serier om eventyrlige reiser 🗺️

 0    117 cartonașe    jakubprzytula9
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Sombrero de copa alta, cylinder
începe să înveți
flosshatt
høy, sylinderformet, oftest svart hatt trukket med floss (I, 1) av silke
iść w las, na marme
începe să înveți
å gå i vasken
alle 20 år av mitt hardt arbeid har gått i vasken
to jest sztos
începe să înveți
det er overlegent
feisty, angry fellow
începe să înveți
en sinnatagg
person eller dyr, særlig av hannkjønn, som har lett for å bli sint
være en ordentlig sinnatagg
bitwa na spojrzenia
începe să înveți
stirrekonkurranse
Mamy policję na karku
începe să înveți
Vi har politiet på nakken.
w nogi! brać się do pójścia
începe să înveți
å ta beina fatt
legge på sprang. begynne å gå Eksempel
być wciąż na chodzie (p uprawianiu sportu)
începe să înveți
å være fremdeles i beina
stable en kriserammet økonomi på beina igjen. være på beina etter en kraftig forkjølelse. hele huset var på beina klokka seks
wymęczony, zniszczony, spent
începe să înveți
gåen
utslitt, utmattet. kaputt, ødelagt
maskinen er gåen. være helt gåen
his serene Majesty
începe să înveți
Hans Høyvelbårenhet
łódź wypłynęła parskając do fiordu
începe să înveți
snekka tøffet utover fjorden
om motor: gå med små, raske, avbrutte støt
zagotować
începe să înveți
å fosskoke
wychowawca klasy
începe să înveți
en klasseforstander
lærer som har spesielt ansvar for en bestemt skoleklasse
wycofany, zamknięty w sobie, powściągliwy
începe să înveți
innesluttet
tilbakeholden, taus
Du vet godt at han er innesluttet av seg.
odmrożenie palca
începe să înveți
et neglebitt, neglesprett
stikkende frostsmerte i tær eller fingertupper
boczny wiatr
începe să înveți
sidevind
vind fra siden
brać się za coś bezpośrednio
începe să înveți
å ta på strak arm
straks, uten betenkning
Og de vil, som alltid, fortsette å ta utfordringer på strak arm — akkurat som de gjør når de danser syrtaki.
weteran, kozak🥊
începe să înveți
en ringrev🥊
erfaren bokser; luring (II)
zgolić brodę (pozbyć się jej)
începe să înveți
å ta skjegget
zapalenie pęcherza
începe să înveți
en blærekatarr
paprocie 🫑
începe să înveți
bregner
topola osika
începe să înveți
ei osp
gap (gapiów)
începe să înveți
en skuelysten
nysgjerrig etter å se
det samlet seg mange skuelystne
pokój na łodzi (zazwyczaj salon)
începe să înveți
en lugar
lite oppholds- og soverom på båt. større oppholdsrom eller salong på (passasjer) båt
røykelugar
bez zakłóceń, wypasiony
începe să înveți
knirkefri
arrangementet gikk knirkefritt
orszak
începe să înveți
en kortesje
æresfølge, opptog av vogner
bilkortesje
dusiciel 🐍
începe să înveți
en kvelerslange 🐍
stor slange av familien Boidae som dreper byttet sitt ved å rulle seg rundt det og kvele det
skóra, zrzucić skórę
începe să înveți
en ham/å kaste hammen
ytre kroppsdekke (hud, fjær- eller hårdrakt) som skifter til bestemte årstider. skikkelse, utseende (ofte som en ved trolldom har tatt på seg)
bjørneham, dyreham, fiskeham, fugleham
służyć jako skóra muszlowa, cover-up, прикрытие
începe să înveți
tjene til skalkeskjul
påskudd, kamuflasje
tjene til, være skalkeskjul for noe
middle ground
începe să înveți
midt på treet
standpunkt midt mellom ytterlighetene; noe middels
łaskotliwy
