonina începe să înveți
|
|
|
|
|
Iure caduco începe să înveți
|
|
prawem kaduka (bez rzeczywistej podstawy prawnej)
|
|
|
Aut Caesar, aut nihil începe să înveți
|
|
|
|
|
De facto începe să înveți
|
|
|
|
|
Ferro ignique începe să înveți
|
|
|
|
|
Pro arte et studio începe să înveți
|
|
w obronie sztuki i nauki, sztuce i nauce
|
|
|
Oratio pro domo sua începe să înveți
|
|
we własnej sprawie, dla własnej korzyści
|
|
|
Nec Hercules contra plures începe să înveți
|
|
i Herkules nie pomoże, kiedy ludzi całe morze
|
|
|
Honores mutant mores începe să înveți
|
|
zaszczyty zmieniają obyczaje
|
|
|
Nomina sunt odiosa începe să înveți
|
|
nie należy wymieniać nazwisk
|
|
|
Lex retro non agit începe să înveți
|
|
|
|
|
Consuetudo altera natura începe să înveți
|
|
przyzwyczajenie jest drugą naturą
|
|
|
Repetitio est mater studiorum începe să înveți
|
|
powtarzanie jest matką wiedzy
|
|
|
O tempora, o mores! începe să înveți
|
|
|
|
|
Leonem mortuum etiam catuli mordent începe să înveți
|
|
Martwego lwa kąsają nawet szczenięta
|
|
|
O sancta simplicitas! începe să înveți
|
|
|
|
|
Amicus verus rara avis est începe să înveți
|
|
prawdziwy przyjaciel jest rzadkim ptakiem
|
|
|
Mens sana in corpore sano începe să înveți
|
|
w zdrowym ciele zdrowy duch
|
|
|
Dura lex, sed lex începe să înveți
|
|
|
|
|
Finis coronat opus începe să înveți
|
|
|
|
|
Homo locum ornat, non hominem locus începe să înveți
|
|
człowiek zdobi miejsce, nie miejsce człowieka
|
|
|
Tempora mutantur et nos mutamur in illis începe să înveți
|
|
czasy się zmieniają, a my zmieniamy się wraz
|
|
|
Similitudo morum amicitiam creat începe să înveți
|
|
podobieństwo obyczajów tworzy przyjaźń
|
|
|
Miseria facit aut militem aut monachum începe să înveți
|
|
Nieszczęście robi z człowieka albo żołnierza albo
|
|
|
op. cit. (opus citatum/opere citato) începe să înveți
|
|
|
|
|
s. d. (salutem dicit) începe să înveți
|
|
|
|
|
opera domina începe să înveți
|
|
|
|
|
opera selecta începe să înveți
|
|
|
|
|
de iure începe să înveți
|
|
|
|
|
index nominum începe să înveți
|
|
|
|
|
lege artis începe să înveți
|
|
|
|
|
dramatis personae începe să înveți
|
|
|
|
|
alma mater începe să înveți
|
|
|
|
|
pars pro toto începe să înveți
|
|
|
|
|
Gallina scripsit începe să înveți
|
|
|
|
|
Veni, vidi, vici începe să înveți
|
|
przybyłem, zobaczyłem, zwyciężyłem
|
|
|
Venimus, vidimus, Deus vicit începe să înveți
|
|
przybyliśmy, zobaczyliśmy, Bóg zwyciężył
|
|
|
Ita diis placuit începe să înveți
|
|
|
|
|
Amici, diem perdidi! începe să înveți
|
|
przyjaciele, straciłem dzień!
|
|
|
Galilaee, vicisti! începe să înveți
|
|
Galilejczyku, zwyciężyłeś!
|
|
|
Exegi monumentum începe să înveți
|
|
|
|
|
Graecia victa victorem vicit începe să înveți
|
|
Grecja pokonana zdobywcę pokonała
|
|
|
Fugi, tene me (napis na obroży niewolnika) începe să înveți
|
|
|
|
|
Is fecit, cui prodest începe să înveți
|
|
ten uczynił, czyja korzyść
|
|
|
In principio creavit Deus caelum et terram începe să înveți
|
|
na początku Bóg stworzył niebo i ziemię
|
|
|
Acu rem tetigisti începe să înveți
|
|
|
|
|
addit (add.) începe să înveți
|
|
|
|
|
Pinxit începe să înveți
|
|
|
|
|
Sculpsit începe să înveți
|
|
|
|
|
Invenit începe să înveți
|
|
|
|
|
Dono dedit începe să înveți
|
|
|
|
|
Fieri curavit începe să înveți
|
|
|
|
|
Hoc saxum posuit începe să înveți
|
|
|
|
|
Vixit annos plus minus centrum începe să înveți
|
|
|
|
|
Vidi pyramidas sine te, dulcissime frater începe să înveți
|
|
widziałem piramidy bez ciebie, najdroższy bracie
|
|
|
Tu, qui legisti nomina nostra, vale! începe să înveți
|
|
ty, który przeczytałeś nasze imiona, bądź zdrów!