începe să înveți
kilen
som er følsom overfor kiling
være kilen under føttene. kile en under armene
tył kolana
începe să înveți
en knehase
podać (do środka) piłkę
începe să înveți
å sentre ballen
sparke ballen til en medspiller, særlig fra en av sidene inn mot midten av banen
pozbyć się zahamowań
începe să înveți
å kaste hemninger
wycieczka w ciemno
începe să înveți
blåtur
mul, szlam
începe să înveți
et mudder
gjørme (I), bunnslam; vanske, bry
Arbeidere fjernet omhyggelig mudderet fra innsiden av båten. Dere, mudder-bærere, kast det åtselet til gribbene
dodaj siebie do snapa
începe să înveți
legge deg til på snappet
klucz zwykły (do śruby)
începe să înveți
en fastnøkkel
złomowisko samochodów
începe să înveți
en bilopphuggeri
przykrycie, pokrywa, pokrowiec
începe să înveți
et deksel
beskyttende lokk (III) eller hette (2); noe som dekker åpningen til en gjenstand
dekselet på en mobiltelefon / utskiftbart deksel
dmuchać tam, gdzie on jest (mieć wywalone)
începe să înveți
å blåse i hvor han er
ocenić, omówić spektakl teatralny
începe să înveți
anmelde en teaterforestilling
gi en kritisk vurdering av; melde (II, 4)
anmelde bøker / anmelde en teaterforestilling
jagody jarzębiny
începe să înveți
rognebær
straż honorowa
începe să înveți
en æresgarde
eskorte som følgjer som æresvakt
nie dać się wyprzeć z gry, omamić
începe să înveți
å ikke la seg vippe av pinnen
om konkurrent eller lignende: slå ut, trenge unna; bringe ut av fatning sette til side. ikke la seg forvirre
et forsøk på å vippe statsråden av pinnen. vipper Trump av pinnen. han er god til å kontrollere egne følelser og lar seg ikke vippe av pinnen
poczuć zapach, zweszyc trop
începe să înveți
få ferten av
kjenne lukten av. lukt av vilt; spor (1). finne ut av eller få mistanke om; få en forsmak på; få greie på
jakthunden får ferten av byttet / haiene fikk ferten av blod. journalisten fikk ferten i nyheten / laget har fått ferten av gull
zadziorny, kłótliwy
începe să înveți
krakilsk
trettekjær, kranglevoren
han blir så krakilsk i fylla. En som er arg og trettekjær, har det med å finne feil hos andre og skjelle og smelle
trzymać tempo, nadąrzać, wytrzymywać 🧑‍🍳
începe să înveți
å holde koken
Hvordan holder du koken hele dagen?
przyjść później
începe să înveți
å komme siden
senere, etterpå, etter den tid
Ikke på det som var skjedd tidligere, men på det som skulle komme siden. siden har jeg ikke prøvd / først deg, siden meg
dolna część palca u nogi
începe să înveți
en tåballe
kjøttfullt parti på undersiden av tå
fyldig, avrundet parti på undersiden av en tå
naprawdę był w nim pęd na 15 km
începe să înveți
det var virkelig sprut i ham på 15 km
futt, fart
to do mnie przemawia
începe să înveți
det appellerer til meg
nie było to najlepsze zagranie
începe să înveți
det var ikke noe sjakktrekk
uwikłać się w sprzeczności. get entangled in contradictions
începe să înveți
å innvikle seg i selvmotsigelser
uroczy, cmokać, piescic
începe să înveți
nusselig, å nusse
om dyr: snuse, lukte (til); til barn: kysse. småpusle, dulle
hun går og nusser uten å få gjort noe. de lener] seg fram og nusser hverandre, slik bare eksnarkomane kjærester
ciężar zadłużenia, dług
începe să înveți
en gjeldsbyrde
Gjeldsbyrden hans ble stadig større.
czupurne, buntownicze dziecko
începe să înveți
et trassig barn
et trassig barn / han er både trassig og sur
otrzymać przykrą wiadomość
începe să înveți
å få en trasig beskjed
kjedelig, besværlig
aby się czymś zająć, poświęcić czemuś czas, do roboty
începe să înveți
å bryne seg på
prøve seg (på noe vanskelig)
Ja, her er det nok av trær å bryne seg på til du er voksen.
zszargane nerwy
începe să înveți
frynsete nerver
tynne nerver
(mieć) coś co dopiero nadejdzie
începe să înveți
å ha noe i vente
Men det var verre ting i vente.
boleć w plecy (mamrotać, narzekać)😩
începe să înveți
å murre i ryggen
krible, verke
Senere murrer de fordi de ikke får kjøtt og brød
(łamać) dziura w lodzie, cienki lód
începe să înveți
å bryte råk
. åpen renne i is
bryte, skjære råk
na trzeźwo, spokojny, przemyślany
începe să înveți
sindig
rolig og besindig. som ikke gjør noe uten å tenke seg godt om
dypsindig. være erfaren og sindig / se sindig på saken / rolige, sindige bevegelser. skarpsindig, tungsindig
tits, sutki (owca)
începe să înveți
en spene
patte, sugevorte på jur
rozłożyć, przyjąć (rozumieć), twierdzić (wskazywać na to)
începe să înveți
å utlegge
plassere, stille fram, legge ut. tolke, forstå
selvskudd utlagt / manntallslistene var utlagt i lokalet / utlegge plassen til friluftsareal. han utla debattinnlegget som et forsøk på politisk agitasjon. utlegge en som barnefar
ujęcie 📽️
începe să înveți
en tagning
gjøre klar til tagning / etter tre tagninger satt scenen som den skulle
na planie filmowym
începe să înveți
på settet
filmopptak med personer og utstyr
det arbeides hardt på settet for å få filmen ferdig i tide
prevail
începe să înveți
å vinne frem
Walisisk skal vinne frem i hele Wales
nie próbuj!
începe să înveți
ikke prøv deg!
samica alfa😎
începe să înveți
overkvinne
wykorzystać udziec na steika
începe să înveți
bruke bogen til stek
på (slakte) dyr: øvre del av forlem
foraging 🫐🥬🍗🥩
începe să înveți
matauk
et begrep som brukes om høsting av matressurser man har i naturen rundt seg, i tillegg til det man dyrker eller går til innkjøp av
rozczłonkowanie, podział mięsa
începe să înveți
partering
oppdeling
All partering av storfe starter med at skrotten deles i to halvdeler på langs etter ryggen
ponad szczytami 🟦
începe să înveți
over alle blåner
Jest bardzo nadpobudliwa
începe să înveți
Hun er Iitt hyper
Hun er Iitt hyper
PRZEJŚĆ PRZEZ COŚ to consider or react or behave to (something) in a certain way
începe să înveți
å ta innover seg
ta noe alvorlig, ta seg nær av noe
dostać pięścią w brzuch
începe să înveți
å få en knyttneve i magen
som en knyttneve i magen
ciało dostaje wysiłek
începe să înveți
kroppen får bank
smycz łącząca sforę psów
începe să înveți
et kobbel
forbindende lenke, reim på seletøy; mellomstykke som forbinder halsbåndet på to hunder; førerline for hund
det kom et helt kobbel med løpere mot mål
dół do spania
începe să înveți
liggegrop
fosa
începe să înveți
en vollgrav
Der borger er laget av pepperkaker, og vollgravene er fylt av vin.