|
|
|
Hic quiescit, qui nunquam quievit. Tace! începe să înveți
|
|
Tu spoczywa ten, kto nigdy nie spoczął. Milcz!
|
|
|
Tu fui, ego eris începe să înveți
|
|
ja będę tobą, ty będziesz mną
|
|
|
Probe vixit, improbos vinxit, hostes vicit începe să înveți
|
|
żył uczciwie, nieuczciwych więził, wrogów
|
|
|
Virtuti militari începe să înveți
|
|
|
|
|
Opera omnia începe să înveți
|
|
dzieła wszystkie, wydanie kompletne
|
|
|
In flagranti începe să înveți
|
|
|
|
|
Homo sapiens începe să înveți
|
|
|
|
|
Sapienti sat începe să înveți
|
|
|
|
|
Perpetuum mobile începe să înveți
|
|
|
|
|
Primus inter pares începe să înveți
|
|
pierwszy wśród równych sobie
|
|
|
Naturalia non sunt turpia începe să înveți
|
|
to, co naturalne, nie przynosi wstydu
|
|
|
Ars longa, vita brevis începe să înveți
|
|
sztuka długa, życie krótkie
|
|
|
Omne principium difficile începe să înveți
|
|
każdy początek jest trudny
|
|
|
Homo est animal sociale începe să înveți
|
|
człowiek jest istotą społeczną
|
|
|
Audaces fortuna iuvat începe să înveți
|
|
odważnym szczęście sprzyja
|
|
|
Qualis artifex pereo! începe să înveți
|
|
jakiż artysta ginie we mnie!
|
|
|
Veritatis oratio simplex est începe să înveți
|
|
|
|
|
Non omnia possumus omnes începe să înveți
|
|
nie wszyscy możemy wszystko
|
|
|
Labor omnia vincit începe să înveți
|
|
|
|
|
Nihil ab omni parte beatum începe să înveți
|
|
nie ma bezwzględnego szczęścia, nic nie jest z każdej strony
|
|
|
Omnis ars imitatio naturae est începe să înveți
|
|
wszelka sztuka jest naśladowaniem natury
|
|
|
Difficile est saturam non scribere începe să înveți
|
|
w tych warunkach trudno nie pisać satyry
|
|
|
Quam dulcis est libertas! începe să înveți
|
|
jaka słodka jest wolność!
|
|
|
Quam celeris est mens începe să înveți
|
|
|
|
|
Varium et mutabile semper femina începe să înveți
|
|
kobieta zawsze niestała i zmienna
|
|
|
Vis maior începe să înveți
|
|
|
|
|
Obscurum per obscurius începe să înveți
|
|
tłumaczyć rzecz niezrozumiałą przez jeszcze mniej zrozumiałą
|
|
|
Opera minora începe să înveți
|
|
|
|
|
Cedo maiori începe să înveți
|
|
|
|
|
Ad maiorem Dei gloriam începe să înveți
|
|
|
|
|
Qui invidet, minor est începe să înveți
|
|
kto zazdrości, okazuje swoją niższość
|
|
|
Nihil est ratione melius începe să înveți
|
|
nic nie jest lepsze niż rozum
|
|
|
Timeo Danaos et dona ferentes începe să înveți
|
|
obawiam się Greków, nawet gdy niosą dary
|
|
|
Incidis in Scyllam cupiens vitare Charybdim începe să înveți
|
|
wpadasz na Scyllę, chcąc ominąć Charybdę
|
|
|
Spiritus movens începe să înveți
|
|
główny inspirator działań
|
|
|
Audentes fortuna iuvat începe să înveți
|
|
|
|
|
Tarde venientibus kto późno przychodzi, sam sobie szkodzi începe să înveți
|
|
|
|
|
Amantes zakochani są jak szaleńcy începe să înveți
|
|
|
|
|
Amantium irae gniewy kochanków są spoiwem miłości începe să înveți
|
|
|
|
|
Volens chcąc nie chcąc începe să înveți
|
|
|
|
|
Vox clamantis in deserto începe să înveți
|
|
głos wołającego na pustyni