rekompensować za trudne myśli
începe să înveți
å veie opp for de tøffe tankene
niezwyciężony
începe să înveți
uovervinnelig
podjąć się, zmierzyć się
începe să înveți
å gi seg i kast med
gi seg i kast med å oversette Bibelen
środek na wymioty, Emetyk
începe să înveți
et brekkmiddel
odbijacz ⛵
începe să înveți
fenderne
støtpute mellom skipsside og dvs. kai for å hindre skraping og støt
engelsk av fend 'verne'
zwrotowac przez rufe
începe să înveți
å jibbe
la et seil svinge over fra den ene siden til den andre (når vind- eller kursforandring gjør det nødvendig)
uszczuplona Kasa pokładowa
începe să înveți
slunken skipskasse
Poranny humorek
începe să înveți
Morgengretten
otwór drenażowy
începe să înveți
avrenningshull
silna wichura🌬️
începe să înveți
en stiv kuling
Det er sju og et halvt år siden, en høstdag med stiv kuling fra nordøst og lav vannstand.
walizka na kółkach 🧳
începe să înveți
en trillekoffert
rumpel, tiller, drążek sterowy
începe să înveți
rorpinne
stang til å dreie roret på en båt med
spalona guma
începe să înveți
svidd gummi
przechylać się
începe să înveți
krenge
helle til siden. vri seg
fartøyet krenget sterkt / bilen krenget lite i svingene. krenge foten mellom to steiner /
zmarnować się, zniszczyć siey, przepaść
începe să înveți
å gå i dass
Situasjonen holder på å gå i dass. Karrieren min holder ikke på å gå i dass.
sprzedać się, zachwalać swoje umiejętności
începe să înveți
å selge seg inn
Jeg antar at du ikke oppfatter det som uredelig å selge inn seg selv, Roger.»
forma uzdrowienia
începe să înveți
en form for helbredelse
tylko powierzchownie
începe să înveți
på overflatisk basis
napinać mięśnie
începe să înveți
å flekse muskler
spenne musklene
wyjechać z podkulonym ogonem
începe să înveți
å dra med halsen gjennom beina
Han forsvant med halen mellom beina og lot sine brødre falle.
chrześniak
începe să înveți
et fadderbarn
zaufany
începe să înveți
tiltrodd
vente, regne med å finne (hos noen)
jeg hadde ikke tiltrodd deg såpass mye vett
bagna
începe să înveți
sumpmark
posiłek, opieka
începe să înveți
en forpleining
mat og drikke, ofte til gjester eller arbeidsfolk; pensjon (2), kost (III, 1)
ha full forpleining om bord i skipet. ta en i forpleining / få god forpleining / ha en hest i forpleining
łamany szwedzki
începe să înveți
gebrokkent svensk
ukorrekt, ubehjelpelig, med aksent (4)
snakke gebrokkent norsk
paskudnie (czuć się), słabo
începe să înveți
guffent
ubehagelig, vemmelig, lumpen
ikke vær så guffen / en guffen dag / en guffen opplevelse
nędzny, wszawy,
începe să înveți
lusen
knuslet; knipen; stakkarslig
få lusen betaling / jeg ville ikke gjøre det for noen lusne kroner
obrzęk płuc
începe să înveți
lungeødem
sokolnictwo
începe să înveți
falkoneri
rozbić, bić (lekko)
începe să înveți
å kakke
banke, slå (lett)
kakke en i hodet med noe hardt / kakke til en / kakke hull på isen / kakke hull på et egg
unosić się, зловтішатися,
începe să înveți
å hovere
vise triumf eller skadefryd
hovere over andres uvitenhe. le hoverende
nadpobudliwy, (niemogący zasnąć)
începe să înveți
oppegående
om syk person, pasient: som kan gå oppe, som ikke ligger til sengs; i overført betydning: aktiv, i full vigør
han er i høyeste grad oppegående
z dusznościami, bez tchu
începe să înveți
kortpustet
som lett blir) andpusten
undogmatic Christian, having focus on unsophisticated faith, positive cultural values and charisma
începe să înveți
gladkristen
som vitner om en lys og glad kristendom
en gladkristen bevegelse / han beskriver seg selv som gladkristen. de gladkristne utfordret henne
cultural landscape (uprawy?)
landscape, which is permanently embossed by humans
începe să înveți
et kulturlandskap
kulturland (1); til forskjell fra naturlandskap

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.