|
|
|
Vae victis începe să înveți
|
|
|
|
|
Equi donati dentes non inspiciuntur începe să înveți
|
|
darowanemu koniowi nie zagląda się w zęby
|
|
|
Ab urbe condita începe să înveți
|
|
|
|
|
Index librorum prohibitorum începe să înveți
|
|
|
|
|
Propria manu începe să înveți
|
|
|
|
|
Carpe diem! începe să înveți
|
|
|
|
|
In medias res începe să înveți
|
|
w środek spraw (sposób narracji)
|
|
|
Mare verborum, gutta rerum începe să înveți
|
|
morze słów, kropla czynów
|
|
|
Salus rei publicae suprema lex începe să înveți
|
|
dobro republiki najwyższym prawem
|
|
|
Domus propria własny dom domem najlepszym începe să înveți
|
|
|
|
|
Tacito consensu începe să înveți
|
|
|
|
|
Consensu omnium începe să înveți
|
|
|
|
|
Casus belli începe să înveți
|
|
|
|
|
Vana spes începe să înveți
|
|
|
|
|
Pro domo mea (tua, sua etc.) începe să înveți
|
|
dla własnego domu/we własnej sprawie
|
|
|
Parva domus, parva cura începe să înveți
|
|
|
|
|
Res sacra miser începe să înveți
|
|
biedny jest rzeczą świętą
|
|
|
Pax optima rerum începe să înveți
|
|
|
|
|
Eventus stultorum magister începe să înveți
|
|
wynik jest nauczycielem głupców
|
|
|
Cor gaudens exhilarat faciem începe să înveți
|
|
serce radosne rozwesela twarz
|
|
|
Dies diem docet începe să înveți
|
|
dzień uczy dzień/człowiek uczy się każdego dnia
|
|
|
Nulla dies sine linea începe să înveți
|
|
ani jeden dzień bez kreski
|
|
|
Manus manum lavat începe să înveți
|
|
|
|
|
Regibus longae manus sunt începe să înveți
|
|
ręce królów daleko sięgają
|
|
|
Rem actam agis începe să înveți
|
|
robisz to, co już zostało zrobione
|
|
|
E fructu arbor cognoscitur începe să înveți
|
|
drzewo może być rozpoznane po owocach
|
|
|
Est modus in rebus, sunt certi denique fines începe să înveți
|
|
we wszystkim jest miara, są wreszcie pewne
|
|
|
Felix, qui potuit rerum cognoscere causas începe să înveți
|
|
szczęśliwy, kto zdołał poznać przyczyny
|
|
|
Per risum multum poteris cognoscere stultum începe să înveți
|
|
poznasz głupiego po śmiechu jego
|
|
|
Litterarum radices amarae, fructus dulces începe să înveți
|
|
korzenie nauk są gorzkie, owoce słodkie
|
|
|
Amicus certus in re incerta cernitur începe să înveți
|
|
prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie
|
|
|
Sensus, non aetas, invenit sapientiam începe să înveți
|
|
rozum, nie wiek, daje mądrość
|
|
|
Bona fide/mala fide începe să înveți
|
|
|
|
|
dies acedemicus/dies fasti/dies faustus începe să înveți
|
|
dzień wolny od zajęć/świąteczny/szczęśliwy
|
|
|
lapsus calami/lapsus linguae/lapsus memoriae începe să înveți
|
|
literówka/przejęzyczenie/błąd pamięci
|
|
|
sensu largo/sensu stricto începe să înveți
|
|
w szerokim/wąskim znaczeniu
|
|
|
status quo începe să înveți
|
|
|
|
|
ad usum delphini începe să înveți
|
|
do użytku delfina (przeznaczone dla konkretnego czytelnika)
|
|
|
ad rem începe să înveți
|
|
|
|
|
sensus communis începe să înveți
|
|
|
|
|
silva rerum începe să înveți
|
|
źródło rozmaitych wiadomości
|
|
|